Aranysárkány fejléc kép
 
ERCSEY SÁNDOR – ARANY JÁNOSNAK
Szalonta
Nagyszalonta
, Majus 18. 1859.  
  Kedves bátyám!  
 
Lovassy Feri
Lovassy Ferenc
fellármázott és felvert levélirás elleni lethargiámból,
n
Jegyzet
lethargiámból
– tespedtségemből (gör.)
s ennek következtében, különösen a kiadni szándékolt nehány száz forintra vonatkozó üzenetre, ezennel sietek tudatni bátyámmal: hogy ezt épen most biztos helyre kiadni nem tudnám; mert a pénzt, bármennyi lenne is, ki lehet
ugyan
Beszúrás
adni, hanem bevenni aztán egy kissé bajosabb dolog. Különben azon búza eladással sem szükség nagyon sietni,
n
Jegyzet
Különben azon búza eladással sem szükség nagyon sietni
– az 1857 őszén vásárolt búza eladásával (lásd
AJ
Arany János
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
nek, 941. 1857. okt. 17. és 974. 1858. febr. 7.)
mert, mint látszik, az ára naponként feljebb megy. Ha azonban netalán eladta volna már bátyám, és a pénz kezénél volna, ezt velem rögtön tudassa, hogy valami biztos kölcsön vevő után nézhessek. Az esetben is, ha még el adva nem lenne, tudassa velem bátyám, hogy körülbelől mikor szándékozik eladni, s az eladási árból minő összeget, és milyen kamatra szeretné
[törölt]
« batyam »
adni; az én nehány forintom 12–15% perczentre
n
Jegyzet
perczentre
– százalékra (lat.)
van adva, s ilyen kamat mellett, ugy hiszem, a bátyáménak is biztos kölcsön vevőt
kapok
Szerkesztői feloldás: kapok.
 
  Van bátyáméknak nálam, eladott buzájok áráról, egy 67. pfntos kötelezvényök, melynek fizetési határideje mostanában van, – ezen kivül
Károly
Ercsey Károly
nál
n
Jegyzet
Károly
Ercsey Károly
nál
Ercsey Károlynál
egy 40. forintos kötelezvényok
 [!]
[sic!]
a széna áráról. E tekintetben is tudósitson bátyám hogy bevegyük-e ezen pénzeket, vagy pedig
a
[betoldásjel]
Betoldás innen [ugrás]: missing metamark.
ról
Szerkesztői feloldás: azoktól
állandó és biztos kötelezvényeket vegyünk? Volnának itt ugyan némi pótolni való szükségek, de ezt majd kiteljesitem a házbérből. Ilyen szükségek nevezetesen az adó és házbér.  
  Mi most, 3–4. hét óta, házunkat reparaltatván, olyas czigányos állapotban valánk. Azonban most már vége féle
 [!]
[sic!]
járunk, s ha bennünket valami különös baj nem ér, majd csak megnyugszunk, és kiheverjük a reparatioval járt és járó azon költséget, mely épen két annyira rug, mint a mennyire én,
 [!]
[sic!]
nagy bölcsen kiszámitottam.  
  Nagyon sajnáljuk hogy
Julcsa
Arany Juliska
, Lovasiékkal el nem jött. Azonban teljesen reméljük és hisszük, hogy Julius végén mindnyájan eljőnek bátyámék.  
  Üdvözölvén és csókolván mindnyájokat, vagyunk, s illetőleg vagyok  
  Szerető öccse  
  Ifj.
ErcseySándor
Szerkesztői feloldás:
Ercsey Sándor
ifj. Ercsey Sándor
 
 

Megjegyzések:

Ercsey Sándor
ifj. Ercsey Sándor
hagyatékából. MTAK Mikrofilmtára B 9101.