Aranysárkány fejléc kép
This document is missing rdf:Description
 

Levél ( kézzel írott ):


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
  Kedves .  
  Levelező lapod nagyon kelemetlenűl érintet már t. i. az, hogy abból azt látjuk, hogy leveleink elvesztek oly gond és dolog esik le az
Törölt
« ember nyakáról »
én nyakamról
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
ha egy levelet el küldtem és ímé – elvész, pedig mi mindent meg irtam benne. már nem is tudom miket csak hogy minden lényeges vólt.  
  Először is, kérdem a kis kocsit, menyiért adhatom? 10
frt
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
forintot
szeretnék de ha 9 adnának, oda adom – vagy 8 ért is adjam? Nem jó vólna ha meg néznétek előre is milyen drágán lehet venni? ne hogy nagyon sokat keljen pótolni. akkor talán inkább ezt vinnők vissza. Továbbá kérdtem a véleményedet édes
leányom
Holics Janka
– ugyanis van egy lakóm, ez 1-2 drb. holmit meg akar venni (azt a magas éjeli szekrényt talán de inkáb a toalette tükröt szeretné úgy látom) – de mindenek előt a kis trimót
n
Jegyzet Alacsony, kétajtós szekrény.
kéri nagyon (pedig azt én most nem szívesen nélkülözöm de gondolva arra hogy itt ugy sem fogok 1-2 évnél tovabb lakni akkor meg nem fogom tudni eladni hát talán 10-12
frtot
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
forintot
ha adna érte el adnám, mi? a toalettet menyiért adhatnám? a fakeretű tükröt is hajlandó meg venni.) Úgy tudom mindennek felment az ára. Hogy lehet most olyan trimó a butor kereskedésben. –  
  Továbbá ami a fő arról írtam – kérdeztem hogy pontosan mikor várja magát
Janka
Holics Janka
? (milyen jó volna ha itt
feküdhetne!
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
feküdhetne!)
Egyáltalán nem is akartok ide, ebbe paradicsomba
Törölt
« »
a
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
Törölt
« e »
z
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
az Morgentékhoz képest jönni, hogy fogjátok ki birni ott azt a borzasztó forróságot! én nem bírok erről sokat írni csak ti írjatok körölményesen. Én nagyon szerettem volna, ha
Janka
Holics Janka
ide
johetne
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
jöhetne
csakhogy már nem merem forsírozni mert magam is félek mindentől. Azért irom hogy pontosan irjátok meg az időtt mert én 2 hétnél tovább ott nem lehetek
nagy mamának
Szklenár Jozefin
enyire sem akar válalkozni majd még irok
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néninek nem e inkább ő jönne ide és
n. mama
Szklenár Jozefin
oda. – No hát ezekre feleljetek. Már nem tudom mi mindent
irtam irtam
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
irtam
még. Annak nagyon örülök hogy jó lakástok van, csak az a kár hogy III emeleten ez nagyon nehéz
azta
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
azt a
sok lépcsőt taposni.
n
Jegyzet Vö.
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
Móricz Zsigmondnak
Móricz Zsigmond
és
Holics Jankának
Holics Janka
küldött keltezetlen levéltöredékével és a vonatkozó jegyzettel.
Én is már nagyon othon kezdek lenni
Törölt
« még nagyma »
oly kellemes és szép a lakásunk de még a hely is. még
nagy mamának
Szklenár Jozefin
is tetszik. No hát nincs semmi különös bajunk eltekintve az én bajaimat de majd csak el simúl lassan csak Pirát jól el tudnám adni és hogy mihamarább ki bornyazna – jó tehén nagyon nehéz tőle meg válni.  
  Csak valami lánykát tudnék szerezni, még mielőtt
hozátok
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
hozzátok
megyek, megyek
Vashegyre
Szirkvashegy
s
Jolsvára
Jolsva
talán elhozom azt a kis ha ugyan ide adja
Pucsekné
Pucsekné
most azt üzente nekem M-né által hogy: miért
nem
Utólagos betoldás (zöld betűszín)
vittem el ősszel ha ott voltam. nem szóltál
rábeszéllőtt?
Expanded by editor:
Szerkesztői feloldás
rábeszélőt?
– No hiszen már majd csak simában megy továdabb csak a
nagy mama
Szklenár Jozefin
elégedetlensége bánt sokszor de majd csak ki békűl ő is a sorsal.  
 
Jenőről
Holics Jenő
mit sem tudok, már rég-rég nem irt, biztos neheztel a fehérneműk miat.
Pali
Holics Pál
elég jól vizsgázott 2 kitünő v jeles a többi jóra. ölel csokol szerető
anyátok
Szklenár Teréz
Aláírás
 
  Boldog ünnepeket! minyájatoknak
Zsani
Szklenár Johanna Emília
néninek kéz csok, feleljetek!  
 

Útmutató:

A datálás indoklása:
Szklenár Teréz
Szklenár Teréz
a levelében megemlíti
Móriczék
Móricz Zsigmond
költözését új, haramdik emeleti lakásukba, mely 1906 márciusától került kilátásba. Az ünnepi jókívánság a szövegben bizonyára húsvétra utal, amely 1906-ban április 15-re és 16-ra esett, ezért a levél e napok előtt íródhatott.
 
image
image