BEVEZETÉS A JEGYZETEKHEZ
1. A jelen kötet előkészületei
A jelen kötetben ragaszkodtunk azokhoz a szövegkiadási elvekhez,
amelyeket a Krk 39.
*
köteténél alkalmaztunk,
mind a főszöveg megállapítása, mind a központozás, mind kézirat
szövegjavításának közlési elvei (jóllehet itt csak egyetlen novella,
»A én
pohárom« kézirata maradt fenn), mind a jegyzetelés
tekintetében. Az elveket ott részletesen kifejtettem (Krk 39, 172−175Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13,
1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter.
Budapest: Argumentum Kiadó. 2001.
[OSZK]
*
), itt csak annyi kiegészítést
tennék, hogy a különböző szövegváltozatokra nemcsak azért utaltam a
megjelentető orgánum vagy a novelláskötet címének rövidítésével, mert
ezt az utalást fontosabbnak tartom az évszámnál (ahogyan elődeink
hivatkozási gyakorlata működött), hanem azért is, mert jelen kötet
elbeszéléseinél nem ritka, hogy egyazon évben több különböző változat is
napvilágot látott, és ez mindenképpen új jelölési rendszer kialakítását
tette volna szükségessé. Újdonság továbbá, hogy igyekeztünk a képanyagot
úgy összeállítani, hogy a korabeli illusztrációk mind szerepeljenek a
kötetben, minthogy a képeket a kortárs befogadást óhatatlanul
befolyásoló tényezőnek látjuk.
Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13,
1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter.
Budapest: Argumentum Kiadó. 2001.
[OSZK]
A 42. kötettel
*
azonban fordulóponthoz
érkeztünk KrkMikszáth Kálmán összes művei. 42. Elbeszélések 16,
1893–1897. Szerk. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum, 2007.
[OSZK]
*
munkálataiban: innentől kezdve
lényegében már csak vázlatos sorozatterveket örököltünk elődeinktől.
Ezek szerint a 42−45. kötetek MK kései elbeszéléseit
tartalmaznák, és ezekről a kötetekről előzetes tartalomjegyzékek el is
készültek. Bisztray Gyula hagyatékában pedig olyan
dossziék is fennmaradtak, amelyek adatokat tartalmaztak egyes novellák
lelőhelyéről. Nem minden novellával kapcsolatban készültek ilyen
bibliográfiai feljegyzések, és ezek egyre ritkulnak a sorozat vége felé
haladva: a 45. kötetbe tervezett írások jó részéről már egyáltalán nem,
míg a 42. kötetMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
majd minden tervezett
írásáról találtunk valamit. A jelen kötet anyagának összeállítását tehát
még bízvást alapozhattuk elődeink gyűjtőmunkájára.
Mikszáth Kálmán összes művei. 42. Elbeszélések 16,
1893–1897. Szerk. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum, 2007.
[OSZK]
1.1. Regényrészletből átalakított novellák
A meglevő sorozattervben minden megszorítás nélkül, önálló novellaként
szerepelt A cseh
muzsikusok legendája, pedig a szöveg alig különbözik a
Prakovszky, a siket
kovács
*
című kisregény betétnovella jellegű VI. fejezetétől
(Krk 8, 138−144.Mikszáth Kálmán összes művei. 8. Regények és nagyobb
elbeszélések 8, 1895-1897. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
. MK mintegy
három héttel azután, hogy a PHMikszáth Kálmán összes művei. 8. Regények és nagyobb
elbeszélések 8, 1895-1897. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
-ban közzé tette
a betéttörténetet tartalmazó folytatást, csekély változtatásokkal önálló
novellaként is megjelentette az UIPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
*
-ben.
Ebben az utóbbi közlésben semmi nem utal arra, hogy egy nagyobb
kompozíció kihasított részéről lenne szó, és az önálló közlés egyértelmű
jelzése annak, hogy önálló értelmezhetőségű, az adott folyóiratban
teljes jogú műalkotásnak tekintett írásról van szó. Úgy döntöttünk, bár
nem soroljuk be az eleve novellának készül szövegek közé, de függelékben
közöljük, már csak azért is, mert a Krk 8.
köteténekÚj idők : szépirodalmi, művészeti és társadalmi képes
hetilap. szerk. Herczeg Ferenc. Budapest : Singer és Wolfner, 1894-1949.
[OSZK]
*
jegyzetapparátusa nem említi meg ezt a közlést.
Meggyőződésünk szerint egy kritikai kiadásnak, ha átfogó képet akar adni
az életműről, mind a közlés tényét, mind a bármily csekély
változtatásokat pontosan fel kell tüntetnie. A változtatások
MK munkamódszerébe is bepillantást
engedhetnek. Csakhogy az 1893−97-es
időszakban nem ez volt az egyetlen regényrészlet, amelyet
MK egy másik lapban novellaként is
elhelyezett. A
Szent Péter esernyőjeMikszáth Kálmán összes művei. 8. Regények és nagyobb
elbeszélések 8, 1895-1897. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1958.
[OSZK]
*
„A mi Rozálink” című fejezete nem kevesebb, mint három lapban
lelhető fel önálló elbeszélésként (pontosabban „életképként”) A bábaszéki zsidó címmel. Ennek a
regényrészletnek az önállósítása érdekében MK még annyi
módosítást sem hajtott végre, mint
A cseh
muzsikusok legendája
esetében. Az eltérések akár
véletlenül is keletkezhettek, szedés közben. Ez az elbeszélés azonban
nem szerepelt a sorozattervben, viszont a Krk 7.
köteteMikszáth Kálmán összes művei. 7. Regények és nagyobb
elbeszélések 7, 1895. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1957.
[OSZK]
*
megemlítette a „Szemelvények a regényből”
felsorolásában (204. l.). A felsorolás elemeinek döntő többségét éppen e
regényfejezet közlései alkotják; csakhogy miután a regény könyv
formátumban is megjelent, a folyóiratok feltüntették, hogy átvételről,
mutatványról van szó, előtte azonban semmivel nem utaltak erre. Ezt a
változást úgy értelmezhetjük, hogy a novella önálló léte véget ért 1895. december 17-én, amikor a
Szent
Péter esernyőjeMikszáth Kálmán összes művei. 7. Regények és nagyobb
elbeszélések 7, 1895. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1957.
[OSZK]
*
első kötetkiadása forgalomba
került. A Krk 7. köteténekMikszáth Kálmán összes művei. 7. Regények és nagyobb
elbeszélések 7, 1895. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1957.
[OSZK]
*
jegyzetapparátusa
két ilyen önálló novellaközlést tüntet fel, nekem azonban sikerült
fellelnem egy harmadikat is a
Magyar VilágMikszáth Kálmán összes művei. 7. Regények és nagyobb
elbeszélések 7, 1895. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1957.
[OSZK]
*
1895. július 28-iki számában, amely
időben a két ismert közlés közé esik. E szöveg felvétele a Krk-baMagyar világ : képes családi néplap, szerk.
Székely Aladár. Budapest : Székely Aladár, 1893-1895
[OSZK]
*
nemcsak azért látszott szükségesnek,
mert a MK életmű olvasóinak meg kell adni
a lehetőséget, hogy önálló novellaként (is) olvassák ezt az önálló
novellaként (is) megjelent szöveget − akárcsak
A cseh
muzsikusok legendájá
t −, hanem azért is, mert a Krk 7. köteteMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
csak megemlítette mint
szemelvényt, de nem tüntette fel az eltéréseket. Mivel mindkét szöveg,
illetve másfelől szövegrészlet esetében ugyanazzal a jelenséggel állunk
szemben, logikus, hogy ugyanolyan módon közöljük őket: mindkettőt az
„I. függelékben” helyeztük el.
Mikszáth Kálmán összes művei. 7. Regények és nagyobb
elbeszélések 7, 1895. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1957.
[OSZK]
1.2. A kötet terjedelme
A kötet összeállítási munkálatai során sajátos problémával kellett
szembenézni: úgy látszott a sorozatot megtervező elődök ebbe a kötetbe
aránytalanul kevés anyagot szántak. Egy sorozatterv természetesen menet
közben is alakulhat − a Krk
*
sorozatterve
legalábbis láthatólag így alakult, hiszen voltak olyan tervezetek,
amelyek ebbe a kötetbe szánták
A JánosMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
és
A
Majornoky-kisasszonyokMikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok
33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988.
[OSZK]
*
című szövegeket is, melyeket
azonban végül mégis inkább a „Cikkek és karcolatok” alsorozatába
osztottak be (Krk 83, 35−38.Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
, illetve 84, 53−58.Mikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok
33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988.
[OSZK]
*
). E példák is jelezhetik, mennyire
problematikus időnként a kispózai műfajok elhatárolása. Az eredeti
tervek szerint a 42. kötet MK
1893–97 közötti elbeszéléseit kellene
tartalmazza, és ez az időhatár nehezen módosítható, bár önmagában is
problematikus. Egyfelől a 41. kötetbenMikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
már
megjelentek 1893-as elbeszélések, szám szerint
hét darab. De az eredeti sorozatterv a 42. kötetbe szánta az ugyanerre
az évre datálható két elbeszélést, amelynek újságközlése nem volt
ismeretes. Ezek
A ló, a bárányka és a
nyúl
, valamint
A
táborszernagy halála
. Az a különben nem teljesen
általánosan érvényesülő szabály, hogy a kötetek teljes évek anyagát
tartalmazzák, itt is sérült. A következő, a 43. kötetbe azonban − két,
1899-ben keletkezett elbeszélés mellett −
az 1898-as év jóval bőségesebb anyagának kell
kerülnie, amikor MK az
Országos HírlapMikszáth Kálmán összes művei. 41. Elbeszélések 15,
1891–1893. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1978.
[OSZK]
*
főszerkesztőjeként
meglehetősen sok elbeszélést is megírt, hogy lapjának vonzerejét
növelje. Következésképpen az 1898-as
novellákat, amelyek mind ugyanazon napilap számára készültek, nem volna
helyes különböző kötetekbe elhelyezni, és mondjuk, 1898 márciusában megvonni a 42. és a 43. kötet anyaga
közötti kronológiai határvonalat. Megoldás lehetett volna egy összevont
42–43 kötet kiadása, amely talán még mindig nem haladta volna meg a
sorozat legvastagabb köteteinek terjedelmét. Az ilyen csoportosítás
mellett szólt az is, hogy az
Országos HírlapOrszágos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
*
már 1897
végén megindult, és ez az első évfolyam is tartalmazott novellát,
A szamár sine
curá
ban címűt, amelyet azonban a sorozattervek még a 42.
kötetbe szántak. Az
OHOrszágos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
*
tehát semmiképpen sem lehetett egy önálló kötet kialakításának alapja,
bár amíg MK az
OHOrszágos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
*
főszerkesztője volt,
novellatermelése mennyiségileg megnövekedett. Majdnem annyi novellát írt
egy év alatt, mint 1894−1897 közt
négy évig.
Országos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
Első lépésként azonban mint a kötet szerkesztője arra gondoltam, hátha
magára az anyag feltárására is rá kell kérdezni. Mindeddig
Bisztray Gyula hagyatékára támaszkodtunk,
és elfogadtuk, hogy elődeinknek sikerült feltárniuk az életművet, és az
összegyűjtött anyag birtokában tervezték meg a sorozatot. Ezért az
általuk felsoroltakon kívül nem kutattunk Mikszáth-szövegek, de
még csak megjelenések után sem. De hátha lehet találni további
Mikszáth-szövegeket, olyanokat,
amelyekről a sorozat tervezői annak idején nem tudtak. Ilyen módon
bővíthetném a 42. kötet
*
anyagát. Hiszen mint
említettük, 1898-cal amúgy is elérjük az
előkészítettség határát, ahonnan csak novellacímekből álló listák állnak
rendelkezésünkre Bisztray Gyula hagyatékából, sokszor
bibliográfiai útmutatás nélkül, a publicisztika tekintetében még ennyi
sincs. Következésképpen az 1898 utáni kispróza
kiadásában extenzív feltáró munkára, anyaggyűjtésre is szükség lesz.
Miért ne kezdtem volna el ezt máris?
Mikszáth Kálmán összes művei. 42. Elbeszélések 16,
1893–1897. Szerk. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum, 2007.
[OSZK]
1.3. Nyomozás elbeszélések után
Természetesen e későbbi extenzív kutatás során át kell majd tekinteni
azokat a napilapokat, amelyeknek Mikszáth
1899-től munkatársa volt (1899–1903
Pesti Hírlap
*
, 1903–1910
Az ÚjságPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
*
), és a
többi budapesti napilap sem hagyható figyelmen kívül. Ez azért lesz
szükséges, mert az 1899 utáni
publicisztikával kapcsolatban semmilyen terv, bibliográfiai útmutatás
nem maradt ránk. Azt azonban biztosra vehetjük (hiszen a sorozat eddig
megjelent kötetei bizonyítják, hogy 1897-ig
azon napilapokat, amelyeknek MK munkatársa volt, rendkívül
alaposan feldolgozták. Ott tehát hiába kutatnánk új novellák után. A
folyóiratok tekintetében azonban korábbról is lehet kezdeni a keresést.
Ezért aztán utánanéztem, milyen szövegek jelentek meg MK-tól 1890–1910 között az ország
folyóirataiban. Kiindulópontul Lakatos Éva
bibliográfiája szolgált (
Magyar irodalmi folyóiratok 1–15
köt.Az újság. Budapest. Fel. szerk. Gajári Ödön.
1903–1925.
[OSZK]
*
Budapest, 1971–2000. Petőfi Irodalmi
Múzeum), amely feltünteti, hogy egy irodalmi (vagy irodalmi
szövegeket is közlő) folyóirat mely évfolyamaiban kiktől jelentettek meg
szövegeket. A „folyóirat” szó itt olyan periodikát jelent, amely a napi
gyakoriságnál ritkábban jelenik meg: a skála az egyszeri, alkalmi
kiadványoktól a heti két alkalommal kiadott helyi lapokig terjed. Egy
ilyen volumenű vállalkozásban természetesen akadnak hibák: előfordult,
hogy hiába kerestem Mikszáth- szöveget az adott
évfolyamban, de az is, hogy véletlenül olyan évfolyamokban, olyan
lapokban bukkantam írásokra, ahol Lakatos szerint nem
kellett volna lenniük. Mégsem gondolom, hogy a húsz év teljes magyar
folyóiratanyagát kellene áttekinteni, hogy néhány hibát elkerüljünk,
hiszen nem logikus, hogy újra elvégezzünk egy (egyébként gigantikus)
munkát, amelyet előttünk más egyszer már megcsinált.
Magyar irodalmi folyóiratok 1–15 köt. Budapest,
1972–2000. Petőfi Irodalmi Múzeum
[OSZK]
„Új” novellát az 1893–97-es
periódusból mindössze hármat találtam a folyóiratokban,
hetilapokban, közülük azonban az egyik egyáltalán nem volt új
felfedezés. Rejtő István a következőket írta
A
paraszt kontessz
*
hez [a „kontesz” és a
„kontessz” írásmód variábilis abban a kötetben] fűzött
jegyzeteiben: „
Mikszáth
A paraszt
konteszMikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12,
1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985.
[OSZK]
*
című elbeszélését hét év múlva újra
megjelentette, ez [ti. az] a változat került a későbbi
kötetkiadásokba is. A második közlés alkalmával elbeszélése szövegét
olyan nagy mértékben átdolgozta, hogy a két közlést két külön – bár
azonos címmel rendelkező – elbeszélésnek kell tekintenünk. A jelen
változat [...] a jelen Krk-banMikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12,
1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985.
[OSZK]
*
jelenik
meg először kötetben, míg az 1894-es
átalakítást a Krk 42. kötetébenMikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12,
1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985.
[OSZK]
*
fogjuk
majd közzétenni” (Krk 38, 354.Mikszáth Kálmán összes művei. 42. Elbeszélések 16,
1893–1897. Szerk. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum, 2007.
[OSZK]
*
).
A
paraszt kontesszMikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12,
1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985.
[OSZK]
*
második változata tehát csak
véletlenül nem bukkant fel a későbbi sorozattervekben, hiszen a 38. kötetMikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12,
1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985.
[OSZK]
*
még megígérte, hogy benne lesz a
42-benMikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12,
1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985.
[OSZK]
*
, ahol feltétlenül helyénvaló a
közlése. Nem volt nyoma a hátrahagyott tervezetekben a két következő
elbeszélésnek sem:
A szerencse
pongyolában
,
A
kenderesi bíró leánya
. Az előbbi egyáltalán nem
rövid, nem is érdektelen elbeszélés, amely teljes névjelzéssel jelent
meg; az utóbbinak a hitelességéhez azonban erős kétség fér, ezért csak
függelékben közöljük.
Mikszáth Kálmán összes művei. 42. Elbeszélések 16,
1893–1897. Szerk. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum, 2007.
[OSZK]
A kötetben két olyan írás is szerepel, amelyek elődeink feltáró munkája
szerint soha nem jelentek meg újságközlésben, hanem egy-egy
novelláskötetben láttak először napvilágot. A Krk
*
jegyzetapparátusában időről-időre találkozunk azzal az
állítással, hogy MK-nak szokása volt
elbeszélésköteteit kiadatlan, vadonatúj elbeszélésekkel vonzóbbá tenni.
A két elbeszélés:
A ló, a bárányka és a
nyúl
és
A piros
harangok
ráadásul hangulatilag is rokonítható,
amiből talán az a következtetés adódott, hogy ilyen tragikus
történeteket MK nem közölt újságban, de kötetben
− számolva a többi szöveg tompító hatásával − elhelyezhetőnek vélte
őket. Ennek némiképp ellentmond, hogy az előbbi MK
novellisztikájának egyik a kortársak által is igen nagyra tartott
darabja, amelyet a novelláskötet megjelenése után többször is közöltek
önállóan, és láthatólag nem rombolta a közönség Mikszáth-képét.
Rábukkantam azonban
A piros harangok
újságközlésére a clevelandi
SzabadságMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
című
lapban, mégpedig jóval a
Kísértet Lublón és egyéb
elbeszélésekSzabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland
(O.) : Szabadság, 1891-1994.
[OSZK]
*
megjelenése előttről. Ez egyrészt azt
bizonyítja, hogy MK nem a kötet számára írta a
novellát, és nem is hagyta publikálatlanul írását a kötet
összeállításáig, másrészt azonban nem oldja meg az első közlés
problémáját. Az Amerikában kiadott magyar folyóirat nem volt
érdekelt abban, hogy eredeti tárcákat közöljön, nem ez volt a
gyakorlata, és valószínűleg nem is volt erre felkészülve. Ugyan milyen
nyomdász olvasta volna el Clevelandben
MK
kézírását? A közlés csak Magyarországon kinyomtatott szövegen
alapulhatott. Az eredeti közlést azonban, amelyet a
SzabadságMikszáth Kálmán: Kísértet Lublón és egyéb elbeszélések.
Budapest: Légrády testvérek.
[OSZK]
*
átvett, mindeddig
nem sikerült fellelni. A Szinnyei József által a VÚ-banSzabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland
(O.) : Szabadság, 1891-1994.
