Vörösmarty Mihály Egyed Antal
n
hoz
Börzsöny. 26 Mart.1822.
Jegyzet
Egyed AntalSzületett Székesfehérvárott, 1799-ben. Tanulmányait itt kezdte – Virág Benedek tanára volt, Horvát István pedig egy osztálllya fölötte járó iskolatársa – s Pécsett fejezte be. 1803-ban szentelték pappá. Bátaszéken káplánkodott. Majd 1808–13-ig Kocsolán, 1813–22-ig Bonyhádon, 1822–29-ig Pakson, 1829—62-ig Dunaföldváron lett plébános és koppánymonostori apát. Tagja volt az Akadémiának, amelyet a maga tehetségéhez képest anyagilag is támogatott. Így „Pontusi Leveleinek 400 példányával kedveskedik a’ társaságnak, ’s az eladásokból begyűlő sommát a’ classicusok’ fordításának kiadására ajánlja.” ( Az 1839-iki nagygyűlés jegyzőkönyve. 6. ülés, nov. 21. LXII. p.) Meghalt 1862-ben. – Nyomtatásban megjelent Hymnus- és Ovidius fordításain kívül ( Mendlik Ágoston: Egyed Antal. Magyar Sion. 1863. 71–74. – Sz. J. II. 237–9.) még több kéziratos munkája maradt fenn a MTA Ki-ban.
Egyed
a költészettel
különösen Virág Benedek hatása alatt kezdett
foglalkozni. Egyed Antal
Virág
gal, tanulmányai
befejeztével is, fenntartotta kapcsolatait. „Én már – írta hozzá
Bonyhád. Jún.
22. 1821. kelt levelében – gyermeki koromban hajoltam a’
verselésre, de helyheztetésem magamra hagyott; csak történetből jött
későbben Virág Benedek
Gyöngyösi
, azután Gyöngyösi István
Faludi
kezembe, kiket
majmolni is kezdtem; még Filozofus koromban a’ Faludi Ferenc
Rajnis
Kalauzára és Szabó Dávid
könyveire bukkantam, kik is jó darabig vezéreim voltak. Még eddig a’
deák Poétákban semmi kedvem nem telt. A’ semináriumban voltam már
midőn Kisfaludi megjelent, feltüzelte heves
képzelődésem ’s dalait utánoztam. – Itt jöttek osztán ódáid, a’
Magyar Minerva harmadik kötete kezemhez, ’s
egészen részegre hóditották szépségekkel lelkemet. Ekkor kezdettem
ódákat faracskálni és Hexametereket írogatni…” (MTA Ki MIL 4 r.
123.) – ,Szives készséggel tanulok én Tőled – vallja meg Rajnis József
Virág
nak Paks, 19. Februárius
1824-i levelében. – Tanultam Fejérvárott is, noha rövid ideig, mert tetszett
nyugalomba térned.” (Uo.) – Virág Benedek
Virág
nemcsak
költészetével hatott rá. Az ő sürgetésére írta meg a
Tudományos Gyűjteményben Tolna megye helyrajzát.
(Lásd előbbi levelét.)
Virág Benedek
[szerkesztői feloldás]
Ugyanott. Mid 4 r. 125: A’ költőkből kiszemelt
mondatok, fordította Egyed Antal. 1854. (Kézirat.) — Elégia Klobusiczky Péter
halálára. (Megjelent nyomtatásban:)
Nyárelő másodikán, 1840.
Pécsett.Ugyanott. Mid 4 r. 125:Vörösmarty
ajánlotta Vörösmarty Mihály
Egyed Antal
t akadémiai
tagságra: „Egyed Antal
Vörösmarty
ajánlja
Egyed Antalt, földvári apát és plébánost,
több rendbeli fordításai tekintetéből. 1. Ovidiust szerencsésen fordította. 2. A’ tudom:
Gyűjteményben több rendű hist. és geographiai
értekezéseket adott. 3. Ugyanott a’ magyarosodásért a’ rossz
latinság ellen. 4. Püspök Szepesy ajánlására
minden kath: Hymnusokat magyarrá magyarázván a’ versezet nemeit
fordítá nem sokára kiadandókat. 5. Ismeretes egyházi
erkölcsiségéről, buzgó magyarságáról ’s barátságos erényeiről.” MTA
Ki Tagajánlási lajstromok. 1833. 110/1833.
– (Lásd még
Vty Akad. Kiad. I. 619–624.)
Egyed Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
val
Bonyhádon a Perczel-család révén
ismerkedett meg. Sokszor találkozhattak, hisz a Börzsöny és a bonyhádi Perczel-kúria közti út ott
vitt el a plébánia előtt. Egyed Antal
Bonyhádon csak 1821-től fogva kezdett foglalkozni az irodalommal, mert
addig minden idejét lefoglalta a németül tanulás. (Lásd Vörösmarty Mihály
Virág
hoz Bonyhád
Jún. 22. 1821. írt levelét. –
Ugyanott.)
