A DIPLOMATA – apparátus Hajdu Péter PIM:32408 VIAF:48585251 project manager: Palkó Gábor KOHA_AUTH:121463 editor: Labádi Gergely XML-editor: Mihály Eszter XML-editor: Gál Richárd digital edition creator DigiPhil http://digiphil.hu Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet http://viaf.org/viaf/312925875/ http://www.iti.mta.hu/ Petőfi Irodalmi Múzeum http://viaf.org/viaf/152132060/ http://www.pim.hu Budapest http://www.geonames.org/3054643 2015 ©Free Access - no-reuse http://www.europeana.eu/rights/rr-f/ o:mk-42-d-app Mikszáth Kálmán összes művei Mikszáth Kálmán PIM:65261 VIAF:46774986 Mikszáth Kálmán összes művei 42. kötet Mikszáth elbeszélések XIV. 1893-1897 9789634464464 arranged for publication: Hajdu Péter PIM:32408 VIAF:48585251 editor: Fábri Anna PIM:53725 VIAF:23307366 2001 Budapest Argumentum Kiadó 1893-1897 Mikszáth Kálmán: Kísértet Lublón és egyéb elbeszélések. Budapest: Légrády testvérek. OSZK:1542429 Mikszáth Kálmán: Kísértet Lublón és egyéb elbeszélések. Budapest: Révai. 1901 OSZK:1575534 Mikszáth Kálmán összes művei. Szerk. Bisztray Gyula, Király István. Budapest: Akadémiai. 1958– OSZK:2811607 Mikszáth Kálmán összes művei. 5. Regények és nagyobb elbeszélések 5, 1892–1894, kiad. Bisztray Gyula, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1957. OSZK:2821054 Mikszáth Kálmán összes művei. 39. Elbeszélések 13, 1888. szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Fábri Anna, S.a.r. Hajdu Péter. Budapest: Argumentum Kiadó. 2001. OSZK:923704 Fábri Anna (szerk.): Mikszáth emlékkönyv. Tanulmányok az író születésének 150. évfordulójára, 1847-1997. Horpács: Mikszáth Kiadó. 1997. OSZK:234346 Várdai Béla: Mikszáth Kálmán. Budapest: Franklin. 1910. OSZK:1536980 Scheiber Sándor. Mikszáth Kálmán és a keleti folklore. Budapest, Országos Néptanulmányi Egyesület. 1949. OSZK:3005849 Németh G. Béla. Századutóról – századelőről. Irodalmi és művelődéstörténeti tanulmányok. Budapest, Magvető. 1985. OSZK:620258 Pesti Hírlap. Politikai napilap. Budapest, Légrády Testvérek. 1878–1944. OSZK:1018755 Jubileumi kiadás. Mikszáth Kálmán munkái. 1-32. köt. Bp. Révai Testvérek kiad. 1910. OSZK:2600918 Fábri Anna PIM:53725 VIAF:23307366 Mikszáth Kálmán PIM:65261 VIAF:46774986 Németh G. Béla PIM:66310 VIAF:9890199 Scheiber Sándor PIM:69502 VIAF:27074899 Várdai Béla PIM:80258 VIAF:306153851 Budapest GEO:3054643 XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz. Szövegváltozaton belüli egységhatárokat jelöl. magyar Mikszáth Kálmán novella 19. századi szépirodalom tagging, data recording proofreading, tagging, data recording A diplomata Megjelent I.a) Uj Idők 1894. december 16–30., 1. évf., 1–2. sz. I.b) Pesti Hírlap 1895. január 3., 17. évf. 3. sz. (1–5. l.) A tárca rovatban. Teljes névjelzéssel. II. a) Kísértet Lublón és egyéb elbeszélések Mühlbek Lajos [Mühlbeck Károly], Neogrády Antal és Jankó János rajzaival. Bp. [1896.] Légrády testvérek kiad. 143– 163. l.b) 2. kiad. [1899.] Ua. c) 3. kiad. 1901. képek nélkül 4. kiad. 1901. Révai testvérek kiad. III. Jk 16. köt., A gyerekek 50–64. l. IV. Mikszáth Kálmán összes művei, Elbeszélések XVI. 1893-1897 s.a.r. Hajdu Péter, [Kritikai kiad.]. Budapest: Argumentum Kiadó, 2007: 43–52. A hányatott történetű elbeszéléskötetről, amelybe MKKOHA_AUTH:119814 ezt az elbeszélését illesztette, részletes bibliográfiai tájékoztató található: Krk 5,185–189. Az elbeszélés egyrészt MKKOHA_AUTH:119814 azon írásainak sorába illeszkedik, melyekhez saját családi életéből, gyermekei megfigyeléséből merített ihletet, másrészt pedig az állatok életével foglalkozó elbeszélésekkel tart kapcsolatot. A gyermekekkel foglalkozó elbeszélésekről A ló, a bárányka és a nyúl kapcsán már esett szó részletesebben, illetve »A én pohárom« kapcsán fogunk még beszélni. Az állatok ritkán szerepelnek önálló novellatémaként, inkább csak epizodistaként bukkannak föl. Mindenesetre meg kell említeni a Ne félj, Mátyás! (Krk 39,5–7) szajkó-történetét, amelyben szintén madár és macska szerepel, a Mme Gouáp és porontyait (Jk 26, 9–18 l.), amely egy kacsacsalád életét írja le, és leginkább A Bimbó hivatalát (PH 1901. jún. 26., 1−4.), amelyben a marhákat a vágóhídra vezető ökör szerepköre