[OSZK]
*
, később a
Magyar
KönyvszemleVasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer
és Heckenast, 1854-1921
[OSZK]
*
mellékleteként közölt éves folyóirat-
katalógus alapján átnéztem a Budapesten kiadott összes napilapot és
folyóiratot 1894 szeptembere és 1895
februárja között, de nem találtam az első közlést. Ez
többféleképpen is magyarázható: vagy még korábbi volt az eredeti közlés,
ami egyrészt szokatlan, másrészt parttalanná tágítja a keresés
területét, vagy pedig olyan lapban jelent meg, amelyről
Szinnyei nem tudott, vagy olyan
lapszámban, amelyből nem maradt fenn példány (a
Budapesti BazárMagyar Könyvszemle, közrebocsátja a M. Nemzeti Múzeum
Könyvtára. Budapest : MTA Kvk. Hivatala, 1876-.
[OSZK]
*
1894-es, 35. évfolyamáról például azt írja
Lakatos Éva, hogy „teljesen
ismeretlen”). Az eset azonban így is kételyeket ébreszt minden olyan
novellával kapcsolatban, amelyről eddig úgy tudtuk, kötetben jelent meg
először.
Budapesti bazár : az önmunkálkodás és a
takarékosság útmutatója : közlöny a szépirodalom, művészet és kiválólag a
divat köréből. Budapest : Király János, 1873-1928.
[OSZK]
1.4. Utánközlések, változatok
A három új novellán és
A piros harangok
újságközlésén kívül ráakadtam a kötet három novellájának egy-egy olyan
közlésére is, amely nem szerepelt a sorozattervekben.
A
táborszernagy halála
című szövegről kiderült, hogy
megjelent a
Népjog
*
ban,
A szamár sine
curában
és
A
Ferenc József-rend kiskeresztje
pedig nem
jelentéktelenebb orgánumban látott napvilágot utánközlésben, mint
A HétNépjog: politikai, társadalmi és gazdasági képes
hetilap. Budapest, 1899-1900. szerk. Lakatos Sándor.
[OSZK]
*
. Ezzel el is
jutottunk a feltáró munka legfontosabb tanulságához: a kritikai kiadás
mindeddig csak alkalmilag, véletlenszerűen említette meg a
szövegváltozatok között az író életében megjelent másodközléseket. Mivel
időnként mégis megemlítette őket, nem állítható, hogy elvi döntés
alapján zárták ki őket a textológiai munka területéről. Inkább az anyag
extenzív feltárása maradt el. Rejtő István részletesen
feldolgozta Mikszáth első képviselővé
választásának előtörténetét, és ennek során megvizsgálta, milyen
szövegei jelentek meg a sepsiszentgyörgyi kormánylapban
(
Rejtő István: Hogyan lett
Mikszáth Ilyefalva képviselője.
ItK
82, 1978, 157–172 = Uő: MikszáthiádaA hét : társadalmi, irodalmi és művészeti közlöny,
fel.szerk. Kiss József. Budapest : Kiss József, 1889-1924.
[OSZK]
*
. Budapest, 1992. Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára,
307–330.). Természetesen minden szöveg másodközlésben jelent
meg a
Székely
NemzetRejtő istván: Mikszáthiáda : cikkek,
tanulmányok. Budapest. MTAK. 1992.
[OSZK]
*
ben, ezekről a közlésekről azonban éppen egy
regionális (ti. kizárólag a választókerületre koncentráló) és életrajzi
érdekű gyűjtőmunka eredményeképpen tud a kritikai kiadás, míg más megyei
lapok utánközléseiről azért nem, mert azokban a megyékben
Mikszáthot nem választották képviselővé.
Félreértés ne essék: arra is lehetne érveket találni, hogy a kritikai
kiadás ne foglalkozzon a vidéki utánközlésekkel. Alighanem biztosra
vehető, hogy az esetek döntő többségében a szöveg alakulására a
szerzőnek nem volt befolyása, hiszen korrektúrát biztosan nem küldtek
Budapestre, teszem azt
Zomborból. És az is gyakran előfordulhatott,
hogy a szerző nem is tudott a vidéki utánközlésről (vö.
Vidéki
újságoknakSzékely nemzet : politikai, társadalmi és
közgazdászati lap, szerk. Málik József.
[OSZK]
*
MKÖM 67, 86−87.Mikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok 17, 1882–1883,
kiad. Rejtő István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1969 (Mikszáth Kálmán Összes
Művei, 67)
[OSZK]
*
. Mégis lehetséges, hogy egyes
esetekben tanulságokkal járhat a vidéki utánközlések rendszerének
áttekintése. Csak hogy világos legyen, milyen mennyiségű anyagról van
szó: a kritikai kiadásban már megjelent írásoknak olyan megjelenésével,
amelyről a kritikai kiadás nem tud, az 1890–1910-es periódusban mintegy kilencven alkalommal
találkoztam, pedig csak a folyóiratok anyagát néztem át, hiszen a vidéki
napilapok tárcarovatának áttekintése jóval meghaladja egyetlen ember
lehetőségeit. A későbbiekben rámutatok azokra az esetre, ahol az
utánközlésnek jelentősége van. Azért teszem ezt, mert néhol olyan fontos
adalékokra bukkantam, amelyek a KrkMikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok 17, 1882–1883,
kiad. Rejtő István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1969 (Mikszáth Kálmán Összes
Művei, 67)
[OSZK]
*
korábbi
novellásköteteinek kiegészítéséül szolgálhatnak.
Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
2. A Krk
*
jövője
Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
A sorozattervre teljesen ráhagyatkozni tehát jelen kötet esetében sem
lehetett, és a jövőben még néhány nagyobb problémával is szembe kell nézni.
Hogy a hátralevő három elbeszéléskötetre tervezett anyag egyenetlen
eloszlásúnak látszik, minthogy a 43. és a 45. kötetre tíz körüli, míg a 44.
kötetre majd harminc novellát terveztek, az könnyen orvosolható. Az viszont
kevéssé világos, hogy mi fogja kitölteni az ötkötetnyi hézagot az
„Elbeszélések” alsorozat vége és a „Cikkek és karcolatok”
kezdete között. E két alsorozat a levelezés kiadásával együtt körülbelül egy
időben (az 1960-as évek elején) indult, azután,
hogy a „Regények” kiadása befejeződött. Meglehet, amikor az a döntés
született, hogy a „Cikkek és karcolatok” kiadása az 51. kötettel
*
kezdődjön, rosszul mérték fel
MK novelláinak nagyságrendjét. Talán
ezt korrigálandó lettek a novelláskötetek egyre vékonyabbak. A
publicisztikai kötetekkel ugyanis talán el lehetne érni a 100. kötet
jelképezte álomhatárt, ha egy év termése mindig egy kötetbe kerül. Bár ebben
a kérdésben is csak becslésekre és megérzésekre alapozhatunk, hiszen a kései
publicisztika feltárása még nem történt meg. Elvileg lehetséges, hogy
MK kevesebb publicisztikát írt élete
vége felé. Nem szól ugyan semmi egy ilyen feltételezés mellett, de az anyag
feltárása nélkül kizárni sem lehet. A 46−50. kötetek tartalma azonban így is
kérdéses. Egy kötetet nyilván kitennének a Versek és mesék, talán egy nagyon
vékonykát a hátrahagyott regénytöredékek is. Csodálatos lenne egy kötet,
amely MK
interjúit tartalmazná, félő azonban, hogy ez olyan hallatlanul extenzív
kutatást igényelne a századforduló sajtóerdejében, amilyenre aligha lesz
lehetőség. A levelezés pótkötete például 50-es sorszámmal furcsa lenne. És
ez még mindig csak négy kötet lenne a hiányzó ötből.
Mikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok 1, 1869–1874,
kiad. Bisztray Gyula, Bp., Akadémiai Kiadó, 1964 (Mikszáth Kálmán Összes
Művei, 51)
[OSZK]
Mint látható, a folyamatosan számozott, százkötetes életműkiadás aligha
megvalósítható terv. A sorozatszerkesztőkkel folytatott megbeszéléseken
fontolóra vettük, hogy talán le is kellene mondani erről a régi tervről.
Majd ötven éve folyik a gigantikus vállalkozás, és ha ragaszkodunk elődeink
célkitűzéseihez, az további évtizedekre tolja ki a megvalósítás határát. Ha
évente egy kötettel számolunk (ami nagyon is ambiciózus tervezést jelent),
akkor három év alatt lehetne kiadni az elbeszéléseket, további tizennégy év
alatt a publicisztikát, és még ebben az esetben is marad az életműkiadást
közepén egy (esetleg szűkíthető méretű) ötkötetnyi hézag. Érdemesebb volna
ezzel szemben 3−5 évnyi időtartamra a sorozat befejezését (esetleg
abbahagyását) tervezni. Ennyi idő alatt megvalósíthatónak látszik az
„Elbeszélések” teljes sorozatának kiadása és az egyéb szövegek
összegyűjtése. Minthogy a novellák az életmű centrumához tartoznak, azok
megjelennének komentált könyvformátumban, a kései publicisztikát, a meséket
és a (valljuk be, nem igazán színvonalas) verseket, valamint a hátrahagyott
regénytöredékeket és az esetlegesen fellelt interjúkat csak kommentálatlan
internetes vagy CD-kiadásban lehetne közzétenni. De ott is kritikai szöveget
kell produkálni, vagyis a kommentálatlanság csak a tárgyi magyarázatok
hiányát jelentheti, a szövegkritikai apparátusról csak abban az esetben
szabad lemondani, ha a kiadás az összes szövegváltozatot teljes egészükben
tartalmazza. Még így is fennáll azonban az a probléma, hogy a kései
publicisztikában nagyon fontos szövegek vannak. MK rengeteg
elmélkedő írást bocsátott ekkor közre mind irodalmi, mind politikai
kérdésekről, öregkorában sok barátjáról volt kénytelen nekrológot írni, és
azok fontos irodalomtörténeti és történeti források lehetnek. Az Almanach-előszavak a magyar irodalomelméleti
gondolkodás sajátos és valószínűleg nagy hatású típusát képviselik, és a
Franklin-Társaság reprezentatív sorozatában, Magyar
regényírók képes kiadásának hatvan kötetében megjelent megannyi
előszó akár egy magyar regénytörténetként is olvasható. Pillanatnyilag is
érezhető nagy hiány, hogy mindezeknek a szövegeknek egy része nem
hozzáférhető. Egy megbízható elektronikus kiadásra azonban már könnyen
alapozhatók olyan, könyv formátumban is megjelentethető, tárgyi
magyarázatokkal ellátott válogatások, amelyek csak az igazán fontos
szövegeket tartalmazzák.
3. Az utánközlések részleges feltárásának eredményei: néhány új
novellaváltozat
Az 1890−1910-es időszak
utánközléseinek feltárása, mint fentebb kifejtettem, több szempontból is
csak részlegesnek tekinthető: egyrészt eleve csak az írói pálya egyik
szakaszára korlátozódott, másrészt ott is csak a folyóiratokat vette
tekintetbe, ott is Lakatos Éva fontos, de nem
maradéktalanul megbízható munkálataira támaszkodva. Ez a Krk
*
eddigi ilyen irányú anyaggyűjtéséhez képest
extenzív feltáró munkának tekinthető, de valóban teljes körű kutatásra
nem volt lehetőség. Felhasználtam továbbá a Petőfi Irodalmi Múzeum
internetes adatbázisát is (www.pim.hu). Mintegy 150 utánközlést sikerült
fellelni, és ilyen mennyiségű anyag már szolgálhat tanulságokkal. Már az
is érdekes lehet, mely szövegeket választ ki a korabeli sajtó arra a
célra, hogy újra (néhány esetben újra meg újra) közölje nemegyszer jóval
a megírás, sőt jóval a novelláskötetben történt megjelentetés után is.
És az is érdekes, ha olyan szövegek jelennek meg újra, akár több év
elteltével, melyeket MK nem vett fel egyetlen
kötetébe sem. Általában úgy képzeljük el, hogy ha egy szöveget nem
tartott méltónak arra, hogy könyvben is megjelentesse, akkor napi
érdekű, jelentéktelen írásnak tekintette, melyet a felejtésnek engedett
át. Viszonylag gyakori jelenség azonban, hogy még az ilyen szövegekről
sem mondott le teljesen, és ha kötetbe nem is vette fel, később újra
megjelentette őket, akár többször is.
Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
A keresés során rábukkantam két olyan, ismeretlen novellaváltozatra,
amelyeknek a Krk
*
korábbi köteteiben lett volna
a helyük; mivel ott nem jelentek meg, és a sorozatban most már nem is
lesz hová beilleszteni őket, akár itt, az elbeszélések 42. köteténekMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
jegyzetei közt is közölhetők,
hiszen így legalább mégis benne lesznek az életműkiadásban. Az egyik a
Csillomék mézes
napjai
című „rajz”, amelyre a
Pápai HirlapMikszáth Kálmán összes művei. 42. Elbeszélések 16,
1893–1897. Szerk. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum, 2007.
[OSZK]
*
1890-es évfolyamában akadtam rá. Ez
A
jó palócokPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
utolsó előtti darabjának,
A
gyerekeknekMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
variánsa, amely azonban olyan sok
eltérést mutat, hogy önálló novellának is tekinthető. Viszonylag kevés a
szó szerint megegyező teljes mondat, néhol egész bekezdések találhatók
az egyik szövegben, melyeknek a másikban nyoma sincs, és a novella
befejezése előtti eseményekről az egyikben narrátori előadásból, a
másikban párbeszédes jelenetből értesülünk. Ugyanakkor a mondatok döntő
többsége tartalmilag megfeleltethető egymásnak, és a cselekmény menete
mindkét esetben azonosnak mondható. Joggal tekinthető tehát a szöveg
A
gyerekekMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
önálló változatának.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
Az első kérdés, amelyre választ kell találnunk, a datálásé.
Átdolgozhatta-e MK legsikeresebb
novelláskötetének egyik darabját kilenc évvel a megjelenés után a PáH
*
számára? Nyilvánvalóan nem. Sőt az
sem képzelhető el, hogy
A jó palócokPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
hoz a siker után
bármikor hozzányúlt légyen. Különben sem ismerünk példát arra, hogy
kötetben megjelent novelláit utólag még egyszer átírta volna: bár egyes
ötleteit, történeteit többször elő-elővette, úgy látszik, a kötetben
megjelentetett szövegeket véglegesnek tekintette. A sikert meghozó,
legismertebb novellásköteteinek írásaihoz még kevésbé nyúlhatott hozzá
majd egy évtized múltán. Csak korábbi változatról lehet szó, amely
utánközlésben jelent meg ekkor, egy évtized elteltével, a vidéki
orgánumban.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
A
Pápai Hirlap
*
rövid életű, mindössze három évfolyamot megért folyóirat volt, amely
kategóriájában feltűnően szép kiállítású és színvonalasan szerkesztett
lapnak számított. Az 1888-as első évfolyamban
MK különösen gyakran szerepelt a
tárcarovatban. A következő írásai jelentek meg itt ekkor − zárójelben a
keletkezés ideje, és hogy hol található meg a szöveg a KrkPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
-ban: Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
-
Egy poeta története*. 1. évf., 6. sz., 1888. jún. 17., 1−2. (1877, Krk 29, 86−88.Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3, 1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964. [OSZK]*, [a „Hasis” és „Vutki” ciklus első darabja].)Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3, 1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964. [OSZK]
-
A fátum gyermeke*. 1. évf., 9. sz., 1888. júl. 8., 1−3. (1882, Krk 33, 117−121.Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]*)Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]
- Politikai betegség . 1. évf., 15. sz., 1888. aug. 19., 1−3. (Eddig ismeretlen szöveg, alább ezt is közöljük.)
- A papi stílus . 1. évf., 21. sz., 1888. szept. 30., 1−2. (Eddig ismeretlen szöveg, alább ezt is közöljük.)
-
A változás*. 1. évf., 33. sz., 1888. dec. 23., 9., az „Ünnepi melléklet”-ben. (1882, Krk 34, 5−8.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*, A csekkMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*címmel. A címen kívül még az első tagmondat különbözik kissé. KrkMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*: „Egy öreg kanonok halt meg nemrég”; PáHMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*: „Egy öreg veszprémi kanonok halt meg pár év előtt”. A hely pontosítása talán Pápa közönségéhez viszi közelebb a történetet.)Pápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám József. [OSZK]
A következő évben mindössze egy MK-szöveg jelent meg a lapban,
a
Jus
gladii
*
, (2. évf., 34. sz., 1889. nov. 17., [1884, Krk 36, 31−35.Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10,
1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966.
[OSZK]
*
]), amelyet azonban ekkor
mutatványként közöltek a frissen megjelent 1890-es
Almanach ismertetéséhez csatolva. (A novella
ugyanis megjelent az Almanachban, bár erről a KrkMikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10,
1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966.
[OSZK]
*
nem tud.)
Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10,
1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966.
[OSZK]
1890-ben a
Pápai Hirlap
*
MK
két további szövegét is lehozta; ezek sem voltak eredeti közlemények,
hanem több évvel korábbi írások, amelyeket különben elfeledettnek
gondolna az ember. Az egyik
A király
kegyelmePápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
című szöveg (3. évf., 12. sz., 1890. márc. 23., 1–4. l.), amelynek
MK két kidolgozását is elkészítette
1882-ben, illetve 1885-ben (
A Toldi-legenda Alsó-ToldonPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
: Krk 33, 182−186Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7,
1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969.
[OSZK]
*
;
A király
kegyelmeMikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7,
1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969.
[OSZK]
*
[
A Toldi-legenda
Alsó-ToldonMikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7,
1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969.
[OSZK]
*
]: Krk 33,
203−208Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7,
1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969.
[OSZK]
*
, függelékben). A másik
A magyar
ördögMikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7,
1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969.
[OSZK]
*
1884-ből (
Pápai HirlapMikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9,
1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
3. évf., 14–16.
sz., 1890. ápr. 6., 1–3., ápr. 13., 1–3. és ápr. 20., 1–3.; Krk 35,
190−204.Pápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
), amelynek azonban szintén létezik egy második kidolgozása
Az
ördöngös professzorMikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9,
1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
címmel 1886-ból (Krk 37, 5−22.Mikszáth Kálmán összes művei. 37. Elbeszélések 11,
1885–1886, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1980.
[OSZK]
*
). A
Pápai HirlapMikszáth Kálmán összes művei. 37. Elbeszélések 11,
1885–1886, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1980.
[OSZK]
*
tehát MK-tól többéves és két változatban
létező szövegek egyik variánsát közölte:
A király
kegyelméPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
nek későbbi, 1885-ös, míg
A magyar ördögPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
nek korábbi,
1884-es változatát. Érdekes jelenség, hogy
A magyar ördögPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
esetében a
korábbi változat még legalább egyszer megjelent a későbbiekben (
Magyar VilágMagyar világ : képes családi néplap, szerk.
Székely Aladár. Budapest : Székely Aladár, 1893-1895
[OSZK]
*
2.
évf. [1894/95], 3. sz., 41−43. és 4. sz. 57−59.). Lehet, hogy
MK elégedetlen volt a második
kidolgozással, amelyet, úgy látszik, soha többé nem adott ki. De az is
lehet, hogy az orgánum, ahol az megjelent, a
Székely NemzetMagyar világ : képes családi néplap, szerk.
