Aranysárkány fejléc kép
 
Fábián
n
Jegyzet
Fábián…
Fábián Gábor (Lásd
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Stettner
Stettner György
hez Börzsöny, 29. Septemb. 1824. írt lebelének jegyzetét).
Gábor Vörösmarty Mihályhoz
Arad, 11k May 1828.  
  Kedves
Miská
Vörösmarty Mihály
m!  
  Alig tevék tegnap postára
Schedel
Toldy Ferenc
nek egy levelet, mellyben hosszas hallgatásodért rád is kitaláltam böffenteni egy kis panaszt, hogy utánna egypár órára rég várt válaszod
Gyuri
Stettner György
n
Jegyzet
Gyuri
Stettner György
Stettner György.
éval együtt hozzám megérkezett. Már most tehát verseimre nézve megvagyok nyúgodva; és ha efféle portékákkal előttetek kedvet reménylhetek: igérem, hogy ollyakkal Koszorúdat is rövid időn gazdagitni fogom. De bezzeg! a’ biographiáról
n
Jegyzet
A’ biographiáról…
(Lásd
Fábián
Fábián Gábor
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz Világos, 26k 1828. írt levelének jegyzetét).
tett tudósitásod bennem epét fakasztott. Ha már a’ Censura még ott is despotizál, hol az Iró, ki helyheztetését ismervén, tudja mi szabad és mi nem, semmi sértést nem gyaníthat: akkor jobb vagy soha tollhoz nem nyulni, vagy Amerikába menni és ott írni. Én e’ méltatlanságot álmodni sem mertem. Irásomban Status, Fejedelem és Religio ellen semmi szó sem találtatván: rajt’ a’ Censor mi okon kegyetlenkedhetett – meg nem foghatom. Egyebet gondolnom nem lehet, mint hogy ez vagy ellened mint Redactor ellen való titkos fenekedésből, vagy a’ boldogult
Szőgyénÿ
Szőgény Zsigmond
ellenségeinek irigy boszujából származott. Az elsőre nagy argumentúmul szolgál előttem
Thaisz
Thaisz András
nak ellened, successora ellen
n
Jegyzet
Ellensuccesora ellen…
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
a Tudományos Gyűjtemény szerkesztésében Thaisz András utóda volt. – Thaisz András (1784–1840) – ügyvéd, író, műfordító, az Akadémia tagja, a Tudományos Gyűjtemény ellenlapjának, a Sas-nak szerkesztője (1831).
magában fojtogatott alacsony mérge és a’ Censorral való régi Szövetsége. Akármint légyen a’ dolog: én declarálom előtted, hogy munkámat illy rútul megcsonkítva sajtó alá adatni nem akarom. Minekutánna belőle
Drescher
Drescher Frigyes
n
Jegyzet
Drescher
Drescher Frigyes
Drescher Frigyes szigorúságáról híres, pesti cenzor volt.
Uram a’ maga csépjével a’ jó magot kicsépelte
n
Jegyzet
Drescher
Drescher Frigyes
Uram a maga csépjével a jó magot kicsépelte…
Drescher
Drescher Frigyes
nevének jelentését (= csépelni) szójátéknak felhasználta
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
is: Cséplő című epigrammát írt róla. (Lásd
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nak
Stettner
Stettner György
hez Pest.) 12. Júl. 1833. írt levelének jegyzetét. – Vty Akad. Kiad. II. 158. 535.
: száraz szalmájában a’ publicumnak sovány eledelt nyújtani nem fogok. Azért a’ nyomtatást ha már kezdve volna is, tüstént szüntesd meg; én a’ typographus’ kölcségét kifizetem, csak küldd meg a’ Contót a’ biographia kéziratával együtt. Majd az utolsóval azt teszem, hogy le fogom írni két párban, és egyiket a’ Bécsi, másikat az Erdélyi Censurára küldöm; hiszem, hogy e’ két hely közűl egyiken bizonyosan csonkítás nélkűl ki fogja az állani a’ vízsgálatot. Megtedd Kedves
Miská
Vörösmarty Mihály
m a’ mire kérlek; mert külömben rajtam olly sérelem ejtetik, mellyet elfelejteni soha nem fogok. Irj tüstént, mihelyt e’ levelemet vetted; ’s ha a’ Manuscriptumot nem küldöd is: legalább a’ nyomtatás alól vedd ki
n
Jegyzet
A’ nyomtatás alól vedd ki…
Fábián
Fábián Gábor
tiltakozása elkésett. A biográfia megjelent a Tud. Gyűjt. 1828. 62–79. V. kötetében, úgy, ahogy azt a cenzor engedélyezte. (Lásd
Fábián
Fábián Gábor
nak Világos, 26k Május 1828. írt levelét
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz.)
minél elébb.  
  Én a’ pállyázásra már fel nem mehetek; bajaim adódtak elő, mellyek itthon létemet megkivánják. De Junius végén vagy Julius’ elején látni foglak benneteket, mert akkor Pesten keresztűl haza szándékozom.  
  Levelednek verses praeambolumára majd ha a’ nyelt mérget megemésztem, felelni fogok
n
Jegyzet
Levelednek verses praeambolumára (= elöljáró sorok)… felelni fogok…
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
e levele elveszett. (Lásd Bevezetés.) – Mentség…: Csaba szerelme (Lásd Vty Akad. Kiad. I. 704.).
. Most dühösebb vagyok mintsem hogy a’ tréfát felejtenem ne kelljen.  
  Koszorúdnak utóbbi árkusaiban a’ Mentség czímű distichomaid engem az elragadásig bájoltak. Szereti őket
Náraÿ
Náray Antal
is: egyedűl ezt a’ Pentametert:  
 
 
  „Vadfa terem dombján ’s fájdalom őrzi porát”
 
 
  mellyet én előtte 100000 aranyra becsűltem nem hagyja helybe; azt mondja, hogy igy sokkal szebb volna:  
 
 
  Bodzfa terem dombján, ’s a’ kukatz őrzi porát!
 
 
  ’s nb. ő csak egyetlenegy kukaczot ért, de Nagyot; melly a’ dombodon rétes formára összekukorodva állja az istrázsát. Hanem valahogy ezt másnak ne vedd mint tréfának. – Irj – de tüstént. Csókollak  
  barátod  
 
Fábián
Fábián Gábor
.  
 

Megjegyzések:

A levél autográf; eredetije a MTA Ki-ban van: Vty Lev. Nyolcadrét, 4 l.