Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél (kézzel írott):


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
  Kedves
Vőm
Móricz Zsigmond
!
n
Jegyzet Válasz
Móricz Zsigmond
Móricz Zsigmond
Szklenár Teréznek
Szklenár Teréz
küldött 1906. március 21–22-ei levelére.
Ne legyetek nyugtalanok miattam, én csak meg vagyok. napról napra tolom az életet. Még itt vagyunk
Vashegyen
, hogy hová megyünk? még most sem tudom.  
  Köszönöm neked szives készségedet. Nem tudom meg köszönjem a Vezérnek a
Jenő
Holics Jenő
felvételét?
n
Jegyzet
Holics Jenő
Holics Jenő
1906-tól a Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű Rt. nádasdi lemezgyárában dolgozott, április 1-i levelét már
Borsodnádasdról
küldi, és a cég fejléces levélpapírjára írja.
talán nem. Ha
Jenőt
Holics Jenő
felvette, több semmi kivánni valóm nincs. Kegydíjat úgy sem kapnék mert apró
illetve egesz neveletlen
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
gyerekeim nincsenek
Jenőnek
Holics Jenő
azért adott állást hogy
édesanyját
Szklenár Teréz
segítse és hogy magát meg becsülje. Igy hát nem teszem ki magamat annak hogy kérvényemet elutasítsa,
n
Jegyzet A kegydíjra vonatkozó kérvény ötlete
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
Móricz Zsigmondnak
Móricz Zsigmond
szóló 1906. március 21-ei levelében merült fel. A kérvényt végül mégis beadták, azonban első alkalommal elutasításra került, vö.
Szklenár
Szklenár Teréz
Móricznak
Móricz Zsigmond
küldött 1906. május 10-ei levelével.
majd csak meg élünk valahogyán, valami más meg élhetési forrás után nézek majd. Csak ti legyetek igazán nyugodtak és boldogak!
Janka
Holics Janka
az igért zsebkendőket
Jenőnek
Holics Jenő
himeze
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
himezze
ki és küldje nekem, úgy mint meg beszélve vólt, már t. i. ha pénzt küldök reá.
Jankától
Holics Janka
kérdeztem hogy
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni 2 vagy 3
frtot
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
forintot
adott e nekem az utra? erre sem felelt.
Julcsával
LOK:00116
azt hiszem többre fog
Janka
Holics Janka
menni. mint azal a hires
Emmivel
LOK:00052
Csak nem kell őtt el kényeztetni.
nyugta után dicsérjed a napot.
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
És nem kell mindenkinek avatkozni bellé. Ez már nem rokon, és nincs
hozá
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
hozzá
beszólása. Erről külömben majd irok
Jankának
Holics Janka
. Most var neki az
anyja
LOK:00650
ingeket, pár nap mulva el küldjük. Ma kapta meg a levelét és vissza is irtak neki. Cseléd könyvet ő nem kap. Úgy kell őtt jelentenetek ha kell hogy
anyátok
Szklenár Teréz
árvat fogodta fel
nektek
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
küldte a gyermekhez. Ha nektek nem lesz jó vissza jön
hozám.
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
hozzám.
Én úgy vettem el az
anyjától
LOK:00650
hogy gondoskodom róla. –  
 
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néni se nyugtalankodjon miattam, fogok neki irni kimerítően legközelebb! kéz csokomat küldöm neki addig
is mig írni fogok.
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
 
  isten oltalmába ajánl kis
unokáját
LOK:00164
csokolja. sírig szerető
anyátok
Szklenár Teréz
Aláírás
 
  u.i
Jenő
Holics Jenő
nem beszélt semmit a
szalóczi
dologról (én csak fölneveltem a gyermekeimet, de velem érző nincs,
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1.
Ok: olvashatatlan.
Egység: szó.
Ha
rozsnyóra
megyek lakni ha megyek. hát utána járok magam a dolognak magam.  
  Én lassan csak prédálok a pénz el gurul és vége lesz mindennek  
 

Útmutató

Utólag tett rájegyzés:

Vashegy 1906. márc 28
[kézváltás] Móricz Zsigmond

 
image
image