Fábián
n
Gábor Vörösmarty Mihályhoz
Arad, 11k
May 1828.
Jegyzet
Fábián…Fábián Gábor (Lásd
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Stettner
hez Börzsöny, 29. Septemb. 1824. írt
lebelének jegyzetét).Stettner György
Alig tevék tegnap postára
Schedel
nek egy levelet, mellyben hosszas
hallgatásodért rád is kitaláltam böffenteni egy kis panaszt, hogy utánna egypár órára
rég várt válaszod Toldy Ferenc
Gyuri
Stettner György
n
éval együtt hozzám megérkezett. Már
most tehát verseimre nézve megvagyok nyúgodva; és ha efféle portékákkal előttetek
kedvet reménylhetek: igérem, hogy ollyakkal Koszorúdat is rövid időn
gazdagitni fogom. De bezzeg! a’ biographiárólJegyzet
Stettner György.Gyuri…Stettner György
n
tett tudósitásod bennem epét fakasztott. Ha már a’ Censura még
ott is despotizál, hol az Iró, ki helyheztetését ismervén, tudja mi szabad és mi nem,
semmi sértést nem gyaníthat: akkor jobb vagy soha tollhoz nem nyulni, vagy Amerikába
menni és ott írni. Én e’ méltatlanságot álmodni sem mertem. Irásomban Status,
Fejedelem és Religio ellen semmi szó sem találtatván: rajt’ a’ Censor mi okon
kegyetlenkedhetett – meg nem foghatom. Egyebet gondolnom nem lehet, mint hogy ez vagy
ellened mint Redactor ellen való titkos fenekedésből, vagy a’ boldogult Jegyzet
A’ biographiáról…(Lásd
Fábián
Fábián Gábor
Vörösmarty
hoz Világos, 26k 1828. írt levelének
jegyzetét).Vörösmarty Mihály
Szőgyénÿ
ellenségeinek irigy
boszujából származott. Az elsőre nagy argumentúmul szolgál előttem Szőgény Zsigmond
Thaisz
nak ellened, successora ellenThaisz András
n
magában fojtogatott alacsony mérge és a’ Censorral való régi Szövetsége. Akármint
légyen a’ dolog: én declarálom előtted, hogy munkámat illy rútul megcsonkítva sajtó
alá adatni nem akarom. Minekutánna belőle Jegyzet
Ellensuccesora ellen…
Vörösmarty
a Tudományos
Gyűjtemény szerkesztésében Thaisz András utóda
volt. –
Thaisz András
(1784–1840) – ügyvéd, író, műfordító, az
Akadémia tagja, a Tudományos Gyűjtemény ellenlapjának, a
Sas-nak szerkesztője (1831).Vörösmarty Mihály
Drescher
Drescher Frigyes
n
Uram a’ maga csépjével a’ jó magot kicsépelteJegyzet
Drescher Frigyes szigorúságáról híres, pesti cenzor volt.Drescher…Drescher Frigyes
n
: száraz szalmájában a’ publicumnak sovány eledelt nyújtani nem fogok. Azért
a’ nyomtatást ha már kezdve volna is, tüstént szüntesd meg; én a’ typographus’
kölcségét kifizetem, csak küldd meg a’ Contót a’ biographia kéziratával együtt. Majd
az utolsóval azt teszem, hogy le fogom írni két párban, és egyiket a’ Bécsi, másikat
az Erdélyi Censurára küldöm; hiszem, hogy e’ két hely közűl egyiken bizonyosan
csonkítás nélkűl ki fogja az állani a’ vízsgálatot. Megtedd Kedves Jegyzet
DrescherUram a maga csépjével a jó magot kicsépelte…Drescher Frigyes
Drescher
nevének jelentését (=
csépelni) szójátéknak felhasználta Drescher Frigyes
Vörösmarty
is:
Cséplő című epigrammát írt róla. (Lásd Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
nak Vörösmarty Mihály
Stettner
hez Pest.) 12. Júl. 1833. írt levelének
jegyzetét. –
Vty Akad. Kiad. II. 158. 535.
Stettner György
Miská
m a’ mire kérlek; mert külömben
rajtam olly sérelem ejtetik, mellyet elfelejteni soha nem fogok. Irj tüstént, mihelyt
e’ levelemet vetted; ’s ha a’ Manuscriptumot nem küldöd is: legalább a’ nyomtatás
alól vedd kiVörösmarty Mihály
n
minél
elébb.
Jegyzet
A’ nyomtatás alól vedd ki…
Fábián
tiltakozása elkésett. A
biográfia megjelent a
Tud. Gyűjt. 1828. 62–79. V. kötetében, úgy, ahogy azt a
cenzor engedélyezte. (Lásd Fábián Gábor
Fábián
nak Világos, 26k Május
1828. írt levelét Fábián Gábor
Vörösmarty
hoz.)Vörösmarty Mihály
Én a’ pállyázásra már fel nem mehetek; bajaim adódtak elő, mellyek
itthon létemet megkivánják. De Junius végén vagy Julius’ elején látni foglak benneteket, mert akkor
Pesten keresztűl haza szándékozom.
Levelednek verses praeambolumára majd ha a’ nyelt mérget megemésztem,
felelni fogok
n
. Most dühösebb vagyok
mintsem hogy a’ tréfát felejtenem ne kelljen.
Jegyzet
Levelednek verses praeambolumára (= elöljáró sorok)… felelni fogok…
Vörösmarty
e levele elveszett.
(Lásd Bevezetés.) – Mentség…: Csaba
szerelme (Lásd
Vty Akad. Kiad. I. 704.).Vörösmarty Mihály
Koszorúdnak utóbbi árkusaiban a’ Mentség
czímű distichomaid engem az elragadásig bájoltak. Szereti őket
Náraÿ
is: egyedűl ezt a’ Pentametert:
Náray Antal
mellyet én előtte 100000 aranyra becsűltem nem hagyja helybe; azt
mondja, hogy igy sokkal szebb volna: