Aranysárkány fejléc kép
 
ARANY JÁNOS – ERCSEY SÁNDORNAK
NKőrös
Nagykőrös
, febr. 7. 1858.  
  Kedves öcsém
Sándor
ifj. Ercsey Sándor
!  
  Magam sem tudom mit fogok irni e rád s rátok nézve ismeretlen s érdek nélküli világból: de már felvettem tollamat, s ha egyebet nem, tudatom veletek, hogy élünk.  
  Már rég kellett volna megnyugtatnalak (nem tudom hol olvastam ezt a bolond szót mostanában) a deczemberi küldeményről,
n
Jegyzet
a deczemberi küldeményről
– a szalontai házbér
Vidovich
Vidovich József
tól utoljára fizetett 50 pftjáról (vesd össze
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
AJ
Arany János
-nak, 962. 1857. dec. 20. és 972. 1858. febr. 5.)
melyet megkaptam szerencsésen és mondhatom, jókor jött; de mikor is jőne ide nem jókor? Pedig az is igaz, hogy restellem
Jani
Ercsey János
nak azon fenlévő nehány forintját; annál inkább, mert otthon létem alatt kifizethettem volna, s akartam is, de
Jani
Ercsey János
Sályiban sem tudott annyira menni, hogy irataiból a mennyiség iránt felvilágositást adjón.
 [!]
[sic!]
Most én 1855.
[törölt]
« sep. »
oct. 14–én kelt leveled idetartozó részét kiírom, hogy tudjátok, mennyi volt akkor a hátralék, – mennyire nőtt azóta, ki lehet számítni. Leveled igy szól: „
Jani
Ercsey János
a bátyám által tartozott és kamatokkal együtt 288 pftra rugott adósság legnagyobb részének letisztásásaul az 1. 2. 3. számok alatt idezárt s bátyámat active illető 263 pftot kész elfogadni… Adósa maradván még bátyám
Jani
Ercsey János
nak 25 pftjával.”
n
Jegyzet
Adósa maradván még bátyám
Jani
Ercsey János
nak 25 pftjával.”
– Lásd
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
AJ
Arany János
-nak, 1855. okt. 14. AJÖM XVI. 754. 626. Arról az összegről van szó, amelyet
AJ
Arany János
nagyszalontai házának vásárlásakor
Ercsey János
Ercsey János
tól kölcsönbe kapott (lásd ugyanott 1055.).
– A tartozás tehát 288 pftra rugott mindössze, ebből lefizettetett 263 forint, melyet leveledben specificálsz
n
Jegyzet
specificálsz
– részletezel (lat.)
is, fenmaradt 25 forint. –  
  Ha már benne vagyunk az oeconomiában,
n
Jegyzet
az oeconomiában
– a gazdasági életben (lat.)
épen ma kaptam egy német levelet
Wölfelné
Wölfel Jánosné
től, ki hivatkozva arra, hogy már egyszer úgy is volt lakóm,
n
Jegyzet
épen ma kaptam egy német levelet
Wölfelné
Wölfel Jánosné
től, ki hivatkozva arra, hogy már egyszer úgy is volt lakóm
Wölfel János szalontai gyógyszerész 1853-ban volt
AJ
Arany János
házának bérlője. Elveszett levél (971.)
kéri, hogy
a házat
Beszúrás
adjam ki neki ismét: de mikor menne belé, azt nem irja. Én nem akarok vele németűl levelezni; különben is úgy tudom, hogy
V
Beszúrás
idovics
Vidovich József
újra esztendőre – oktoberig – birja a házat, s most nem is lehetne kiadni. Kérlek tehát mondd meg a patikásnénak, hogy levelét vettem és neked irtam – s ahogy áll a dolog. Különben, ha
V.
Szerkesztői feloldás:
Vidovics
Vidovich József
változni akarna, tán még jobb lenne lakónak az az özvegy asszony, tisztábban tartaná a házat. Egyébiránt egészen rád bízom. –  
  A hó végre esik itt is – most először az évben. A gabona olcsó s ez nekem, szerencsétlen kupecznek szép vigasztalás.
n
Jegyzet
A gabona olcsó s ez nekem, szerencsétlen kupecznek szép vigasztalás
– vesd össze
AJ
Arany János
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
nek, 941. 1857. okt. 17.
12 vftjával szedtem az őszön, most megérne 8-at, ha adna érte valaki. Vagy 3–400 vft kárt már is számíthatok. De úgy kell nekem! miért akarok élelmes lenni, mikor nem vol
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
tam soha s nem is leszek.  
  No de azért bálozunk, ha nem is nagyban.
Julcsa
Arany Juliska
most repített ki először – s az anyjának is menni kell vele, pedig jobb szeretne már este lefekünni s reggel kelni föl. Én szép csöndesen itthon pipázgatok – a bálkor épen volt nekem ne mulass: fél fejem iszonyu rheumát kapott volt, de már kiépültem. A család egészséges.  
 
