Vörösmarty Mihály Fejér Györgyhöz
[szerkesztői feloldás]
Pest, 1829. novembere
után.
Minekutána a’ T. Gy. Olvasói Portugaliai Henrik eredete vitatását gyaníthatólag
megunhaták, ’s e’ legújabb értekezésben az értelmes olvasóra nézve semmi új, a’ nehéz
gondolkodóra pedig zűrzavar hárulhatna inkább mint
világosodás, de azon fölül attól is lehetne
tartani, hogy a’ megtámadott illő tisztelettel
[törölt]
« unni kezdik,’ »[törölt]
« származhatnék »[törölt]
« föl »[törölt]
« pedig »Luczenbacher
felelettel, ’s arra
Nagyságod isméretes irói készsége ismét felelettel állhatnának elő, ne hogy a’ dolog
végtelenre huzódjék, a’ T. Gyüjtemény számára beküldött értekezést
ezennel vissza küldöm, a’ legnagyobb köszönettel veendő, ha Luzenbacher János
[hiány]
Nagyságod ösméreteinek kifogyhatatlan
tárából egyéb akárminemű munkájával bennünket, ’s a’ hazát megajándékozni jónak
tartandja. Marad [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
[szerkesztői feloldás]
A szó többi betűi beleestek a levél levágott vagy levált szélébe. A teljes szó ez lehetett: Maradok