Székely Aladár. Budapest : Székely Aladár, 1893-1895
[OSZK]
*
kívül esett
mind MK emlékezetének, mind az
utánközlésekre pályázó szerkesztők látókörén.
A király
kegyelmeSzékely nemzet : politikai, társadalmi és
közgazdászati lap, szerk. Málik József.
[OSZK]
*
esetében viszont MK mindig a
későbbi változatot közölte, nem csak a
Pápai HirlapMagyar világ : képes családi néplap, szerk.
Székely Aladár. Budapest : Székely Aladár, 1893-1895
[OSZK]
*
ban (
Magyar VilágPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
2.
évf. [1894/95], 20. sz., 313. és 21. sz., 329−30.;
NépszavaMagyar világ : képes családi néplap, szerk.
Székely Aladár. Budapest : Székely Aladár, 1893-1895
[OSZK]
*
Szabadka] 3.
évf., 11–12. sz., 1895. márc. 17., 1–2. és márc. 24., 1–2.).
Népszava : szépirodalmi és társadalmi
hetilap / fel.szerk. Sokcsich Antal. Szabadka : Terbe Vincze, 1893-1903.
[OSZK]
Az ismert és biztosan datálható szövegek tehát azt mutatják, hogy a
Pápai Hirlap
*
nem
vadonatúj MK-szövegeket közölt, hanem
többéveseket az 1877−1885 közti
periódusból. Ezek
A csekkPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
kivételével kötetben nem jelentek meg, és így a pápai közönség számára
bizonyosan újdonságnak számítottak. (Legalább abban a korlátozott
értelemben, hogy aki olvasta is pár évvel korábban a
pesti
sajtóban, már az sem igazán emlékezett rá.) A három, mindeddig
ismeretlen szöveg datálása természetesen kérdéses, de ebből a
publikálási stratégiából az következik, hogy a
Csillomék mézes napjai
tekinthető
A
gyerekekMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
című novella
A jó
palócokMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
at megelőző kidolgozásának. Természetesen
lennie kellett egy eredeti publikációnak is, arra azonban eddig még
senki nem akadt rá. Keresése hasonlítana arra, mint amikor valaki a
szalmakazalban próbál megtalálni egy tűt. Az is lehetséges, hogy olyan
orgánumban vagy olyan folyóiratszámban jelent meg, amely nem maradt
fenn. Mindazonáltal az eredeti közlés is előkerülhet valamikor.
Datálását mindenesetre viszonylag szűk időhatárok közé szoríthatjuk.
1879. november 16. után kellett
keletkeznie, amikor MK
A mézeshetekMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
című írása megjelent a
Szegedi
NaplóSzegedi napló : politikai, közgazdasági és
irodalmi napilap. Fel. szerk. Eisenstädter Lukács. Szeged, 1878–1922.
[OSZK]
*
ban (Krk 30, 161−165.Szegedi napló : politikai, közgazdasági és
irodalmi napilap. Fel. szerk. Eisenstädter Lukács. Szeged, 1878–1922.
[OSZK]
*
) Azt a
szöveget a KrkMikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4,
1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965.
[OSZK]
*
meggyőző érvek alapján tekinti
A gyerekekMikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4,
1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965.
[OSZK]
*
előképének: az
emlékezés jellegű szöveget, a valószínűleg személyes élmények egyes szám
első személyű feldolgozását MK később
A jó
palócokMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
számára alapvetően átalakította, és mind a
szereplőket, mind a hátteret illetően úgy formálta át, hogy jól
illeszkedjék a palóc történetek közé (Krk 32,
340−341Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
). Csakhogy most már látszik: nem közvetlenül; a két
kidolgozás között írta meg a
Csillomék mézes napjai
t.
A gyerekekMikszáth Kálmán összes művei. 32. Elbeszélések,
1881-1882. 6. sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1968.
[OSZK]
*
újságközlését, 1881. szeptember 28-át
(PHPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
*
) tekinthetjük a terminus ante quemnek:
MK nyilván a későbbi változatot
vette fel kötetébe, és a kötetkiadás után már nem alakított rajta. A
Csillomék mézes
napjai
tehát 1879. november 16. és 1881. szeptember 28. között
íródhatott.
Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
A
gyerekek
*
keletkezéstörténetét ezek szerint nem
két-, hanem háromfázisúnak kell elképzelnünk: először egy emlékezés
jellegű szöveg íródott, valószínűleg önéletrajzi alapokon, majd ezt
MK egyes szám harmadik személyű
elbeszéléssé alakította át, és végül újra átdolgozta, hogy
beilleszthesse
A jó palócokMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
ba. Az átdolgozás
jellegéről a novellaváltozat közlése után ejtek még néhány szót. A
szövegközlésben kurziváltam azokat a részeket, amelyek eltérnek vagy
többletként jelentkeznek
A gyerekekMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
hez képest;
másrészt ékzárójelben (>...<) feltüntettem azokat a
szövegrészeket, amelyek csak
A
gyerekekMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
ben szerepelnek. Az ékzárójelben szereplő
szövegrészek tehát nem részei jelen novellánknak, hanem csak az
összevetést segítik.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
MK a
novella második felét írta át alapvetően, de nagyon sok kisebb
változtatással élt az elsőben is. A változtatások egy része láthatólag
csak a jó hangzást érinti, mint amikor abból a mondatból „De biz’ ez
is csak szónál maradt” az lesz „De bizony csak a szónál maradt
ez is”, nyilván a mondat elejének kakofóniáját feloldandó.
Megfigyelhető több helyen a stílus egyszerűsítése, a jelzők számának
csökkentése, ami feltehetőleg az egységes kötetstílus kialakításának
igényéből következett. Két példa erre, első helyen a
Csillomék mézes napjai
, másodikon
A
gyerekek
*
változata: „az ügyetlen állat a hátulsó
bonta lábával ráhágott a cifra pitykés dolmányára is”, illetve
„az ügyetlen állat ráhágott dolmányára is”; „Híre is terjedt
azonnal ennek a nagy szégyennek az egész faluban”, illetve
„Híre is ment, de nyomban ennek a szégyennek a faluban”. Az is
kiderül az összevetésből, hogy MK a korábbi kidolgozásban még
hajlott valamiféle ironikus-parodisztikus hangnem felé („a rettenetes
ötlet, melynek szomorú következményei lőnek Kozmás Jánosné
asszonyomra”), amely a szöveget nyitottá tette a városi
(„egymást truccolják”), a politikai („megfosztassék
nagyhatalmi állásától”, , „a forradalom szelleme”) és a
közigazgatási nyelvhasználat („nagy tanácskozások után”,
„határozatba ment”) elemei felé. Mindez
A jó
palócokMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
paraszti környezetéhez és a paraszti
környezethez alkalmazkodó narrátori hanghoz nem illett. Valószínűleg
ugyanezért lesz a szakácsnéból főzőasszony. Bizonyos pontokon mintha a
szöveg poetizálása látszana, mint amikor e következő mondat helyén −
„De összeveszni és kibékülni: csak egy óra ezekben a tündér
napokban” − azt találjuk: „De mi ilyenkor a harag, ha nem
bárányfelhő?”. Ugyanezekbe a tendenciákba illeszkedik a zsarnoki
cseléd beszélő nevének átalakítása is. Kozmásné is jól főz, neve tehát
nem a főztjére, hanem a viselkedésére utal, mégpedig egy városias
szóvicc formájában. Özvegy Télné (a jelző is új!) neve viszont a
szimbolikus névadásnak inkább költői változatát képviseli.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
Még egy szempontból fontos a fenti novellaváltozat megismerése: felülírja
azt a hagyományos, bár itt-ott már eléggé kikezdett narratívát, mely
szerint MK a két, sikert hozó
novelláskötetben talált rá saját hangjára. A hang a két változatban
meglehetősen különböző ugyan, de a
Csillomék mézes napjai
ironikus-parodisztikus
hangvétele nem kevésbé sajátja MK-nak, mint
A jó
palócok
*
é.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
3.2. Két további novella a Pápai
Hírlapból
*
Pápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
Mint az előzőekben láttuk, a
Pápai Hírlap
*
1888-as évfolyamában még két, mindeddig
ismeretlen Mikszáth-szöveg jelent meg. Ezeket a
KrkPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
gyakorlatának megfelelően modernizált
helyesírással közlöm.
Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
Mindkét szöveg mint „A Pápai Hirlap
*
eredeti tárcája” jelent meg, de a vidéki folyóiratok ilyen
kijelentéseit általában nem kell túl komolyan venni. Ezúttal is
gyanakodhatunk arra, hogy talán korábbi változatokat közölt itt újra, és
nem vadonatúj szöveget írt a
Pápai HirlapPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
nak; annál is
inkább, mert ebben az esetben még mindig közölhette volna pár hét vagy
hónap múlva ezeket az írásokat valamelyik országos terjesztésű lapban
is, ahogyan a rövid életű
Országos
HirlapPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
ban megjelent elbeszélései az újság megszűnte
után rendre felbukkantak
A
HétOrszágos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
*
ben és más lapokban. Mindazonáltal ez a lehetőség
sem zárható ki teljesen. Bár a motivikus kapcsolatok és részleges
egyezések itt is a 80-as évek elején jelölik ki a szövegek
forrásvidékét, 1888-as átírásuk a
Pápai HirlapA hét : társadalmi, irodalmi és művészeti közlöny,
fel.szerk. Kiss József. Budapest : Kiss József, 1889-1924.
[OSZK]
*
számára nem olyan végtelenül valószínűtlen, mint
A jó
palócokPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
egyik darabjáé.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
A papi stílus
első
anekdotáját más szereplőkkel, más helyszínen megtaláljuk
MK egyik 1882-es parlamenti karcolatában (
A T.
Házból
*
[dec. 21.], Krk 65,
45−46.Mikszáth Kálmán összes művei. 65. Cikkek és karcolatok
15, 1882-1883., szerk. Bisztray Gyula, Király István, S.a.r. Rejtő István.
Budapest: Akadémiai. 1969.
[OSZK]
*
; továbbá:
Felsőbb
rendeletreMikszáth Kálmán összes művei. 65. Cikkek és karcolatok
15, 1882-1883., szerk. Bisztray Gyula, Király István, S.a.r. Rejtő István.
Budapest: Akadémiai. 1969.
[OSZK]
*
. Krk 37, 127. és
73, 47.Mikszáth Kálmán összes művei. 37. Elbeszélések 11,
1885–1886, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1980.
[OSZK]
*
), a másodikat pedig szintén más szereplőkkel, más
helyszínen mesélte el 1881-ben az
Apró
megyei történetekMikszáth Kálmán összes művei. 37. Elbeszélések 11,
1885–1886, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1980.
[OSZK]
*
nyolcadik darabja: „A diplomata
modora” (Krk 31, 227−229.Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5,
1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966.
[OSZK]
*
). Szó
szerinti egyezések minkét esetben alig mutatkoznak. A
Politikai betegség
szövege viszont nagyon nagy
százalékban megegyezik a
János úr a politikus, vagy a szegedi
kísértetMikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5,
1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966.
[OSZK]
*
című 1878-as írás
első felével (Krk 30, 66−69:2Mikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4,
1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965.
[OSZK]
*
), csak ahol
jelen írásunkban a csattanós lezárás következik Franz rablásának
hírével, ott az 1878-as szöveg főhőse még egy
hosszabb, pikáns történettel bizonyítja, hogy az asszonyok „az igazi
diplomaták”. János úr történetét MK
tulajdonképpen két korábbi írásának témáját ötvözve alakította ki (
Az
újságfalóMikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4,
1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965.
[OSZK]
*
1875, Krk 28, 50−53.;
Egy igazi
kísértetMikszáth Kálmán összes művei. 28. Elbeszélések 2,
1874–1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1963.
[OSZK]
*
1878, Krk 29,
42−51.Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
). A
Politikai betegség
mintegy újból önállósította az első részt. Míg
Az
újságfalóMikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
és a
János úr a
politikusMikszáth Kálmán összes művei. 28. Elbeszélések 2,
1874–1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1963.
[OSZK]
*
csak témájában egyezett, addig a
Politikai betegség
az
utóbbinak a szövegén alapult. Az eltérő aktuáliákból arra
következtethetünk, hogy a szöveg valóban ekkor, 1888 nyarán keletkezett: az 1880-ban megszűnt
KözvéleményMikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4,
1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965.
[OSZK]
*
helyett a
Pesti HírlapKözvélemény : politikai és közgazdászati napilap
/ fel.szerk. Lukács Béla. Budapest : Vodianer F., 1876-1880.
[OSZK]
*
kerül a
hónaljba, és míg János úr 1878-ban a
kormánypárti
HonPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
*
t hagyta
őrizetlenül („Azt úgysem veszi el senki”), Károly úr a
NemzetA hon : politikai és közgazdászati napilap. szerk. Jókai
Mór. Pest, 1863-1882
[OSZK]
*
et, ami 1882-t jelöli ki terminus post quemként,
amikor is a
HonNemzet. Főszerk. Jókai Mór. Budapest, Athenaeum,
1882-1899.
[OSZK]
*
és az
EllenőrA hon : politikai és közgazdászati napilap. szerk. Jókai
Mór. Pest, 1863-1882
[OSZK]
*
összeolvadt az új lappá. Hogy a
Pester LloydEllenőr. szerk. Csernátony Lajos. Pest, 1869-1882
[OSZK]
*
ból miért lesz
Fővárosi
LapokPester Lloyd / red. Weiskircher Karl. Pest :
Pester Lloyd r.t., 1853-1945.
[OSZK]
*
, az nem világos. Az a változtatás viszont, hogy „mint
az öreg Ghyczy Kálmán” helyett „mint hajdan Ghyczy Kálmán”
szerepel, a terminus post quemet 1888.
február 28-ra, a politikus halálának dátumára tolja
előre.
Fővárosi lapok : irodalmi napi közlöny /
szerk. Tóth Kálmán. Pest : Tóth Kálmán, 1864-1897.
[OSZK]
Másrészt meg kell jegyeznünk, hogy ilyesféle karakterrajzokat
MK inkább pályája legelején írt; a
már említett
Az újságfaló
*
n kívül
A
zsiráns-keresőMikszáth Kálmán összes művei. 28. Elbeszélések 2,
1874–1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1963.
[OSZK]
*
(Krk 28,
44−49Mikszáth Kálmán összes művei. 28. Elbeszélések 2,
1874–1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1963.
[OSZK]
*
), a
SörivókMikszáth Kálmán összes művei. 28. Elbeszélések 2,
1874–1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1963.
[OSZK]
*
(Krk 29, 70−74Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
),
A borivókMikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
(117−120Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
),
A rendőrMikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
(158−162Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
) és
A svihákMikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
(209−212Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
) című szövegekre hivatkozhatunk
a 70-es évekből. Így az is
elképzelhető, hogy 1888-ban csak a fenti
aktuáliákat változtatta meg a szerző vagy a szerkesztőség. Akárhogy is
történt: a
Pápai
HírlapMikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3,
1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964.
[OSZK]
*
ban összesen három olyan szövegét fedeztük fel
MK-nak, amelyeket elmulasztottak a
KrkPápai hírlap. Pápa. 1888–1890. Szerk. V. Hullám
József.
[OSZK]
*
-ba felvenni. Ezek közül kétségkívül a
Csillomék mézes
napjai
a legfontosabb. Ha valóban 1879. november 16. és 1881.
szeptember 28. között íródott, ahogyan fentebb
valószínűsíteni igyekeztem, akkor
A jó
palócokMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
keletkezéstörténetéről árulkodik. Ha
viszont tényleg az történt volna, hogy MK 1890-ben
átírta az áttörést hozó, legendás novelláskötet egyik darabját, akkor az
A jó palócokMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
recepciótörténetét forgatná fel, és a pályakép átgondolására
kényszerítene.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
A Krk 10.
*
kötete függelékben közli
A
demokratákMikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
*
> című elbeszélés „vázlatait és
változatait”. Az 1897 végén és ’98
elején az
Országos
HirlapMikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
*
ban folytatásokban, majd 1898-ban könyvben is megjelent írás előzményeként a függelék
a két történethez két-két korábbi szöveget rendelt − valamennyit a
nyolcvanas évekből. A jóval terjedelmesebb, „Szervusz, Pali bácsi!”
című első részhez
A magyar demokrataOrszágos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
*
című 1881-es és a
Magyar
demokratákMikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
*
című 1886-os
írást. Volt azonban − most már bizonyosan állíthatjuk − a történetnek
egy közbeeső kidolgozása is, mely terjedelemben és a cselekmény
összetettségében is átmenetet képezett e korai szövegek és
A
demokratákMikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
*
között.
A nagy
demokraták
című, alább közölt szöveg két vidéki
orgánumban is megjelent 1890 elején: Mikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
-
Felvidéki Szemle*( Eperjesi LapokFelvidéki szemle : az "Eperjesi Széchenyi-kör", a "Bártfai Közművelődési Egylet", a "Sárosmegyei Gazdasági Egylet", az Eperjesi Kereskedő Ifjak Egylete" s az Eperjesi Királyi Törvényszék hivatalos közlönye / szerk. Hedry Bertalan. [OSZK]*) 15. évf., 8. sz., 1890. jan. 25., 1−3.Eperjesi lapok : társadalmi, közgazdasági és szépirodalmi hetilap / föszerk. Horváth Ödön. Eperjes : Kósch Árpád, 1899-1919. [OSZK]
-
Szamos*(Szatmár) 22. évf., 10. sz., 1890. febr. 2., 1−3.Szamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár : Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936. [OSZK]
Valószínűleg a kettő közül még a korábbi is csak utánközlés, és az
eredeti közleményre talán azért nem akadhattam rá, mert az anyaggyűjtést
a jelen kötet kiegészítése és a sorozat további céljai számára 1890-nel kezdtem, így a feltehetőleg 1889 végén megjelent szöveg kívül esett a
vizsgált időszakon. Sokkal kevésbé valószínű, hogy a
szatmári lap az eperjesi lapból vette volna át
az elbeszélést, mint hogy mindkettő ugyanabból a feltehetően
budapesti forrásból merített. Minthogy a
Felvidéki
Szemlé
*
hez képest a
SzamosFelvidéki szemle : az "Eperjesi
Széchenyi-kör", a "Bártfai Közművelődési Egylet", a "Sárosmegyei Gazdasági
Egylet", az Eperjesi Kereskedő Ifjak Egylete" s az Eperjesi Királyi
Törvényszék hivatalos közlönye / szerk. Hedry Bertalan.
[OSZK]
*
inkább csak egyes szavak
kihagyásával mutat eltéréseket, a szövegközlés az előbbin alapul, a
SzamosSzamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei
Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár :
Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936.
[OSZK]
*
variánsait
szögletes zárójelben „Sz” rövidítéssel tüntettem fel. A
SzamosSzamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei
Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár :
Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936.
[OSZK]
*
gyengébb
szedői teljesítményére utal az is, hogy a MK által
ritkán, de máshol is használt, ’sejtelem’ jelentésű spuriusz szóból ott az adott összefüggésben teljesen
értelmetlen spiritusz lett. Elgondolkodtató
azonban a
SzamosSzamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei
Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár :
Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936.