Tompá
Tompa Mihály
tól, mióta kis fia meghalt, nem kaptam levelet, akkor igen.
n
Jegyzet
Tompá
Tompa Mihály
tól, mióta kis fia meghalt, nem kaptam levelet, akkor igen
1857. okt. 24-én (942.)
Úgy látszik, nagyon leverte az eset. –
Pest
Budapest
en másfél éve hogy nem voltam,
n
Jegyzet
Pest
Budapest
en másfél éve hogy nem voltam
– azaz 1856 ősze óta, amikor
Barabás Miklós
Barabás Miklós
AJ-képét festette (lásd
AJ
Arany János
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
nek, 1856. okt. 3. AJÖM XVI. 848. 765. )
semmi se vonz oda.
Gyulai
Gyulai Pál
és
Brassai
Brassai Sámuel
meglátogattak Karácsonykor. Mit mondatok ti
Szalontá
Nagyszalonta
n ahoz a famozus
n
Jegyzet
famozus
– hírhedt (lat.)
irodalmi perhez? Én „
Dózsa
Dózsa Dániel
” urat nem ismerem, de
Gyulai
Gyulai Pál
kritikája a Szemlében alapos volt,
n
Jegyzet
Gyulai
Gyulai Pál
kritikája a Szemlében alapos volt
Gyulai
Gyulai Pál
: Dózsa György. Eredeti történeti színmű 4 felv. Írta Jókai Mór. BpSz 1857. I. köt. 466–474. A vita összefoglalását lásd
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
1858. febr. 5-i levelének 3. jegyzetében (972.)
egészen felfogva benne a tragoedia szelleme, úgy, a mint azt a mivelt világ legnagyobb aestheticusai felfogják. De hiszen okait nem is kisértette megingatni senki, jónak látták személyes térre vinni a polemiát és most
Gyulai
Gyulai Pál
t megfeszítik. Nagyon restelem én ezt a perpatvart, de nem azért, mert
Gyulai
Gyulai Pál
meg merte birálni
Jókai
Jókai Mór
t, hanem azért, mert nálunk a józan ok többé nem tekintély. Okkal nem is tartják méltónak viszszaverni. Nem kritika és anticritica áll szemben, hanem critica és barbaries.
n
Jegyzet
barbaries
– durvaság (lat.)
 
  No de mit beszélek én efféléről. Kaptál-e a
Tisza Domokos
Tisza Domokos
verseiből példányt
[törölt]
« ! »
?
Beszúrás
Ha birni akarod, küldhetek még. Én nem igen dolgozom, lapokba, mint látod, épen nem. Fej zúgásom miatt néha most már irhatok egy két sort, de azt valami nagyobbra szentelem, nem a lyrára, melynek úgy is döge van nálunk.  
  Néhány nap múlva iskolai félévünk is be lesz rekesztve. Ez tulajdonkép nem nagy változás, mert nyilvános examen
n
Jegyzet
examen
– vizsga (lat.)
nincs – vacatio csak egy pár nap. Furcsa, ha elgondolom, hogy hetedszer várom már a tavaszt
Kőrös
Nagykőrös
ön. Ide s tova betelik hét éve tanárkodásomnak: ezt sohasem hittem volna.
Laczi
Arany László
nak azontúl még 3 éve lesz hátra a gymnasiumban: megérem-e, és itt érem e ezen három évet? az „istenek térdein fekszik.”
n
Jegyzet
az „istenek térdein fekszik”
: Iliasz, XVII. 514.; XX. 435.; Odüsszeia, I. 267., 400.; XVI. 129.
Devecseri Gábor
Devecseri Gábor
fordításában:
 
