X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A NAGYREMÉNYŰ ÖREGÚR

Szerző: Mikszáth Kálmán

Forrás

Bibliográfiai adatok

Szerző: Mikszáth Kálmán [PIM] [VIAF]

Cím: Mikszáth Kálmán összes művei 39. kötet Mikszáth elbeszélések XIII. (1888)

Dátum: 2001 1888

Kiadás helye: Budapest

Kiadó: Argumentum Kiadó

Nyelvek: magyar

Kulcsszavak:

  • Mikszáth Kálmán
  • novella
  • 19. századi szépirodalom

Szövegtanúk listája

  • Szövegtanú mk-39-no-witMs: Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
  • Szövegtanú mk-39-no-witPh: Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
  • Szövegtanú mk-39-no-witHi: Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
  • Szövegtanú mk-39-no-witKrk: Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.

Elektronikus kiadás adatai

Responsibility Statement2:
  • A projekt vezetője: Palkó Gábor
  • Szerkesztő: Labády Gergely
  • XML szerkesztő: Mihály Eszter
  • XML szerkesztő: Gecse-Madaras Júlia
  • Létrehozó: Petőfi Irodalmi Múzeum [REF] [REF]

Kiadás

digital edition
A kiadásról

Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum [REF] [REF]

Kiadás helye: Budapest [REF]

Dátum: 2015

©Free Access - no-reuse [REF]

A kódolásról

XML TEI P5

Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.

 
  A NAGYREMÉNYŰ ÖREGÚR  
  A »nagyreményű
fiatalember« kifejezés egészen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
fiatal ember« {kifejezés} egeszen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mást jelent, mint mikor egy nyolcvanéves emberre mondják, hogy nagyreményű. A nagyreményű fiatalemberek annál kisebb reményűekké lesznek, minél
öregebbek, a nagyreményű öregúr nagyreményűsége
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
öregebbek, <amint> a nagyremenyu öreg ur <<annal nagyobb reményű <mennel> ?menntol? öregebb>> nagyremenyűsege
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
napról napra nagyobb.  
  Ilyen
nagyreményű öregúr
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nagyremenyü <volt a> öreg ur
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt a bácsi. Egy igazi humanista, kinek egész valóját az emberszeretet szelíd fénye melegíti.
Saját magánügyeivel
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Sajat {magan} ügyeivel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
alig
látszik
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
latsz<ott>ik
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
törődni, örökké a közügyekben
jár, izeg-mozog
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
jár<kal> izeg mozog
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
és mozgat.  
 
Csodálatos ez
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Csodalatos <dolog> ez
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egy zsidóban! (
Mert valamikor zsidó volt a bácsi.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Mert zsido a bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
) Azelőtt kereskedő volt, az isten
megáldotta üzletét, szép
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megaldotta {<az> üzletét}, szép
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagyonkája gyűlt.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vagyonkája <van> gyült.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Visszavonult
vele ősz hajjal, s
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vele {ösz hajjal} s
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
él
az ő nemes lelke
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az o <jotekony> nemes lelke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
sugallatának. Ide is,
oda is juttat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oda is <ad a jobb> juttat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néhány
forintot, olyan
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot, <s> olyan
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
ügyesen gruppírozva,
n
Jegyzet gruppírozva - csoportosítva
hogy neve örökké ott hánykolódik a
lapokban, körülfonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban <korul> korul<veve>fonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szóvirágokkal.  
  Szereti az öreg az effélét, ha ad, akarja, hogy tudják és dicsérjék,
de e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <én istenem hiszen> e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megbocsátható neki. Az isten isten, s mégis szereti, ha dicsérik a templomokban, úgy prózában, mint énekszóval.  
  Hát a bácsit is dicsérni kell. Aki másoknak örömet
okoz, maga is
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
okoz <csak> <mi> maga is
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megérdemli az örömet. No de nem kellett biztatni a lapokat, azok magoktól is eleget
magasztalták. Általános
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magasztaltak <a bácsit>. Altalanos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt az ő dicsősége. Tekintélye nőttön-nőtt, s nagy tisztességben vala minden rendűek és rangúak előtt: annyiszor
hallottak róla
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
halot{tak} <mindenki olvastak> rola
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, hogy itt megy
a nagy jóltevő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a {nagy} jóltevő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, vagy
olvasták a lapokban
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
olvasták < {....} > a lapokban
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
s
mindég emberbaráti oldaláról, hogy
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mindeg <ugy mint> emberbaráti {oldalarol} hogy
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kritika nélkül fogadták el annak.  
 
Csak
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Meg a nagy emb> Csak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
itt-ott ütötte fel magát némi ellenzéki
zajgás.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
zajgás. <...> <De en istenem hol nincs ellenzék>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Jóltevő? De hát
micsoda jótékonyság?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
micsoda az a jótekonyság?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Az, hogy vagyonából
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Az, hogy <roppant> nagy vagyonabol
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néha elhullajtgat
egy ötvenest
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egy <szazast csa> otvenest
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagy egy százast valamely humánus célra, s ezzel megszerzi magának a tiszteletteljes pozíciót
a társadalomban.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a tarsadalomban. <Ez bizony tulsagos>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Van benne valami - vélte egy
másik gáncsolódó.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
masik <{ellenzek}> {gancsolódó}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
- Én bizony túlzottnak találom a lapok dicséretét.  
  - A mi lapjaink! - zsörtölődött egy harmadik. - Jézusom, mit csinálnának azok, ha például a Hirsch
n
Jegyzet Hirsch* Hirsch Moritz [PIM][VIAF] - Hirsch Mór* Hirsch Moritz [PIM][VIAF], aki németországi nagytőkés volt, egyetlen fia 1887-es halála után minden üzleti vállalattól teljesen visszavonult, idejének és vagyonának jelentékeny részét az igazán nagyszabású jótékonyságnak szentelte.
lakna itt,
aki, ha nekiindul, egy-két
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aki <egy ket> ha neki duralja magat egy ket
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milliót osztogat
szét, ha már a bácsival is olyan komédiát csapnak?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szet {, ha mar a bácsival is ilyen komediat csapnak?}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Mindennap ott állnának r
a kapujánál meghajolva az újságírók, s mikor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kapujánál {meghajolva} az ujsagirok <<akik a bacsival mar {egy-egy} ötven forintert is ilyen komediat csinalnanak>> s mikor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kilépne az ajtaján,
azt kiabálnák:
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<s .>azt kiabalnak <Oh kerl>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Lépj át, kérlek, énrajtam, oh nemes férfiú.”  
  Hanem ha voltak is ellenhangok, a nagy
rész szerette és tisztelte
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
rész <becsülte> szerette {es} tisztelte
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsit. Főrangú urak és hölgyek fogtak vele
kezet, dédelgették a jó, a derék, a nemesszívű bácsit
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezet! {dedelgettek a jo, a derek, a nemesszivu bácsit}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. Ha valamelyik valamit ki akart
vinni, első volt az
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vinni <megkerestette a bácsit> elso volt az
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
öreget megkeresni. Mit gondol a bácsi?
A bácsi beleugrott mindenbe
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A bácsi <.. vagy> beleugrott <azt> mindenbe
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ami jó volt, amiről beszéltek
az újságok, s lótott-futott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujságok s <magat> lotott futott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, szerepelt benne. Mindig keveset adott, de mindig szívesen, boldogan, mosolyogva adta.  
  - Nagyon kiköltekeztem; az idén már mindenemet elszedték a szegényeim, az egyleteim. Istenem, istenem!  
 
