Aranysárkány fejléc kép
 
Vörösmarty Mihály Hucskó Simon
[szerkesztői feloldás]
n
Jegyzet
Hucskó Simon.
Később római katolikus áldozópap lett. Neve a Zalán futása előfizetőinek sorában bukkan fel. Sokat buzgólkodott a Zalán futása terjesztése érdekében, de eredménytelenül. (Lásd
Klivényi
Klivényi Jakab
nek Nádasd Dec. 9. 824.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz írt levelét. – Vty Akad. Kiad. I. 146. 552. 159. 567.)
hoz
16. Decem. 1820.  
  Dicsőséges Rabula!  
  Kedves Collegám!  
  Hogy a’ haragos Mennykő – majd roszszat mondok – üssön el melletted, mi dolog ez? Czifrán, és deresen közelget az új esztendő, ’s te nem is irsz örvendezőt nekem? Nekem! ki elméd’ homályait szembetűnő, sőt különben is igen érezhető okaim által el űztem? De várj rá, lator, majd irok én neked ollyat, hogy, mig el olvasod, a’ nyavalya ki tör, a’ hurut el állja torkodat, és náthád a’ velőt – a’ mi kicsin van – fejedből mind ki szíja. Hallgasd:  
 
 
  Boldogságot óhajt o boldog Rabula, néked
  Dalra-fakadt Múzsám Tolna’ vidéke felől:
  Bús örömet, beteg épséget, ’s elavúlt roszsz két garasossal
  Nagyra dagadt erszényt, ’s egy guta-csapta zsebet.
  Jéggé vált keblet, mellytől a’ lányka szaladjon,
  térdig ronda szakált, borzasai és vöröset,
  Mellynél a’ taplót meg gyujtani gyenge dolog lesz;
  ’S mellyből végre kötélt fonni nyakadra fogunk.
  Ám de, hogy e’ pompás örvendésemre el ájúlj:
  Élj nagy kínok köztt százezer évi halált!!!!!!!
 
 
 

Megjegyzések:

A levél autográf; eredetije a MTA Ki-ban van: Vty Lev. Nvolcadrét, 2 l.
Gyulai
Gyulai Pál
ezt a magyarázatot fűzi a verses levélhez: „Tulajdonkep dévaj diákos vers, melyre
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
jogász korában egyik tanuló társához, Hucskó Simonhoz írt, Rabulának czímezve, s e név magyarázatára tanáruk Markovits tankönyvét idézve.” ( ÖM 1884–85. VIII. 387.)