 
  csakhogy mindez az isteneink térdén feküszik még
 
 
. Vesd össze Csaba trilógia (utolsó dolgozat a trilógia második részéből):
 
 
  Sokszor a bal végzet hever isten térdén
 
 
De ha megérem, s ha
Laczi
Arany László
t szárnyra bocsáthatom, azután úgy szeretnék nem lakni
Kőrös
Nagykőrös
ön tovább. Ha csak pár ezer forintot összetehetnék addig…. de mit beszélek! szépen indultam most is.  
  Néhány héttel ezelőtt
Kovács János
Kovács János
azt irta
Debreczen
Debrecen
ből, hogy kieszközlenék jóakaró
i
Beszúrás
m, hogy oda menjek tanárnak, ha kedvem van.
n
Jegyzet
Kovács János
Kovács János
azt irta
Debreczen
Debrecen
ből, hogy kieszközlenék jóakaró
i
Beszúrás
m, hogy oda menjek tanárnak, ha kedvem van
– lásd
Kovács János
Kovács János
AJ
Arany János
-nak, 963. 1857. dec. 26.
Megköszöntem.
n
Jegyzet
Megköszöntem
– lásd
AJ
Arany János
Kovács János
Kovács János
nak, 965. 1857. dec. 31.
Minek csereberéljem én ezt az állomást? Itt is megvagyok, jobban ott se lennék.  
  Látod-e, édes öcsém, hogy már a 4-ik lapra fordítottam, reményemen felűl. Tehát elég is lesz ez mostanra. Köszöntsed nevemben az én szalontai jó barátimat. Lovassiékat, Kenyereséket, a Rozványokat különösen. Te
Gyuri
Rozvány György
val
n
Jegyzet
Gyuri
Rozvány György
val
Rozvány Györggyel
Rozvány György
nem vagy felette bizodalmasan, a mint sejtem, de hisz azért átadhatod neki az árva gyülésben.
n
Jegyzet
az árva gyülésben
– az árvabizottmányi gyűlésben
Mezey
Mezey József
t se feledd el, és
Balog Jani
Balogh János
t.
n
Jegyzet
Balog Jani
Balogh János
t – Balogh János (1813–1875)
A többieknek alkalmilag megmondhatod. A rokonok
ka
Beszúrás
l szinte tudassad jó kivánatomat. – Nagy László bácsiékat, egész háznépül, üdvözlöm. – Titeket pedig, édes
Sándor
ifj. Ercsey Sándor
kám ölellek, s ölelünk és csókolunk mindnyájan, reméljük hogy a tavasszal megnyiló vasút a kert alá hoz benneteket,
n
Jegyzet
reméljük hogy a tavasszal megnyiló vasút a kert alá hoz benneteket
– a BudapestCeglédSzolnok közötti vonal 1847. szept. 1. óta működött; a Cegléd és Kecskemét közötti szakaszt 1853. szept. 1-jén, a Szolnok és Debrecen közöttit 1857. nov. 20-án, a Nagyváradig tartót 1858. ápr. 24-én nyitották meg
és talán itt
Kőrös
Nagykőrös
ön is megláthatunk. Addig Isten minden jóval áldjon!  
  szerető süved
n
Jegyzet
süved
– sógorod
és hüved  
 
Arany János
Arany János
 
 

Megjegyzések:

Ercsey Sándor
ifj. Ercsey Sándor
hagyatékából. MTAK Mikrofilmtár B 9100. Válasz
Ercsey
ifj. Ercsey Sándor
1857. dec. 20-i levelére (962.)