Siránkozóra
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<Szemei> Sirankozóra
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vált a hangja, amikor sopánkodott, hogy
most csak olyan keveset
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
most {csak} olyan keveset
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
adhat.  
  Az illető
egyletek vagy felszólítók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletek vagy <adakozasra> felszólitok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mélyen elérzékenyültek az öregúr nemes keservén. Íme, egy áldott jó lélek! - rebegték - aki mindenét szétadogatja!”  
  Minden egyleti ülésre elment és ott
ült ráncos
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ült <ga> rancos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
arcával, galambősz hajával a
patrónus méltóságteljes
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
patronus <meltósagával> meltosagteljes
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ünnepélyes
magatartását szenvelegve a közügyek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magatartása<val>t szenvelegve a <...> közügyek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
előkelőségei között. A lakomákra is eljárt s ott beinkasszálta a nagylelkűségét magasztaló
tósztokat
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
toasztokat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
. A hírlapírói segélyegylet minden bankettjén
megjelent, s még
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megjelent <s mindeg az a?sztalfon? ül... a kevely> s meg
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
e kevély testület is mindig az asztalfőre ültette a Jókaiak, a Falkok mellé, s mindig egy kiváló hírlapíró köszöntötte föl a nemes
aggastyánt, aki még azokat is szereti
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aggastyánt, <....> aki meg azokat is <szerette> szereti
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
puha vajszívével, akiket senki sem szeret a világon:
a hírlapírókat.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujsagirokat.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  A bácsi jól érezte magát a
bohème
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
boheme
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
bohéme
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
n
Jegyzet bohème - bohémvilág
közt is s ősz
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kozt {is} s ősz
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szempilláival szerényen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szempillaival <nagyokat> szerenyen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
pislogott a hízelgő szavakra:  
  - Bizony szeretlek, hogyne szeretnélek... majd bebizonyítom én azt még jobban is a holtom után...  
  Ezek az ő célzásai
művészien, egy diplomata szubtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
muveszien {egy diplomata subtilis lagysagaval} valanak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
művészien, egy diplomata subtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
odavetve. Ezek tették őt nagyreményű öregúrrá.  
  A grófnék,
akik külön házat terveztek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kik <egy e.> <egy> kulön <palot> hazat <akartak epiteni a jotek> terveztek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
álmaikban az elnökletük alatt álló jótékony
egyletnek, előhozták ezt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletnek <meghittak tanacskozni a bacsit> elohoztak ezt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egyszer a bácsinak is, hogy és miként lehetne?  
  A bácsi jelentőségteljesen mosolygott:  
  - Legyenek nyugodtak, kegyelmes asszonyaim, meglesz az a ház.  
 
- De miképp? - riadtak ezek föl
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- De mikép? <Talan gyujteni kellene a lapokban?> - riadtak ezek fel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. - Talán a gyűjtést gondolja ön?  
  - Oh dehogy. Olyan nagy összeg nemigen gyűlik egybe. Hanem...  
 
- Nos?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Hanem>Nos?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Kenetes hangon, szemérmesen vallotta ki a bácsi:
 
- Ösmerek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
{Kenetes hangon szemermesen <monda> vallotta ki a bacsi <a. .......s>} - Osmerek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
én egy jó öregurat, aki százezer forinttal fog erről gondoskodni a végrendeletében.  
  A grófnék áhítatteljes szemeket vetettek az aggastyánra s boldogan szőtték az ábrándot évről évre a felépítendő új házról s kedvébe jártak a jó bácsinak, majdnem a tenyerükön
hordozták.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
hordozták. <A bacsi ugy élt mint egy elkenyeztetett öreg herczeg.>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Szépen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <T..><Néha> Szépen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kicirkalmazták, hogy fog kinézni, milyen lesz a frontja, milyen oszlopok lesznek az előcsarnokban, hány szoba lesz benne, zöld redőnyök jönnek az ablakokra... egyszóval annyira
beleélték magukat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
beleeltek <mar> magukat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az építésbe, hogy már tavaly türelmetlenkedni
kezdtek, hátha
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezdtek, <hogy> hatha
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az a jó öregúr
már most ideadná
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mar {most} ideadna
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
azt a százezer
forintot. Megkörnyékezték gyöngéden, hogy már nagyon kellene az a ház, de
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot. Elö is hoztak a bacsinak gyongeden símán, {hogy mar nagyon kellene az a haz}, de
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
bácsi nyájasan kisiklott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a bacsi <.....> ugyesen kisiklott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, mint egy angolna:  
 
- Oh, oh!
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Az a> Oh oh!
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Könnyű már azt bevárni.
Nagyon idős
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagyon <oreg> idos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
már az a jó
öregúr. Nyolcvanhét
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oreg ur. <Igen> Nyolcvan hét
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
éves, szegény. Nem élhet már sokáig.  
  A bácsi elérzékenyült, szemei megnedvesedtek a könnyektől:  
  - Bizony, megyünk már, megyünk, és itt hagyunk mindent.  
 
S valóban igazat mondott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
S valóban <87 éves volt a bacsi es teljesen> igazat mondott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsi, mert éppen nyolcvanhét éves volt tavaly, és már nem sokáig kellett várniok a kegyelmes asszonyoknak.
A jó bácsi
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A {jo} bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meghalt az idén.  
  Meghalt és eltemették nagy tisztességben, aminő kevés halandónak jut. A lapok hasábszámra magasztalták a ravatalon fekvő férfiút a jótékonyság márványba vésendő mintaképét. A temetésen megjelentek a díszrendőrök, a hatóságok, egyletek és testületek, a
gyermekek, akiknek ő volt a gyámolítója, akiket ő tanított
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
gyermekek <akiket> akiknek o volt <az atyja> a gyamoloja akiket <ö az ő pazar> ő tanított
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meg (ő, a pazar) a
takarékosságra, megjelentek a zsidók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
takarakosságra <es> megjelentek <a ?gazdag?> a zsidok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, kik büszkék voltak hitsorsosukra, és megjelentek az ország legillusztrisabb férfiai, a
legelőkelőbb
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
legelo<bb>kelobb
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
főúri delnők, hogy példát lásson a közönség, mennyire viheti egy egyszerű polgár, ha a közjó iránti rajongás
ösztökéli. Virágerdő borította a koporsóját
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ösztökeli. <Koszoruk is voltak> Viragerdo boritotta a koporsója<n>t
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, noha annyira következetes volt e jótékony lélek, hogy a halálos ágyán előre protestált a költséges koszorúk ellen: legyen e koszorúk ára is egy jótékony intézeté.  
 
Ez volt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Ez <..> volt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a jó bácsi utolsó kívánsága, az utolsó ravaszkodása.  
  Még a halál sem tette igazzá, csak harmadnapra.  
  Csak mikor már kikísértette magát a temetőbe is nagy garral, nagy dicsőséggel, csak mikor már az utolsó
nekrológ is elhangzott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nekrolog {is} elhangzott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
lapokban, és már semmi várni valója nem maradt a társadalomtól, akkor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban {es mar semmi varni valoja nem maradt a tarsadalomtol} akkor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mondta meg ki vagyok.  
  Megmondta a végrendeletben, hogy senkinek sem hagy semmit. Minek az?  
 
Nagy vagyon
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagy <vagyona u> vagyon
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
maradt utána,
de ő, aki örökké
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <szazalekot> o aki orokke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a közügyeknek élt, amíg élt, ettől sem akart fizetni százalékot az államnak. Minek az?  
 
Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Ugy jegyezte be> Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vezetett, melybe beírta, hogy
ez a lánya, meg ez a lánya
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ez a lánya meg az a lanya
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, akkor meg akkor ennyi ezerét deponált
n
Jegyzet deponált - helyezett letétbe
nála, máskor annyit. Egyszóval a lányai nem örököltek, hanem csak megkapták a saját
pénzüket
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
penzüket <s az állam foga uresre koppan>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
.  
  Így szedte rá még az államot is a jó öregúr, a közügyeknek nagylelkű bajnoka, a jótékonyság márványba vésendő mintaképe.  
  Persze, hogy most már szó sincs amaz
új egyleti házról
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
uj <haz> egyleti házról
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ahova
e márványszobrot beállítanák. Pedig
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
e {marvany} szobrot beallitanak <s melyre mar ama p...........> Pedig
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milyen szép ház lett
volna! Ej, ej! Már
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
volna! {Ej ej!} Mar
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a házmester is ki volt szemelve bele.  
 
 
  A NAGYREMÉNYŰ ÖREGÚR  
  A »nagyreményű
fiatalember« kifejezés egészen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
fiatal ember« {kifejezés} egeszen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mást jelent, mint mikor egy nyolcvanéves emberre mondják, hogy nagyreményű. A nagyreményű fiatalemberek annál kisebb reményűekké lesznek, minél
öregebbek, a nagyreményű öregúr nagyreményűsége
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
öregebbek, <amint> a nagyremenyu öreg ur <<annal nagyobb reményű <mennel> ?menntol? öregebb>> nagyremenyűsege
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
napról napra nagyobb.  
  Ilyen
nagyreményű öregúr
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nagyremenyü <volt a> öreg ur
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt a bácsi. Egy igazi humanista, kinek egész valóját az emberszeretet szelíd fénye melegíti.
Saját magánügyeivel
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Sajat {magan} ügyeivel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
alig
látszik
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
latsz<ott>ik
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
törődni, örökké a közügyekben
jár, izeg-mozog
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
jár<kal> izeg mozog
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
és mozgat.  
 
Csodálatos ez
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Csodalatos <dolog> ez
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egy zsidóban! (
Mert valamikor zsidó volt a bácsi.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Mert zsido a bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
) Azelőtt kereskedő volt, az isten
megáldotta üzletét, szép
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megaldotta {<az> üzletét}, szép
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagyonkája gyűlt.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vagyonkája <van> gyült.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Visszavonult
vele ősz hajjal, s
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vele {ösz hajjal} s
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
él
az ő nemes lelke
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az o <jotekony> nemes lelke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
sugallatának. Ide is,
oda is juttat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oda is <ad a jobb> juttat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néhány
forintot, olyan
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot, <s> olyan
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
ügyesen gruppírozva,
n
Jegyzet gruppírozva - csoportosítva
hogy neve örökké ott hánykolódik a
lapokban, körülfonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban <korul> korul<veve>fonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szóvirágokkal.  
  Szereti az öreg az effélét, ha ad, akarja, hogy tudják és dicsérjék,
de e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <én istenem hiszen> e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megbocsátható neki. Az isten isten, s mégis szereti, ha dicsérik a templomokban, úgy prózában, mint énekszóval.  
  Hát a bácsit is dicsérni kell. Aki másoknak örömet
okoz, maga is
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
okoz <csak> <mi> maga is
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megérdemli az örömet. No de nem kellett biztatni a lapokat, azok magoktól is eleget
magasztalták. Általános
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magasztaltak <a bácsit>. Altalanos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt az ő dicsősége. Tekintélye nőttön-nőtt, s nagy tisztességben vala minden rendűek és rangúak előtt: annyiszor
hallottak róla
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
halot{tak} <mindenki olvastak> rola
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, hogy itt megy
a nagy jóltevő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a {nagy} jóltevő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, vagy
olvasták a lapokban
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
olvasták < {....} > a lapokban
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
s
mindég emberbaráti oldaláról, hogy
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mindeg <ugy mint> emberbaráti {oldalarol} hogy
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kritika nélkül fogadták el annak.  
 
Csak
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Meg a nagy emb> Csak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
itt-ott ütötte fel magát némi ellenzéki
zajgás.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
zajgás. <...> <De en istenem hol nincs ellenzék>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Jóltevő? De hát
micsoda jótékonyság?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
micsoda az a jótekonyság?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Az, hogy vagyonából
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Az, hogy <roppant> nagy vagyonabol
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néha elhullajtgat
egy ötvenest
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egy <szazast csa> otvenest
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagy egy százast valamely humánus célra, s ezzel megszerzi magának a tiszteletteljes pozíciót
a társadalomban.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a tarsadalomban. <Ez bizony tulsagos>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Van benne valami - vélte egy
másik gáncsolódó.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
masik <{ellenzek}> {gancsolódó}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
- Én bizony túlzottnak találom a lapok dicséretét.  
  - A mi lapjaink! - zsörtölődött egy harmadik. - Jézusom, mit csinálnának azok, ha például a Hirsch
n
Jegyzet Hirsch* Hirsch Moritz [PIM][VIAF] - Hirsch Mór* Hirsch Moritz [PIM][VIAF], aki németországi nagytőkés volt, egyetlen fia 1887-es halála után minden üzleti vállalattól teljesen visszavonult, idejének és vagyonának jelentékeny részét az igazán nagyszabású jótékonyságnak szentelte.
lakna itt,
aki, ha nekiindul, egy-két
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aki <egy ket> ha neki duralja magat egy ket
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milliót osztogat
szét, ha már a bácsival is olyan komédiát csapnak?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szet {, ha mar a bácsival is ilyen komediat csapnak?}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Mindennap ott állnának r
a kapujánál meghajolva az újságírók, s mikor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kapujánál {meghajolva} az ujsagirok <<akik a bacsival mar {egy-egy} ötven forintert is ilyen komediat csinalnanak>> s mikor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kilépne az ajtaján,
azt kiabálnák:
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<s .>azt kiabalnak <Oh kerl>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Lépj át, kérlek, énrajtam, oh nemes férfiú.”  
  Hanem ha voltak is ellenhangok, a nagy
rész szerette és tisztelte
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
rész <becsülte> szerette {es} tisztelte
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsit. Főrangú urak és hölgyek fogtak vele
kezet, dédelgették a jó, a derék, a nemesszívű bácsit
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezet! {dedelgettek a jo, a derek, a nemesszivu bácsit}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. Ha valamelyik valamit ki akart
vinni, első volt az
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vinni <megkerestette a bácsit> elso volt az
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
öreget megkeresni. Mit gondol a bácsi?
A bácsi beleugrott mindenbe
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A bácsi <.. vagy> beleugrott <azt> mindenbe
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ami jó volt, amiről beszéltek
az újságok, s lótott-futott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujságok s <magat> lotott futott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, szerepelt benne. Mindig keveset adott, de mindig szívesen, boldogan, mosolyogva adta.  
  - Nagyon kiköltekeztem; az idén már mindenemet elszedték a szegényeim, az egyleteim. Istenem, istenem!  
 