[OSZK]
*
„telegraffák” olvasata, amely értelmesebbnek látszik, mint a
’telegráf-oszlopok’ jelentésben használt „telegraffok” a
Felvidéki
SzemléSzamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei
Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár :
Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936.
[OSZK]
*
ben. Kérdés továbbá, hogy Bori Mátyás egy meszely vagy egy személy
bor ellenében akar fogadni. Ha a „személy” a „meszely”
népetimológiás, tájnyelvi változata, akkor az a lectio difficilior,
amelyet a
SzamosFelvidéki szemle : az "Eperjesi
Széchenyi-kör", a "Bártfai Közművelődési Egylet", a "Sárosmegyei Gazdasági
Egylet", az Eperjesi Kereskedő Ifjak Egylete" s az Eperjesi Királyi
Törvényszék hivatalos közlönye / szerk. Hedry Bertalan.
[OSZK]
*
szükségtelenül javított.
Szamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei
Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár :
Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936.
[OSZK]
A Krk 10.
*
kötetének függelékében közölt korai
„vázlatok” nagyon röviden dolgozták ki
A
demokratákMikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
*
végső csattanójának témáját. Az itt közölt
szöveg azonban már egyesíti ezzel az amerikai emigráció motívumát is.
Ami itt két testvér párhuzamos életútjaként jelenik meg, az a még bővebb
változatban Leveleki Molnár Pál életének két egymást követő fázisa lesz.
Ezt a novellát azonban már aligha lehetne vázlatnak nevezni: gondosan
megírt elbeszélés, amely saját jogán is értékelhető, és ugyanakkor sok
vonással mutat előre a későbbi nagyobb kompozíció irányába.
Mikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
3.4. Gyermekeknek szóló változatok
A jelen kötetben is szerepelnek olyan írások (
A ló, a
bárányka és a nyúl
;
Aussi
brebis
), amelyeket MK valamely
gyermekújságban (
Az Én
Ujságom
*
,
Magyar LányokAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest:
Singer és Wolfner. 1889–1955.
[OSZK]
*
) is közre
adott. Az ilyen változatokra némi rövidítés és sajátos stiláris ideál
jellemző: kerülik például az idegen szavakat és a mégoly finom szitkokat
is, nyelvhelyességi kérdésekben pedig − mint a páros testrészek egyes
számú megnevezése vagy a kinézni ige kerülése − purista, nyelvművelői
álláspontot képviselnek. Egyáltalán nem biztos, hogy az efféle
átalakításokat MK maga végezte el, sokkal
valószínűbb, hogy egyszerűen szabadkezet adott a szerkesztőknek, és ők
idomították a szövegeket a gyermekközönség igényeihez, illetve saját
pedagógiai elképzeléseikhez. Az 1890-es
években azonban két novellának olyan gyermekváltozatára is
rábukkantam, amelyekből az eredeti szövegnek igen nagy százaléka
hiányzik, és ezért akár önálló műnek is tekinthetők. Lehetséges, hogy a
KrkMagyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok
számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna.
[OSZK]
*
azért nem vett róluk tudomást, mert
valóban önálló, egy későbbi Versek, mesék
kötetben közlendő szövegeknek tartották őket. Ettől még persze lehetett
volna utalni erre a jegyzetapparátusban, másrészt pedig az önállóság
ellen az szól, hogy főleg csak húzások és apróbb lexikai átalakítások
jellemzik az ad usum delphini változatokat, új
momentum, új szövegezés, új cselekményformálás alig. Minthogy az
átalakítások tendenciája egyezik a jelen kötetben található
novellákéval, helyénvalónak tartom itt közölni azon eltérések listáját,
amelyeket a gyermekváltozatok az 1883-as
A
rossz matériaMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
(Krk 34,
17−28.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
) és az 1890-es
A Csák
fészkeMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
című (Krk 40,
39−42.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14,
1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975.
[OSZK]
*
) szövegekhez képest mutatnak. Az előbbi átírása
A
sovány Tóth GyulaMikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14,
1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975.
[OSZK]
*
címmel két helyen is megjelent
azonos szöveggel (
Az Én
UjságomMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
2. évf., 27. sz., 1891. jún. 28., 420–424.;
Magyar LányokAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest:
Singer és Wolfner. 1889–1955.
[OSZK]
*
1. évf., 26.
sz., 1895. jún. 16., 405–8.), az
utóbbinak tulajdonképpen csak az első fele látott napvilágot mint
A trencséni vár kútjaMagyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok
számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna.
[OSZK]
*
(
Az Én UjságomAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest:
Singer és Wolfner. 1889–1955.
[OSZK]
*
9. évf., 42.
sz., 1898. okt. 16., 678.). Az alábbiak
tehát mintegy a KrkAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest:
Singer és Wolfner. 1889–1955.
[OSZK]
*
szövegkritikai
apparátusának kiegészítését képezik: a sorszámok a Krk 34.Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
, illetve 40. kötetéreMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
utalnak, zárójelben pedig
Az Én UjságomMikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14,
1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975.
[OSZK]
*
és a
Magyar LányokAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest:
Singer és Wolfner. 1889–1955.
[OSZK]
*
eltéréseit
tüntettem fel
A rossz matériáMagyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok
számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna.
[OSZK]
*
nak a Krk 34-banMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
megjelent szövegéhez képest, a
második szakaszban pedig
Az Én UjságomMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
eltéréseit
A trencséni vár
kútjáAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest:
Singer és Wolfner. 1889–1955.
[OSZK]
*
nak a Krk 34-benMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
*
megjelent szövegéhez képest.
Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8,
1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965.
[OSZK]
-
Cím
- A sovány Tóth Gyula 17:1−7
- hiányzik 17:8
- Ugyanis mind Nagy Pál, mind Molnár András (Nagy Pál és Molnár András) 17:11
- ezek az átkozott gyerekek (ezek a gyerekek) 17:12−14
- a bekezdés utolsó, „Persze még...” kezdetű mondata hiányzik 17:15−16
- Egyszer valami nagy megfigyelő tehetség (alighanem nemzetes Csomainé asszonyom) azt a futó (Egyszer nemzetes Csomainé asszonyom azt a futó 17:26−27
- Forgós teremtette, ennek nem szabad megtörténni. (Ennek nem szabad megtörténni) 18:5−6
- a diákokat. Mind jó húsban van, hála istennek. Aztán (a diákokat. Aztán) 18:9−10
- meg kedves, gömbölyű állacskádat (meg a kedves, gömbölyű állacskádat) 18:11
- szessziót tartott (ülést tartott) 18:11−16
- A bevezető tagmondat után a bekezdés többi része „melyen részt vett...” kezdettel hiányzik, egy vessző után a következő bekezdés szövegével folytatódik az elbeszélés. 18:18−19
- tapasztalatokban bővelkedő, ki a gyakorlati téren is eredményeket mutathatott fel. (tapasztalatokban bővelkedő; valamikor egy prépostnál volt szakácsné. 18:27−39
- hiányzik 19:1
- Denique elhatározták (Elhatározták) 19:2
- azokat a gonosz kölyköket (azokat a kosztos gyerekeket) 19:6−7
- A nemzetes asszonyról nem is szólok, mert az valóságos fúriában rohant a piacra (A nemzetes asszony rohant a piacra) 19:9−10
- az ő kosztjukon! S kik akarnak túltenni egy Nagy Pálnén? Oh, oh, ügyefogyott Molnár Andrásné, hiszen (az ő kosztjukon! Molnár Andrásné? Hiszen) 19:16
- diligencia (iskolai év); úgy néztek ki (olyanok voltak) 19:19−20
- benőttek a szemei (benőtt a két szeme) 19:22
- hiányzik 19:27−28
- uramhoz – akivel két atyafigyerek –, hogy (uramhoz, hogy) 19:29
- testimónium írásba az utókor számára, mennyi (bizonyítvány írásba, mennyi) 19:32−20:4
- hiányzik 20:6−11
- a bekezdés „s ahelyett, hogy...” kezdetű, nagyobbik fele hiányzik 20:17
- hiányzik 20:19−21
- – Ha nyomnak-e valamit? Ha apróságok-e? – gyulladozott sértődve a sógor. – Három mázsa tíz font a három együtt. Becsületemre mondom] (– Ha nyomnak-e valamit? Három mázsa tíz font a három együtt.) 20:25−26
- a gyenge oldala, az egyedül sebezhető része. Hogy ki tudta (a gyenge oldala. Hogy ki tudta 20:28−29
- – Rossz matéria... – dünnyögé. – A negyedik diák rossz fundamentum.... (A negyedik diák rossz fundamentum... dünnyögé.) 20:34−35
- De a szeme bizony csak akkor volt a könyvön, mikor a gyomlálgató Annáé lopva rajta pihent. (Szeme a gyomlálgató Annán pihent.) 20:36−37
- No, de ez szerencsére nem volt gyakran, mert Anna még nagyon félénk, (Anna még nagyon félénk volt,) 21: 9−12
- A bevezető tagmondat után a bekezdés többi része „ s meghajítja ...” kezdettel hiányzik. 21:16
- nehogy még jobban megharagudjék (hogy még jobban meg ne haragudjék) 21:17-19
- Mosolyától elfut a káposztalevelek és dinnyeindák ónszíne, az árnyék megriadva ugrál a pázsiton, minden tündöklik, minden ragyog (Anna mosolyától minden ragyog) 21:20−22
- S ha már egyszer be van csapva a Virgilius – hadd pihejen. Sok olyan érdekes dolog nincs ám meg abban, amit ők egymással megbeszélgethetnek. (Elkezdtek egymással beszélgetni.) 21:32
- a kis vízi-járműbe (a kis hajóba) 22:14
- lábaiknál (lábuknál) 22:16−27
- hiányzik 22:32
- iskoláimat (iskolát) 22:35−36
- A bekezdés második fele „és a lekapcsolt...” kezdettel hiányzik. 23:3
- egy korhely-kompánia (egy kompánia) 23:19−39
- A bekezdés vége „sohase...” kezdettel hiányzik. 24:1−3
- De ha Annának nem szerzett örömet a diligencia, a szegény Tóth Gyulának az is keserűség volt, ami másnak boldogság: a vakáció. (Annának nem szerzett örömet az iskolai év vége, a szegény Tóth Gyulának sem.) 24:5−7
- „Kedves szüleim” – mert így címezte a „címeres korhelyeket” – közelednek a szünnapok, hová („Kedves szüleim, közeledik a vakáció, hová” 24:8
- vizsga (vizsgálat) 24:16−18
- hiányzik 24:21
- szemeiben (szemében) 24:24
- fiskális, ki nagyot hallott kissé. – Talán (fiskális. – Talán) 24:30−31
- összeesett[, a hátgerince meglátszott a kabátja szövetén át]. – Szegény 24:36−38
- én vele? Csak a becsületembe gázol. Nem fog azon semmi, de semmi. Ha mennyei mannával etetnők, se lenne különb a kinézése. S ezért a kinézésért engem szólnak (én vele? Nem fog azon semmi, de semmi. Ha mennyei mannával etetnők, se lenne különb, kövérebb, s ezért engem szólnak) 25:1−3
- A méltatlankodás keserűsége ömlött el szavain. Érezte, amit mondott, meg volt győződve, hogy csak a saját becsületét oltalmazza, s ezért kellett a „rossz fundamentumnak” odahagyni (Szegény Tóth Gyulának ezért kellett odahagyni) 25:13−15
- A bekezdés vége „ Ej, no...” kezdettel hiányzik. 25:18
- redőnyös (redős) 25:20
- mintha valami közönyös, nagyon közönyös vidéken (mintha valami nagyon idegen vidéken) 25:25
- bejött (bement) 25:26
- nagyon rosszul nézett ki (nagyon rossz színben volt) 25:31
- szemeiben (szemében) 25:34
- de lopva azt is a zsebébe csúsztatta (de azt is a zsebébe) 25:36−39
- hiányzik 26:1
- s e nyíló ajtók (s ezek a nyíló ajtók) 26:12−13
- A bekezdés vége „oly sűrűn...” kezdettel hiányzik. 26:19
- s (és) 26:28
- fülei (füle) 26:36
- és (s) 27:14
- hiányzik 27:18
- tenyereivel (tenyerével) 27:21−22
- hiányzik 27:30
- iskoláit (iskolát) 27:34
- ha iskoláit (ha az iskolát) 27:35−28:12
- hiányzik 28:14
- A kosztosoknak mégis kellene (A kosztosoknak kellene)
-
Cím
- A trencséni vár kútja 39:1
- A Vág mentén fölfelé haladva Beckón túl kitágul a szilaj folyam völgye, óriási hegyek szinte egymásra látszanak dőlni körös-körül keretnek, míg végre Kosztolnánál (Vág mentén fölfelé haladva Kosztolnánál) 39:5−10
- hiányzik 39:25−27
- finom, tartásban, modorban előkelő, elbájoló. Nagyon megtetszett Szapolyainénak, Hedvig tescheni hercegnőnek. Elkérte férjétől a hölgyei közé. (finom, tartásban. Nagyon megtetszett Szapolyainénak, Hedvig hercegnőnek.) 39:29
- jelent meg Trencsénben a várúrnál (jelent meg a várúrnál 40:26
- Fakassz nekem e kősziklából (Fakassz nekem a kősziklából) 40:32
- szívóssággal, míg végre (szívóssággal. Végre) 40:36
- Vized már van (Vized van már) 40:37−42:11
- hiányzik
4. Az utánközlések részleges feltárásának néhány további tanulsága
4.1. Eltérő változatok
Nem gyakori ugyan, de legalább egy példa arra is akad, hogy több év
elteltével egy vidéki lapban alapvetően átdolgozott variánsát találjuk
egy szövegnek. Lehetséges, hogy maga MK dolgozta át szövegét (de
legalábbis hozzájárult az átdolgozáshoz). Ilyen eset
Az én jó
patrónusom
*
című emlékezés, amely a Krk-banMikszáth Kálmán összes művei. 70. Cikkek és
karcolatok, 1885 január-1885 június. Sajtó alá rend. R. Hutás Magdolna,
Rejtő István. Budapest, Akadémiai–Balassi, 1977.
[OSZK]
*
1885-ös keltezéssel szerepel (70, 44–49). Az Aranyosmaróton kiadott
Barsi EllenőrMikszáth Kálmán összes művei. 70. Cikkek és
karcolatok, 1885 január-1885 június. Sajtó alá rend. R. Hutás Magdolna,
Rejtő István. Budapest, Akadémiai–Balassi, 1977.
[OSZK]
*
1891. február 8-án hozott egy „eredeti
tárcát”
MK-tól
Utolsó estém
Győry VilmosnálBarsi ellenőr : társadalmi, szépirodalmi,
közművelődési, gazdasági és megyei érdekekkel foglalkozó hetilap / szerk.
Malinovski Valdemár. Aranyos-Maróth : Malinovski Valdemár, 1890-1917.
[OSZK]
*
címmel (10. évf., 6. sz., 1–2). A
szövegek nagyobbik részüket tekintve azonosak, a címen kívül mindössze a
kezdés különbözik. 1891-ben
MK
elhagyta az 1885-ös változat első tíz
bekezdését (Krk 44:1–45–20), a tizenegyedik
első mondatait pedig átalakította a következőképpen:
Barsi ellenőr : társadalmi, szépirodalmi,
közművelődési, gazdasági és megyei érdekekkel foglalkozó hetilap / szerk.
Malinovski Valdemár. Aranyos-Maróth : Malinovski Valdemár, 1890-1917.
[OSZK]
1885 | 1891 |
Mert mi tagadás a dologban, amiből annyi fölösleg jutott Kőrösi Sándor vagy Vámos professzornak, abból én igen szűken részesültem a mennyei hatalmaktól. Nekünk felvidéki embereknek sokkal kisebb hang jut, de kisebb is kell odahaza, ahol a hegyek közt sokkal jobb az akusztika. Itt Pesten azonban átkozottul érzi az ember a hiányt. Mindig is irigyeltem a nevezett két képviselő urat. Észrevehették rajtam. | Amiből az istenek annyit adtak Kőrősy Sándor képviselő társamnak, (aki a legbecsületesebb hanggal bír az országban) abból én igen szűken részesültem a mennyei hatalmaktól. Nekünk felvidéki embereknek sokkal kisebb hang jut, de kisebb is kell odahaza, ahol a hegyek közt sokkal jobb az akusztika. Itt Pesten azonban átkozottul érzi az ember a hiányt. Mindig is irigyeltem a nevezett képviselő urat. Észrevehette rajtam. |
A szövegnek ez a nem jelentéktelen átalakítása főleg azért érdekes, mert
ezáltal a
Barsi
Ellenőr
*
ben megjelent változat lesz az, amelyet a
szerző életében utoljára kiadott a kezéből, vagyis a kritikai kiadás
által többnyire szem előtt tartott ultima manus
elvének megfelelően azt kellett volna főszövegnek választani, és PH-banBarsi ellenőr : társadalmi, szépirodalmi,
közművelődési, gazdasági és megyei érdekekkel foglalkozó hetilap / szerk.
Malinovski Valdemár. Aranyos-Maróth : Malinovski Valdemár, 1890-1917.
[OSZK]
*
közzétett 1885-ös változat eltéréseit pedig a jegyzetapparátusban
közölni. Vagy két különálló szövegként mind a kettőt felvenni, mint
ahogy a
Jókai mint képviselőPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
*
című szövegekkel történt, melyek a Krk 82.*
és
83. kötetébenMikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok 32, 1893, kiad.
Sz. Garai Judit, Rejtő István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1988 (Mikszáth Kálmán
Összes Művei, 82)
[OSZK]
*
jelentek meg azzal az
indoklással, hogy a második változat jelentős lerövidítése (ott az
eredeti szöveg végét hagyta el MK) új, egészen más művet
eredményezett. A
Jókai mint képviselőMikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok
33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988.
[OSZK]
*
két változata egyébként mintegy két hét eltéréssel jelent meg: a
hosszabbik a
Pesti
Napló*
ban, a rövidebbik a
Pesti HirlapPesti napló / fel.szerk. Szenvey József. Pest :
Császár Ferenc, 1850-1939.
[OSZK]
*
ban. MK a
Jókai-jubileum alkalmára készítette, és több olyan lap is átvette,
amelyek ugyanezen alkalomból több közleményben is foglalkoztak az
ünnepelttel. Ezek a következők: Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
- Magyar Szalon 11. évf., 4. sz., 1894. január, 693–98. hasáb.
