Aranysárkány fejléc kép
 
Kelemen János Vörösmarty Mihályhoz
[szerkesztői feloldás]
Kolozsvár, 1830. dec. 19.
 
  Tekintetes Redactor Úr!  
  Forró köszönet a’ Tekintetes Úrnak, hogy az első kötet Ágláját figyelemre méltatá
n
Jegyzet
Agláját figyelemre méltatá…
Aglája egy ifjú egyesületből. Első kötet Tud. Gyűjt. 1829. (és nem: 1828.) X. k. 93–95. l.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
elismeréssel fogadta a kötetet. Ezzel Kelemen Jánosnak s „intézetének” az Aglájának törekvéseit, és az egész erdélyi irodalmat akarta nagyra tartó értékelésében részesíteni s a közfigyelmet reájuk felhívni. (Lásd Kelemen Jánosnak Kolozsvár, 1830. jan. 27. Vörösmarty Mihályhoz írt levelét s jegyzeteit.)
az 1828ki Tud. Gyüjteményben. Azt úgy híszem a’ Tekintetes Úr tevé; még is, minthogy nevetlen jelent meg, azon gyanú’ terhe alá jövék (legalább itt Erdélyben) mintha én akartam volna nagyzolni magamat ’s megindított csekély Intézetemet. Ennek eltávoztatására alázattal kérem, ha még a’ megjelent İİik kötetet is kegyes leend megesmertetni, legyen név az Esmértetés alatt – különben szenvedni fogok.  
  Legfőbb kötelességemnek esmertem, a’ még Júliusban megjelent İİik kötetből, küldeni a’ Tekintetes Úrnak.
Burián
Burián Pál
könyvárosra bízám: de a’ példányról kétes vagyok, ha jutott e’ a’ Tekintetes Úr’ kezébe: mivel az eddigi Tud. Gyüjtemény’ köteteiben, nagylelküleg ígért, jelentést rolla nem láttam. Alkalom nem akadása okozá, hogy másod ízben még nem küldheték; de elmúlasztani nem fogom: mert ha fognám; hálátalan lennék. Addig is míg azt tenném, küldöm a’második Kötet ide mellékelt nyomtatott Foglalatját, ’s e’ mellett nehány válogatott hellyeket, azon alázatos kérelemmel – legyen kegyes ebből bár mi hijános esmértetést is adni a’ legközelébbi kötetben! További csekély törekedésünkről írhatom, miképpen mi, mennyire erőnk, tehetségünk engedi, – feltétünkben álhatatosok maradunk; az akadályokkal küzdünk, a’ kancsalul-nézetés’ nyílait szenvedjük, a’ költséget tulajdon erszényükből pótoljuk, a’ léha beszédekkel keveset gondolunk – és a’ józan kritikát óhajtva várjuk! –  
  Czím: Áglája. Kiadta Kelemen János a’ Kolo’svári Réf. Kollégyom’ Könyvtárnokja. İİik kötet. Kolo’svárt. Nyomt. a’ Kir. Lyceum’ betüivel. 1830. IV. és 174. lap. Kis 8ad rét.  
 
Havasi Leány’ Dala. lap 52.  
 
  Én szegény lyány e’ kopár hegyeknek
  Hófedte ormán búsan ülök,
  ’S képzeletben a’ távol völgyeknek
  Paradicsomába repűlök; –
  Ott nem olly’ hideg az ember-kebel,
  Ott viszont-szerelem boldogít,
  Az arany-álmok nem enyésznek el
  Ha felserkenünk, nem-mint jaj itt!
  Ah láttam én gerle-csókolódást,
  Ah láttam a’ folyamban ajkaim’ –
  Ég bocsásd meg e’ boldog csalódást!
  Mit tenne még egy pár, ’s az enyim? – (J.)
 
 
 
Egy régi Szeretőhez. lap 58.  
 
  Végső elszenderedésem
  Előtt még hát láttalak,
  Oh te! a’ kit hajdanában
  Olly igen imádtalak;
  Sőt még most is, hogy a’ gondok’
  És esztendők’ terhe nyom,
  Éledek, ha rád tekintek
  Oh mindég szép angyalom!
  Tekints reám még csak egyszer,
  Még csak egyszer – úgy mint rég,
  ’S mint az alvófélben lévő
  Gyertya lobbot vetek még!!! (Kis István.)
 
 
 
Kis
Kis István
nem fog többé énekelni. Ő megholt a’ földi Lant’ hangjainak; ’s ezek rá nézve. A’ magasztaló ’soltárt ömledező széráf’ mennyei fogásain függ ő édesdeden a’ boldog lelkek’ hazájában. Béke hamvainak, idv lelkének!  
 
Az Élet’ fájdalmai. lap 121.  
 