Siránkozóra
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<Szemei> Sirankozóra
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vált a hangja, amikor sopánkodott, hogy
most csak olyan keveset
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
most {csak} olyan keveset
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
adhat.  
  Az illető
egyletek vagy felszólítók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletek vagy <adakozasra> felszólitok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mélyen elérzékenyültek az öregúr nemes keservén. Íme, egy áldott jó lélek! - rebegték - aki mindenét szétadogatja!”  
  Minden egyleti ülésre elment és ott
ült ráncos
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ült <ga> rancos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
arcával, galambősz hajával a
patrónus méltóságteljes
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
patronus <meltósagával> meltosagteljes
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ünnepélyes
magatartását szenvelegve a közügyek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magatartása<val>t szenvelegve a <...> közügyek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
előkelőségei között. A lakomákra is eljárt s ott beinkasszálta a nagylelkűségét magasztaló
tósztokat
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
toasztokat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
. A hírlapírói segélyegylet minden bankettjén
megjelent, s még
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megjelent <s mindeg az a?sztalfon? ül... a kevely> s meg
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
e kevély testület is mindig az asztalfőre ültette a Jókaiak, a Falkok mellé, s mindig egy kiváló hírlapíró köszöntötte föl a nemes
aggastyánt, aki még azokat is szereti
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aggastyánt, <....> aki meg azokat is <szerette> szereti
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
puha vajszívével, akiket senki sem szeret a világon:
a hírlapírókat.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujsagirokat.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  A bácsi jól érezte magát a
bohème
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
boheme
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
bohéme
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
n
Jegyzet bohème - bohémvilág
közt is s ősz
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kozt {is} s ősz
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szempilláival szerényen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szempillaival <nagyokat> szerenyen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
pislogott a hízelgő szavakra:  
  - Bizony szeretlek, hogyne szeretnélek... majd bebizonyítom én azt még jobban is a holtom után...  
  Ezek az ő célzásai
művészien, egy diplomata szubtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
muveszien {egy diplomata subtilis lagysagaval} valanak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
művészien, egy diplomata subtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
odavetve. Ezek tették őt nagyreményű öregúrrá.  
  A grófnék,
akik külön házat terveztek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kik <egy e.> <egy> kulön <palot> hazat <akartak epiteni a jotek> terveztek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
álmaikban az elnökletük alatt álló jótékony
egyletnek, előhozták ezt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletnek <meghittak tanacskozni a bacsit> elohoztak ezt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egyszer a bácsinak is, hogy és miként lehetne?  
  A bácsi jelentőségteljesen mosolygott:  
  - Legyenek nyugodtak, kegyelmes asszonyaim, meglesz az a ház.  
 
- De miképp? - riadtak ezek föl
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- De mikép? <Talan gyujteni kellene a lapokban?> - riadtak ezek fel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. - Talán a gyűjtést gondolja ön?  
  - Oh dehogy. Olyan nagy összeg nemigen gyűlik egybe. Hanem...  
 
- Nos?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Hanem>Nos?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Kenetes hangon, szemérmesen vallotta ki a bácsi:
 
- Ösmerek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
{Kenetes hangon szemermesen <monda> vallotta ki a bacsi <a. .......s>} - Osmerek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
én egy jó öregurat, aki százezer forinttal fog erről gondoskodni a végrendeletében.  
  A grófnék áhítatteljes szemeket vetettek az aggastyánra s boldogan szőtték az ábrándot évről évre a felépítendő új házról s kedvébe jártak a jó bácsinak, majdnem a tenyerükön
hordozták.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
hordozták. <A bacsi ugy élt mint egy elkenyeztetett öreg herczeg.>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Szépen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <T..><Néha> Szépen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kicirkalmazták, hogy fog kinézni, milyen lesz a frontja, milyen oszlopok lesznek az előcsarnokban, hány szoba lesz benne, zöld redőnyök jönnek az ablakokra... egyszóval annyira
beleélték magukat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
beleeltek <mar> magukat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az építésbe, hogy már tavaly türelmetlenkedni
kezdtek, hátha
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezdtek, <hogy> hatha
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az a jó öregúr
már most ideadná
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mar {most} ideadna
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
azt a százezer
forintot. Megkörnyékezték gyöngéden, hogy már nagyon kellene az a ház, de
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot. Elö is hoztak a bacsinak gyongeden símán, {hogy mar nagyon kellene az a haz}, de
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
bácsi nyájasan kisiklott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a bacsi <.....> ugyesen kisiklott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, mint egy angolna:  
 
- Oh, oh!
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Az a> Oh oh!
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Könnyű már azt bevárni.
Nagyon idős
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagyon <oreg> idos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
már az a jó
öregúr. Nyolcvanhét
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oreg ur. <Igen> Nyolcvan hét
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
éves, szegény. Nem élhet már sokáig.  
  A bácsi elérzékenyült, szemei megnedvesedtek a könnyektől:  
  - Bizony, megyünk már, megyünk, és itt hagyunk mindent.  
 
S valóban igazat mondott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
S valóban <87 éves volt a bacsi es teljesen> igazat mondott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsi, mert éppen nyolcvanhét éves volt tavaly, és már nem sokáig kellett várniok a kegyelmes asszonyoknak.
A jó bácsi
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A {jo} bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meghalt az idén.  
  Meghalt és eltemették nagy tisztességben, aminő kevés halandónak jut. A lapok hasábszámra magasztalták a ravatalon fekvő férfiút a jótékonyság márványba vésendő mintaképét. A temetésen megjelentek a díszrendőrök, a hatóságok, egyletek és testületek, a
gyermekek, akiknek ő volt a gyámolítója, akiket ő tanított
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
gyermekek <akiket> akiknek o volt <az atyja> a gyamoloja akiket <ö az ő pazar> ő tanított
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meg (ő, a pazar) a
takarékosságra, megjelentek a zsidók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
takarakosságra <es> megjelentek <a ?gazdag?> a zsidok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, kik büszkék voltak hitsorsosukra, és megjelentek az ország legillusztrisabb férfiai, a
legelőkelőbb
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
legelo<bb>kelobb
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
főúri delnők, hogy példát lásson a közönség, mennyire viheti egy egyszerű polgár, ha a közjó iránti rajongás
ösztökéli. Virágerdő borította a koporsóját
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ösztökeli. <Koszoruk is voltak> Viragerdo boritotta a koporsója<n>t
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, noha annyira következetes volt e jótékony lélek, hogy a halálos ágyán előre protestált a költséges koszorúk ellen: legyen e koszorúk ára is egy jótékony intézeté.  
 
Ez volt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Ez <..> volt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a jó bácsi utolsó kívánsága, az utolsó ravaszkodása.  
  Még a halál sem tette igazzá, csak harmadnapra.  
  Csak mikor már kikísértette magát a temetőbe is nagy garral, nagy dicsőséggel, csak mikor már az utolsó
nekrológ is elhangzott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nekrolog {is} elhangzott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
lapokban, és már semmi várni valója nem maradt a társadalomtól, akkor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban {es mar semmi varni valoja nem maradt a tarsadalomtol} akkor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mondta meg ki vagyok.  
  Megmondta a végrendeletben, hogy senkinek sem hagy semmit. Minek az?  
 
Nagy vagyon
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagy <vagyona u> vagyon
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
maradt utána,
de ő, aki örökké
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <szazalekot> o aki orokke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a közügyeknek élt, amíg élt, ettől sem akart fizetni százalékot az államnak. Minek az?  
 
Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Ugy jegyezte be> Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vezetett, melybe beírta, hogy
ez a lánya, meg ez a lánya
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ez a lánya meg az a lanya
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, akkor meg akkor ennyi ezerét deponált
n
Jegyzet deponált - helyezett letétbe
nála, máskor annyit. Egyszóval a lányai nem örököltek, hanem csak megkapták a saját
pénzüket
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
penzüket <s az állam foga uresre koppan>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
.  
  Így szedte rá még az államot is a jó öregúr, a közügyeknek nagylelkű bajnoka, a jótékonyság márványba vésendő mintaképe.  
  Persze, hogy most már szó sincs amaz
új egyleti házról
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
uj <haz> egyleti házról
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ahova
e márványszobrot beállítanák. Pedig
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
e {marvany} szobrot beallitanak <s melyre mar ama p...........> Pedig
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milyen szép ház lett
volna! Ej, ej! Már
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
volna! {Ej ej!} Mar
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a házmester is ki volt szemelve bele.  
 