-
Képes Családi
Lapok*16. évf., 2. sz., 1894. jan. 7., 20−22. (Jelezték, hogy átvett anyag „A Magyar Salonból”.)Képes családi lapok. Szépirodalmi és ismeretterjesztő képes hetilap. Budapest: Mehner Vilmos, 1879–1904. [OSZK]
-
Ország-Világ*15. évf., 2. sz., 1894. jan. 7., 35.Ország-Világ. 1880–1938. [OSZK]
Valamennyi a hosszabbik változatot közölte. És ugyanígy a hosszabbik
változathoz nyúltak vissza a lapok tíz év múlva, amikor
Jókai halála miatt adtak ki
Jókai-számokat:
-
Független Magyarország*3. évf., 768. sz., 1904. máj. 6., 11.Független Magyarország : politikai és közgazdasági lap / szerk. Kompolthy Gusztáv. Budapest : Vaály Emil, 1899-1900. [OSZK]
-
Tolnai
Világlapja*4. évf., 20. sz., 1904. máj. 15., 608−609.Tolnai világ lapja : szépirodalmi képes hetilap / fel.szerk. Sass Ignác. Budapest : Tolnai Simon, 1901-1944. [OSZK]
Úgy látszik, a kurtítás nem a végleges szövegállapotot eredményezte,
hanem csak alkalmi módosítás volt valamilyen külső kényszer
hatására.
4.2. Mutatványok a Jókai Mór élete és korából
Jókairól
MK többször is
írt, de a legfontosabb a kétkötetes életrajz, a
Jókai Mór élete és
kora
*
. A KrkMikszáth Kálmán összes művei. 18. Regények és nagyobb
elbeszélések 18, 1905-1906. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. S.a.r.
Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1960.
[OSZK]
*
a
szövegváltozatok, illetve a szöveg genezisének feltárása érdekében
hivatkozik két részlet előzetes közlésére
Az ÚjságMikszáth Kálmán összes művei. 18. Regények és nagyobb
elbeszélések 18, 1905-1906. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. S.a.r.
Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1960.
[OSZK]
*
ban, nem említi viszont
azokat az önálló részletközléseket, amelyek főleg 1906. decemberében jelentek meg a legkülönbözőbb lapokban. A
mű ekkor már kapható volt, a közlések tehát elvileg reklámcélokat
szolgáltak; sokszor azonban egyáltalán nincs utalás a könyvre, sem arra,
hogy egy hosszabb szöveg részletét tartja kezében az olvasó.
Reklámértéke azonban még az ilyen közlésnek is lehetett: az újságolvasó
ember tudta, hogy MK évek óta
Jókai életrajzán dolgozik, és a
Jókairól szóló rövidebb elbeszélést
könnyen azonosíthatta mint kedvcsináló szemelvényt a frissen elkészült
nagy munkából. A fentiekben már volt szó arról, milyen elvi kérdéseket
vet föl egy regény fejezetének, részletének önállósítása. Hasonló
kérdések itt is felmerülnek. A különböző lapok különböző módokon jártak
el: volt, amelyik jelezte, hogy mutatványról van szó, volt, amelyik nem;
volt, amelyik a lábjegyzeteket is közölte, volt, amelyik nem; volt,
amelyik teljes fejezetet hozott le pontos szöveggel, és volt, amelyik
egy fejezetnek is csak részletét vagy részleteit kisebb módosításokkal.
Tekintsük át mindezeket időrendben. Az újság. Budapest. Fel. szerk. Gajári Ödön.
1903–1925.
[OSZK]
- Epilog.
Az
Újság*4. évf., 343. sz., 1906. dec. 14., 1−3. Az azonos című fejezet teljes szövege jegyzetekkel, jelezve, hogy mutatvány.Az újság. Budapest. Fel. szerk. Gajári Ödön. 1903–1925. [OSZK]
- Jókai második házassága.
Egyetértés*51. évf., 344. sz., 1906. dec. 15., 1−2. A friss könyvre tett minden utalás nélkül közlik az alábbi részleteket „Az alkony” című fejezetből: 19, 171:11−176:25; 178:1 második mondata („Oh, ne áltassuk...”)−20; 179:21−39.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
- Férfi sorsa a nő.
A
Hét*17. évf., 50. sz., 1906. dec. 16., 823−826. Pontosan közlik a teljes fejezetet jegyzetekkel együtt, de nem jelzik, hogy átvétel.A hét : társadalmi, irodalmi és művészeti közlöny, fel.szerk. Kiss József. Budapest : Kiss József, 1889-1924. [OSZK]
- A sárga ház és lakói.
Uj Idők*12. évf., 51. sz., 1906. dec. 16., 599–602. Az azonos című fejezet első fele a Krk 18, 86:19-igÚj idők : szépirodalmi, művészeti és társadalmi képes hetilap. szerk. Herczeg Ferenc. Budapest : Singer és Wolfner, 1894-1949. [OSZK]*; jelzik, hogy mutatvány, rövid méltató bevezetést is adnak, és hozzák a lábjegyzeteket.Mikszáth Kálmán összes művei. 18. Regények és nagyobb elbeszélések 18, 1905-1906. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. S.a.r. Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1960. [OSZK]
- A régi Komárom.
Vasárnapi
Ujság*53. évf., 50. sz., 1906. dec. 16., 813−815. Nem a teljes „Az akkori Komárom” című fejezet, hanem csak a Krk 18, 38:11.Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer és Heckenast, 1854-1921 [OSZK]*sortól kezdődően, és a 38 oldal 2. és 3. teljes bekezdése is hiányzik. A 38:10−11. sorokban „pedig sűrűn estek akkor a városban” helyett ez áll: „sűrűn estek Komárom városában”; a 41:16. sorban pedig „De ugyan volt elég hely” helyett „De ezen kívül is volt elég hely”. Jelzik, hogy mutatvány „ Mikszáth Kálmánnak Jókai Mór élete és koraMikszáth Kálmán összes művei. 18. Regények és nagyobb elbeszélések 18, 1905-1906. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. S.a.r. Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1960. [OSZK]*című most megjelent művéből”, és hozzák a jegyzeteket is.Mikszáth Kálmán összes művei. 18. Regények és nagyobb elbeszélések 18, 1905-1906. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. S.a.r. Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1960. [OSZK]
-
Jókai a világosi katasztrófa
után. Mikszáth Kálmán könyvéből.
Budapesti
Hirlap*26. évf., 352. sz., 1906. dec. 23., 31−32. Egy bekezdésnyi bevezetés után a „Szomorú napok” című fejezet szövege a 18, 173:34-től végig.Budapesti hírlap : politikai napilap / szerk. Csukássi József. Budapest : Csukássi József és társa, 1881-1939. [OSZK]
-
Jókai Mór és a Pesti Napló*(Részletek Mikszáth Kálmán Jókai-könyvéből). Pesti NaplóPesti napló / fel.szerk. Szenvey József. Pest : Császár Ferenc, 1850-1939. [OSZK]*57. évf., 352. sz., 1906. dec. 23., 34−35. A PNPesti napló / fel.szerk. Szenvey József. Pest : Császár Ferenc, 1850-1939. [OSZK]*ezzel a közleménnyel legalább annyira reklámozta saját magát, mint MK könyvét. Olyan, nem összefüggő részleteket emelt ki, amelyek Jókai és a lap kapcsolatát említették: 18, 194:23−36, 195:20−37, 196:20−21 (de a következő mondatzárlatból a kurzivált részt elhagyva: „legkedvesebb könyve maradt, ha nem a legjobb.”), 19, 5:1−19, 5:22−7:4 (az utolsó sor nagyobbik része nélkül, vagyis hogy „Nem is igen lehetett már ott [ti. a PNPesti napló / fel.szerk. Szenvey József. Pest : Császár Ferenc, 1850-1939. [OSZK]*-nál] maradása.”). Ehhez természetesen szükség volt bevezetésre és a szemelvényeket összekötő szövegekre is, melyek néhol a szöveg nem idézett kifejezéseit is felhasználják.Pesti napló / fel.szerk. Szenvey József. Pest : Császár Ferenc, 1850-1939. [OSZK]
- Rózsaszín párák.
Független
Magyarország*6. évf., 1715. sz., 1906. dec. 25., 35−36. Jelezve, hogy mutatvány, de a jegyzetek nélkül közlik az azonos című fejezet nem teljes szövegét. Az elejéről mintegy négy oldalt elhagynak, így a 19, 143:28-tól a fejezet végéig tart a szöveg, amely így különös módon egy „És” kötőszóval kezdődik.Független Magyarország : politikai és közgazdasági lap / szerk. Kompolthy Gusztáv. Budapest : Vaály Emil, 1899-1900. [OSZK]
- Az elrontott regény.
Ország-Világ*27. évf., 51. sz., 1906. dec. 30., 1051–52. Azonos a fejezettel, csak a legelején van eltérés: „Teljes munkakedvvel” helyett „ Jókai Mór teljes munkakedvvel” áll. Nem jelzik, hogy mutatványról van szó.Ország-Világ. 1880–1938. [OSZK]
- A nagy nap. Vasárnapi Ujság 54. évf., 2. sz., 1907. jan. 13., 32−5. Teljes fejezet pontosan, de jegyzetek nélkül, a következő bevezető megjegyzéssel: „ Mikszáth Kálmán Jókairól szóló nagy életrajzi munkájából már adtunk mutatványt közvetlen megjelenése után. A könyv azonban oly fényes művészettel van írva, hogy érdekesnek tartjuk most újra közölni egyik fejezetét, mely 1848. március 15-ikének eseményeit minden eddigi írónál hűbben és hatásosabban írja meg.”
- A tizek.
Magyar
Lányok*13. évf., 9. sz., 1907. febr. 24, 136–139. A közlést két bekezdésnyi bevezetés előzi meg, mely így kezdődik: „Egy olyan könyv jelent meg nemrégiben a magyar irodalomban, amelyről a Magyar LányokMagyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna. [OSZK]*olvasóinak is tudomást kell venniök.” A szöveg megegyezik a fejezetével, de a jegyzeten kívül a következő részletek hiányoznak: 18, 101:5−7, 102:6−9, 102:31−103:19.Magyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna. [OSZK]
- Jókai és a nagy nap.
Budapest*33. évf., 62. sz., 1909. márc. 14., 17−19. Ez a kései utánközlés már nem a megjelenés körüli reklámot célozta, hanem az ünnepi megemlékezést. Nem jelezték, hogy egy már több éve olvasható könyv részletét közlik, és elhagyták a jegyzeteket.Budapest : képes politikai napilap. Budapest : Wodianer F., 1877-1918. [OSZK]
- A régi Komárom.
Komáromi Hiradó*1. évf., 31–33. sz., 1909. szept. 19., 1–2; szept. 26., 1–3; okt. 3., 1–2. Ez az utánközlés a helytörténeti érdeklődésen alapult. Majdnem teljesen megegyezik a VÚKomáromi Híradó: társadalmi, szépirodalmi és közgazdasági hetilap. Komárom, 1909-1911. szerk. Freisinger Mór. [OSZK]*mutatványával, csak a lábjegyzetek hiányoznak, és a főhőst első említésekor (18, 38:14) nem „Móric”-nak, hanem „Jókai”-nak nevezik. Nincs utalás a könyvre.Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer és Heckenast, 1854-1921 [OSZK]
A könyv megjelenése körül (és még utána is) feltűnően sok fejezet jelent
meg önállóan, gyakran nem is jelezve, hogy mutatványról van szó, és
általában minimális változtatásokat eszközölve csak az önállósítás
érdekében. Ez azonban nem feltétlenül jelenti az, hogy a
Jókai
Mór élete és kora
*
kifejezetten fragmentáris
narráció csupa önmagában is kerek részlettel; Jókai
élettörténete nagy vonalakban ismert volt az újságolvasó közönség előtt,
ezért egy rövidebb részlet kontextusa odaérthető volt, ellentétben a
fiktív történetekkel.
Mikszáth Kálmán összes művei. 18. Regények és nagyobb
elbeszélések 18, 1905-1906. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. S.a.r.
Rejtő István. Budapest: Akadémiai. 1960.
[OSZK]
Gárdonyi Géza
Figurák
*
című kötete Mikszáth előszavával
jelent meg, márpedig ha ő bármilyen alkalmi írást kiadott a kezéből,
vagy akár csak beszédet mondott valamilyen rendezvényen, a szöveget
biztosan megjelentette valamelyik újság is. A frissen megjelenő
novelláskötetekből a lapok szívesen hoztak le mutatványként egy-egy
darabot, és ezt a kiadók nyilván reklámlehetőségnek tekintették. Hasonló
reklámfunkciót tölthetett be az előszavak újságközlése is. A kritikai
kiadás a könyvön kívül arról is tájékoztat, hogy az előszó megjelent a
Vasárnapi ÚjságFigurák : furcsa emberekről furcsa históriák /
Gárdonyi Géza ; [bev. Mikszáth Kálmán], Budapest : Singer - Wolfner, 1890
Szeged : Endrényi Ny.
[OSZK]
*
1890. május 25-i számában (Krk 79, 255Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer
és Heckenast, 1854-1921
[OSZK]
*
). Csakhogy a
Zombor és VidékeMikszáth Kálmán összes művei. 79. Cikkek és karcolatok
29, 1890, kiad. Kroó András, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987.
[OSZK]
*
című
lap tárcarovatában már 1890. április
17-én lejött (9. évf., 31. sz.). Ebben az esetben akár a
Vasárnapi ÚjságZombor és vidéke : társadalmi, közművelődési
és szépirodalmi közlöny / szerk. Müller Gyula. Zombor : Nadasch : Muzsik :
Partlics, 1881-1918.
[OSZK]
*
közlését
tekinthetjük másodlagosnak (és a KrkVasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer
és Heckenast, 1854-1921
[OSZK]
*
gyakorlata
szerint mellőzhetőnek), és a délvidéki lapra kellene mint első
újságközlésre hivatkozni. Ha már a
FigurákMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
előszavánál tartunk, engedtessék meg egy
kitérő, amely nem függ össze MK írásainak utánközléseivel. A
Krk 79. köteteFigurák : furcsa emberekről furcsa históriák /
Gárdonyi Géza ; [bev. Mikszáth Kálmán], Budapest : Singer - Wolfner, 1890
Szeged : Endrényi Ny.
[OSZK]
*
csak találgatásokra
vállalkozott abban a kérdésben, miért írt MK előszót
Gárdonyinak: „Jelenlegi ismereteink nem
nyújtanak fogódzót ahhoz, hogy kideríthessük, miként került
Gárdonyi kötete elé
Mikszáth előszava.” (70, 255.Mikszáth Kálmán összes művei. 79. Cikkek és karcolatok
29, 1890, kiad. Kroó András, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987.
[OSZK]
*
) Három lehetőséggel számolt: vagy a
„volt szegedi műhelyből”, esetleg a szegedi könyvkiadó Endrényi
testvérektől, vagy pesti bizományosuktól, a Singer és Wolfnertől, vagy
pedig maga a fiatal Gárdonyi is kezdeményezhetett.
Móra Ferenc azonban − vélhetőleg a
szegedi
szájhagyomány alapján − a következőképpen számol be az előszó
történetéről:
Mikszáth Kálmán összes művei. 79. Cikkek és karcolatok
29, 1890, kiad. Kroó András, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987.
[OSZK]
(Móra Ferenc: Gárdonyi ismeretlen műveiKötetbe gyűjtötte a szegedi novelláit, a Figurák*-at, de nagyon lassan keltek az előfizetési ívek. Akkor a szerkesztőjének, Mócs Zsigmondnak nagyszerű ötlete támadt. Valamikor, amikor Mikszáth még szegény legény volt, ő adott neki egy pár cipőt. Most azért meg kell fizetni, még pedig arannyal! Írjon Mikszáth előszót Gárdonyi könyvéhez.Figurák : furcsa emberekről furcsa históriák / Gárdonyi Géza ; [bev. Mikszáth Kálmán], Budapest : Singer - Wolfner, 1890 Szeged : Endrényi Ny. [OSZK]Mikszáth könnyen ígért, de nehezen fizetett. Mócs azonban addig járt a nyakára Pestre, míg kizaklatta belőle az előszót. De hát abban nem sok köszönet volt. Mikszáth vagy el se olvasta a könyvet, vagy nem ismerte fel a Gárdonyi oroszlánkarmait. Úgy veregette meg az ifjú pályatárs vállát, hogy ez akár szégyellhette is magát miatta. S ez még a kisebbik baj lett volna. Nagyobb volt az, hogy mikor a könyv megjelent, az előszót minden pesti lap lenyomtatta belőle csemegének, magáról a könyvről senki se beszélt.
*
. In uő:
Napok, holdak, elmult
csillagokMóra Ferenc: Napok, holdak, elmúlt csillagok.
Budapest : Révai, 1936.
[OSZK]
*
. Bp., 1936. Révai, 190.)
Móra Ferenc: Napok, holdak, elmúlt csillagok.
Budapest : Révai, 1936.
[OSZK]
4.4. Az Almanach-előszavak
Hasonló helyzet, hogy ti. egy vidéki lap előbb közli a szöveget, mint a
Krk
*
által preferált pesti, nagyon gyakran áll
elő az Almanach előszóinál: a KrkMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
mindig megemlíti a pesti újságközléseket, de a
vidékieket, bár amazokat időben nem ritkán megelőzik, soha. Pedig talán
már az sem érdektelen jelenség, mennyi újságban jelenik meg
MK egy-egy Almanach- előszava. E szövegek egy része sajátos típusú
irodalomelméleti gondolameneteket fogalmaz meg például irodalom és
politika viszonyáról, a műfaji hierarchiáról, a műalkotás nemzeti
jellegéről. A valószínűleg reklámcélokat szolgáló utánközlések nagy
számából akár arra is következtethetünk, hogy a korszaknak ezek voltak
Magyarországon a legolvasottabb, legnagyobb hatású
irodalomelméleti írási. Az előszavak átvétele nem ritkán kapcsolódik
össze az adott Almanach ismertetésével. A KrkMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
általában maga is ismerteti az előszó
jegyzetapparátusában az Almanach egészét, de
lehetne amellett érvelni, hogy a kontextushoz az ilyen kortárs
ismertetések is hozzátartoznak, legalább amikor egyetlen közleményt
alkotnak az előszóval. Az alábbi, a KrkMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
*
által
nem említett közléseket sikerült fellelni: Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
-
Szilágy-Somlyó
8/48, 1890. nov. 27., 1–2. = Részlet
Mikszáth előszójából.
Zombor és
Vidéke*9. évf., 93. sz., 1890. nov. 20., 2. [a Krk 79Zombor és vidéke : társadalmi, közművelődési és szépirodalmi közlöny / szerk. Müller Gyula. Zombor : Nadasch : Muzsik : Partlics, 1881-1918. [OSZK]*, 68. oldal 5. bekezdésével ér véget a részlet, a lap 1. oldalán az Almanach ismertetése.]Mikszáth Kálmán összes művei. 79. Cikkek és karcolatok 29, 1890, kiad. Kroó András, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]
1891
-
Szabadság*(Székesfejérvár) 11. évf., 140. sz., 1891. nov. 22., 2−4.Szabadság : társadalmi, szépirodalmi lap / szerk. Pongrác Béla. Székesfejérvár : Bánhidy Károly, 1881-1907. [OSZK]
- Szilágy-Somlyó 9. évf., 48. sz., 1891. nov. 26., 2–3 [ismertetéssel]
-
Szatmár*17. évf., 49. sz., 1891. dec. 5., 2–4.Szatmár : társadalmi, ismeretterjesztő, közegészségügyi, közgazdászati és szépirodalmi hetilap / szerk Tomcsányi Imre. Szatmár-Németi : Nagy Lajos, 1874-1908. [OSZK]
- = Szépirodalmunk ijesztő szegénysége mégpedig a legnemesebb és
legszükségesebb irányokban.
