Vörösmarty Mihály Toldy Ferenchez
Kis Keszi
, nem tom hányadik Április 1827.
Kiskeszi
[szerkesztői feloldás]
Április 30.
Kedves Kis Bülbülöm
n
!
Jegyzet
Bülbülöm…
Vörösmarty
azért
szólítja Vörösmarty Mihály
Toldy
t e néven, mert Toldy Ferenc
Toldy
Toldy Ferenc
Bülbül
(török szó,
csalogányt jelent) álnévvel írt költeményt (= Késő Bánat)
a Koszorú-ba. (1828)
Toldy Ferec
Vörösmarty
és Vörösmarty Mihály
Toldy
között,
megismerkedésük után, nem fejlődött ki mindjárt az a meleg barátság,
amely oly bensőséges és mély volt Toldy Ferenc
Toldy
és Toldy Ferenc
Bajza
lelki kapcsolatában.
Pedig Bajza József
Toldy
az elsők egyike volt,
aki csodálattal figyelt fel Toldy Ferenc
Vörösmarty
ra. Amikor
1825-ben először gondolt arra, hogy „lyrai
anthologiát” állít össze, Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
tól is akart
költeményeket közölni. (Lásd Május 14.
1825. írt levelét Vörösmarty Mihály
Bajzá
hoz. – MTA Ki MIL 4 r.
144.) Talán ő dolgozott legtöbbet azért, hogy a Zalán
futásá-nak minél több előfizetője legyen. Bajza József
Toldy
nak a Zalán futása és Toldy Ferenc
Vörösmarty
egyéb
eposzai elismertetéséért folytatott munkásságáról lásd
Vty. Akad. Kiad. II.
és V. k.
Hogyan egyeztethető össze mindezek után Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
nak e
levele, ennek gúnyos, fölényes, játékos, finoman sebző hangja Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
lelkületével s barátsága érzületével? Csak úgy – erre már Waldapfel József is célzott (
Ötven év Buda és Pest irodalmi életéből.
320.), hogy Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
nak nem
tetszhetett Vörösmarty Mihály
Toldy
kapkodása,
határozatlansága, ezer felé való elindulása, folytonos és terméketlen
terv-szövögetése és alkalmi írói barátkozása, amelyet – tervei és
szándékai szerint folyton váltogatott. Mintha megbízhatatlannak tartotta
volna Toldy Ferenc
Toldy
egyéniségében ezt a
sok színt és ezt a szikla-szilárdságot nélkülöző lágyságot. (Lásd Toldy Ferenc
Vörösmarty
Vörösmarty Mihály
Bajzá
hoz 1833-ban, keltezés nélkül írt levelének jegyzetét!)
Bajza József
Vörösmarty
nak ez a
játékos hangba burkolt célzása azonban érzékenyen találta Vörösmarty Mihály
Toldy
t, aki később is
visszatér egyik Toldy Ferenc
Stettner
hez írott
levelében Stettner György
Vörösmarty
nak rá
vonatkozó bülbül-hasonlatára. (Lásd Vörösmarty Mihály
Vörösmarty
és Vörösmarty Mihály
Stettner
levelét Stettner György
Toldy
hoz, Csep, Június 25d. 1827.)
Pedig Toldy Ferenc
Vörösmarty
nak volt
igaza, s egy nemsokára bekövetkezett esemény igazolta, hogy Vörösmarty Mihály
Toldy
magatartásában néha
volt valami vitatható és meg nem érthető. Amikor a
Tud. Gyűjt. 1828. évfolyama (VII., XII.
k.) megjelent Toldy Ferenc
Bajza
Az epigramma theoriája című tanulmánya, s erre Bajza József
Szentmiklóssy
élesen felelt (1829. II. k.), Szentmiklóssy Alajos
Bajzá
nak erre adott válasza
(1829. III. k.) csak csonkán jelent meg a folyóiratban.
(Lásd Szentmiklóssy Alajosnak Bajza József
Vörösmarty
hoz Vörösmarty Mihály
Erdő Tertsá
n, Dec. 9kén 829. írt
levele jegyzetét.) Ekkor Erdőtarcsa
Toldy
volt az, aki Toldy Ferenc
Vörösmarty
t
gyanúsította meg Vörösmarty Mihály
Bajza
cikkének
megcsonkításával.
Valahogy Bajza József
Vörösmarty
nak
tudomására jöhetett Vörösmarty Mihály
Toldy
nak ez a gyanakvása.
Ez lehetett az oka annak, hogy amikor Toldy Ferenc
Toldy
t doktorrá avatták, Toldy Ferenc
Vörösmarty
feltűnően
tartózkodó volt irányában. Az 1829. június
30-án tartott avatáson jelen voltak Vörösmarty Mihály
Széchenyi
, Széchenyi István
Fejér
, Kisfaludy Károly, Fejér György
Bártfay
, Wallter és Bártfay László
Vörösmarty
. Mindenki
gratulált neki, „de volt ollyan is, kit characteri nagysága és magassága
még egy szives szót sem hagya mondani, az pedig
ollyan, kitől azt megérdemeltem volna. Valóban Vörösmarty Mihály
Vy
t csodálni sokkal
könnyebb, mint szeretni.” (Vörösmarty Mihály
Bajzá
hoz. Pest, Július 4. 1829.)
(OSzK Ki. Lt.)