 
  A NAGYREMÉNYŰ ÖREGÚR  
  A »nagyreményű
fiatalember« kifejezés egészen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
fiatal ember« {kifejezés} egeszen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mást jelent, mint mikor egy nyolcvanéves emberre mondják, hogy nagyreményű. A nagyreményű fiatalemberek annál kisebb reményűekké lesznek, minél
öregebbek, a nagyreményű öregúr nagyreményűsége
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
öregebbek, <amint> a nagyremenyu öreg ur <<annal nagyobb reményű <mennel> ?menntol? öregebb>> nagyremenyűsege
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
napról napra nagyobb.  
  Ilyen
nagyreményű öregúr
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nagyremenyü <volt a> öreg ur
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt a bácsi. Egy igazi humanista, kinek egész valóját az emberszeretet szelíd fénye melegíti.
Saját magánügyeivel
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Sajat {magan} ügyeivel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
alig
látszik
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
latsz<ott>ik
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
törődni, örökké a közügyekben
jár, izeg-mozog
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
jár<kal> izeg mozog
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
és mozgat.  
 
Csodálatos ez
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Csodalatos <dolog> ez
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egy zsidóban! (
Mert valamikor zsidó volt a bácsi.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Mert zsido a bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
) Azelőtt kereskedő volt, az isten
megáldotta üzletét, szép
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megaldotta {<az> üzletét}, szép
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagyonkája gyűlt.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vagyonkája <van> gyült.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Visszavonult
vele ősz hajjal, s
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vele {ösz hajjal} s
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
él
az ő nemes lelke
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az o <jotekony> nemes lelke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
sugallatának. Ide is,
oda is juttat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oda is <ad a jobb> juttat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néhány
forintot, olyan
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot, <s> olyan
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
ügyesen gruppírozva,
n
Jegyzet gruppírozva - csoportosítva
hogy neve örökké ott hánykolódik a
lapokban, körülfonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban <korul> korul<veve>fonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szóvirágokkal.  
  Szereti az öreg az effélét, ha ad, akarja, hogy tudják és dicsérjék,
de e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <én istenem hiszen> e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megbocsátható neki. Az isten isten, s mégis szereti, ha dicsérik a templomokban, úgy prózában, mint énekszóval.  
  Hát a bácsit is dicsérni kell. Aki másoknak örömet
okoz, maga is
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
okoz <csak> <mi> maga is
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megérdemli az örömet. No de nem kellett biztatni a lapokat, azok magoktól is eleget
magasztalták. Általános
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magasztaltak <a bácsit>. Altalanos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt az ő dicsősége. Tekintélye nőttön-nőtt, s nagy tisztességben vala minden rendűek és rangúak előtt: annyiszor
hallottak róla
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
halot{tak} <mindenki olvastak> rola
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, hogy itt megy
a nagy jóltevő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a {nagy} jóltevő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, vagy
olvasták a lapokban
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
olvasták < {....} > a lapokban
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
s
mindég emberbaráti oldaláról, hogy
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mindeg <ugy mint> emberbaráti {oldalarol} hogy
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kritika nélkül fogadták el annak.  
 
Csak
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Meg a nagy emb> Csak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
itt-ott ütötte fel magát némi ellenzéki
zajgás.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
zajgás. <...> <De en istenem hol nincs ellenzék>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Jóltevő? De hát
micsoda jótékonyság?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
micsoda az a jótekonyság?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Az, hogy vagyonából
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Az, hogy <roppant> nagy vagyonabol
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néha elhullajtgat
egy ötvenest
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egy <szazast csa> otvenest
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagy egy százast valamely humánus célra, s ezzel megszerzi magának a tiszteletteljes pozíciót
a társadalomban.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a tarsadalomban. <Ez bizony tulsagos>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Van benne valami - vélte egy
másik gáncsolódó.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
masik <{ellenzek}> {gancsolódó}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
- Én bizony túlzottnak találom a lapok dicséretét.  
  - A mi lapjaink! - zsörtölődött egy harmadik. - Jézusom, mit csinálnának azok, ha például a Hirsch
n
Jegyzet Hirsch* Hirsch Moritz [PIM][VIAF] - Hirsch Mór* Hirsch Moritz [PIM][VIAF], aki németországi nagytőkés volt, egyetlen fia 1887-es halála után minden üzleti vállalattól teljesen visszavonult, idejének és vagyonának jelentékeny részét az igazán nagyszabású jótékonyságnak szentelte.
lakna itt,
aki, ha nekiindul, egy-két
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aki <egy ket> ha neki duralja magat egy ket
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milliót osztogat
szét, ha már a bácsival is olyan komédiát csapnak?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szet {, ha mar a bácsival is ilyen komediat csapnak?}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Mindennap ott állnának r
a kapujánál meghajolva az újságírók, s mikor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kapujánál {meghajolva} az ujsagirok <<akik a bacsival mar {egy-egy} ötven forintert is ilyen komediat csinalnanak>> s mikor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kilépne az ajtaján,
azt kiabálnák:
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<s .>azt kiabalnak <Oh kerl>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Lépj át, kérlek, énrajtam, oh nemes férfiú.”  
  Hanem ha voltak is ellenhangok, a nagy
rész szerette és tisztelte
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
rész <becsülte> szerette {es} tisztelte
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsit. Főrangú urak és hölgyek fogtak vele
kezet, dédelgették a jó, a derék, a nemesszívű bácsit
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezet! {dedelgettek a jo, a derek, a nemesszivu bácsit}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. Ha valamelyik valamit ki akart
vinni, első volt az
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vinni <megkerestette a bácsit> elso volt az
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
öreget megkeresni. Mit gondol a bácsi?
A bácsi beleugrott mindenbe
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A bácsi <.. vagy> beleugrott <azt> mindenbe
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ami jó volt, amiről beszéltek
az újságok, s lótott-futott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujságok s <magat> lotott futott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, szerepelt benne. Mindig keveset adott, de mindig szívesen, boldogan, mosolyogva adta.  
  - Nagyon kiköltekeztem; az idén már mindenemet elszedték a szegényeim, az egyleteim. Istenem, istenem!  
 
