TOMPA MIHÁLY – ARANY JÁNOSNAK
Köszönettel vettem a képeket a levéllel,
; a
harmadik évi rosztermés
évre. S nekem még sok más terhem is van: feleségem örökös doktoroztatása s
fördőzt
n
melyből szerettem volna örvendetesebb dolgokat olvasni.
Hasonló állapotja van most barmily [!]
szőrű embernek! A földbírtokos alig mozog a
nagy adó, sok csapás, a kényelmesség s úrhatnámság miatt. Egy két prokátornak van csupán
jódolga. Mi papok se vagyunk valami virágzó állapotban; a nép korhely (kétféleképen is),
vallástalan, [sic!]
kötelesség
mulasztó
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: kötelességmulasztó
[!]
miatt csaknem végkép elpusztúlt; nem bír nem is akar
fizetni bennünket s fizetesünk[sic!]
[!]
künn vész
[sic!]
évröl
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: évről
[törölt]
« é »e
tése, a sok szegény rokon, dög,
gazdálkodásbeli ügyetlenség sat. sat. Másfél éve hogy Beszúrás
Debreczen
ben egy szép eszlélyi csikót vettem 200
Debrecen
o
ftért, a ló most megvakúl s
bőrével fizet. És több, sok ilyesféle. Mióta készűlök: hogy lássalak benneteket: s nem
lehet! Nem panaszkép mondoSzerkesztői feloldás: osztrák
[törölt]
« M »m
el ezeket, de ha
gaudium est miserisBeszúrás
n
etc: ime, van társad elég.
Jegyzet
gaudium est miseris– öröm a szerencsétleneknek (lat.)
Hanem mégis impertinentia
n
a publicumtól: hogy előfizetőid anynyira megfogytak!
Mihaszna vaJegyzet
impertinentia– szemtelenség, pimaszság (lat.)
g
y hát te
Beszúrás
AranyJános
, és mihaszna: hogy jó a
lap? ennek a tömegnek nincs érzéke, nincs izlése s benne nincs
becsület!
Szerkesztői feloldás:
Arany János
Arany János
Feleségem még mindig Ajnácskőben van. A nagyobb képből igen
szivesen fog kűldeni a kedves komámasszonynak, kit hogy a rudas fördö teljes gyógyúlásra
segitsen: szivünkből kivánjuk! Ugy!
Juliska
is írt egy szíves és hosszú levelet, tele élénkséggel és
reminiscentiákkal egykori itt mulatástokból. Ugy látszik: boldog; hála Istennek!
Arany Juliska
Miska
Tompa Mihály