Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél (kézzel írott):


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
 
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
.  
  Petőfi ut. 70 sz.  
 
Kispest
.  
  Geliebter
Bruder
Móricz Zsigmond
!  
  Ich bitte dich, schreibe
Törölt
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
»
mir etwas, warum hast dŭ mir bis jetzt keinen
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
geschickt? Ich fühle mich genug wohl und wünsche dir gleicherweise. Sehst du, wie den wohlklingenden deutschen Brief schicke ich dir mit der Post? –
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
nur? Ist es nicht etwas Entsetzliches, daß im
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
des Ungarthumes
muss mich
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
deutsche Sprache lernen?  
  Adieü! Ich küsse die Eltern, und die Brüder  
  An
Kisujszállás
1902. am 15-ten Juniŭs  
  Liebe wohl! Deine liebender Bruder
n
Jegyzet Szeretett testvérem! Arra kérlek, írj valamit, miért nem küldtél nekem eddig […]? Elég jól érzem magam és ugyanezt kívánom neked is. Látod, amint a jól hangzó német levelet küldöm neked a postával? – […] csak? Nem szörnyű, hogy a magyarság [területén?] németül kell tanuljak? Isten áldjon! (francia) Csókolom a szülőket és a testvéreket. Kisújszálláson 1902. június 15-én.
 
 
Stephan Móricz
Móricz István
Aláírás
 
 

Útmutató

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

 
image
image