Virág Benedek
oh
Egyed
: Árpádnak nem riadozza szavátEgyed Antal
n
.Jegyzet
OhEgyed: Árpádnak nem riadozza szavát…Egyed Antal
Egyed
hőskölteményt
akart irni Árpádról. Egyed Antal
Vörösmarty
buzdította is erre Tervét azonban nem tudta megvalósítani. (Lásd
Levelét Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
hoz.
Paks
6. Oct. 1822.)Vörösmarty Mihály
Levelét
Tratner
Trattner Mátyás
n
nek átadtam. Igérte, hogy a’ leirást a’ T. Gyüjteménybe
tesziJegyzet
Pesten és Budán a század első felében nevezetesebb könyvkereskedők és kiadók voltak: Eggenberger József , 1809-ben vette át Weingandtól könyvkereskedését és kiadóvállalatát, mely ez idő tájt legnagyobb volt Pesten. Az írók igen szerették, mert nagyon becsületes ember volt, s szívesen vállalt előfizetési megbízásokat és bizományt is. Az Akadémia megbízott könyvárusa is volt. ( Kisülési jegyzőkönyv. 1837. II. ülés. március 20. 82. pont.) Kiss István pápai származású, majd Óbudán és Pesten letelepedett könyvkötő, aki a Bécsből ideszakadt Trattner Mátyás könyvkereskedő üzletét ennek sógorától, Pauer János Mihálytól vette meg. Nem volt hivatásos könyvkereskedő, de azért megengedték neki, hogy könyveket árusítson, sőt ki is adjon. Üzlete a piaristák rendházában volt. Halála (1805) után özvegyeTratner…Trattner Mátyás
József
nevű fiával vezette tovább régi helyén az üzletet. Másik fia:
Kiss József
István
szintén csak könyvkötő volt, de engedélyt kapott arra, hogy
Kígyó-utcai üzletében könyvkereskedéssel is foglalkozzék, imádságos
könyveket, kalendáriumokat s emlékkönyveket ki is adhasson. 1817-ben halt meg. Kiss József pedig 1822-ben hunyt el.
Ekkor édesanyjuk Debrecenbe költözött, s mindkét
üzlet megszűnt.
Szubuly György
könyvkereskedése a Kecskeméti utcában állott. Üzletét halála
(1827) után a kassai Wigand Ottó vette meg.
A Kilián-Testvérek
Stachel József bécsi könyvkereskedő 1789-ben kapott engedélyt a helytartótanácstól
könyvkereskedés alapítására. Ekkor Kiss István
Stachel
egy
könyvkereskedősegédet fogadott azonnal üzlettársul: Kilián Ádámot, s 1794-ben ráruházta
üzletét. Ő pedig 1794-ben öccsét, Stachel József
György
öt vette maga mellé
társul. A Kilián-testvérek üzlete főleg külföldi irodalmi művek
terjesztésével szerzett érdemeket. De igazi jelentősége más téren volt.
A német Mess-katalógusok mintájára 1798–1802-ig adták ki a magyar művekről tájékoztatást nyújtó
katalógust: Allgemeines Verzeichniss der inländischen
Bücher, amelyet Schedius Lajos
egyetemi tanár szerkesztett. Ezzel a katalógussal kezdődött a magyar
bibliográfia. Ugyanekkor egy másik könyvkereskedőnek: Landerer Mihálynak is volt ily nemű katalógusa: az 1798-ban megjelent vásári könyvtár, de ez csak Kilián György
Landerer
kiadványait
hozta s nem foglalta össze az egész magyar könyvkiadást. Kilián Ádám
1809-ben meghalt. Utána öccse, Landerer Mihály
György
vezette az üzletet
1829-ben bekövetkezett haláláig.
A Kilián-Testvérek üzletének kiágázása volt ifj. Kilián György
könyvkereskedése, amely 1832-ben nyílt
meg, s 1874-ig állott fenn. Nagynevű könyvkiadó
volt. Kiadványai között voltak: a Kritikai Lapok,
Bajza versei,
Vörösmarty újabb munkái I–IV. 1840.,
minden munkái 10 kötetben, 1845–7. és főleg tankönyvek:
47-féle iskolakönyvet adott ki.
Id. Leyrer József
(1799—1850) A Kishíd-utcában
volt könyvkereskedése és kölcsönkönyvtára. Csődbe jutása után fia
vezette az üzletet, aki 1851-ben társul vette
Lampel Róbertet, s 1852-ben az egész üzletet eladta neki. Az egyetemi nyomda
Kilián György
Budá
n működött. Főhivatása a
tankönyvek nyomtatása volt.