Az ellentétek később elsimultak, az egymáson félreértésből
ejtett sebek begyógyultak. 1830. január
1-én Bajza József
Bártfay
nál gyűltek össze Bártfay László
Bajza
, Bajza József
Bártfay
, Bártfay László
Helmeczy
és Helmeczy Mihály
Vörösmarty
. Az új év
első napját „e szép társaság tagjai” azzal kívánták emlékezetessé tenni,
„hogy egymást a baráti Te nevezetre szabadították fel” (
Bajza József: Ö. M VI. 313.
l.), s erről értesítették a Berlinben
tartózkodó Vörösmarty Mihály
Toldy
t is. Toldy Ferenc
Vörösmarty
és Vörösmarty Mihály
Toldy
barátságát ezentúl
nem zavarta meg soha semmi. Azonban ez a barátság soha nem melegedett
fel köztük annyira, hogy Toldy Ferenc
Toldy
olyan hangnemben
tudott volna Toldy Ferenc
Vörösmarty
nak írni,
mint Vörösmarty Mihály
Bajzá
nak: „Nálad nélkül még
az Olümpbe se akarnék örülni”. (1821. júl.
15. Pest. MTA Ki MIL 4 r. 144.) Bajza József
Vörösmarty
egyszer
nyilatkozott Vörösmarty Mihály
Bajzá
nak. Csak ennyit
mondott róla: „Tiszta arany” (Bajza József
Toldy
levele Toldy Ferenc
Bajzá
hoz. Pest, Deczember 12. 1828.
– OSzK Ki Lt.).
Bajza József
Én magának most egy levelet irok, a’ mint láthatja,
de gondolja el csak, mi lesz benne! Megbüntethetném magát paraszt
káromkodásokkal, megszédíthetném bülbül-hizelkedésekkel, kedvét nyerhetném
hazugsággal, és agyon meg agyon ölhetném egy kurta
ig
nem
bántom, mert maga az én kedves kis bülbülöm, az én giliczém, gyümölcsöm,
mindenem; egy mézes szaju vastag kis madár ma
levegőben függnénk, mint az akasztottak. Oh dehogy
bántanám én magát, lelkem, inkább zsírt enném
olly szűk hely
Ne féljen hát tőlem galambom,
kis cziczám; mert én ollyan jó ember vagyok mint a’ falat kenyér, vagy mint
görbői Patvaristának szalonna a’ böjtben, jobb vagyok a’ Crími tatárnál,
szelídebb a’ tikhordó kányánál, ártatlanabb a’ hideg vette légynél, csak’ hogy
szegényebb a’ templom’ egerénél, gazdagabb az arany bányáknál; mert eszem és
iszom mint a négy lábu állatok, nappal alszom a’ denevérekkel, ’s este virágzom,
mint a’ tök, és mindezek fölött illy sok semmit össze tudok irni, ’s kilenczven
kilencz okaim vannak, hogy többet ne irjak, hanem magát
lelkét magának,és maradok Senki Pál, vagy legalább
[törölt]
« is, »[törölt]
« g »[törölt]
« á »a
zsággal de én magát, édesem, Beszúrás
[törölt]
« Kis bül »[törölt]
« ga »gát
, kit a’ kegyek simára szoptak, s
Beszúrás
[törölt]
« fölöltöztettek »fölöltözettek
szürke köpönyegbe, a’
Beszúrás
[törölt]
« hirességnek »hiterességnek
köpönyegébe, mellynek két három, ’s több
színe is van, a’ mint az idő magáBeszúrás
[törölt]
« ba »val
hozza. Lássa hát édes kis madaram, én magának nem
véthetek, gyöngyöm, szép kis cselédem, lehetetlen hogy magának vétsek; inkább
egy kutya fejü tatárnak, egy kőnek, vagy a’ Beszúrás
[törölt]
« mint »mi
még több, egy sziklának, pedig tudja, sziklák
Beszúrás
[törölt]
« fel »tartják
össze a’ földet; ha nem volnának, a’ föld
lesűledne, az ég is alább szállna ’s furkós bottal verné be fejunket, tudnillik
ha akkor Beszúrás
[törölt]
« a »[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
v
ajat innám; mint az úri tót, inkább hogy a’ legnagyobbat
mondjam szűz leánnyal hálnékBeszúrás
[törölt]
« , »[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
en
hogy egymás mellett el sem férhetnénk. Beszúrás
[törölt]
« Nem. Ha
valaki azt mondaná, hogy ez »[törölt]
« , »[törölt]
« kedves édes
kis »aranyom
, és tundöklő ezüstöm, nagyon szépen kérjem, hogy
ezt a’ levelet adja ált Beszúrás
Gyuri
nakStettner György
n
; mert szállását nem tudtam fölirni. ’S most
szivem, magzatom, csókolom magát igen méJegyzet
Stettner György. –Gyurinak…Stettner György
Tretter
…: Tretter-Járy György. –
Tretter-Járy György
Paziazi
…: Paziazi Mihály. (Lásd Paziazi Mihály
Stettner
Stettner György
Vörösmarty
hoz Vörösmarty Mihály
Világosvár
ott Április 26d. 1825. írt
levelének jegyzetét.)Világos
[törölt]
« h »zesen
; mert méhek’ országában lakom; eszem a’ Beszúrás
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: ismeretlen
Vörösmarty Mihál
, a’ ki a’ sík
mezőket bömbölő bikaként kedvetlenül járja, és semmit sem csinál – de fog!
Vörösmarty Mihály
Paziazi
Paziazi Mihály
Tretter
Tretter-Járy György
tipográfia
urakat az úr Isten éltesse! Azért irtam neveiket körben,
hogy az elsőségen össze ne veszszenek. A’ jó Isten verje meg üket Beszúrás
[törölt]
« sok féle
áldással »Tretter
t sok gyászoló
özvegyekkel árvákkal, az én kis Tretter-Járy György
[törölt]
« á »a
Beszúrás
[törölt]
« á »a
P zi ziBeszúrás
Paziazi Mihály
[törölt]
« meg »