Religió*50. évf., 50. sz., 1891. dec. 23., 400−402.Religio vallás : kath. egyházi, társadalmi és irodalmi folyóirat / szerk. Breznay Béla. Budapest : Breznay Béla, 1894-1905. [OSZK]
1892
-
Veszprémi Független Hirlap*12. évf., 46. sz., 1892. nov. 12., 1–2 [A következő jegyzettel: „Holnap, vasárnap jelen meg a könyvpiaczon a Singer és Wolfner czég kiváló érdekü évi „Almanach”-ja.”]Veszprémi független hírlap : megyei és helyi érdekű vegyes tartalmú hetilap / szerk. Kompolthy Tivadar. Veszprém : [s.n.], 1881-1897. [OSZK]
- Szilágy-Somlyó 10. évf., 46. sz., 1892. nov. 17., 1–2.
-
Bácska*. (Zombor) 15. évf., 91. sz., 1892. nov. 18., 1–2.Bácska / szerk. Radics György. Zombor : Radics György, 1878-1916. [OSZK]
1893
-
Magyar
Géniusz*4. évf., 46. sz., 1893. nov. 12., 317–8.Magyar géniusz : társadalmi, irodalmi és művészeti hetilap / szerk. Hevesi József [et al.]. Budapest : Kosmos, 1892-1903. [OSZK]
-
Zombori
Hirlap*[1. évf.,] 42. sz., 1893. nov. 22., 1–3.Zombori hírlap : Bács-Bodrogh megyei független politikai újság / Pataj Sándor. Zombor : Oblát Károly, 1893-1897. [OSZK]
1894
-
Nemzet*13. évf., 311. sz., 1894. nov. 10., 1. [Az első hasáb a bevezetés elejének egyes szám harmadik személyű összefoglalása, és csak a II. résztől következik az előszó egyenes idézése. Ez mindenesetre ugyanazon a napon jelent meg, mint a Krk által egyedül hivatkozott újságközlés a PHNemzet. Főszerk. Jókai Mór. Budapest, Athenaeum, 1882-1899. [OSZK]*-ban.]Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády Testvérek. 1878–1944. [OSZK]
- Szilágy-Somlyó 12. évf., 46. sz., 1894. nov. 15., 1–3.
- = Katánghy Menyhért témája.
Ország-világ*15. évf., 47. sz., 1894. nov. 18., 775–6.Ország-Világ. 1880–1938. [OSZK]
1895
-
Budapesti
Bazár*36. évf., 24. sz., 1895. dec. 16., Szépirodalmi rész 5.Budapesti bazár : az önmunkálkodás és a takarékosság útmutatója : közlöny a szépirodalom, művészet és kiválólag a divat köréből. Budapest : Király János, 1873-1928. [OSZK]
-
Ország-világ*16. évf., 1895, 782. [Ez a szám nem fellelhető, az OSzK gyűjteményéből hiányzik.]Ország-Világ. 1880–1938. [OSZK]
1896
- Szilágy-Somlyó 14. évf., 49. sz., 1896. dec. 3., 1–3.
1897
- = Tizennégy magyar író.
Szabadkai Hirlap*2. évf., 46. sz., 1897. nov. 13., 1−2. [ismertetés részeként]Szabadkai hírlap / fel.szerk. Székely Simon. Szabadka : Székely Simon, 1886-1899. [OSZK]
- = Irodalom és politika.
Nyíregyháza*1. évf., 9. sz., 1897. dec. 2., 5–6. (A Csarnok rovatban)Nyíregyháza : társadalmi hetilap / szerk. Prok Gyula [et al.]. Nyíregyháza : Jóba Elek, 1897-1899. [OSZK]
- = Irodalom és politika.
Nógrád-Honti
Ellenzék*(Balassagyarmat) 2. évf., 49. (100.) sz., 1897. dec. 9., 2–4.Nógrád-honti ellenzék : politikai, társadalmi, közgazdasági és ismeretterjesztő hetilap / szerk. Pozsonyi Gábor. Balassagyarmat : Halyák István, 1896-1899. [OSZK]
- = Irodalmi gyomorkulcs. Szilágy-Somlyó 15. évf., 48. sz., 1897. dec. 2., 1–3.
1898
Mivel itt csak a Krk
*
eddigi köteteinek
kiegészítése a cél, a még kiadatlan előszavak utánközléseit nem tüntetem
fel, de számuk a későbbi periódusban sem csökken.
Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula,
Király István. Budapest: Akadémiai. 1958–
[OSZK]
4.5. Mikszáth, a csúcstartó:
Kozsibrovszky
tréfája
*
Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
A századforduló rendkívül gazdag sajtóvilágában viszonylag egyszerű
lehetett ugyanazt az írást több helyen is elsütni. Gyakori jelenség,
hogy egy szöveg új címmel, kis változtatással, de akár változtatás
nélkül is megjelenjen különböző újságokban. Vadai István szerint
„valószínűleg ezen a téren Cholnoky László tartja a
magyar rekordot”, hiszen „tizenhétszer adta el a Jókai-figurák
című tárcát, különböző napi- és hetilapoknak.” (Vadai István: Ultima manus
manum lavat
*
.
Vár
ucca tizenhétVár ucca tizenhét : negyedévkönyv / fel.k. ...
Művészetek Háza ; szerk. Fenyvesi Ottó [et al.]. Veszprém : Művészetek Háza,
1993-2000.
[OSZK]
*
1, 1993/1, 100 és 108.)
Cholnokynak ezt a tettét, úgy látszik, a
szájhagyomány örökítette át, hiszen Vadai forrásként Békés István
Új magyar
anekdotakincVár ucca tizenhét : negyedévkönyv / fel.k. ...
Művészetek Háza ; szerk. Fenyvesi Ottó [et al.]. Veszprém : Művészetek Háza,
1993-2000.
[OSZK]
*
sére hivatkozik (Budapest, 1963. Gondolat, 344–45 [ezek a pontos oldalszámok,
Vadai
hivatkozásában: 346–347.]). Onnan azonban kiderül, hogy a szóban forgó
tárcát nem is Cholnoky László, hanem Viktor írta, és az
örökös pénzzavarban élő, alkoholista öcs (igaz, szintén örökös
pénzzavarban élő, alkoholista) bátyja szövegét adta el oly sokszor. Az
anekdota adatai közül ellenőrizhető, hogy László
Bertalan éjszakájaBékés István: Új magyar anekdotakincs.
Budapest, Gondolat, 1963.
[OSZK]
*
című novelláskötetének végén valóban szerepel egy szöveg, amely
Viktor első, még
Veszprémben megjelent, (méltán)
visszhangtalan kötetének nyitódarabját írja át. Viktor írásának Hőscsinálás, Lászlóénak Hősök a címe (Cholnoky Viktor:
Füstkarikák.Cholnoky László: Bertalan éjszakája.
Budapest : Táltos, 1918.
[OSZK]
*
Veszprém,
1895. Egyházmegyei nyomda, 5–17;
Cholnoky László:
Bertalan éjszakája.Cholnoky Viktor: Füstkarikák. Veszprém :
Egyházm. Ny., 1895.
[OSZK]
*
Budapest,
1918. Táltos, 183–188.). A gondolatmenet
pontról pontra azonos, de az átírásban egyetlen mondat sem marad
változatlan, noha minden mondatnak megtaláljuk az átiratban a
megfelelőjét. Akadnak a beszámolóban bizonyosan téves adatok, és van
alig ellenőrizhető, mint a következő állítás: „A rekordot annál a
hetilapnál érte el, ahol egy tárcát hét címen sikerült
elhelyeznie.” Ellenőrizhetetlen viszont a következő történet:
„Előszedte a tizenhét lapban különböző cím alatt megjelent Jókai
figurák tizenhét kivágását, elvitte a Tolnai ViláglapjaCholnoky László: Bertalan éjszakája.
Budapest : Táltos, 1918.
[OSZK]
*
szerkesztőségébe, ahol a főnök: Tolnai Simon sógora –
Garai Ferenc szerkesztő –
megvásárolta a látszólag különböző tizenhét tárcát másodközlésre,
egy tételben, darabonként egy koronájával.” (Békés: i. m. 345.)
Az egy lapnál hétszer elhelyezett írás legendája még nagyobb számmal
szerepel Galsai Pongrác beszámolójában:
„
Mikes Lajos egyszer meg akarta
ajándékozni a Pesti Naplóban közölt
tárcák gyűjteményével. Titokban félrerakatta a
Cholnoky-írások ólomhasábjait, s
mikor már elég anyag gyűlt össze, a kötet rendezéséhez látott. Akkor
vette észre: barátja ugyanazt az írást tízsszer is elsütötte, tíz
különböző címmel.” (Galsai: Cholnoky László.
In Cholnoky László:
Prikk mennyei útjaTolnai világ lapja : szépirodalmi képes
hetilap / fel.szerk. Sass Ignác. Budapest : Tolnai Simon, 1901-1944.
[OSZK]
*
, Budapest, 1958. Magvető, 402.)
Prikk mennyei útja : [válogatott
elbeszélés] / Cholnoky László ; [összeáll. és az utószót írta Galsai
Pongrác]. Budapest : Magvető, 1958.
[OSZK]
A Mikszáth-szövegek utánközléseinek
áttekintése alapján meg kellett állapítanom, hogy a legendás
tizenhétszeres publikációval Cholnoky László biztosan nem
tarthatja a magyar rekordot, minthogy a
Kozsibrovszky
tréfája
*
című elbeszélésének huszonhét megjelenését
sikerült fellelni. A szöveg megtalálható a Krk-banMikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
(84, 53–58Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
) A
Majornoky kisasszonyokMikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
címmel és
Kozsibrovszky
tréfájaMikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
alcímmel. A jegyzetapparátus szerint a
sajtó alá rendezők két megjelenésről tudtak:
Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
Mint látható, az elbeszélés története már eleve azzal kezdődik, hogy
Mikszáth két különböző lapban ugyanazon a
napon jelentette meg, bár ilyesfajta együttműködés mindig is volt a
folyóirat és a napilap között. És maga ez a nap sem érdektelen. A szöveg
ugyanis így kezdődik: „A „Ne okoskodj, Pista” című elbeszélést
írván a Pesti Hírlapban
*
, amelyben gróf
Kozsibrovszky, a nagy tréfacsináló és fölültető szerepel, az
elbeszélésem keretébe nem volt belevehető egyik legjobb csínje, mert
hátráltatta volna a cselekvény gyorsabb menetét. De ha már benne
vagyok, bizony nem sajnálom külön föltálalni.”
Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
A
Ne
okoskodj, Pista!
*
közlése pedig még folyt a
Pesti HírlapPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
*
ban:
március 31-én a tizenkettedik, utolsó előtti folytatása jelent meg.
Ennek következtében a „Tárca” rovatban a kisregény folytatása, a
„Csarnokban” pedig az egyik mellékszereplőről szóló kiegészítő
elbeszélés jelent meg. Ezek szerint afféle melléktermékről van szó,
amelyet Mikszáth novellásköteteibe sem vett fel
soha. Ami azonban mégsem jelenti azt, hogy egyszeri szösszenetként
megfeledkezett volna róla. Még további huszonöt alkalommal jelentette
meg a következő helyeken: Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády
Testvérek. 1878–1944.
[OSZK]
-
Tata és
Tóváros*8. évf., 26. sz., 1904. jún. 18., 1–3.Tata és tóváros : helyi és járási érdekű társadalmi hetilap / szerk. Mártonffy Emil. Tata : Nobel Adolf, 1897-1914. [OSZK]
-
Szabolcs*3. évf., 25. sz., 1904. jún. 18., 6–7., a Csarnok rovatban.Szabolcs. Nyíregyháza : Schlichter Gy., 1902-1912. [OSZK]
-
Szatmár*30. évf., 25−26. sz., 1904. jún. 18., 1−2., jún. 25., 1−2.Szatmár : társadalmi, ismeretterjesztő, közegészségügyi, közgazdászati és szépirodalmi hetilap / szerk Tomcsányi Imre. Szatmár-Németi : Nagy Lajos, 1874-1908. [OSZK]
-
Galánta és
Vidéke*9. évf., 25. sz., 1904. jún. 19., 1–3.Galántha és vidéke : társadalmi, gazdasági és szépirodalmi hetilap / szerk. Neufeld Samu. Galánta : Neufeld Samu, 1896-1914. [OSZK]
-
Nyitravölgyi
Lap*(Nagytapolcsány) 5. évf., 25. sz., 1904. jún. 19., 1–3.Nyitravölgyi lap : társadalmi, szépirodalmi és közgazdasági hetilap / szerk. Pollák-Lengyel Béla. Nagytapolcsány : Platzko Gyula, 1900-1906. [OSZK]
-
Rozsnyói
Hiradó*27. évf., 25. sz., 1904. jún. 19., 1–2.Rozsnyói híradó : vegyes tartalmú heti-közlöny / szerk. Krasznai K. G. Rozsnyó : Kovács M., 1878-1919. [OSZK]
-
Sárrét*(Berettyóújfalu) 4. évf., 25. sz., 1904. jún. 19., 1–2; 26. sz., jún. 26., 1–2.Sárrét : társadalmi hetilap / szerk. Nagy Zoltán. Berettyóújfalu : Adler Béla, 1901-1918. [OSZK]
-
Szatmármegyei Közlöny*30. évf., 25. sz., 1904. jún. 19., 2−3.Szatmármegyei közlöny : társadalmi, szépirodalmi, vegyes tartalmú hetilap : Szatmármegye hivatalos közlönye / fel.szerk. Pálfy Gyula. Nagykároly : Péchy Jenő, [187?]-1944. [OSZK]
-
Szentes és
Vidéke*25. évf., 49. sz., 1904. jún. 19., 1–3.Szentes és vidéke : társadalmi, közművelődési, ipar, gazdászati és szépirodalmi hetilap / szerk. Kovács Pál. Szentes : Burger ny., 1880-1919. [OSZK]
-
Gyulafehérvári Hírlap*17. évf., 25. sz., 1904. jún. 23. 1–2. (Az előző évfolyam a 17. volt, ez hol a 17., hol a 18., míg a következő évfolyam első hat száma 19., onnantól 23. évfolyamként jelent meg.)Gyulafehérvári hírlap / szerk. Issekutz János. Gyulafehérvár : Issekutz János, 1893-1918. [OSZK]
-
Szilágy*(Zilah) 22. évf., 25. sz., 1904. jún. 23., 1–2.Szilágy : társadalmi hetilap / fel.szerk. Dénes Lajos. Zilah : Dénes Lajos, 1883-1910. [OSZK]
- Szilágy-Somlyó 22. évf., 25. sz., 1904. jún. 23., 1−2.
-
Máramaros*40. évf., 26. sz., 1904. jún. 26. 1–3.Máramaros / szerk. Szilágyi István. Máramarossziget : [s.n.], 1865-1944. [OSZK]
-
Muraszombat és Vidéke*20. évf., 26. sz., 1904. jún. 26. 1–3.Muraszombat és vidéke : magyar és vend nyelvű, vegyes tartalmú hetilap / fel.szerk. Takács István. Muraszombat : Grümbaum M., 1884-1945. [OSZK]
-
Tolnai
Világlapja*4. évf., 26. sz., 1904. jún. 26., 804–6.Tolnai világ lapja : szépirodalmi képes hetilap / fel.szerk. Sass Ignác. Budapest : Tolnai Simon, 1901-1944. [OSZK]
-
Ujvidék*29. évf., 26. sz., 1904. jún. 26., 1–2.Újvidék : politikai, társadalmi, közgazdasági és közmívelődési hetilap / szerk. Frankl István. Újvidék : Frankl István, [187?]-1907. [OSZK]
-
Barsi
Ellenőr*(Aranyos-Maróth) 23. évf., 27. sz., 1904. júl. 3. 1–2.Barsi ellenőr : társadalmi, szépirodalmi, közművelődési, gazdasági és megyei érdekekkel foglalkozó hetilap / szerk. Malinovski Valdemár. Aranyos-Maróth : Malinovski Valdemár, 1890-1917. [OSZK]
-
Eperjesi
Lapok*29. évf., 27. sz., 1904. júl. 3. 1–2.Eperjesi lapok : társadalmi, közgazdasági és szépirodalmi hetilap / föszerk. Horváth Ödön. Eperjes : Kósch Árpád, 1899-1919. [OSZK]
-
Zentai
Hiradó*9. évf., 28. sz., 1904. júl. 10. 1–3 (Komikus módon mint „A Zentai HiradóZentai híradó : társadalmi és közművelődési hetilap / szerk. Kabos Ármin. Zenta : Kabos Ármin, 1896-1911. [OSZK]*eredeti tárcája”.)Zentai híradó : társadalmi és közművelődési hetilap / szerk. Kabos Ármin. Zenta : Kabos Ármin, 1896-1911. [OSZK]
-
Szabadság*(Esztergom) 9. évf., 47. sz., 1904. júl. 18., 1−3.Szabadság / szerk. Bártfay Géza. Esztergom : Bártfay Géza, 1896-1917. [OSZK]
-
Brassói
Lapok*10. évf., 186. sz. 1904. aug. 14. 1−2., és 187. sz., aug. 17., 1-2.Brassói lapok : politikai, társadalmi és szépirodalmi lap / szerk. Vajna Gábor. Brassó : Brassói Magyarság Intéző Bizottsága, 1895-1940. [OSZK]
-
Uj Világ*7. évf., 13–14 sz. (dupla), 1904. aug. 20., 446–450 c.Új világ : szépirodalmi és társadalmi hetilap / szerk. Lengyel Gizella. Budapest : Lengyel Gizella, 1901-1905. [OSZK]
-
Orsovai
Hírlap*2. évf., 49- sz., 1905. dec. 7. 1–3.Orsovai hírlap : társadalmi hetilap : az Orsovai Magyar Közművelődési Egyesület hivatalos közlönye / szerk. Mihalik Sándor. Orsova : Kopeczek Ferenc, 1904-1906. [OSZK]
-
Protestáns
Világ*1. évf., 3. sz., 1907. ápr. 15, 8–9. „A Majornoky kisasszonyok (Kozsibrovszky tréfája)” címmel.Protestáns világ : a magy. protestantizmus érdekeit képviselő egyházi, politikai és társadalmi lap / szerk. Lukáts Gyula. Budapest : Uránia ny., 1907. [OSZK]
-
Közép
Bácska*4. évf., 50–51. sz., 1907. dec. 15., 1–2; dec. 22., 1–2.Közép Bácska : szépirodalom, kereskedelem, ipar és mezőgazdaság érdekét előmozdító hetilap / szerk. Kovácsfy Antal. Szivácz : Sonnenfeld Armin, 1904-1908. [OSZK]
Mint látható, az akkor már majdnem tízéves szöveg 1904. június 18. és július 18. között, tehát
egy hónapon belül tizenkilencszer jelent meg különböző helyeken, és van
köztük olyan rangos orgánum is, mint a
Tolnai Világlapja
*
. Mi
lehet az oka ennek a példátlan jelenségnek? Legfeljebb találgatni lehet,
de egy feltételezést azért megkockáztatnék. 1904-ben jelent meg a Révai Testvérek által terjesztett
„
Mikszáth Kálmán munkái” sorozat
hetedik kötetének második kiadása, amely
A gavallérokTolnai világ lapja : szépirodalmi képes
hetilap / fel.szerk. Sass Ignác. Budapest : Tolnai Simon, 1901-1944.