A Trattner-cég alapítója Trattner Mátyás. Felvirágoztatója fia: Budapest
János
(1789—1823). Ő volt az első igazi magyar könyvkiadó,
aki „önnön nagy áldozatával is kész volt a Magyar Munkákkal a Hazát
gazdagítani”. Saját költségén adta ki és tartotta fenn a
Tudományos Gyűjteményt. Korai halála nagy csapás volt
a magyar könyvnyomtatás ügyére. Halála után ismét atyja vette át a
nyomdát. Trattner Mátyás élete utolsó évében
vejét,
Károlyi Istvánt vette maga mellé, aki
Trattner Mátyás halála után, amelyet Trattner János
Vörösmarty
igen
melegen méltató emlékezéssel gyászolt (
Tud. Gyűjt. 1828. II.), maga lett a nyomda
vezetője. Kapzsi, zsugori, az írókat igen kihasználó ember hírében
állott. Sikerült neki Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
t egészen az
ő kiadói érdekkörébe bevonni. Ő volt munkái első kiadója. Az
Ezeregy Éjszaka fordítását is – Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
tudta és
beleegyezése nélkül, az ő neve kezdőbetűvel jelzetten – ő adta ki.
Üzlete az Országút 531. sz. a. B. Orczy-házban volt.
Hartleben Konrád
(1803–1863) Mainzban született, és Bécsben
tanult könyvkereskedőséget. 1802-ben
megvásárolta Ivanics Zsigmond könyvkereskedői
jogát, s így kapott engedélyt 1803-ban
üzletnyitásra s arra, hogy könyvkereskedését Pestre tegye át, amely a Váci utcában nyílt meg. Inkább
német munkákat adott ki. 1857-ben adta ki
katalógusát a tőle kiadott munkákról: Verlags-Katalog von Conrad
Adolf Hartleben. 87 oldalra terjedt, s ebből csak 14 oldalt
tettek ki a magyar kiadványok. De magyar szerzőktől is jelentek meg nála
művek: Vörösmarty Mihály
Eötvös
A falu jegyzője; Magyarország 1514-ben; Eötvös József
Jókai
Hétköznapok. Jókai Mór
Kemény
: Gyulai
Pál. – 1844-ben Bécsbe tette át könyvkiadói működését. Itt is halt meg.
A pesti Hartleben-cég 1870-ben szűnt meg.
Müller József
(1813–1856) Kemény Zsigmond
Hartleben
üzletvezetője
volt. Először kölcsönkönyvtárat nyitott, de ez megbukott. Ekkor
könyvkereskedésre kapott engedélyt. Üzlete „az Urak utszája Kezdetén a’
Serviták klastromának által ellenében”, majd a Ferenciek terén levő
Jankovich-házban volt. Halála után özvegye és fia, Hartleben Konrád
Adolf
vezették az üzletet,
de fia nemsokára meghalt, az özvegy pedig Lampel Róbertnek adta e a könyvkereskedés jogát.
Ivanits Zsigmond
(1815–1844) Bölcseletet és
jogot tanult, s a könyvszeretet vitte a könyvkereskedői pályára.
Szakképzettség sohasem volt. 1817-ben Müller Adolf
Budá
n nyit könyvkereskedői és
kölcsönkönyv tári üzletet. Azután arra kapott engedélyt, hogy régi
könyveket is árusíthasson, mégpedig Pesten is.
Ezt az utóbbi üzletét azonban soha sem nyitotta meg, úgyhogy a
helytartótanács az adott engedélyét vissza is vonta tőle, pedig 5000
kötet régi könyve volt. Halála után könyvkereskedő segédje, Magyar Mihály elvette egyik leányát, s ő vezette tovább
az üzletet, amelyben kb. 100 000 kötet maradt utána.
Wigand Ottó – Heckenast Gusztáv
(1833–1873). A göttingai
származású Wigand Ottó
1816-ban Kassán
telepedett le, és itt nyitott könyvkereskedést. Több hiábavaló kísérlet
után 1827-ben Budapest
Pest
en megvette Szubuly György üzletét és könyvkereskedői jogát, s a Váci
utcában, a Kappel-házban nyitotta meg üzletét. Leleményessége,
vállalkozó kedve, szaktudása csakhamar a legelső könyvárusok sorába
emelte. Ő indította meg a Sas című folyóiratot, amelyet a
Tudományos Gyűjtemény ellen-lapjának tervezett. Az ő
gondolata volt a német Brockhaus
Conversations Lexikona mintájára egy magyar lexikon
kiadása, amelyre nagy szükség volt. Kár, hogy szándéka végrehajtására
nem jól válogatta meg munkatársait, s a legnagyobb tekintélyű írók nem
állottak mellette. Ezért nem sikerült a Sas című
folyóirat-alapítása. A magyar lexikon azonban Közhasznú Esméretek
Tára címen 12 kötetben 1831–34-ben mégis megjelent. Ezt azonban Budapest
Wigand
már nem várta meg,
mert 1832-ben a rendőrség elől – Lipcsébe távozott s vállalatát 22 éves sógorának,
Heckenast Gusztávnak adta át. Érdemei közé
tartozik, hogy Wigand Ottó
Széchenyi
Hitel és Világ című műveit ő adta ki
németül. Ő is az Akadémia megbízott könyvárusa volt. (Kisülési
jegyzőkönyv Uo.)
