Aranysárkány fejléc kép
 
Deák Ferenc Vörösmarty Mihályhoz Kehidán, November 15én 1825ik Eszt.  
  Kedves Barátom!  
  Ne véld, hogy rövid együtt
gy fölött vízszintes vonal
Beszúrás
létünk alatt, de jól megfontolva kötött Barátságunk
n
Jegyzet
Jól megfontolva kötött barátságunk…
Mikor történt ez?
Deák
Deák Ferenc
úgy emlékezett – de nem állította biztosan –, hogy 1824-ben ismerte meg
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
t. (Puszta Szent Lászlón, 1864. aug. 4. írt levelében Gyulai Pálhoz. – Deák Ferenc Emlékezete. Levelek. Bp., 1890. 316–7.) – Gyulai Pál Vörösmarty-életrajzában – valószínű
Stettner
Stettner György
től kapott adatok alapján – 1825-re tette ismeretségük kezdetét: „
Zádor György
Stettner György
ismertette meg (
Deák
Deák Ferenc
ot
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
val), 1825-ben, midőn
Deák
Deák Ferenc
valami peres ügyben Pestre utazott.” ( Ö. M. 1884–85. I. 451.) Viszont
Ferenczi
Ferenczi Zoltán
úgy tudja, hogy
Stettner
Stettner György
1822 novemberében ismertette meg
Deák
Deák Ferenc
ot
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
val. S noha a két ifjú rövid ideig lehetett együtt, mert
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
még e hóban Görbőre ment patvariára, mégis oly barátság szövődött közöttük, amely holtig tartott. ( Deák élete. I–II–III. k. Bp., 1904. I. k. 62–3.)
Ferenczi
Ferenczi Zoltán
azonban állítását semmiféle adattal sem igazolja. Így tehát az igazság vagy
Deák
Deák Ferenc
emlékezete, vagy
Gyulai
Gyulai Pál
állítása mellett van. Lélektanilag is valószínűbb az, hogy „jól megfontolva kötött” barátságuk mindjárt találkozásuk után, tehát 1825-ben levélben folytatódott, nem pedig csak évek múlva, 1822 után…
’ el hülése okozta illy hoszszas halgatásomat; ’s csekély lustaságom miatt ne számlálj még azon minden napi lelkek közé: kiknél a’ poharak között gondolatlanul kezdődött barátság olly hamar el enyészik: mint azon csóknak hangja, mellyel az pecsételtetett; hanem előbb halgasd meg restségem’ okait; azutann itélj. – Ha pedig ezek mentségemre elégtelenek volnának; a’ hijjánynak pótolását szives indulatodtol várom.  
  Számos foglalatosságaimnak emlitése, légyen mentségem’ kezdete. Mert mindekutánna Testvérem
n
Jegyzet
Testvérem…
Deák Antal. Földbirtokos, táblabíró, utóbb alispán. Több országgyűlésen követ, az általános adózás lelkes híve. 1833-ban öccse,
Ferenc
Deák Ferenc
javára lemondott a mandátumról. Meghalt 1842-ben, Kehidán. –
Czapáry
Czapáry László
jegyzete 229.
Megyénk által mint követ az Ország’ Gyűlésére küldetett, közös gazdaságunk’ terhe egyedül rajtam fekszik, ez pedig egy a’ mezzei gazdaságban még eddig járatlan kezdőnek idejét mennyire el foglalja sok féle tárgyaival; felesleges volna bővebben fejtegetnem. Mellyhez nálom még az ís járul: hogy egyik jószágocskánk lakásomtól távol esvén, annak meg tekíntése mindenkor hoszszabb időt kiván; a’ mi pedig ezen túl üres órám maradna, azt hivatalom vonja el tőlem. Igaz ugyan: hogy csak becsületbéli Tiszti Ügyész vagyok; de éppen a’ becsületért szégyenleném csupán csak nevét viselni hivatalomnak.  
  Ezek azon foglalatosságok, mellyeknek közepette napról napra hallasztottam hozzád irandó Levelemet, de még egy más oka is volt annak: hogy az mind ez ideig el maradott. „A’ henyeség, nem más”, látlak boszonkodva kiáltani, de mérsékeld egy kevéssé magadat, és csak addig is tartóztasd igazságtalan vádodat: míg e’ következő sorokat olvasván, kéntelen leszel azt egészszen viszsza vonni. – Én azon Leveledet, mellyben azt irod: hogy az Őszre Peströl el menendesz, véletlenül el vesztettem, ’s el felejtvén mulatásod’ helyének nevét, nem tudtam néked irandó Levelemet hová utasitani; ’s ezért inkább várokozék mostanig, midőn már Pesten létedet bizonyosnak vélem; mint sem hogy bizonytalanra küldjem levelemet.  