[OSZK]
*
és
A
demokratákJubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp.
Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
mellett a
Ne okoskodj,
Pista!Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp.
Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
című kisregényt is tartalmazta. Az utóbbinak
ez a harmadik kötetkiadása volt. Lehetséges, hogy a szerző vagy a kiadó
ezt a kiadványt kívánta reklámozni a
Kozsibrovszky
tréfájáJubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp.
Révai Testvérek kiad. 1910.
[OSZK]
*
val, amely első sorai révén vált erre a
feladatra alkalmassá.
Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
Hogy az utánközléseket ilyen reklámcélokra gyakran használták, azt az
előszók esetében már láttuk, de azért hadd hivatkozzak még egy példára.
1897. december 19-én
Mikszáth Milyen lesz „Az Új
Zrínyiász” címmel harangozta be az
Országos Hírlap
*
ban új regényét, melynek
sorozatközlését a következő héten, a karácsonyi számban, december 25-én kezdte meg. Január 1-jére már a hatodik folytatás is
megjelent. 1-jén és 2-án azonban ezt a beharangozó szöveget
négy vidéki folyóirat is lehozta: Országos hírlap, főszerk. Mikszáth Kálmán; fel.szerk.
Lipcsey Ádám. Budapest : [s.n.], 1897-1899.
[OSZK]
- Szepesi Lapok (Igló) 14. évf., 1. sz., 1898. január 1., 1–2.
- Tokaj-Hegyalja (Szerencs) 6 évf., 1.sz., 1898. január 1., 3–4.
- Udvarhelyi Híradó 1. évf., 2. sz., 1898. január 1., 1–2.
-
Barsi
Ellenőr*17. évf., 1. sz., 1898. január 2., 2–3.Barsi ellenőr : társadalmi, szépirodalmi, közművelődési, gazdasági és megyei érdekekkel foglalkozó hetilap / szerk. Malinovski Valdemár. Aranyos-Maróth : Malinovski Valdemár, 1890-1917. [OSZK]
Mikszáth ezzel valószínűleg nemrég
indított napilapjának próbált olvasókat hódítani. Az akció messze nem
olyan kiterjedt, mint a
Kozsibrovszky tréfája
*
esetében,
de talán nem érdektelen. De ha már az
Új
ZrínyiászMikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok
34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest,
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992.
[OSZK]
*
nál tartunk, megemlíthető, hogy a
beharangozóval jelentős részben megegyező regénykezdet, a
„Praeludium”
1903. március 31-én önállóan is megjelent
Lampel Róbert
(Wodiáner F. és Fiai) Irodalmi Értesítő
jében (2. évf.,
3. sz., 1–2). Lampel ekkor hozta ki a regény harmadik kiadását, és
regényfejezet publikálása nyilván azt volt hivatott reklámozni.
Mikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb
elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai,
1957
[OSZK]
4.6. A lojális Kis Pipa
MK-nak
ez az 1883-as kis karcolata (Krk 67, 19−20.
*
), úgy látszik, különösen
népszerűvé vált 1890-ben, de összesen öt
utánközlésével találkoztam: Mikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok 17, 1882–1883,
kiad. Rejtő István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1969 (Mikszáth Kálmán Összes
Művei, 67)
[OSZK]
-
Szentes és
Vidéke*11. évf., 1. sz., 1890. jan. 2., 1.Szentes és vidéke : társadalmi, közművelődési, ipar, gazdászati és szépirodalmi hetilap / szerk. Kovács Pál. Szentes : Burger ny., 1880-1919. [OSZK]
-
Zólyomvármegyei Hirlap*4. évf., 1. sz., 1890. jan. 5. 2–3. [A Csarnok rovatban.]Zólyomvármegyei hírlap : Zólyomvármegye érdekeit felölelő társadalmi, szépirodalmi, tanügyi és közgazdasági hetilap / fel.szerk. Thébusz János. Zólyom : [s.n.], 1888-[191?]. [OSZK]
-
Szamos*(Szatmár) 22. évf., 4. sz., 1890. jan. 12. l.Szamos : társadalmi hetilap : Szatmármegyei Népnevelési Egylet közlönye / fel.szerk. Jeney György. Szatmár : Szatmármegyei Népnevelési Egylet, 1869-1936. [OSZK]
-
Szabadság*(Székesfejérvár) 10. évf., 42. sz., 1890. ápr. 6., 4−5.Szabadság : társadalmi, szépirodalmi lap / szerk. Pongrác Béla. Székesfejérvár : Bánhidy Károly, 1881-1907. [OSZK]
-
id.
Karikás Mihály kiállítási csárdájának Heti
Jelentése*1. évf., 1. sz., 1896. 7.Id. Karikás Mihály kiállítási csárdájának heti jelentése : irodalmi és vendéglői hetilap / szerk. Kosffy. Budapest : Id. Karikás Mihály, 1896. [OSZK]
*
, a
Zólyomvármegyei
HirlapSzentes és vidéke : társadalmi,
közművelődési, ipar, gazdászati és szépirodalmi hetilap / szerk. Kovács Pál.
Szentes : Burger ny., 1880-1919.
[OSZK]
*
és a székesfehérvári
SzabadságZólyomvármegyei hírlap :
Zólyomvármegye érdekeit felölelő társadalmi, szépirodalmi, tanügyi és
közgazdasági hetilap / fel.szerk. Thébusz János. Zólyom : [s.n.],
1888-[191?].
[OSZK]
*
egy kis
riportszerű bevezetést is ad a szöveghez, de nem jelölik, hogy honnan
vették át: Szabadság : társadalmi, szépirodalmi lap /
szerk. Pongrác Béla. Székesfejérvár : Bánhidy Károly, 1881-1907.
[OSZK]
Mikszáth Kálmán a
legkedveltebb magyar elbeszélő, a legelfoglaltabb ember
is. A legnagyobb erély juttathatja be hozzá még a
barátait is.
Nagy Miklós, a „
Vasárnapi
Ujság
*
” szerkesztője, híres
kézirat-sürgető, csak szívós kísérletek után juthat be
hozzá.
Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer
és Heckenast, 1854-1921
[OSZK]
A bejutás hozzá nemcsak azért nehéz, mert otthon
dolgozik, de azért is, mert kitűnő család-apa.
Gyermekeivel sok időt tölt, s apai szeretete vezette a
gyermek irodalom művelésére is.
A Légrádyaknak gyönyörű gyermekverseket írt Karácsonyra,
a melyeknek minden sora a gyengés apát árulja el.
E sorok írója csak fiai protekciójával juthat be hozzá
legtöbbször és jó barátsága dacára is, csak rövid ideig
lehet ott.
Mostanában különösen sok dolga volt, a gyermek verseken
kívül egy kötetet írt a Révay testvéreknek, az ifjúság
számára,
Várak története
*
címen és még egy kötet karácsonyi verset.
Mikszáth Kálmán: Magyarország lovagvárai regékben.
Budapest: Révai. 1890.
[OSZK]
E mellett Kürthy Emil társaságában
A beszélő köntös
*
című regényből
látványos színdarabot írt.
Mikszáth Kálmán: Beszélő köntös. Budapest. Révai.
1889.
[OSZK]
Ott van ezen kívül az „
Osztrák-Magyar monarchia
*
,” a
„
Vasárnapi
UjságAz Osztrák-Magyar Monarchia írásban
és képben. Budapest, M. Kir. Államny., 1887-1901.
[OSZK]
*
,” a t. Házból, továbbá az
akadémiai pályázatok egy részének bírálata s a bizottság
jelentésének elkészítése.
Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer
és Heckenast, 1854-1921
[OSZK]
A képviselőházban pontosan megjelenik s a klub-életnek is
lelke.
Most sikerültebb adomáit rendezi sajtó alá.
Sietek azt a jóízű adomát, addig is, míg a várva-várt
kötet megjelenik, közzé tenni. Tessék tehát, itt
van.
4.7. További utánközlések
Hogy a lapok hajlamosak voltak akár nagyon régi, kötetben is − akár sok
kiadásban − hozzáférhető szövegeket lehozni, az abból is látszik, milyen
gyakran bukkannak fel a sikert hozó, nevezetes könyvek:
A tót atyafiak
*
és
A jó
palócokMikszáth Kálmán: A tót atyafiak: elbeszélések és
rajzok róluk. Budapest: Grimm. 1881.
[OSZK]
*
írásai utánközlésben. E területen különösen
az
EgyetértésMikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
*
jeleskedett 1903-ban. A következőket leltem
föl: Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap.
Budapest : Vodiáner F., 1876-1913.
[OSZK]
- Párisi divat 1896., 15–20. sz., szépirodalmi rész 60, 64, 68., 72, 76, 80. lap.
Az arany
kisasszony
*
.
Mikszáth Kálmán: A tót atyafiak: elbeszélések és
rajzok róluk. Budapest: Grimm. 1881.
[OSZK]
- Párisi divat 1896., 36–40. sz., szépirodalmi rész 135–6, 140, 144, 152. lap.
Az a
fekete folt
*
.
Mikszáth Kálmán: A tót atyafiak: elbeszélések és
rajzok róluk. Budapest: Grimm. 1881.
[OSZK]
- Vásárhely és Vidéke 19. évf., 28. sz., 1901. ápr. 7., „Húsvét” melléklet 2. lap (nincs oldalszámozás).
Péri
lányok szép hajáról
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*36. évf., 329. sz., 1902. nov. 30. 9.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
A bágyi
csoda
*
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*36. évf., 349. sz., 1902. dec. 21., 9. [Mint „Az EgyetértésEgyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]*eredeti tárcája”.]Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
Bede Anna
tartozása
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*37. évf., 18. sz., 1903. jan. 18., 9.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
Péri
lányok szép hajáról
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*37. évf., 49. sz., 1903. febr. 19., 1., és újra: 37. évf., 115. sz., 1903. ápr. 26., 11.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
A
gyerekek
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*37. évf., 66. sz., 1903. márc. 8., 1.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
- Szeghalom-Vidéki Hirlap 4. évf., 36. sz., 1903. szept. 12., 1−2.
Szücs Pali
szerencséje
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*37. évf., 75. sz., 1903. márc. 17., 1−2.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
Hova lett
Gál Magda?
*
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*37. évf., 87. sz., 1903. márc. 29., 9.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
-
Új Idők*16. évf., 19. sz., 1910. május 8., 466−69. [Ez a közlés a Mikszáth-jubileumhoz kapcsolódott a következő indoklással: „Az Uránia-színházban legutóbb megtartott Mikszáth-ünnepségen élőképekben mutattak be egyes jeleneteket Mikszáth novelláiból. Ezek közül kettőt mi is bemutatunk képben. Az egyik kép az itt közölt novellából való.” A 460. és a 461. oldal tetején voltak láthatóak Székely Aladár felvételei az élőképekről, balra a Hová lett Gál Magda?Új idők : szépirodalmi, művészeti és társadalmi képes hetilap. szerk. Herczeg Ferenc. Budapest : Singer és Wolfner, 1894-1949. [OSZK]*, jobbra A néhai bárány.Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády. 1882. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády. 1882. [OSZK]
A néhai
bárány
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
-
Egyetértés*37. évf., 139. sz., 1903. máj. 21. 1−2.Egyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]
Timár
Zsófi özvegysége
*
.
Mikszáth Kálmán: A jó palócok. Budapest: Légrády.
1882.
[OSZK]
Nem állítom, hogy ezek a kiragadott példák az utánközlések meglehetősen
terjedelmes anyagából olyan újdonságokkal szolgálnak a
Mikszáth-életmű megértése szempontjából,
amelyek alapvető kérdések újragondolására kényszerítenek. De a kritikai
kiadás műfajában nem is szabad eleve eldöntenünk, melyek a fontos
kérdések, hogy aztán a többivel egyáltalán ne foglalkozzunk. Itt az
anyag lehetőség szerint extenzív feltárására van szükség, és valami
talán az olyan periférikus jelenségek megfigyeléséből is kisülhet, mint
a vidéki utánközlések. Hogy e megfigyelést lehetővé tegyük, íme itt
vannak még azok a közlések, amelyekről eddig nem esett szó. Némelyikhez
szükségesnek látszott megjegyzéseket fűzni:
-
jún. 2.,
Országos Gentry
Közlöny*1. évf., 1. sz., 1–2. o.: A menny belsejeOrszágos gentry-közlöny / fel.szerk. Keszler Zsigmond ; szerk. Rónai Albert. Budapest : Keszler Zsigmond, 1889. [OSZK]*. [1883, Krk 34, 100−104.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
- dec. 15.,
Az Én
Ujságom*1. évf., 1. sz., 11–12. o.: Ne félj, Mátyás!Az Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest: Singer és Wolfner. 1889–1955. [OSZK]*[1888, Krk 39, 5−7.Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. [OSZK]
1889
-
jan. 5.,
Orsova*6. évf., 2. sz., 1–3. o.: Kis híja, hogy kritikus nem lettemOrsova : társadalmi és közgazdasági hetilap : sociales und volkswirthschaftliches Wochenblatt / szerk. Tillmann Jakab. Orsova : Tillmann Jakab, 1887-1895. [OSZK]*. [1889, Krk 40, 65−70.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]
-
jún. 12.,
Szilágy-Somlyó
8.
évf., 24. sz., 1–2. o.: Az istennek a két krajcárja*. [1883, Krk 34, 118−120.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
-
jan. 12., jan. 19., jan. 26.,
Magyar
Háziasszony*, Munka Után, szépirodalmi melléklet, 9. évf., 2. sz., 1–2. o.; 3. sz., 2. o.; 4. sz. 1–2. o.: A magyar konyha (Fecsegés)Magyar háziasszony : háztartási, gazdasági és szépirodalmi hetilap / szerk. Beke Andor. Budapest : Beke A., 1882-1890. [OSZK]*. [1889, Krk 78, 44−48.Mikszáth Kálmán összes művei. 78. Cikkek és karcolatok 28, 1889, kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1984. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 78. Cikkek és karcolatok 28, 1889, kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1984. [OSZK]
-
jan. 23.,
Szilágy-Somlyó
8.
évf., 4. sz., 1–3. o.: Királylátogató parasztok*. [1883, Krk 34, 105−112.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
-
okt. 2.,
Zombor és Vidéke*9. évf., 79. sz., 1. o.: Gróf Apponyi AlbertZombor és vidéke : társadalmi, közművelődési és szépirodalmi közlöny / szerk. Müller Gyula. Zombor : Nadasch : Muzsik : Partlics, 1881-1918. [OSZK]*. [1890. szept. 28. A Krk 79, 147−151.Mikszáth Kálmán összes művei. 79. Cikkek és karcolatok 29, 1890, kiad. Kroó András, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*oldalain található szöveg következő részletei: 147:1−16.; 147:29–149:32. Előtte a következő bevezetés olvasható: „A „ HétMikszáth Kálmán összes művei. 79. Cikkek és karcolatok 29, 1890, kiad. Kroó András, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*”, szépirodalmi lapjaink ezen legelőkelőbbje két jellemrajzot hoz gr. Apponyiról. Az egyiket Mikszáth Kálmán, a másikat a „ HétA hét : társadalmi, irodalmi és művészeti közlöny, fel.szerk. Kiss József. Budapest : Kiss József, 1889-1924. [OSZK]*” rendes jellemrajz irójától. A mérsékelt ellenzék vezérét, – kit megyénkben – a merre megfordult, rajongó szeretettel környeztek, ezen jellemrajzok utján közelebbről megismertetni, szükségesnek nem tartjuk; de mivel mindkét rajzot elfogult kormánypárti érzületü iró adja közre, érdekesnek tartottuk legalább kivonatosan olvasóink rendelkezésére bocsájtani.” „ HétA hét : társadalmi, irodalmi és művészeti közlöny, fel.szerk. Kiss József. Budapest : Kiss József, 1889-1924. [OSZK]*”ben két jellemrajz volt Apponyiról, és talán MK szövegének kontextusát jobban megvilágíthatta volna, ha a KrkA hét : társadalmi, irodalmi és művészeti közlöny, fel.szerk. Kiss József. Budapest : Kiss József, 1889-1924. [OSZK]*a jegyzetapparátusban közli a másikat is.]Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. Budapest: Akadémiai. 1958– [OSZK]
1890
-
máj. 20.,
Barsi Ellenőr*(Aranyos-Maróth) 10. évf., 19. sz., 1–2. o.: Az új kor csodáiBarsi ellenőr : társadalmi, szépirodalmi, közművelődési, gazdasági és megyei érdekekkel foglalkozó hetilap / szerk. Malinovski Valdemár. Aranyos-Maróth : Malinovski Valdemár, 1890-1917. [OSZK]*. [1891. április 9., Krk 40, 134−139.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]
-
máj. 21.,
Szilágy-Somlyó
9.
évf., 21. sz., 1–2. o.: Néhány szó az „Egyetemes Regénytár”
100-ik kötetéhez*. [1891. május 10., Krk 80, 44−45.Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*„Néhány szó a „Regénytár” 100-ik kötetéhez” címmel.]Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]
-
máj. 21.,
Szabadság*(Székesfejérvár) 11. évf., 61. sz., 2−3. o.: Néhány szó az „Egyetemes Regénytár” 100-ik kötetéhezSzabadság : társadalmi, szépirodalmi lap / szerk. Pongrác Béla. Székesfejérvár : Bánhidy Károly, 1881-1907. [OSZK]*. [1891. május 10., Krk 80, 44−45.Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*„Néhány szó a „Regénytár” 100-ik kötetéhez” címmel.]Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]
-
máj. 23.,
Szatmár*17. évf., 21. sz., 2−3. o.: Néhány szó az „Egyetemes Regénytár” 100-ik kötetéhezSzatmár : társadalmi, ismeretterjesztő, közegészségügyi, közgazdászati és szépirodalmi hetilap / szerk Tomcsányi Imre. Szatmár-Németi : Nagy Lajos, 1874-1908. [OSZK]*. (Az „Egy jubiláris kötet” című szöveg részeként.) [1891. május 10., Krk 80, 44−45.Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*„Néhány szó a „Regénytár” 100-ik kötetéhez” címmel.]Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]
-
máj. 24.,
Szarvas és Vidéke*2. évf. 21. sz., 1–2. o.: Az istennek a két krajcárjaSzarvas és vidéke : társadalmi és szépirodalmi hetilap / szerk. Varga József. Szarvas : Sámuel Adolf, 1890-1919. [OSZK]*. („A Szarvas és VidékeMikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*eredeti tárcája.”) [1883, Krk 34, 118−120.Szarvas és vidéke : társadalmi és szépirodalmi hetilap / szerk. Varga József. Szarvas : Sámuel Adolf, 1890-1919. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
-
jún. 4.,
Szilágy-Somlyó
9.
