Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél ( kézzel írott ):


Facsimile Image Placeholder
 
Zaboř a. d. Elbe,
Záboří nad Labem
1911 évi november hó 14én  
  Igen tisztelt
Uram
Móricz Zsigmond
!  
  Ezennel bátorkodom
Uraságod
Móricz Zsigmond
elé azon kérésemmel járulni, szíveskedjék nekem abbeli engedélyét megadni, hogy néhány szép elbeszélését németre lefordíthassam.  
  Esetleges engedélyét előre is a leghálásabban köszönöm és vagyok kiváló tisztelettel  
  készséges szolgálja  
 
Klein István
Klein Stefan Isidor
Aláírás
n
Jegyzet
Klein Stefan Isidor
Klein Stefan Isidor
(1889–1960) osztrák-magyar műfordító. 1911. november 14-én vette fel a kapcsolatot
Móricz Zsigmonddal
Móricz Zsigmond
, ezt követően - ahogy levelezésükből kiderül - tucatnyi novelláját, drámáját, valamint Az isten háta mögött   c. regényét is lefordította. Közvetítésével jelenhettek meg
Móricz
Móricz Zsigmond
művei
Stefan Grossmann
Stefan Grossmann
színpadán és Der Strom c. folyóiratában.
Móricz
Móricz Zsigmond
mellett többek között
Babitsot
Babits Mihály
,
Kosztolányit
Kosztolányi Dezső
és
Déryt
Déry Tibor
is fordított.
 
  Jelenlegi címem:  
 
cand. phil
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
candidatus philosophiæ
Stefan I. Klein
Klein Stefan Isidor
 
 
Zaboř a. d. Elbe
Záboří nad Labem
.  
  Böhmen.
n
Jegyzet Csehország (német).
Bei
Elbeteinitz
Elbeteinitz
 
 

Útmutató:

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

 
image