Széchenyi István
Wigand
után Wigand Ottó
Heckenast
még nagyobb
lendületű kiadói tevékenységet fejtett ki. Havi folyóiratot indított
meg: Bibliographiai Értesítő Magyarország és Erdély
számára, amely 1840.
jan. 1–1842. szept. 30. összesen 7 számban jelent meg.
Folytatása kívánt lenni Heckenast Gusztáv
Eggenberger
hasonló
célú folyóiratának: Honi Literatúrai Hirdető. 1841-ben egyesült Landerer Mihállyal s így könyvkiadó is lett. Ekkor üzletét a
Hatvani utcai Horváth-házba vitte át. Itt érték az 1848 márciusi események. Kiadványai közt voltak: a
Pesti Hirlap, Vasárnapi Ujság, a
Magyar Nemzet Classicus Irói, Magyar Remekirók
Gyémánt kiadása. Eggenberger József
Arany
, Arany János
Tompa
művei. Tompa Mihály
Landerer
1854-ben meghalt s ekkor az egész üzletet Landerer Mihály
Heckenast
vette meg,
de azért Landerer és Heckenast névvel élt tovább. Heckenast Gusztáv
Heckenast
1873-ban nyomdáját és egész kiadói vállalatát
eladta az akkor alakult Franklin-Társulatnak 700 000 forintért, s ő
Pozsonyba ment, ahol új üzletet nyitott. Itt
halt meg 1878-ban.
Geibel Károly
– utóda Grill lett – és
Emich Gusztáv
– üzletét Pfeifer Ferdinánd vette meg –
könyvkereskedői és könyvkiadói működése a század második felére
esik.
(Lásd
Sennovitz Rudolf: Magyar
könyvkereskedők évkönyve. 1900. X. V–XLIV. –
Gárdonyi Albert: Régi magyar
könyvkereskedők. Magyar Könyvszemle. 1926. 29. –
Waldapfel József: Ötven év Buda és Pest
irodalmi életéből. 128–9., 177–8.,306–9. –
Pintér Jenő: A magyar irodalom a XIX.
század első harmadában. V. 36., 40., 41.,
54.)
Heckenast Gusztáv
n
. Mi Examenünket szerencsésen végeztük: Egyéb jó hirt Pestről nem irhatok. Jegyzet
Tratnerígérte, hogy a’ leírást a’ T. Gyűjteménybe teszi…Trattner Mátyás
Egyed
tanulmánya A nemes
Tolna vármegyének topographiai leírása címen jelent meg.
Tud Gyűjt. 1828 VI. k. 39–59. – Ugyanitt megjelent
többi cikkei:
Pécsi püspöki megyének rövid esmértetése 1824. I. k.
58–61. –
Paks Leírása 1829. II. k. 68–75. –
Duna Földvár leírása. 1832. X. k. 45–55.
Egyed Antal
Imre
Perczel Imre
n
köszönteti Fő Tisztelendő Urat,
valamint tanítványaim is; Jegyzet
Perczel Imre.Imre…Perczel Imre
Pista
pedig e’ fölött azt is
igériPerczel István
n
, hogy mihelyt jól megtanúl magyarúl, levelet fog irni. Külföldi
Színjáték még nem jöttJegyzet
Perczel István kitűnően megtanult magyarul, annyira, hogyPistaígéri…Perczel István
Vörösmarty
nak a
Koszorú-ban munkatársa is lett.:
A’ Fösvény’ Mentsége-Emberek. (Koszorú 1829.)
Vörösmarty Mihály
n
. Tüstént elküldöm ha érkezik.
Jegyzet
Külföldi színjáték még nem jött…Wigand Ottónak 1821-ben megindult vállalata, melyből csak két kötet jelent meg. 1821-ben Vétek súlya, 1822-ben Fösvény. (Lásd
Teslér
Teslér László
Vörösmarty
hoz Pinczehely
8ber 15kén 1821. írt levelének
jegyzetét.)Vörösmarty Mihály