  Élet! vész’, kín’, bú’, fájdalmak
  Vér-köny-özön’ forrása,
  Szenvedések’, mord borzalmak’
  Rendítő villámlása;
  Nyögés’, inség’, küszködések’
  Szűlő-méhe, mühellye,
  Sáppadt gondok’, tűnődések’
  Mérgét tartó kehellye;
  Tépő, gyötrő érzelmeknek
  Háborgó vész-tengere,
  Nyavalgó szenvedelmeknek
  Élesztője, ingere;
  Sovárgó és békételen
  Gerjedelmek rab-hazája,
  Emésztődő, sükeretlen
  Sopánkodók’ tanyája;
  Agyarkodó indulatok’
  Fellázasztó szélvéssze,
  Fonnyasztó éh kívánatok’
  Két sír-közi nyögése;
  A’ szép erkölcs’ ’s nemes rénynek
  Vérrel festett oltára,
  És a ’ visszás sors-törvénynek
  Jajból épült seb-vára;
  Semmiség gyász-éjjelének
  Bádjadt tündér-lámpássa,
  A’ mindenség erejének
  Haldokló visszhangzása;
  Az ég titkos hatalmának
  Komor, néma árnyéka;
  Vad pokol düh-borzalmának
  Kínt tenyésztő játéka;
  Sebes idők’ sík
[törölt]
« tuköré »
tükörén
  Reszkető fény-pontocska,
  A’ néma helly’ sötét körén
  Tébolygó fény-lángocska;
  A’ menny’ dicső remeklete’
  Kifüggesztett táblája,
  Égi színekkel rá festve
  A’ por-ember’ formája;
  A’ természet játékának
  Legtitkosabb meséje,
  A’ Teremtés munkájának
  Csak félig kész regéje!!! – ’Sat.
 
 
  ’s majd alább:  
 
 
  Századokat ’s világokat
  Hoz ’s visz’ az idő’ árja,
  Csak megmútatja azokat
  ’S viszont mély sírba zárja:
  Honnan forr ki ’s hová szakad?
  Halandó ész nem érti –
  Tűnődik, haboz, megakad,
  ’S csak ön-magát kísérti;
  Mert ebből, csak egy kis cseppet –
  Szűk éltét meg nem méri –
  Látja ugyan a’ port ’s nedvet,
  ’S a’ többit nem esméri. –
  Mint egy puszta magány-térbe’
  Egy forrás kiömledez,
  ’S minden kicsiny sziklaérbe
  Meg meg akad ’s tévedez –
  ’S egy üregbe bézuhogva
  Hamar ismét eltűnik,
  ’S mint egy vég-búcsút zokogva
  Tovább folyni megszűnik:
  Igy tűn’ fel a’ végtelenbe’
  Az ember’ kis élete,
  Igy zúg le a’ kietlenbe
  Parányi lehellete!
  Honnan jöve ’s hová leve
  Senki meg nem mondhatja! –
  Születés ’s Halál a’ neve –
  ’S ez a’ magyarázatja:
  Számos bajnak kis időben
  Egybetódult ezere,
  Sok gondoknak egy kis főben
  Hánykódó bú-tengere;
  Hosszat tartó sohajtásra
  Rendelt kurta jelenet,
  Örök élni kívánásra
  Szabott rövid perczenet!
  Józanító tébolyodás,
  Vízkorságos kívánat,
  Bolondító okoskodás,
  Semmiből nött nagy bánat;
  Mesterséges tudatlanság,
  Tanuságos mese-tár,
  Fellengező oktalanság,
  Nagy kincsel nyert hasznos kár,
  Töprenkedő bővölködés,
  Erőlködő gyengeség,
  Fenn pompázó szükölködés,
  Szegényítő nyereség;
  Gyűlölködő barátkozás,
  Csókolódó kétszínség,
  Irigykedő sohajtozás,
  Kevélykedő kicsinység;
  Tekervényes nyiltszivüség,
  Nyilvánságos tettetés,
  Fortélykodó együgyüség,
  Szövevényes rászedés;
  Tétovázó munkálkodás,
  Késedelmes szorgalom,
  Siettető várakozás,
  Lassan mászó jútalom!!!
  Ezek az élet’ folytának
  Visszás jelenetei.
  ’S mint egy hagymáz nyavalyának
  Esmértető jelei.
  Ennek minden foglalatja
  Egészben és részekben
  Idvességünk kárhozatja. –
  ’S bár mi jót találsz ebben
  Egy csöpp öröm’ méz-nedvéből
  Buzgó méreg özön-ár,
  Magos érzések’ mennyéből
  Poklot rázó veszély-tár;
  Égbe szárnyalló vágyások’
  Porba tiptó szélvéssze, –
  Hosszas, véres harczolások’
  Megvesztéssel végzése!!! (Fogarasi István.)
 
 
  Ujra mélységes alázattal kérve Áglájánk’ megesmértetésére a’ közelebbi kötetben, magamat tapasztalt kegyességébe ajánlva mélységes tisztelettel vagyok  
  A’ Tekintetes Redactor Úr’ alázatos szolgája  
 
Kolo’svár
Kolozsvár
t, 19a Decembris 830.
'830' fölött vízszintes vonal
Beszúrás
Kelemen János  
  m. k.  
 

Megjegyzések:

A levél autográf; eredetije a MTA Ki-ban van: Vty Lev. Negyedrét, 4 l.