ARANY JÁNOS – TÓTH ENDRÉNEK
Bocsáss meg, hogy szemeim desperált állapota miatt nem lehet egyöntetű, de miután fele már megvolt, ezt az egyet legalább nem
akartam töredékben hagyni, mint annyi mást.
n
csak egy pár szóval
válaszolhatok meleg érzésből fakadt soraidra. Köszönöm érdeklődésedet,Jegyzet
szemeim desperált állapota miatt– desperált: kétségbeejtő (lat.) – Lásd
AJ
1876. nov. 11-én
Arany János
Szász Károly
nak (2466.) és 1877. szept.
6-án
Hirschler Ignácnak (2478.) írt levelét.Szász Károly
n
de távol vagyok tőle, hogy azt munkám becsének tulajdonítsam. Jól
tudom, hogy e példátlan hosszu időn át, annyi féle benyomás, hangulat stb alatt
keletkezett munkaJegyzet
Köszönöm érdeklődésedet– a Toldi szerelme iránt
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Bizony, te is egészen elhallgattál, vagy csak én (3 év óta alig olvashatván naponkint
egynehány sort) nem vettem észre működésedet. Pedig a rövid lyrát könnyebb volna
megpenditni, mint az enyimféle kö- tetes poémákat. Ím, ide irom buzditásul egyik,
kéziratban levő „savanyú” versem
n
kezdő sorait:
Jegyzet
egyik, kéziratban levő „savanyú” versem– A Mindvégig; megjelent: BpSz 1877. 49. köt. 121. Szövegváltozatok a kritikai kiadásban ( AJÖM I. 335.): Ujjod – Pengetheti: – azért; – örömed, – amit
AranyJ
Arany János