Siránkozóra
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<Szemei> Sirankozóra
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vált a hangja, amikor sopánkodott, hogy
most csak olyan keveset
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
most {csak} olyan keveset
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
adhat.  
  Az illető
egyletek vagy felszólítók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletek vagy <adakozasra> felszólitok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mélyen elérzékenyültek az öregúr nemes keservén. Íme, egy áldott jó lélek! - rebegték - aki mindenét szétadogatja!”  
  Minden egyleti ülésre elment és ott
ült ráncos
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ült <ga> rancos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
arcával, galambősz hajával a
patrónus méltóságteljes
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
patronus <meltósagával> meltosagteljes
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ünnepélyes
magatartását szenvelegve a közügyek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magatartása<val>t szenvelegve a <...> közügyek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
előkelőségei között. A lakomákra is eljárt s ott beinkasszálta a nagylelkűségét magasztaló
tósztokat
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
toasztokat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
. A hírlapírói segélyegylet minden bankettjén
megjelent, s még
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megjelent <s mindeg az a?sztalfon? ül... a kevely> s meg
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
e kevély testület is mindig az asztalfőre ültette a Jókaiak, a Falkok mellé, s mindig egy kiváló hírlapíró köszöntötte föl a nemes
aggastyánt, aki még azokat is szereti
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aggastyánt, <....> aki meg azokat is <szerette> szereti
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
puha vajszívével, akiket senki sem szeret a világon:
a hírlapírókat.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujsagirokat.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  A bácsi jól érezte magát a
bohème
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
boheme
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
bohéme
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
n
Jegyzet bohème - bohémvilág
közt is s ősz
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kozt {is} s ősz
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szempilláival szerényen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szempillaival <nagyokat> szerenyen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
pislogott a hízelgő szavakra:  
  - Bizony szeretlek, hogyne szeretnélek... majd bebizonyítom én azt még jobban is a holtom után...  
  Ezek az ő célzásai
művészien, egy diplomata szubtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
muveszien {egy diplomata subtilis lagysagaval} valanak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
művészien, egy diplomata subtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
odavetve. Ezek tették őt nagyreményű öregúrrá.  
  A grófnék,
akik külön házat terveztek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kik <egy e.> <egy> kulön <palot> hazat <akartak epiteni a jotek> terveztek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
álmaikban az elnökletük alatt álló jótékony
egyletnek, előhozták ezt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletnek <meghittak tanacskozni a bacsit> elohoztak ezt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egyszer a bácsinak is, hogy és miként lehetne?  
  A bácsi jelentőségteljesen mosolygott:  
  - Legyenek nyugodtak, kegyelmes asszonyaim, meglesz az a ház.  
 
- De miképp? - riadtak ezek föl
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- De mikép? <Talan gyujteni kellene a lapokban?> - riadtak ezek fel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. - Talán a gyűjtést gondolja ön?  
  - Oh dehogy. Olyan nagy összeg nemigen gyűlik egybe. Hanem...  
 
- Nos?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Hanem>Nos?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Kenetes hangon, szemérmesen vallotta ki a bácsi:
 
- Ösmerek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
{Kenetes hangon szemermesen <monda> vallotta ki a bacsi <a. .......s>} - Osmerek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
én egy jó öregurat, aki százezer forinttal fog erről gondoskodni a végrendeletében.  
  A grófnék áhítatteljes szemeket vetettek az aggastyánra s boldogan szőtték az ábrándot évről évre a felépítendő új házról s kedvébe jártak a jó bácsinak, majdnem a tenyerükön
hordozták.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
hordozták. <A bacsi ugy élt mint egy elkenyeztetett öreg herczeg.>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Szépen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <T..><Néha> Szépen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kicirkalmazták, hogy fog kinézni, milyen lesz a frontja, milyen oszlopok lesznek az előcsarnokban, hány szoba lesz benne, zöld redőnyök jönnek az ablakokra... egyszóval annyira
beleélték magukat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
beleeltek <mar> magukat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az építésbe, hogy már tavaly türelmetlenkedni
kezdtek, hátha
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezdtek, <hogy> hatha
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az a jó öregúr
már most ideadná
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mar {most} ideadna
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
azt a százezer
forintot. Megkörnyékezték gyöngéden, hogy már nagyon kellene az a ház, de
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot. Elö is hoztak a bacsinak gyongeden símán, {hogy mar nagyon kellene az a haz}, de
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
bácsi nyájasan kisiklott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a bacsi <.....> ugyesen kisiklott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, mint egy angolna:  
 
- Oh, oh!
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Az a> Oh oh!
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Könnyű már azt bevárni.
Nagyon idős
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagyon <oreg> idos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
már az a jó
öregúr. Nyolcvanhét
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oreg ur. <Igen> Nyolcvan hét
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
éves, szegény. Nem élhet már sokáig.  
  A bácsi elérzékenyült, szemei megnedvesedtek a könnyektől:  
  - Bizony, megyünk már, megyünk, és itt hagyunk mindent.  
 
S valóban igazat mondott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
S valóban <87 éves volt a bacsi es teljesen> igazat mondott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsi, mert éppen nyolcvanhét éves volt tavaly, és már nem sokáig kellett várniok a kegyelmes asszonyoknak.
A jó bácsi
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A {jo} bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meghalt az idén.  
  Meghalt és eltemették nagy tisztességben, aminő kevés halandónak jut. A lapok hasábszámra magasztalták a ravatalon fekvő férfiút a jótékonyság márványba vésendő mintaképét. A temetésen megjelentek a díszrendőrök, a hatóságok, egyletek és testületek, a
gyermekek, akiknek ő volt a gyámolítója, akiket ő tanított
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
gyermekek <akiket> akiknek o volt <az atyja> a gyamoloja akiket <ö az ő pazar> ő tanított
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meg (ő, a pazar) a
takarékosságra, megjelentek a zsidók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
takarakosságra <es> megjelentek <a ?gazdag?> a zsidok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, kik büszkék voltak hitsorsosukra, és megjelentek az ország legillusztrisabb férfiai, a
legelőkelőbb
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
legelo<bb>kelobb
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
főúri delnők, hogy példát lásson a közönség, mennyire viheti egy egyszerű polgár, ha a közjó iránti rajongás
ösztökéli. Virágerdő borította a koporsóját
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ösztökeli. <Koszoruk is voltak> Viragerdo boritotta a koporsója<n>t
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, noha annyira következetes volt e jótékony lélek, hogy a halálos ágyán előre protestált a költséges koszorúk ellen: legyen e koszorúk ára is egy jótékony intézeté.  
 
Ez volt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Ez <..> volt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a jó bácsi utolsó kívánsága, az utolsó ravaszkodása.  
  Még a halál sem tette igazzá, csak harmadnapra.  
  Csak mikor már kikísértette magát a temetőbe is nagy garral, nagy dicsőséggel, csak mikor már az utolsó
nekrológ is elhangzott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nekrolog {is} elhangzott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
lapokban, és már semmi várni valója nem maradt a társadalomtól, akkor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban {es mar semmi varni valoja nem maradt a tarsadalomtol} akkor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mondta meg ki vagyok.  
  Megmondta a végrendeletben, hogy senkinek sem hagy semmit. Minek az?  
 
Nagy vagyon
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagy <vagyona u> vagyon
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
maradt utána,
de ő, aki örökké
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <szazalekot> o aki orokke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a közügyeknek élt, amíg élt, ettől sem akart fizetni százalékot az államnak. Minek az?  
 
Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Ugy jegyezte be> Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vezetett, melybe beírta, hogy
ez a lánya, meg ez a lánya
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ez a lánya meg az a lanya
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, akkor meg akkor ennyi ezerét deponált
n
Jegyzet deponált - helyezett letétbe
nála, máskor annyit. Egyszóval a lányai nem örököltek, hanem csak megkapták a saját
pénzüket
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
penzüket <s az állam foga uresre koppan>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
.  
  Így szedte rá még az államot is a jó öregúr, a közügyeknek nagylelkű bajnoka, a jótékonyság márványba vésendő mintaképe.  
  Persze, hogy most már szó sincs amaz
új egyleti házról
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
uj <haz> egyleti házról
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ahova
e márványszobrot beállítanák. Pedig
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
e {marvany} szobrot beallitanak <s melyre mar ama p...........> Pedig
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milyen szép ház lett
volna! Ej, ej! Már
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
volna! {Ej ej!} Mar
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a házmester is ki volt szemelve bele.  
 
