Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél ():


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
 
Budapest
1904. okt. 28.  
  Édes
Jankám
Holics Janka
!  
  Tegnap este kaptam a maga szomoru levelét s az
apa
Holics Zsigmond
még elszomoritóbb sorait.
n
Jegyzet
Holics Janka
Holics Janka
levelét nem ismerjük,
Holics Zsigmond
Holics Zsigmond
levele: Nem adja áldását a jegyesek előrehozott esküvőjére, melyet
Móricz
Móricz Zsigmond
édesanyja
Pallagi Erzsébet
betegségére hivatkozva kért
Ma este indulni akartam, hogy felutazzak és személyesen kérjem meg a
szüleit
Holics Zsigmond
és
Szklenár Teréz
, hogy engedjenek. De
édes anyámnak
Pallagi Erzsébet
javuló állapota ujra rosszabbra vált és én nem merem öt itt hagyni. Ha lehet kedden este indulok. Végtelenül fáj, hogy ilyen áldástalan zavarokkal kell megtörténnie egyesülésünknek, de az arany is a tüzben tisztul, a mi szerelmünk is még százszorta erösebb lesz, mint volt!  
  Bizony azért ne keseregjen édes lelkem! Ne busuljon, ne szomorkodjék. Annál boldogabbak leszünk!  
  Kedden megyek, ha csak tehetem. Nem tudom, nem érkezne-é ide levél addig, hogy én vihetnék valamit a mire szüksége van.  
  A
nagymama
Szklenár Jozefin
levele, a mihez mellékelem ezt, általam volt elviendő, ö bontotta fel, hogy beleférjen a boritásba.  
  És most jó mulatást, jó kedvet, minden jót kivánva maradok  
  a te szerető
Zsigád
Móricz Zsigmond
Aláírás
 
  a ki csak azért nem csókol milliószor, mert
nagymama
Szklenár Jozefin
nem gyözné kivárni.  
 

Útmutató

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

A fejezeteknél, pl. ....

A bekezdéseket pl. ...

Az áthúzott szövegek pl.

 
image
image