igencsak emlékeztet a Pipinek (mint kiderül, alaptalanul) tulajdonított beszállítói szerepkörre. Szövegváltozatok Minthogy a Kísértet Lublón és egyéb elbeszélések négy kiadása közül (melyből a 2. és a 3. belső címlapján a »Második kiadás« felirat szerepel) az első kettőnek azonos a szedése, a harmadiknak és a negyediknek szintén, a Ki1 az első két (képes) kiadást, a Ki2 a harmadik és negyedik (képek nélküli) kiadást jelöli. Az eltérések száma csekély. A Krk szövege az ultima manus elve alapján a Ki2-n alapul. [A szövegváltozatokat beépítettük a novellaközlés szövegébe.] Tárgyi magyarázatok [A tárgyi magyarázatokat beépítettük a novellaközlés szövegébe.] Irodalom Várdai BélaKOHA_AUTH:134717 ( Mikszáth Kálmán. Budapest, 1910. Franklin-Társulat, 148. l.) a Kísértet Lublón és egyéb elbeszélések részeként említi a novellát Nagyon jellemző MikszáthKOHA_AUTH:119814 tárgykörére a kötetnek A diplomata című elbeszélése. Vonzzák őt úgy az ember-, mint az állatvilágnak ide-oda lökdösött, de azért magukon valahogy mégis csak segíteni tudó proletárjai. […] Az állatvilágból például a szamár […], vagy a veréb, melynek fajtáját ezer veszedelem pusztítja, s mégis szaporodik, mert önfenntartó küzdelmében a legleleményesebb eszközökkel él, melyek egy diplomatának is becsületére válnának, ahogy ezt éppen a hasonló című novella pompás humorral elmondja. Németh G. BélaKOHA_AUTH:120843 ( Az eszmélkedő, kései Mikszáth. In Századutóról – századelőről: irodalmi és művelődéstörténeti tanulmányok. BudapestGEO:3054643 , 1985. Magvető, 105. l.) szerint az eszmélkedő, kései MKKOHA_AUTH:119814 háromfelé keresett új témákat. Az egyik irány a természeti, főleg az állatvilág, kivált az antropomorfizált állatvilág kicsiny, kevéssé becsült, irodalmi diccsel alig övezett képviselőié (a veréb, a darázs, a vadréce, a kisborjú, a szamár stb.) Ebből a zárójeles felsorolásból a veréb a jelen novellára utal. Még ugyanezen oldalon idézi a szöveget mint egyet MKKOHA_AUTH:119814 számtalan elmefuttatása közül […] az állat-, a természeti témát illetően: ›Teljes életemben sajnáltam a verebeket, s feléjük fordult [a] rokonszenvem. Mert egyszerűek, nem járnak hivalkodó ruhában, hanem kopottas szürkében, és mert szerencsétlenek, üldözöttek, megalázottak. Kiszedik fészkeiket, összetörik tojásaikat, földhöz paskolják a kisgyerekeiket.‹ A gyerek (és az állat) világában megvan és megmutatkozik az egyesben is a nem, a species törvényének érvénye és lényegének azonossága. A nem és az egyed törvénye, lényege romlatlan természeti távlattal nézve azonos. A kis Marci a búzatáblában boldogan fedezi föl ›tavalyi nyulát‹, ›virágát‹, ›madarát‹ (Piros harangok). […] a macska és a veréb is ugyanazzal a ravaszsággal szerzi meg léte biztosítását (A diplomata) (125) Scheiber SándorKOHA_AUTH:124016 ( Mikszáth Kálmán és a keleti folklore. Budapest, 1949. Országos Néptanulmányi Egyesület, 47) a pókhálóval benőtt faodú motívumának keleti kulturális kapcsolatait tárgyalja »A pókháló mentőszerepe« című fejezetben: A pókháló annak a jele, hogy ott rég nem járt senki. Jókai szintén felhasználja ezt a motívumot: ›egy pókháló szövevénye akadt keresztül az arcán. Nem járt e lépcsőn a grófnő soha.‹ (Fekete gyémántok. Centenáriumi kiadás. I.108.). Ismert legenda visszhangja ez az irodalomban. Dávidról azt tartja az aggáda, hogy Saul elől menekültében egy pók körülfonta búvóhelyét, s így Saul ott nem kereste. Mohammed megmeneküléséről hasonlót tud az iszlám legendája (már Tabarinál), amelyet különben Jézusra, Gimzói Náchumra stb. szintén alkalmaztak. A hét alvók legendája több ízben értékesíti. Visszhangja messzire hatott el a mű- s népköltészetbe egyaránt, hiszen még lapp párhuzamról is tudunk. Fábri AnnaKOHA_AUTH:108748 ( A titkos könyv: Mikszáth és a természet. In F. A. [szerk.]: Mikszáth emlékkönyv. Horpács, 1997. Mikszáth Kiadó, 116.) szerint MKKOHA_AUTH:119814 a példázatosságra való hajlandóságának hagyományos − mondhatni természetes − kifejezési lehetőségét találta meg az állattörténetekben. Jelen novellát olyan elragadó műnek nevezi, amely a szokásszerűen az emberi világra az emberi viselkedésformákra való vonatkoztathatóságra épülő elbeszélések sorába illeszkedik.