 
  A NAGYREMÉNYŰ ÖREGÚR  
  A »nagyreményű
fiatalember« kifejezés egészen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
fiatal ember« {kifejezés} egeszen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mást jelent, mint mikor egy nyolcvanéves emberre mondják, hogy nagyreményű. A nagyreményű fiatalemberek annál kisebb reményűekké lesznek, minél
öregebbek, a nagyreményű öregúr nagyreményűsége
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
öregebbek, <amint> a nagyremenyu öreg ur <<annal nagyobb reményű <mennel> ?menntol? öregebb>> nagyremenyűsege
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
napról napra nagyobb.  
  Ilyen
nagyreményű öregúr
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nagyremenyü <volt a> öreg ur
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt a bácsi. Egy igazi humanista, kinek egész valóját az emberszeretet szelíd fénye melegíti.
Saját magánügyeivel
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Sajat {magan} ügyeivel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
alig
látszik
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
latsz<ott>ik
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
törődni, örökké a közügyekben
jár, izeg-mozog
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
jár<kal> izeg mozog
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
és mozgat.  
 
Csodálatos ez
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Csodalatos <dolog> ez
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egy zsidóban! (
Mert valamikor zsidó volt a bácsi.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Mert zsido a bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
) Azelőtt kereskedő volt, az isten
megáldotta üzletét, szép
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megaldotta {<az> üzletét}, szép
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagyonkája gyűlt.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vagyonkája <van> gyült.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Visszavonult
vele ősz hajjal, s
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vele {ösz hajjal} s
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
él
az ő nemes lelke
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az o <jotekony> nemes lelke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
sugallatának. Ide is,
oda is juttat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oda is <ad a jobb> juttat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néhány
forintot, olyan
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot, <s> olyan
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
ügyesen gruppírozva,
n
Jegyzet gruppírozva - csoportosítva
hogy neve örökké ott hánykolódik a
lapokban, körülfonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban <korul> korul<veve>fonva dicsérő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szóvirágokkal.  
  Szereti az öreg az effélét, ha ad, akarja, hogy tudják és dicsérjék,
de e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <én istenem hiszen> e kis gyöngeség
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megbocsátható neki. Az isten isten, s mégis szereti, ha dicsérik a templomokban, úgy prózában, mint énekszóval.  
  Hát a bácsit is dicsérni kell. Aki másoknak örömet
okoz, maga is
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
okoz <csak> <mi> maga is
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
megérdemli az örömet. No de nem kellett biztatni a lapokat, azok magoktól is eleget
magasztalták. Általános
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magasztaltak <a bácsit>. Altalanos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
volt az ő dicsősége. Tekintélye nőttön-nőtt, s nagy tisztességben vala minden rendűek és rangúak előtt: annyiszor
hallottak róla
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
halot{tak} <mindenki olvastak> rola
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, hogy itt megy
a nagy jóltevő
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a {nagy} jóltevő
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, vagy
olvasták a lapokban
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
olvasták < {....} > a lapokban
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
s
mindég emberbaráti oldaláról, hogy
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mindeg <ugy mint> emberbaráti {oldalarol} hogy
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kritika nélkül fogadták el annak.  
 
Csak
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Meg a nagy emb> Csak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
itt-ott ütötte fel magát némi ellenzéki
zajgás.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
zajgás. <...> <De en istenem hol nincs ellenzék>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Jóltevő? De hát
micsoda jótékonyság?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
micsoda az a jótekonyság?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Az, hogy vagyonából
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Az, hogy <roppant> nagy vagyonabol
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
néha elhullajtgat
egy ötvenest
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egy <szazast csa> otvenest
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vagy egy százast valamely humánus célra, s ezzel megszerzi magának a tiszteletteljes pozíciót
a társadalomban.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a tarsadalomban. <Ez bizony tulsagos>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Van benne valami - vélte egy
másik gáncsolódó.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
masik <{ellenzek}> {gancsolódó}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
- Én bizony túlzottnak találom a lapok dicséretét.  
  - A mi lapjaink! - zsörtölődött egy harmadik. - Jézusom, mit csinálnának azok, ha például a Hirsch
n
Jegyzet Hirsch* Hirsch Moritz [PIM][VIAF] - Hirsch Mór* Hirsch Moritz [PIM][VIAF], aki németországi nagytőkés volt, egyetlen fia 1887-es halála után minden üzleti vállalattól teljesen visszavonult, idejének és vagyonának jelentékeny részét az igazán nagyszabású jótékonyságnak szentelte.
lakna itt,
aki, ha nekiindul, egy-két
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aki <egy ket> ha neki duralja magat egy ket
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milliót osztogat
szét, ha már a bácsival is olyan komédiát csapnak?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szet {, ha mar a bácsival is ilyen komediat csapnak?}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  - Mindennap ott állnának r
a kapujánál meghajolva az újságírók, s mikor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kapujánál {meghajolva} az ujsagirok <<akik a bacsival mar {egy-egy} ötven forintert is ilyen komediat csinalnanak>> s mikor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kilépne az ajtaján,
azt kiabálnák:
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<s .>azt kiabalnak <Oh kerl>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Lépj át, kérlek, énrajtam, oh nemes férfiú.”  
  Hanem ha voltak is ellenhangok, a nagy
rész szerette és tisztelte
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
rész <becsülte> szerette {es} tisztelte
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsit. Főrangú urak és hölgyek fogtak vele
kezet, dédelgették a jó, a derék, a nemesszívű bácsit
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezet! {dedelgettek a jo, a derek, a nemesszivu bácsit}
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. Ha valamelyik valamit ki akart
vinni, első volt az
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
vinni <megkerestette a bácsit> elso volt az
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
öreget megkeresni. Mit gondol a bácsi?
A bácsi beleugrott mindenbe
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A bácsi <.. vagy> beleugrott <azt> mindenbe
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ami jó volt, amiről beszéltek
az újságok, s lótott-futott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujságok s <magat> lotott futott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, szerepelt benne. Mindig keveset adott, de mindig szívesen, boldogan, mosolyogva adta.  
  - Nagyon kiköltekeztem; az idén már mindenemet elszedték a szegényeim, az egyleteim. Istenem, istenem!  
 
Siránkozóra
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<Szemei> Sirankozóra
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vált a hangja, amikor sopánkodott, hogy
most csak olyan keveset
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
most {csak} olyan keveset
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
adhat.  
  Az illető
egyletek vagy felszólítók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletek vagy <adakozasra> felszólitok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mélyen elérzékenyültek az öregúr nemes keservén. Íme, egy áldott jó lélek! - rebegték - aki mindenét szétadogatja!”  
  Minden egyleti ülésre elment és ott
ült ráncos
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ült <ga> rancos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
arcával, galambősz hajával a
patrónus méltóságteljes
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
patronus <meltósagával> meltosagteljes
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ünnepélyes
magatartását szenvelegve a közügyek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
magatartása<val>t szenvelegve a <...> közügyek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
előkelőségei között. A lakomákra is eljárt s ott beinkasszálta a nagylelkűségét magasztaló
tósztokat
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
toasztokat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
. A hírlapírói segélyegylet minden bankettjén
megjelent, s még
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
megjelent <s mindeg az a?sztalfon? ül... a kevely> s meg
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
e kevély testület is mindig az asztalfőre ültette a Jókaiak, a Falkok mellé, s mindig egy kiváló hírlapíró köszöntötte föl a nemes
aggastyánt, aki még azokat is szereti
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
aggastyánt, <....> aki meg azokat is <szerette> szereti
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
puha vajszívével, akiket senki sem szeret a világon:
a hírlapírókat.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
az ujsagirokat.
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
  A bácsi jól érezte magát a
bohème
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
boheme
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
bohéme
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
n
Jegyzet bohème - bohémvilág
közt is s ősz
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kozt {is} s ősz
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
szempilláival szerényen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
szempillaival <nagyokat> szerenyen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
pislogott a hízelgő szavakra:  
  - Bizony szeretlek, hogyne szeretnélek... majd bebizonyítom én azt még jobban is a holtom után...  
  Ezek az ő célzásai
művészien, egy diplomata szubtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
muveszien {egy diplomata subtilis lagysagaval} valanak
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
művészien, egy diplomata subtilis lágyságával valának
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
 
