Aranysárkány fejléc kép
 
Vörösmarty Mihály Stettner
n
Jegyzet
Stettner…
Stettner György…: (Lásd az előző levél jegyzetét).
Györgyhöz
Hétfő Pest 26 Ápril 1830.  
  Kedves Barátom  
 
Bajza
Bajza József
’ munkáját
n
Jegyzet
Bajza
Bajza József
munkáját…
(Lásd az előbbi levél jegyzetét).
át adtam a’ könyvnyomtatónak. Igéri hogy sietni fog vele, azonban Péntek előtt bajjal lesz correctura; mert munkám 12dik íve még nagyobb részint nyomtatatlan a’ papiros szűke miatt
[törölt]
« mellyért is várakoznom kell »
, ’s így a’ betűk abban hevervén a’ szedéshez nem foghatnak; mert azon apróbb betűk, mellyekkel
Bajza
Bajza József
kivánta nyomatni válaszát, nem elegendők ’s nem állják ki a’ nyomtatást. 1000 példánynak íve „A’ bujdosók” betűivel 40 fba fog kerűlni. Irjátok meg, mennyit hagyjak itt elosztogatás végett.  
 
Szalay
Szalay László
alkalmasint csütörtökön megy vissza ’s fog vagy 50 példány bujdosót
n
Jegyzet
Bujdosót…
A bujdosók keletkezéséről (lásd Vty Akad. Kiad. VIII. 354 és köv.).
vinni. Ne felejtsetek abból
Sallay
Sallay Imre
nak
n
Jegyzet
Sallay
Sallay Imre
nak…
Sallay Imre (Láas
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Stettner
Stettner György
hez Kiskeszi, 25. Ápr. 1827. írt levelének jegyzetét).
,
Szalay
Szalay László
nak
n
Jegyzet
Szalay
Szalay László
nak…
Szalay László (Lásd a 186. levél jegyzetét).
,
Tóni
Thaly Antal
nak eladás végett által adni (bekötve)
Forgó
Forgó György
nak
n
Jegyzet
Forgó
Forgó György
nak…
Forgó György (1787—1835) – Pest megye főorvosa, Kisfaludy Károly barátja és támogatója, 1829–30-ban együtt is laktak a mai Apáczai Csere János utcában, a Vadászkürt szálló melletti ház első emeletén. ( Bánóczi József: Kisfaludy Károly és munkái. II. 370.) Általában nagy irodalom-pártfogó. ( Sz. J. III. 645–7.) – 1830-ban Kisfaludy Károlynak 3000 frt-ot adott kölcsön az Aurora kiadására. (Lásd Kisfaludy Károlynak Pest, 1830. dec.-ben kelt adósságlevelét. A Kisfaludy Társaság Gyűjteménye. Analecta. A MTA Ki- ban.) – Végrendeletében 5000 frt-ot hagyott Horvát István Rajzolatainak kiadására. ( Vass Bertalan: Horvát István élete. Bp. 1895. 472.)
egy velín példányt kötetlen; mert úgy hiszem maga fogja beköttetni.
Sallay
Sallay Imre
és
Szalay
Szalay László
megtarthat magának egy példányt addig is, mig tán velínnel felválthatom. Könyvároshoz ne adj, mig itt leszek; de ha vidékre küldhetsz, kérlek, ne mulaszd el.  
 
Bajzá
Bajza József
t arra kéretem, ne tegyen
[törölt]
« ezentúl »
nagy változtatásokat a’ correcturában; mert mikor mondtam, hogy Correcturát fogok Pestre küldeni, a’ censor egy kicsint megütközött rajta, ’s talán azt hitte, hogy vissza élünk jóságával
n
Jegyzet
A censor azt hitte… vissza élünk jóságával…
A cenzor
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nak egykori tanára
Szabó Chryzosztom
Szabó Krizosztom
volt.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
t mindig nagyon szerette, s ezért elnézőbb volt munkái irányában.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
viszont ezért loyális akart lenni, s kérte
Bajzá
Bajza József
t, ne változtasson a szövegen. (A cenzorról lásd Fehér Géza: Vörösmarty fehérvári cenzora ItK 1964.)
. A’ „gravis tonus
n
Jegyzet
Gravis tonus…
E szavak megértéséhez talán legjobban hozzásegítenek bennünket
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nak ugyanezen levélben később használt kifejezései, amelyek szinte már magyarázatul is szolgálnak: …„a’ millyenek barátunkat nem szeretném ösmerni, ’s a’ dolgot olly’ iszonyú nagynak, a’ millyen nem” Azaz:
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
szerint
Döbrentei
Döbrentei Gábor
s vele együtt az egész Lexikon-pör nem oly jelentős, hogy
Bajza
Bajza József
szokott komolyságával foglalkozzék vele. Valami fölényes könnyedséggel kell fölötte átsiklani.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
később ezzel a magatartással kezeli
Csató
Csató Pál
t. (Lásd az erre vonatkozó levelet.)
” nekem most sem tetszik, ha csekélynek nem tartjátok szavamat, tegyetek változtatást rajta: az olly nehézkes embert képzeltet velem, a’ millyennek barátunkat nem szeretném
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
ösmerni, ’s a’ dolgot olly iszonyú nagynak, a’ millyen nem. – Munkádat elvárom ’s legalább censurája felől bizonyos hirt viszek; mert a’ jövő hét elején Pesten akarok lenni. Csókollak mindnyájatokat. Pénzt, ha lehet, küldjétek
[törölt]
« mert »
a’ correcturával; mert a’ Typographia sorsa megkivánja.  
  barátod  
 
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
.  
 
[szerkesztői feloldás]
A levél hátsó lapján
Stettner
Stettner György
írásával:A levél hátsó lapján
Ápril 29d 1830.7/5
7 és 5 egymás alatt
Beszúrás
30.  
 
[szerkesztői feloldás]
Tört pecsét.
 
 

Megjegyzések:

A levél autográf; eredetije a MTA Ki-ban van: Vty Lev. Nyolcadrét, 2 l. A levél tartalma kétségtelenné teszi, hogy
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
e levelét Fehérvárról írta. A dátumban jelzett Pest – elírás.