Aranysárkány fejléc kép
 
GYULAI PÁL – ARANY JÁNOSNAK Kolozsvár mart. 28. 861.  
  Kedves barátom!  
  Későn válaszolok sürgős leveledre, de nem ok nélkül. Leveled vételekor beteg voltam, késöbb pedig, midön a szintén sürgős válasznak már nem igen volt értelme, nem akartam dolgozat nélkül köszönteni be hozzád. Itt vészsz egy költeményt, melyet nem sokára két főczikk s egy vagy talán két novella fog követni.
n
Jegyzet
Itt vészsz egy költeményt, melyet nem sokára két főczikk s egy vagy talán két novella fog követni
Barátom halálára (I. 23. sz. 1861. ápr. 10. 361–362.) illetve Megint a kritikáról (29. sz. 1861. máj. 23. 449–453., 34. sz. jún. 27. 529–532., 35. sz. júl. 4. 545–548.).
Gyulai
Gyulai Pál
nem publikált novellát az SzF I. évfolyamában.
 
  A mi
Szász Károly
Szász Károly
ujabb polemiáját illeti, te ugy látszik egész
Berzsényi
Berzsenyi Dániel
nek
 [!]
[sic!]
tartasz engem nem ugyan tehetségre, hanem érzékenységre nézve.
n
Jegyzet
A mi
Szász Károly
Szász Károly
ujabb polemiáját illeti, te ugy látszik egész
Berzsényi
Berzsenyi Dániel
nek
 [!]
[sic!]
tartasz engem nem ugyan tehetségre, hanem érzékenységre nézve
Szász Károly
Szász Károly
: Még néhány szó a kritikáról (I. 21. sz. 1861. márc. 27. 321–324. és 22. sz. ápr. 3. 337–340.) –
Berzsenyi
Berzsenyi Dániel
példája célzás a Kölcsey-kritikára (1817) írt Észrevételek Kölcsey recensiójára c. antikritikára (1825)
Nem tudom, édes
János
Arany János
, hogy mivel érdemlém e
z
Beszúrás
t töled. Sok hibám van ugyan, de a hiuságot vagy az irodalmi érzékenykedést még ellenségeim sem vetették soha szememre. S te mégis azt irod nekem, hogy miután
Szász K.
Szerkesztői feloldás:
Szász Károly
Szász Károly
polemiáját nem közölhetted elölegesen vele
m
Beszúrás
, legalább tudatni szükségesnek látod, nehogy érzékeny magányomban valami ellenem szött komplottnak
n
Jegyzet
komplottnak
– összeesküvésnek (fr.)
higyem. Jól tudom, hogy te mindezt a legjobb indulattal irod, de épen azért ne vedd rosz neven s engedd nekem is hasonló indulattal kinyilatkoztatni, hogy iró barataimtól
 [!]
[sic!]
soha sem kivántam, hogy ugy gondolkozzanak, mint én, ne irjanak ellenem s megelégszem, ha öket ellenkezö véleményök daczára is szeretni és tisztelni tudom. Annyira megutáltam tiz évi tapasztalásom után irodalmunkban a sok kicsinyes hiuságot, a személyek szertelen cultusat, a baratság pajtáskodásait, hogy irodalmi ügyekben kihalt szivemböl minden gyöngédség, még az is, minek talán volna értelme. Azért kérlek soha se ird meg nekem, hogy ki és mit akar rólam irni lapodban, teljességgel nincs kedvem azt a rosz izlésü szerepet játszani, melyet
Szasz K.
Szerkesztői feloldás:
Szasz Károly
Szász Károly
birálatodra irt nyilt levelével játszott.
n
Jegyzet
teljességgel nincs kedvem azt a rosz izlésü szerepet játszani, melyet
Szasz K.
Szerkesztői feloldás:
Szasz Károly
Szász Károly
birálatodra irt nyilt levelével játszott
AJ
Arany János
Trencsényi Csák c. bírálata végén szerepel
Szász Károly
Szász Károly
nyílt levele (I. 18. sz. 1861. márc. 6. 277.)