odavetve. Ezek tették őt nagyreményű öregúrrá.  
  A grófnék,
akik külön házat terveztek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a kik <egy e.> <egy> kulön <palot> hazat <akartak epiteni a jotek> terveztek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
álmaikban az elnökletük alatt álló jótékony
egyletnek, előhozták ezt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
egyletnek <meghittak tanacskozni a bacsit> elohoztak ezt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
egyszer a bácsinak is, hogy és miként lehetne?  
  A bácsi jelentőségteljesen mosolygott:  
  - Legyenek nyugodtak, kegyelmes asszonyaim, meglesz az a ház.  
 
- De miképp? - riadtak ezek föl
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- De mikép? <Talan gyujteni kellene a lapokban?> - riadtak ezek fel
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
. - Talán a gyűjtést gondolja ön?  
  - Oh dehogy. Olyan nagy összeg nemigen gyűlik egybe. Hanem...  
 
- Nos?
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Hanem>Nos?
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Kenetes hangon, szemérmesen vallotta ki a bácsi:
 
- Ösmerek
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
{Kenetes hangon szemermesen <monda> vallotta ki a bacsi <a. .......s>} - Osmerek
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
én egy jó öregurat, aki százezer forinttal fog erről gondoskodni a végrendeletében.  
  A grófnék áhítatteljes szemeket vetettek az aggastyánra s boldogan szőtték az ábrándot évről évre a felépítendő új házról s kedvébe jártak a jó bácsinak, majdnem a tenyerükön
hordozták.
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
hordozták. <A bacsi ugy élt mint egy elkenyeztetett öreg herczeg.>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
 
 
Szépen
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <T..><Néha> Szépen
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
kicirkalmazták, hogy fog kinézni, milyen lesz a frontja, milyen oszlopok lesznek az előcsarnokban, hány szoba lesz benne, zöld redőnyök jönnek az ablakokra... egyszóval annyira
beleélték magukat
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
beleeltek <mar> magukat
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az építésbe, hogy már tavaly türelmetlenkedni
kezdtek, hátha
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
kezdtek, <hogy> hatha
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
az a jó öregúr
már most ideadná
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
mar {most} ideadna
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
azt a százezer
forintot. Megkörnyékezték gyöngéden, hogy már nagyon kellene az a ház, de
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
forintot. Elö is hoztak a bacsinak gyongeden símán, {hogy mar nagyon kellene az a haz}, de
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
bácsi nyájasan kisiklott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
a bacsi <.....> ugyesen kisiklott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, mint egy angolna:  
 
- Oh, oh!
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
- <Az a> Oh oh!
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
Könnyű már azt bevárni.
Nagyon idős
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagyon <oreg> idos
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
már az a jó
öregúr. Nyolcvanhét
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
oreg ur. <Igen> Nyolcvan hét
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
éves, szegény. Nem élhet már sokáig.  
  A bácsi elérzékenyült, szemei megnedvesedtek a könnyektől:  
  - Bizony, megyünk már, megyünk, és itt hagyunk mindent.  
 
S valóban igazat mondott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
S valóban <87 éves volt a bacsi es teljesen> igazat mondott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a bácsi, mert éppen nyolcvanhét éves volt tavaly, és már nem sokáig kellett várniok a kegyelmes asszonyoknak.
A jó bácsi
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
A {jo} bacsi
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meghalt az idén.  
  Meghalt és eltemették nagy tisztességben, aminő kevés halandónak jut. A lapok hasábszámra magasztalták a ravatalon fekvő férfiút a jótékonyság márványba vésendő mintaképét. A temetésen megjelentek a díszrendőrök, a hatóságok, egyletek és testületek, a
gyermekek, akiknek ő volt a gyámolítója, akiket ő tanított
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
gyermekek <akiket> akiknek o volt <az atyja> a gyamoloja akiket <ö az ő pazar> ő tanított
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
meg (ő, a pazar) a
takarékosságra, megjelentek a zsidók
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
takarakosságra <es> megjelentek <a ?gazdag?> a zsidok
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, kik büszkék voltak hitsorsosukra, és megjelentek az ország legillusztrisabb férfiai, a
legelőkelőbb
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
legelo<bb>kelobb
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
főúri delnők, hogy példát lásson a közönség, mennyire viheti egy egyszerű polgár, ha a közjó iránti rajongás
ösztökéli. Virágerdő borította a koporsóját
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ösztökeli. <Koszoruk is voltak> Viragerdo boritotta a koporsója<n>t
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, noha annyira következetes volt e jótékony lélek, hogy a halálos ágyán előre protestált a költséges koszorúk ellen: legyen e koszorúk ára is egy jótékony intézeté.  
 
Ez volt
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Ez <..> volt
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a jó bácsi utolsó kívánsága, az utolsó ravaszkodása.  
  Még a halál sem tette igazzá, csak harmadnapra.  
  Csak mikor már kikísértette magát a temetőbe is nagy garral, nagy dicsőséggel, csak mikor már az utolsó
nekrológ is elhangzott
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
nekrolog {is} elhangzott
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a
lapokban, és már semmi várni valója nem maradt a társadalomtól, akkor
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
lapokban {es mar semmi varni valoja nem maradt a tarsadalomtol} akkor
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
mondta meg ki vagyok.  
  Megmondta a végrendeletben, hogy senkinek sem hagy semmit. Minek az?  
 
Nagy vagyon
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
Nagy <vagyona u> vagyon
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
maradt utána,
de ő, aki örökké
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
de <szazalekot> o aki orokke
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a közügyeknek élt, amíg élt, ettől sem akart fizetni százalékot az államnak. Minek az?  
 
Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
<...> <Ugy jegyezte be> Egy főkönyvet
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
vezetett, melybe beírta, hogy
ez a lánya, meg ez a lánya
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
ez a lánya meg az a lanya
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, akkor meg akkor ennyi ezerét deponált
n
Jegyzet deponált - helyezett letétbe
nála, máskor annyit. Egyszóval a lányai nem örököltek, hanem csak megkapták a saját
pénzüket
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
penzüket <s az állam foga uresre koppan>
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
.  
  Így szedte rá még az államot is a jó öregúr, a közügyeknek nagylelkű bajnoka, a jótékonyság márványba vésendő mintaképe.  
  Persze, hogy most már szó sincs amaz
új egyleti házról
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
uj <haz> egyleti házról
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
, ahova
e márványszobrot beállítanák. Pedig
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
e {marvany} szobrot beallitanak <s melyre mar ama p...........> Pedig
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
milyen szép ház lett
volna! Ej, ej! Már
*
Szövegtanú:
Pesti Hírlap, 1888. április 10., 10. évf., 100. sz. (1., 2. l.) »A Pesti Hírlap tárcája« rovatban, névjelzés nélkül.
Hi. 10. köt. Dekameron III. 1917. 202-207. l.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. 44-47.
 
volna! {Ej ej!} Mar
*
Szövegtanú:
Kézirat. OSZK Fol. Hung. 2169/2 208-210. folio
 
a házmester is ki volt szemelve bele.