évf., 23. sz., 1–2. o.: Különös vevő*. [1890, Krk 40, 80−84.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*A Révainál ekkor megjelenő Urak és parasztokMikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*2. kiadásának reklámcéljait szolgálhatta. Ez a szöveg csak a novelláskötet második, bővített kiadásába került be.]Mikszáth Kálmán: Urak és parasztok. Budapest, Révai, 1891. [OSZK]
-
okt. 31.,
Ország-világ*12. évf., 44. sz., 720. o.: Hova ér az ember?Ország-Világ. 1880–1938. [OSZK]*[1890, de ilyen címmel 1891. november 1., Krk 40, 84−85.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*A KrkMikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*ennél a közlésnél két későbbi utánközlést is feltüntet; az ugyancsak az Ország-világMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. Budapest: Akadémiai. 1958– [OSZK]*ban december 19-én megjelent Az én jeles mondatomOrszág-Világ. 1880–1938. [OSZK]*című szövegről is tud a Krk 80Mikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*, így e szövegközlés mellőzése nem alapulhatott sem az OVMikszáth Kálmán összes művei. 80. Cikkek és karcolatok 30, 1891. Kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1987. [OSZK]*, sem a Hova ér az ember? utánközléseinek tudatos mellőzésén.]Ország-Világ. 1880–1938. [OSZK]
-
nov. 1.,
Uj Korszak*1. évf., 1. sz., 1–2. o.: Saulusból – PaulusÚj korszak : ifjú kereskedők lapja / fel.szerk. Sebők Gyula. Budapest : Központi Hirdetési Iroda, 1891-1893. [OSZK]*. [1882, Krk 64, 32−35.Mikszáth Kálmán összes művei. 64. Cikkek és karcolatok 14, 1882. június–november, kiad. Bisztray Gyula, Bp., Akadémiai Kiadó, 1974. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 64. Cikkek és karcolatok 14, 1882. június–november, kiad. Bisztray Gyula, Bp., Akadémiai Kiadó, 1974. [OSZK]
1891
-
szep. 1-től
folytatásokban.
Szabadság*(Cleveland) 4. évf., 52. sz.: Farkas a Verhovinán. [1892, Krk 4, 121−151.]Szabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland (O.) : Szabadság, 1891-1994. [OSZK]
1892
-
dec. 24.,
Magyar Szemle*5. évf., 52. sz., 616–7. o.: Ki a gyilkos?Magyar szemle : katholikus társadalmi és irodalmi folyóirat / szerk. Rudnyánszky Gyula. Budapest : [s.n.], 1888-1906. [OSZK]*[1884, Krk 35, 79−84.Mikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
1893
-
dec. 30.,
Pesti Hirlap*16. évf., 363. sz., 4−5. o.: A JánosPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády Testvérek. 1878–1944. [OSZK]*. [1894, Krk 83, 35−38.Mikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok 33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988. [OSZK]*Ugyanezen a napon jelent meg a VÚMikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok 33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988. [OSZK]*-ban, ahonnan az átvételt itt a tárca végén szereplő „(Vas. Ujs.Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer és Heckenast, 1854-1921 [OSZK]*)” rövidítés jelölte.]Vasárnapi újság, fel.szerk. Pákh Albert. Pest : Landerer és Heckenast, 1854-1921 [OSZK]
1894
-
jan. 23.,
Szabadság*(Cleveland) 5. évf., 4. sz., 3. o.: A JánosSzabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland (O.) : Szabadság, 1891-1994. [OSZK]*. [1894, Krk 83, 35−38.Mikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok 33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok 33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988. [OSZK]
-
jan. 27.,
Magyar Ujság*4. évf., 27. sz., 17−18. o.: Két szobaMagyar újság : politikai és közgazdasági napilap / szerk. Kende Zsigmond. Budapest : Fenyvessy Ferenc, 1891-1899. [OSZK]*. [1895, Krk 84, 8−11.Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok 34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992. [OSZK]*A KrkMikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok 34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992. [OSZK]*csak az ugyanezen a napon az Uj IdőkMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. Budapest: Akadémiai. 1958– [OSZK]*ben történt publikálásról tud.]Új idők : szépirodalmi, művészeti és társadalmi képes hetilap. szerk. Herczeg Ferenc. Budapest : Singer és Wolfner, 1894-1949. [OSZK]
-
febr. 2.,
Veszprémi Független
Hirlap*15. évf., 5. sz., 1. o.: Két érdekes szoba.Veszprémi független hírlap : megyei és helyi érdekű vegyes tartalmú hetilap / szerk. Kompolthy Tivadar. Veszprém : [s.n.], 1881-1897. [OSZK]*[1895, Krk 84, 8−11.Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok 34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992. [OSZK]*„Két szoba” címmel.]Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok 34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992. [OSZK]
-
febr. 3.,
Magyar Alföld*(Szeged) 1. évf., 8. sz., 91–93. o.: Egy magyar nemes és házatájaMagyar Alföld: társadalmi és szépirodalmi hetilap. Szeged, 1894-1895. szerk. Kisteleki Ede. [OSZK]*. [1891, Krk 40, 123−129.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]
-
márc. 3. és márc. 10.,
Fogaras és Vidéke*2. évf., 9. sz., 1–2. és 10. sz., 1–2. o.: A „Németke”Fogaras és vidéke : társadalmi, szépirodalmi és közgazdasági hetilap / szerk. Thierfeld Lipót. Fogaras : Thierfeld Lipót, 1894-1896. [OSZK]*. [1893, Krk 41, 97−104.Mikszáth Kálmán összes művei. 41. Elbeszélések 15, 1891–1893. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1978. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 41. Elbeszélések 15, 1891–1893. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1978. [OSZK]
-
márc. 20.,
Szabadság*(Cleveland) 5. évf., 12. sz., 3. o.: A király cseresznyefa szekrényeSzabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland (O.) : Szabadság, 1891-1994. [OSZK]*. [1894, Krk 83, 33−35.Mikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok 33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 83. Cikkek és karcolatok 33, 1894, kiad. S. Fürth Éva, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1988. [OSZK]
-
április,
Világ-Krónika*19. évf., 17. sz., 131–132. o.: A magyarok szaporításaVilág-krónika : a "Vasárnapi Újság" és a "Politikai Újdonságok" s a "Képes Néplap" melléklapja. Budapest : Franklin Társulat, 1879-1917. [OSZK]*. [„Magyarok szaporítása” címmel 1895. ápr. 17., Krk 84, 58−62Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok 34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 84. Cikkek és karcolatok 34, 1895, kiad. Péterváriné Erdey-Grúz Helga, Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó, 1992. [OSZK]
1895
-
nov. 28.,
Magyar Lányok*3. évf., 49. sz., 342–6. o.: A TiszaMagyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna. [OSZK]*. [1883, Krk 34, 68−75.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
-
dec. 5.,
Vasárnapi Lapok*1. évf., 35. sz., 654. o.: A Balóthy-domíniumVasárnapi Lapok: szépirodalmi képes hetilap. Budapest, 1897-1898. [OSZK]*. [1884, Krk 36, 16−19.Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
1897
-
január,
Magyar Szalon
15. évf., 4.
sz., 715–18 és 723–24. columna: A Balóthy-domínium*. [1884, Krk 36, 16−19.Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
-
feb. 6.,
Magyar Lányok*4. évf., 6. sz., 87−91. o.: Aranyos felhőkMagyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna. [OSZK]*. [1882, Krk 33, 177−182.Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]
-
ápr. 10.,
Udvarhelyi Híradó
1. évf., 15. sz., 5. o.: Milyen a magyar iparos? [1883, Krk 33,
186−188.*]Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]
-
júl. 10.,
Az Én Ujságom*9. évf., 28. sz., 456. o.: AjnácskőAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest: Singer és Wolfner. 1889–1955. [OSZK]*. [1885, Krk 36, 78−79.Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
1898
-
1900 febr. 15.,
Jó Pásztor*(Pozsony) 2. évf., 2. sz., 93–99. o.: Egy fiúnak a feleJó pásztor : keresztyén családi lap / szerk. Kovács Sándor. Pozsony : Balassagyarmati Könyvny. Rt., 1899-1903. [OSZK]*. [1886, Krk 38, 55−64.Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]
-
jún. 15. és júl. 15.,
Jó Pásztor*(Pozsony) 2. évf., 6. sz., 172–77. o. és 7. sz., 192–97. o.: A becsületes Gyuri történeteJó pásztor : keresztyén családi lap / szerk. Kovács Sándor. Pozsony : Balassagyarmati Könyvny. Rt., 1899-1903. [OSZK]*. [1887, Krk 38, 111−122.Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]
- aug. 5.,
Az Én
Ujságom*11. évf., 32. sz., 92. o.: A ködmönös vendégAz Én Újságom. Képes gyermeklap. Budapest: Singer és Wolfner. 1889–1955. [OSZK]*. [„Bagi uram frakkban” címmel 1882, Krk 33, 101−103.Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 33. Elbeszélések 7, 1881–1882, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1969. [OSZK]
1900
-
aug. 4.,
Soproni Napló*5. évf., 62. sz., 1−3. o.: Szilágyi Dezső beszélSoproni napló / szerk. Rébel László. Sopron : Rébel László, 1897-1919. [OSZK]*. [1889, Krk 78, 60−64.Mikszáth Kálmán összes művei. 78. Cikkek és karcolatok 28, 1889, kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1984. [OSZK]*A közlés apropóját Szilágyi Dezső halála adta, de bizonyos változtatásokat figyelhetünk meg: A Krk 60:24−25Mikszáth Kálmán összes művei. 78. Cikkek és karcolatok 28, 1889, kiad. Rejtő István, Suhai Pál, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1984. [OSZK]*rövid bekezdése hiányzik, és a 62:4 „Ez az oka, az az oka” kifejezése helyett azt olvassuk: „Ez az oka, ez az oka”.]Mikszáth Kálmán összes művei. 60. Cikkek és karcolatok 10, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Nacsády József, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970. [OSZK]
-
október,
Világ-Krónika*25. évf., 41. sz., 322–323. o. (I. Hogy terem a képviselő?Világ-krónika : a "Vasárnapi Újság" és a "Politikai Újdonságok" s a "Képes Néplap" melléklapja. Budapest : Franklin Társulat, 1879-1917. [OSZK]*) és 42. sz., 331–333. o. (II. A tályai sötét erdőbenMikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*): Választási történetekMikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*. [1884, Krk 35, 71−76Mikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*és 144−151Mikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*. A KrkMikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*úgy tudja, a két szöveg csak a PHMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. Budapest: Akadémiai. 1958– [OSZK]*-ban és a JkPesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády Testvérek. 1878–1944. [OSZK]*-ban jelent meg, holott a Club és folyosó valamennyi kiadásában benne vannak; az első kiadásban a „Választási történetek” ciklus 2–3. darabját képezik. Érdekes, hogy a ciklus első darabja, az 1887-es „A jelölt természetrajza” esetében a Krk 38Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910. [OSZK]*tud a Club és folyosó első kiadásáról, bár nem említi, hogy a szöveg ott egy ciklus része volt. A negyedik darab, a szintén 1884-es „Hogy lettem én meg?” kötetbeni megjelenéséről sem tud a Krk 35.Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]*Az első és a negyedik szöveget MK a további kiadásokból kihagyta, és ezzel a cikluscím is eltűnt, amely azonban a 4. kiadás évében íme újra felbukkan egy újságban.]Mikszáth Kálmán összes művei. 35. Elbeszélések 9, 1884, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
1901
-
nov. 2.,
Egyetértés*36. évf., 301. sz., 1. o.: Egy vadászpálya eleje és végeEgyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]*[1890, Krk 40, 110−114.Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 40. Elbeszélések 14, 1889–1891. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1975. [OSZK]
1902
-
febr. 26-tól
folytatásokban,
Szabadság*(Cleveland) 13. évf., 9. sz.: Nagy kutya a vicebíróSzabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland (O.) : Szabadság, 1891-1994. [OSZK]*. [1895, Krk 8, 59−76.Mikszáth Kálmán összes művei. 8. Regények és nagyobb elbeszélések 8, 1895-1897. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1958. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 8. Regények és nagyobb elbeszélések 8, 1895-1897. Szerk. Bisztray Gyula, Budapest: Akadémiai, 1958. [OSZK]
-
márc. 31.,
Lampel Róbert (Wodiáner
F. és Fiai) Irodalmi Értesítője
2. évf., 3.
sz., 1–2. o.: Az
Új Zrinyiász A praeludium.*[1898, Krk 10, 51−53.Mikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai, 1957 [OSZK]*Lampelnél ekkor jelenik meg a 3. kiadás, azt reklámozzák]Mikszáth Kálmán Összes művei, 10, Regények és nagyobb elbeszélések, 1897-1898. sajtó alá rend. Király István, Budapest: Akadémiai, 1957 [OSZK]
-
ápr. 30.,
Szabadság*(Cleveland) 13. évf., 18. sz., 3. o., névjelzés nélkül: Tessék engem becsukatniSzabadság. fel.szerk. Kohányi Tihamér. Cleveland (O.) : Szabadság, 1891-1994. [OSZK]*. [1883, Krk 34, 35−38.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
-
júl. 12.,
Egyetértés*37. évf., 189. sz., 1−2. o.: Brigli Jim érdekes eseteEgyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]*. [1877, Krk 29, 167−171.Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3, 1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3, 1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964. [OSZK]
-
aug. 9.,
Egyetértés*37. évf., 216. sz., 9−10. o.: Hogyan lettem én íróEgyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]*. [1878, Krk 30, 85−91.Mikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4, 1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 30. Elbeszélések 4, 1878––1880. Sajtó alá rend. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai. 1965. [OSZK]
-
aug. 20.,
Egyetértés*37. évf., 226. sz., 1. o.: A menny belsejeEgyetértés : politikai és közgazdasági napilap. Budapest : Vodiáner F., 1876-1913. [OSZK]*. [1883, Krk 34, 100−104.Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 34. Elbeszélések 8, 1882–1883, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1965. [OSZK]
-
szept. 24.,
Vásárhely és
Vidéke
21. évf., 77. sz., 2–3. o.: A Rékiék
Borcsája*. [1877. Krk 29, 171−173.Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3, 1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 29. Elbeszélések 3, 1877, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1964. [OSZK]
1903
-
ápr. 1.,
Érdekes Könyvtár*1. évf., 4. füzet, 3–13. o.: A kemény emberÉrdekes könyvtár : szépirodalmi havi folyóirat / szerk. Szabó Endre. Budapest : Érdekes Könyvtár Kiadó, 1904. [OSZK]*. [1870, Krk, 27, 5−15.Mikszáth Kálmán, Elbeszélések 1, 1861–1873, kiad. Bisztray Gyula, Bp., Akadémiai Kiadó, 1962. [OSZK]*A szöveget az Érdekes KönyvtárMikszáth Kálmán, Elbeszélések 1, 1861–1873, kiad. Bisztray Gyula, Bp., Akadémiai Kiadó, 1962. [OSZK]*az 1874-es Elbeszélések című kötetből, merítette; a KrkÉrdekes könyvtár : szépirodalmi havi folyóirat / szerk. Szabó Endre. Budapest : Érdekes Könyvtár Kiadó, 1904. [OSZK]*említi a „Pletyka” utánközlését, amelyet − szintén az Elbeszélésekből − az Érdekes KönyvtárMikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. Budapest: Akadémiai. 1958– [OSZK]*1. füzete közölt.]Érdekes könyvtár : szépirodalmi havi folyóirat / szerk. Szabó Endre. Budapest : Érdekes Könyvtár Kiadó, 1904. [OSZK]
1904
-
márc.,
Az Idő
(Szeged) 1,
évf., 3. sz., 1–2. o.: A szegedi árvíz emlékére*[„Egy jelenet a vész napjaiból” címmel 1880, Krk 31, 22−24.Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]*].Mikszáth Kálmán összes művei. 31. Elbeszélések 5, 1880–1881, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
-
nov. 1.,
Magyar Közélet
6.
évf., 36. sz., 4–13. o.: Egy fiúnak a fele*. [1886, Krk 38, 55−64.Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 38. Elbeszélések 12, 1886–1887, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1985. [OSZK]
1907
-
dec. 28.,
Az Idő
(Budapest) 1.
évf., 1. sz., 1–3. o.: Magyar fotográfiák*[„A kaszát vásárló paraszt” címmel 1885, Krk 36, 70−74.]Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
1908
-
márc. 14.,
Szeghalom-Vidéki
Hirlap
10. évf., 11. sz., 2−4. o.: Magyar
fotográfiák*[„A kaszát vásárló paraszt” címmel 1885, Krk 36, 70−74.Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
-
ápr. 12.,
Az Idő
(Budapest) 2.
évf., 15. sz., 2–4. o.: Intra dominium*. [1885, Krk 36, 82−86.Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]*]Mikszáth Kálmán összes művei. 36. Elbeszélések 10, 1884–1885, kiad. Rejtő István, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1966. [OSZK]
1909
-
már. 13.,
Magyar Lányok*16. évf., 11. sz., 170–175. o.: A „Németke”Magyar Lányok: képes hetilap fiatal leányok számára. Budapest, 1894-1919. szerk. Tutsek Anna. [OSZK]*[1893, Krk 41, 97−104.Mikszáth Kálmán összes művei. 41. Elbeszélések 15, 1891–1893. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1978. [OSZK]*A Mikszáth-jubileum alkalmából köszöntésül.]Mikszáth Kálmán összes művei. 41. Elbeszélések 15, 1891–1893. Szerk. Bisztray Gyula. Budapest: Akadémiai, 1978. [OSZK]
-
ápr. 24.,
Egyenlőség*29. évf., 17−18. sz., 2. melléklet, 1−2. o.: A vármegye tanújaEgyenlőség : társadalmi hetilap / szerk. Bogdányi Mór. Budapest : Szabolcsi Miksa, 1882-1938. [OSZK]*. [1883, Krk 66, 252−255.Mikszáth Kálmán összes művei. 66. Cikkek és karcolatok 16, 1883. április–június, kiad. Rejtő István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972. [OSZK]*A Mikszáth-jubileum alkalmából a „zsidó felekezeti és társadalmi hetilap” az egyik tiszaeszlári tudósítás újraközlésével köszöntötte az írót. Az első oldal bal hasábja névtelen szerkesztőségi esszét tartalmaz MK és a zsidóság témájáról, amiből talán érdemes egy jellemző kitételt idézni: „Mert Mikszáth Kálmán szeret minket; szereti a magyar zsidót. Nem túlnagy szeretettel, ezt egyáltalán nem merjük állítani.” Mivel MK tiszaeszlári tudósításaból csak 1914-ben jelent meg válogatás a Hi sorozatában, a közléshez a PHMikszáth Kálmán összes művei. 66. Cikkek és karcolatok 16, 1883. április–június, kiad. Rejtő István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972. [OSZK]*régi számait kellett fellapozni: „Átolvastuk valamennyit, és egyet ezek közül az egészen ismeretlen Mikszáth-írások közül kikerestünk, hogy bemutassuk olvasóinknak,”]Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády Testvérek. 1878–1944. [OSZK]
1910
Külön köszönetet kell mondanom Somogyi Grétának, aki közreműködött
egyes novellák szövegváltozatainak összevetésében.