Aranysárkány fejléc kép
 
Toldy Ferenc Vörösmarty Mihályhoz Párizs, Május’ 5. 830.  
 
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nak.  
  Ime egy tréfa, édes
Miská
Vörösmarty Mihály
m. Csak ma tudtam meg, hogy Bécsbe kurír megyen, ’s nem lévén több időm a’ nyaláb’ elkészítésére egy pár óránál, azt küldöm, a’ mit küldhetek. Van papirosaim közt még egy pár recensio, de nincs letisztázva; veszed a’ legelső kurírral, de az mikor megy nem tudom.  
  Im egy újság, de ne közöld a’ Gyben, a’
[törölt]
« magam »
maga’
Beszúrás
idejében fogom magam. Londonban Aprílis’ 3. jelen voltam az Ázsiai társaság
n
Jegyzet
Ázsiai társaság…
Ázsia szellemi, művelődési, etnographiai, vallási viszonyainak kutatására és tanulmányozására alakult tudományos intézmény. A legrégibb ilyen egyesület Franciaországban létesült 1821-ben: Société Asiatique. Ez után következett az 1823. március 14. alapított angol ázsiai társaság: Royal Asiatic Society of Great Britain. Folyóirata az 1833-ban megindított Journal of the Royal Asiatic Society. (Révai Nagy Lexikon.)
’ ülésében.
Kőrösi
Kőrösi Csoma Sándor
n
Jegyzet
Kőrösi Csoma Sándor
(1784–1842) – Székely születésű tanár, ázsiai utazó, nyelvtudós. „1819-kiindulván honából, Perzsián, Afganisztánon s az Induson át nyugati Tibethonba nyomúlt elé, hol kilenc évet töltött a tibet nyelv és irodalom tanulásában, melyben nem csak a magyar nép legrégibb székeire nézve, miket ekkor már (1832) a Himaláyán túl, a sinai Tatárország belsejében hitt lenni, hanem annak ősi történeteire nézve is teljes felvilágosítást reménylett. Calcuttában térvén, s ott tibet nyelvtanát és szótárát kiadván, valamint a bengáli és londoni „ázsiai társaságok” folyóirataiban is becses dolgozatokat közölvén a tibet nyelv, történetek és vallásról, 1842 elején második útjára, kelet Tibetbe indult, melynek fővárosában, Lassában, a tibet tudományosság fő székén, élte célját végkép reménylette elérni. De útközben egy ottan honos gonosz láz áldozatává lett.” ( Toldy Ferenc: A Magyar Nemzeti Irodalom Története. Negyedik, Javított Kiadás. Bp. 1878. 316–7. – Lásd
Deák
Deák Ferenc
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz Kehidán, Februarius 24-én 1832. írt levelének jegyzetét.)
proponáltatok; tagnak. A’ praesidens kérdezett, millyen ember az; elképzelhetd mit mondtam, ’s ő arra maga is a’ megegyezők közé írta nevét, kik közt a’ Tibeti angol consul is volt, ki személyesen ismervén őtet, ajánlotta. Minden illy candidatio háromszor olvastatik-fel a’ decisióig; ’s így e’ dolog 3d. Májusban döntetett-el. A’ jelenlevők azt mondták nekem, hogy felvételéről nincs kétség. Várom a’ hírt Londonból.  
  A’ Drezdai orvosok nekem diplómát küldtek.  
  Ezeket laptöltelékűl.  
  N. B. A’ küldött Recensiót
n
Jegyzet
A’ küldött Recensiót…
Az Aurora 1830. évfolyamáról, megjelent a Tud. Gyűjt. 1830. VI. 96–117.
Gyuri
Stettner György
…: Stettner György. – Msban…: Manuscriptumban = kéziratban.
Gyuri
Stettner György
fogja corrigálni, kérd-meg nevemben. De ebadta ne tegyetek nekem benne olly értelemsértő hibákat, mint a’ heidelbergi Msban. – A’ küldemény 5d. lapján a’ Καιχαρ és χριστιανος, szókat corrigáljátok görög szótár szerint, ha hibásan írtam volna; nagy baj hogy nincsenek könyveim; az üres helybe pedig a’ theatron szót írjátok bele hasonlókép görög tárból.
Bajza
Bajza József
azt adhat. ’S így élj boldogúl! Mit csinál Kont, Ilona
n
Jegyzet
Kont, Ilona
(Lásd
Fábián
Fábián Gábor
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz
Világosvár
Világos
, Mart. 26n 1830. írt levelének jegyzetét).
?  
  Én eszem, iszom, pulsust tapogatok, othon tanúlok ’s egy kis deák munkát írok, mellyel
Károlyi
Károlyi István
n
Jegyzet
Károlyi
Károlyi István
Károlyi István (Lásd
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Egyed
Egyed Antal
hez Börzsöny, 26. Mart. 1822. írt levelének jegyzetét).
t fogom megkínálni; néha a’ Tuilleriek kertjében a’ lyányokat nézem, mellyek itt épen nem szépek; tegnap az Academie Royale des Sciences gyűlésében
[törölt]
« vannak »
voltam
Beszúrás
; ; sokszor Apponyiéknál
n
Jegyzet
Apponyiéknál…
Apponyi György volt ekkor Ausztria–Magyarország franciaországi nagykövete. –
Bugát
Bugát Pál
…: Bugát Pál (Lásd
Fábián
Fábián Gábor
előbbi levelét). –
Julie
Thaly Júlia
…: .
, kik szeretnek, de nem úgy mint én títeket, ti alvó magyarok, lusta barátok! A társakat csókold rendre;
Bugát
Bugát Pál
nak nem írtam még, de fogok;
Julie
Thaly Júlia
t öleld-meg, ha
Gyuri
Stettner György
megengedi,
Károlyi
Károlyi István
t tiszteld és  
 
Schedel
Toldy Ferenc
t szeressd.  
  Itt Június’ végéig maradok, aztán megyek Helvétiába ’s talán – Olaszországba. De azért Augusztusban még is Pesten leszek.  
 

Megjegyzések:

A levél autográf; eredetije a MTA Ki-ban van: Vty Lev. Nyolcadrét, 2 l.