Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél ( kézzel írott ):


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
  Találja ki milyen színű hangulat van ezen a képen? A
becsi
Tiszabecs
bál majdnem olyan jól sikerült amint megjósolta egész 1/2 11 óráig. Akkor egy lampion kigyult és egy pillanat alat az egész bálterem csupa láng lett, úgyhogy mire kiértünk és vissza néztünk már a tető
beis
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
be is
szakadt. Úgy fájt a szívem érte remek mulatság volt minden ismerősünk ott volt. Minden felső ruhánk bele égett mert éppen tánczoltunk egész az ajtónál és a legtulsó sarok gyúlt ki ahol a ruháink voltak. De ha elöl gyul ki senki meg nem menekül. Iszonyú tűz volt. Melette volt egy asztag és még sok sok széna
bo
Törölt
« l »
g
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
ja
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
boglya
az mind
leéget.
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
leégett.
Víz nem volt a kutakba – a sok szárazság végett.
Józsi
Sipos József
oda van
Gyarmatra
Fehérgyarmat
az egyház megyei gyűlésre ha haza jön ír magának egy részletes referádát.
n
Jegyzet Beszámolót (latin).
A sok szíves üdvözletét átadtam és hasonlóval viszonozzák. Kébzelje
Giza
Giza
n
Jegyzet
Giza
Giza
(?–?) szatmárnémeti rokonlány. Forrás: Tóth Zoltán, "Fáklyája lenni a népemnek...:Móricz Zsigmond és Sipos József levelezése", Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle 32, 2. sz. (1997): 205–223.
egy igen szép képeslap albumot küldöt, amelybe az illő helyre már
felis
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
fel is
tettem azt a szép és ügyes kis verseit. Ha találkozik mondja meg neki igen köszönöm az albumot. Ha jó fiu akar lenni írjon gyakran olyan szellemes
Gyula
Palllagi Gyula
stílusú levelet, amit igen nagy élvezettel olvasunk.
Emike
Emike
n
Jegyzet
Emike
Emike
(?–?) Siposék cselédlányának törvénytelen gyermeke. Anyja halálakor örökbe fogadták, később a parókián lánycseléd lett. Forrás: Tóth Zoltán, "Fáklyája lenni a népemnek...:Móricz Zsigmond és Sipos József levelezése", Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle 32, 2. sz. (1997): 205–223.
azóta mindenkinek eldicsekszik hogy mit írt
Zsiga
Móricz Zsigmond
úrfi ő róla.
Tera
Tera
n
Jegyzet
Tera
Tera
(?–?) Siposék cselédje. Forrás: Tóth Zoltán, "Fáklyája lenni a népemnek...:Móricz Zsigmond és Sipos József levelezése", Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle 32, 2. sz. (1997): 205–223.
is igen örült a megemlékezésnek csak azt nem értete mi az a duzzadó jó kedv;
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
is igen örült.
Emi
Emike
,
Tera
Tera
tiszteletöket küldik.
Gizike
Giza
is üdvözöli és kéri hogy egy kicsit
illöben
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
illőbben
emlékezék meg róla.
Józsi
Sipos József
is üdvözli és az izenetít gyakorolta is már, de amëktöl még kérdezte egy se felelt a kikötött válaszokkal, hanem még mással, hát a milyen vallású?  
  Egész famíliát üdvözlöm magát különösen  
 
Sipos Józsefné
Szeles Erzsébet
Aláírás
n
Jegyzet (1877–1932) a
szatmári
Szatmár vármegye
református egyházmegyei papnék egyesületének elnöke, a református papnék országos egyesülete elnöki tanácsának tagja. Forrás: Szeles Erzsébet gyászjelentése, 1932. 12. 23., PIM Kisnyomtatványtár, Any.357/36, hozzáférés: 2019.01.03, .
 
 
Milota
Milota
1903 Szeptember 22én  
  úgyan igaz  
  A köhögős kis aszonyával is megismerkedtem  
 

Útmutató:

Utólag tett rájegyzések:

móricz
 
Kispest. 1903 szeptember
 
23.
[kézváltás] Móricz Zsigmond

 
image
image
image
image
image
image