Vörösmarty Mihály Stettner
n
Györgyhöz Hétfő Pest
26 Ápril 1830.
Jegyzet
Stettner…Stettner György…: (Lásd az előző levél jegyzetét).
Bajza
’ munkájátBajza József
n
át adtam a’ könyvnyomtatónak. Igéri hogy sietni
fog vele, azonban Péntek előtt bajjal lesz correctura; mert munkám 12dik íve még nagyobb részint nyomtatatlan a’ papiros szűke miatt
Jegyzet
(Lásd az előbbi levél jegyzetét).Bajzamunkáját…Bajza József
[törölt]
« mellyért is várakoznom kell »Bajza
kivánta nyomatni válaszát, nem
elegendők ’s nem állják ki a’ nyomtatást. 1000 példánynak íve „A’
bujdosók” betűivel 40 fba fog kerűlni. Irjátok meg, mennyit hagyjak itt
elosztogatás végett.
Bajza József
Szalay
alkalmasint csütörtökön megy
vissza ’s fog vagy 50 példány bujdosótSzalay László
n
vinni. Ne
felejtsetek abból Jegyzet
Bujdosót…A bujdosók keletkezéséről (lásd Vty Akad. Kiad. VIII. 354 és köv.).
Sallay
nakSallay Imre
n
, Jegyzet
Sallay Imre (LáasSallaynak…Sallay Imre
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Stettner
hez Kiskeszi, 25. Ápr. 1827. írt
levelének jegyzetét).Stettner György
Szalay
nakSzalay László
n
, Jegyzet
Szalay László (Lásd a 186. levél jegyzetét).Szalaynak…Szalay László
Tóni
nak eladás végett által adni (bekötve) Thaly Antal
Forgó
nakForgó György
n
egy velín példányt kötetlen; mert úgy hiszem maga
fogja beköttetni. Jegyzet
Forgó György (1787—1835) – Pest megye főorvosa, Kisfaludy Károly barátja és támogatója, 1829–30-ban együtt is laktak a mai Apáczai Csere János utcában, a Vadászkürt szálló melletti ház első emeletén. ( Bánóczi József: Kisfaludy Károly és munkái. II. 370.) Általában nagy irodalom-pártfogó. ( Sz. J. III. 645–7.) – 1830-ban Kisfaludy Károlynak 3000 frt-ot adott kölcsön az Aurora kiadására. (Lásd Kisfaludy Károlynak Pest, 1830. dec.-ben kelt adósságlevelét. A Kisfaludy Társaság Gyűjteménye. Analecta. A MTA Ki- ban.) – Végrendeletében 5000 frt-ot hagyott Horvát István Rajzolatainak kiadására. ( Vass Bertalan: Horvát István élete. Bp. 1895. 472.)Forgónak…Forgó György
Sallay
és Sallay Imre
Szalay
megtarthat magának egy példányt
addig is, mig tán velínnel felválthatom. Könyvároshoz ne adj, mig itt leszek; de ha
vidékre küldhetsz, kérlek, ne mulaszd el.
Szalay László
Bajzá
t arra kéretem, ne tegyen
Bajza József
[törölt]
« ezentúl »n
. A’ „gravis tonusJegyzet
A censor azt hitte… vissza élünk jóságával…A cenzor
Vörösmarty
nak egykori tanára Vörösmarty Mihály
Szabó Chryzosztom
volt. Szabó Krizosztom
Vörösmarty
t mindig nagyon
szerette, s ezért elnézőbb volt munkái irányában. Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
viszont ezért loyális
akart lenni, s kérte Vörösmarty Mihály
Bajzá
t, ne változtasson a szövegen. (A
cenzorról lásd
Fehér Géza: Vörösmarty fehérvári cenzora
ItK 1964.)Bajza József
n
” nekem most sem tetszik, ha csekélynek nem tartjátok szavamat,
tegyetek változtatást rajta: az olly nehézkes embert képzeltet velem, a’ millyennek
barátunkat nem szeretném Jegyzet
Gravis tonus…E szavak megértéséhez talán legjobban hozzásegítenek bennünket
Vörösmarty
nak ugyanezen levélben
később használt kifejezései, amelyek szinte már magyarázatul is szolgálnak: …„a’
millyenek barátunkat nem szeretném ösmerni, ’s a’ dolgot olly’ iszonyú nagynak, a’
millyen nem” Azaz: Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
szerint Vörösmarty Mihály
Döbrentei
s vele együtt az egész
Lexikon-pör nem oly jelentős, hogy Döbrentei Gábor
Bajza
szokott komolyságával
foglalkozzék vele. Valami fölényes könnyedséggel kell fölötte átsiklani. Bajza József
Vörösmarty
később ezzel a
magatartással kezeli Vörösmarty Mihály
Csató
t. (Lásd az erre vonatkozó
levelet.)Csató Pál
[hiány]
ösmerni, ’s a’ dolgot olly iszonyú nagynak, a’ millyen nem. – Munkádat elvárom ’s
legalább censurája felől bizonyos hirt viszek; mert a’ jövő hét elején Pesten akarok lenni. Csókollak mindnyájatokat. Pénzt, ha lehet,
küldjétek [hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
[törölt]
« mert »