  Ne boszonkodj tehát Barátom! és gondold meg: hogy nékem ís méltó panaszom volna ellened, mert meg mondottam még Pesten: hogy tőlem a’ levél irásban serénységet ne várj, miért valál tehát olly büszke: hogy egy két Levelednek válasz nélkül maradása miatt végképpen el némultál? holott üres időd az őszszel elég lévén; addig kellett volna rest Barátodat többszöri Leveleid által sarkalnod: mig az is az eke szarva helyett tollat ragadott volna markába. – Vagy talán azt vélted: hogy Leveleid alkalmatlanok? de ezen gyanúd még jobban fájna nékem; mint hoszszas halgatásod. – Azért hozd helyre ezen tul, a’ mit el mulasztál, ne vágjad mindenkor rovásra: hány levelet küldöttél, ’s hányat kaptál tőlem mert én ezt feszitő udvariságnak vélem, melly valóságos ro’sdája az igaz barátságnak. Egy szóval légy meg győződve arrol: hogy Leveleid nékem csak azért is kedvesek; mert viszsza bájolják emlékezetembe azon édessen lefolyt órákat, mellyeket egymással tölténk. – Irj tehát minél gyakrabban, és ha időm engedi, válasz n
[törölt]
« e »
é
Beszúrás
lkül én sem hagyom Leveleidet. –  
  Ugyan azon el veszett Leveledben meg irtad már
n
Jegyzet
Ugyan azon el veszett Leveledben meg írtad már…
Deák
Deák Antal
Antal
Deák Antal
Testvére” regéinek kiadását egészen
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
ra bízta. Sajnos,
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
nak
Deák
Deák Ferenc
hoz írott levelei részint elvesztek, részint pedig ismeretlenek. Így tehát nem ismerjük a kiadás menetének egyes részleteit.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
a kiadás gondolatát és tervét közölte bizalmas barátaival,
Fábián
Fábián Gábor
nal és
Stettner
Stettner György
rel, akik szintén érdeklődéssel kísérték a kiadás ügyét. Sőt
Stettner
Stettner György
értesítette a készülő irodalmi eseményről
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
t is: „Deák Antal Regéi: Pölöske és Szent Györgyvár a’ Censurán már által mentek ’s rövid időn nyomtattatni fognak.” (Blumenthal, 1825. aug. 22. KazLev XIX. 392.) Ezek után annál meglepőbb, hogy a Regék mégsem jelentek meg. Valaminek közben történnie kellett, amiért
Deák
Deák Ferenc
1827. március 12-én
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz írt levelében visszakérte tőle a Regék kéziratát.
:
Antal
Deák Antal
Testvérem’ Regéinek ki nyomtatása mennyibe kerüljön: de ezen Levélnek el veszésével ismét nem tudjuk magunkat mihez igazgatni; kérlek tehát újra
[törölt]
« immár »
Testvérem nevével is, írd meg,
[törölt]
« egy »
kisebb nyolczad rétre, kleine Garmond antiqua betükkel, középszerü vékonyságu író papiroson, 900 példányra
, mennyiért nyomtatnak egy ívnyit az Universitás Műhelyében? és így az egész munka ki nyomtatásáért menynyit? és millyen idő szakaszokként kelljen fizetni? hogy mi itthon tudósitásodhoz alkalmaztatván magunkat, az erre szükséges pénzt el készithessük, és az Ország Gyülésének végével nyomtattatásához kezdhessünk. Előbb ís meg tenné Testvérem a’ Contractust, de mivel Megyénk’ követjei saját költségeiken
[törölt]
« men »
vannak az Ország Gyülésén, és a’ Vármegye’ Cassájábol járó
[törölt]
« di »
4 napi bért tellyességgel el nemfogadták; szükséges mindég pénzt kezünknél tartani, mert nem tudjuk, meddig tarthat még ezen Ország Gyülés.  
  Értekezéseimröl is teszel emlitést Leveledben ’s azoknak a’ Tudományos Gyüjteményben leendő közre bocsátását sürgeted, de meg engedj Barátom! okaimat, mellyek azt ellenzik; meg nem czáfolád. – A’ Nemzeti Litteratura akadályairól annyi szépet és jót irtak már: hogy ezen tárgyról uj
[törölt]
« j »
at valamit mondani majd nem lehetetlen; azt pedig, a’ mit mások már helyessen közlöttek, fontoskodva ismételni
[törölt]
« , »
haszontalan ész fitogtatás, és nevetséges hiúság volna. –
Kazinczy
Kazinczy Ferenc
Martinuzzijára tett némelly észrevételeimröl pedig csak azt mondom: hogy ez Recensío, Recensíóval pedig nem akarnék fel lépni az Irói pályára
n
Jegyzet
Recensióval nem akarok fellépni az írói pályára…
Az irodalomtörténetírás még adós
Deák
Deák Ferenc
és az irodalom viszonyának megvilágításával.
Deák
Deák Ferenc
ot, aki anyai ágon rokonságban állott a Kisfaludyakkal, mindig vonzotta az irodalom, amelyben igen tájékozott volt, s amelyet önálló felfogással és kritikával szemlélt. Irodalmi ízlése és fogékonysága állandóan fejlődött.
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
t nagyon szerette, a Zalán futását kívülről tudta, de – ő volt az elsők egyike
Petőfi
Petőfi Sándor
jelentőségének felismerésében. ( Voinovich Géza: Petőfi. Bp., 1936. 33.)
; de nem is helyes ollyan ifjúnak tanitani akarni másokat, kinek még magának ís tanulni kellene. – Igy tehát értekezéseim pípát gyujtani leg alkalmatosabbak lesznek.  
 
