Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél (kézzel írott):


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
  Találja ki milyen színű hangulat van ezen a képen? A
becsi
bál majdnem olyan jól sikerült amint megjósolta egész 1/2 11 óráig. Akkor egy lampion kigyult és egy pillanat alat az egész bálterem csupa láng lett, úgyhogy mire kiértünk és vissza néztünk már a tető
beis
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
be is
szakadt. Úgy fájt a szívem érte remek mulatság volt minden ismerősünk ott volt. Minden felső ruhánk bele égett mert éppen tánczoltunk egész az ajtónál és a legtulsó sarok gyúlt ki ahol a ruháink voltak. De ha elöl gyul ki senki meg nem menekül. Iszonyú tűz volt. Melette volt egy asztag és még sok sok széna
bo
Törölt
« l »
g
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
ja
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
boglya
az mind
leéget.
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
leégett.
Víz nem volt a kutakba – a sok szárazság végett.
Józsi
Sipos József
oda van
Gyarmatra
az egyház megyei gyűlésre ha haza jön ír magának egy részletes referádát.
n
Jegyzet Beszámolót (latin).
A sok szíves üdvözletét átadtam és hasonlóval viszonozzák. Kébzelje
Giza
LOK:00085
n
Jegyzet
Giza
LOK:00085
(?–?) szatmárnémeti rokonlány. Forrás: Tóth Zoltán, "Fáklyája lenni a népemnek...:Móricz Zsigmond és Sipos József levelezése", Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle 32, 2. sz. (1997): 205–223.
egy igen szép képeslap albumot küldöt, amelybe az illő helyre már
felis
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
fel is
tettem azt a szép és ügyes kis verseit. Ha találkozik
Gizával
LOK:00085
mondja meg neki igen köszönöm az albumot. Ha jó fiu akar lenni írjon gyakran olyan szellemes
Gyula
Palllagi Gyula
stílusú levelet, amit igen nagy élvezettel olvasunk.
Emike
LOK:00053
n
Jegyzet
Emike
LOK:00053
(?–?) Siposék cselédlányának törvénytelen gyermeke. Anyja halálakor örökbe fogadták, később a parókián lánycseléd lett. Forrás: Tóth Zoltán, "Fáklyája lenni a népemnek...:Móricz Zsigmond és Sipos József levelezése", Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle 32, 2. sz. (1997): 205–223.
azóta mindenkinek eldicsekszik hogy mit írt
Zsiga
Móricz Zsigmond
úrfi ő róla.
Tera
LOK:00231
n
Jegyzet
Tera
LOK:00231
(?–?) Siposék cselédje. Forrás: Tóth Zoltán, "Fáklyája lenni a népemnek...:Móricz Zsigmond és Sipos József levelezése", Szabolcs-Szatmár-Beregi Szemle 32, 2. sz. (1997): 205–223.
is igen örült a megemlékezésnek csak azt nem értete mi az a duzzadó jó kedv;
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
is igen örült.
Emi
LOK:00053
,
Tera
LOK:00231
tiszteletöket küldik.
Gizike
LOK:00085
is üdvözöli és kéri hogy egy kicsit
illöben
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
illőbben
emlékezék meg róla.
Józsi
Sipos József
is üdvözli és az izenetít gyakorolta is már, de amëktöl még kérdezte egy se felelt a kikötött válaszokkal, hanem még mással, hát a milyen vallású?  
  Egész famíliát üdvözlöm magát különösen  
 
Sipos Józsefné
Szeles Erzsébet
Aláírás
n
Jegyzet
Sipos Józsefné Szeles Erzsébet
Szeles Erzsébet
(1877–1932) a
szatmári
református egyházmegyei papnék egyesületének elnöke, a református papnék országos egyesülete elnöki tanácsának tagja. Forrás: Szeles Erzsébet gyászjelentése, 1932. 12. 23., PIM Kisnyomtatványtár, Any.357/36, hozzáférés: 2019.01.03, .
 
 
Milota
1903 Szeptember 22én  
  úgyan igaz  
  A köhögős kis aszonyával is megismerkedtem  
 

Útmutató

Utólag tett rájegyzések:

móricz
 
Kispest. 1903 szeptember
 
23.
[kézváltás] Móricz Zsigmond

 
image
image
image
image
image
image