Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél ( kézzel írott ):


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
 
Antunovac
Antunovac
1911 oktb. 13án  
  Kedves !  
  Bocsássatok meg, hogy csak negyed napra tudok nektek írni
n
Jegyzet
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
és
Holics Janka
Holics Janka
Szerényi Sándornak
Szerényi Sándor
írott levele ismeretlen.
és azt a szíves vendéglátást megköszönni a mellyel irányomban ott létemkor voltatok.
n
Jegyzet
Szerényi Sándor
Szerényi Sándor
jelen levele szerint 1911. október 9-én a
Móricz-családnál
vendégeskedett.
 
 
Feleségem
Spisszák Katalin
még mindig gyengélkedő, de azért igen szívesen s örömmel hallgatta a rólatok, s különösen két aranyos
gyermeketekről
szólló beszédet és híradást. Örömötök az ő öröme is, csak személyesen szeretne titeket látni nálunk és a két virág nevű
kislányotokat
, de hát ti csak ígéritek és kecsegtettek az eljövetellel és a „majd”-dal be kell elégednünk.  
  Közbenjárásodat kedves
Zsigám
Móricz Zsigmond
igen köszönöm t. i. a képeket illetőleg, ezt azért teszem most, mert rosz memoriám miatt nem tudom megtettem-e ott időzésem alkalmával.  
  Ha beszéltem neked valamit a jegyzőről, nem tudom, de lehet, ha igen, akkor tudatom, hogy a vád alól felmentették s felebbeznem kell.  
  Rosz emlékező tehetségemnek tulajdonítható az is, hogy terhetekre otthagytam felöltőmet a fogason, ha időd van kedves
Zsigám
Móricz Zsigmond
küld el kérlek postán, mert ez ősszel szükségem van rá. A portót itt fizetem meg, még a
szálító levelet
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
szállítólevelet
add kérlek hozzá majd visszatérítem ha összejövünk.  
  Bocsáss meg hogy ezzel terhellek, de most már nem igen térhetek vissza érte.  
  A kukuricza nagy részét már betakarítva találtam még egy kocsira való bent van, de ez feles, várni kell míg a feles leszedi. Vetni még semmit sem vetettem, vető szántást is a kukoricza miatt keveset eszközölt a kocsis, Hétfőn ugyan
szántot,
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
szántott,
de tegnap már egész nap esett az eső, ma nedves nem szánthat.  
  Most csókoltatunk benneteket a egyetemben és Istentől minden jót kívánva maradtam  
  szerető bátyátok  
 
Sándor
Szerényi Sándor
Aláírás
 
 

Útmutató:

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

 
image
image