Csontos
Csontos István
n
Jegyzet
Csontos
Csontos István
Csontos István. (Lásd
Fábián
Fábián Gábor
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz 9ik Ápril. 1825. írt levelének jegyzetét.)
nak sem hirét, sem Levelét nem kaptam azóta: hogy egymástol el váltunk; írd meg Pesten van e’, haza ment e’ Erdélybe? vagy talán Emusiczky Urnál ügyészkedik? ha Pesten van: szidd meg jól helyettem, miért nem irt semmit? Hát
Stettner
Stettner György
Barátunkról mit hallottál? meg elégszik e
Tökölyi
Tököli Péter
urral?
n
Jegyzet
Stettner
Stettner György
… meg elégszik-e
Thököly
Tököli Péter
Urral?…
Stettner
Stettner György
először Blumenthalban Tököli Péter ügyésze volt. (Lásd
Stettner
Stettner György
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz Blumenthal Sept. 28d 1825. írt levelének jegyzetét.) Majd Bohus János ügyésze lett
Világosvár
Világos
t.
Deák
Deák Ferenc
levele idejében már ott volt.
Fábián
Fábián Gábor
, (kit szivessen köszöntök) egésséges e?
Szombathelyi
Szombathelyi Antal
n
Jegyzet
Szombathelyi
Szombathelyi Antal
Szombathelyi Antal. (Lásd
Fábián
Fábián Gábor
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
hoz
Világosvár
Világos
ott, 9ik Ápril. 1825. írt levelének jegyzetét.)
mint van? Ezekröl leg közelebbi Leveledben el várom tudósításodat.  
  Zalánodat alig várom, bár csak valami módot lelnél el küldésében, de most OrszágGyülése alatt senki sem jár tőlünk Pestre, a’ ki által el küldhetnéd azt. – Ird meg leg alább meg kaptad e’ reá tett költségedet? – hát
Kisfaludy
Kisfaludy Sándor
Gyulája ér e’ sokat? én még nem olvashattam azt, közöld vélem rola Itéletedet. – Ugy szinte ird meg azt is, mi szép van
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
»
Aurorában? – Ird meg ezeket mind és szeressed igaz Barátodat  
 
Deák
Deák Ferenc
n
Jegyzet
Deák Ferenc helyesírása…
Deák Ferenc levél-kézirati helyesírását igyekeztünk a legnagyobb pontossággal követni. A levelek azonban önmagukban is mutatják, hogy Deák Ferenc helyesírása, főleg a rövid és hosszú magánhangzók jelölésében nem követhető egységesen. Ennek egyik oka kétségtelenül az lehet, hogy
Deák
Deák Ferenc
nyelvére, hang-érzékelésére fiatal korában hathatott a rövid hangzós kiejtésre hajlamos göcseji nyelvjárás. Egy-egy ilyen kiejtésen alapuló írásmód, mint: sött (= sőt), emlitteni (= említeni), elkísérte levelei későbbi életét is. Igazában azonban helyesírása jelzett sajátosságának döntően magyarázó oka: írástechnikája, kézmozdulatainak egy-egy szó kiírását dinamikusan befejező és ösztönösen is tovább rengő mozgás-lendülete, amellyel vesszőt vaskosít oda, ahová pont kívánkoznék, vagy olyan bizonytalan írásjelet lendít el, amely felemás alakiságú: megcsúszott pont, avagy a nyomaték erejétől megtorpant vessző. Így keletkezik azután az ir, it és is stb. kettős írása: hol rövid, hol hosszú ékezettel. Igen sokszor ez a dinamikus írás vitatható jellegű lesz, amikor pl. így ír:
íFáb án
Fábián Gábor
, íFestet cs, kí elégit, nyilaít, sokáíg. A dolog természete és logikája kívánta, hogy ezekben az esetekben, amelyek nyugtalanságot keltenek, éppen a helyesírás bizonyossága érdekében Deák Ferenc keze temperamentumától Deák Ferenc szándékaihoz fellebbezzünk.
ot.  
  Ird meg szállásodat ís. – Kisfaludy Károly Urat tísztelem.  
 

Megjegyzések:

A levél autográf; eredetije a MTA Ki-ban van: Vty Lev. Negyedrét, 4 l.