Az afféle megjár magán levélben, de nem a közönség elött; olyan, mint a mikor a férj a világ elött csokolózik nejével.  
  Még egyszer mondom, hogy
[törölt]
« nekem »
nem esik nehezemre bármennyi polemia jöjön ki ellenem lapodban. Azért épen oly hive maradok lapodnak, támogatni foglak, a mivel lehet, – bár többet tehetnék – nem csak azért, mert szeretlek és tisztellek, mert különben ugy sincs más lap, hova dolgozzam, hanem mert lapod iránya általában véve magához vonz. Más az én bajom, más az én érzékenységem édes
János
Arany János
. Némi aggodalmaim vannak lapodra nézve, melyet én viszonyaink közt a kritika ügyével ugyanazitok. Ha te is megbukol, nem tudom ki fogja fölemelni a porbul
a
Beszúrás
megvetett és kirugdalt kritikát, ha te is nagy hibakat követsz el mint szerkesztö, nem tudom ki adja vissza azon hitet, hogy lehet következetes és kitartó kritika. E pont némi kapcsolatban levén az én ügyemmel, azért bövebben beszelek róla.  
  Kritikai lapot háromfélekép lehet szerkeszteni. A szerkesztö nem ad ki oly czikket, melynek nézeteit nem osztja. Ez nálunk kivihetlen, másutt is sok bajjal jár, mert nehány ugyanazon szellemtöl lelkesitett dolgozótársakat föltetelez, kikhez aztan lassanként több ujoncz járul. A második mód az, midön a szerkesztö nagyában
 [!]
[sic!]
hü marad ugyan bizonyos irányhoz, de a körülmények szerint többet vagy kevesebbet nyilt kérdeseknek hagy. A harmadik az, midön kiad ugyan mindent, mely egy vagy más tekintetben figyelemre meltó
 [!]
[sic!]
czikk, de a hol nézetei elternek általanos vagy részletes jegyzetekkel kiséri. Te úgy látszik, hogy e két utóbbi módot akarod egyesiteni. Ez ellen nincs semmi szavam, de ohajtanám, hogy vilagosabban és következetesebben tedd. Programmodban semmi szó sincs erröl, lapod folyamában pedig csak kétszer nyilatkoztal, hogy ez meg az nem nézeted, egyszer
Zilahy
Zilahy Károly
, másszor
Szasz
Szász Károly
ellenében.
n
Jegyzet
lapod folyamában pedig csak kétszer nyilatkoztal, hogy ez meg az nem nézeted, egyszer
Zilahy
Zilahy Károly
, másszor
Szasz
Szász Károly
ellenében
Zilahy Károly
Zilahy Károly
: A hazáról és szerelemről. Költemények. Irta Szabados János (I. 11. sz. l861. jan. 16. 164–165., 12. sz. jan. 23. 181–183.) első részének utolsó lapján és
Szász Károly
Szász Károly
Nemzeti koszoru. Költemények, irta Vida József c. bírálata (I. 13. sz. 1861. jan. 30. 196–198., 14. sz. febr. 6. 212–214.) második része után (214–216.)
A többi e szerint mind a te nézeted, a mit én
[törölt]
« legalább »
nem hiszek, mert olyas dolgokat
is
Beszúrás
olvastam egyszer és másszor lapodban, melyeket nem tehetek föl rólad. Az én czikkemre is jegyzetet kell vala tenned, hogy ez ügyet meg akarod vitattatni
[törölt]
« vagy »
s ezert nyilt kérdésnek hagyod, vagy pedig megmondanod, hogy itt meg itt nem értesz velem egyet. Most már melyik lesz a te véleményed a
Szász Károly
Szász Károly
é vagy az enyém avagy alkalmasint az egyik sem?
[törölt]
« Jól van, de »
Ha szó nélkül hagyod, a lap a harom mód közül egyik szerint sincs szerkesztve s közeledik a Józsikaféle
 [!]
[sic!]
módhoz, mely iránt én nem taplálhatok jó véleményt.
n
Jegyzet
Ha szó nélkül hagyod, a lap a harom mód közül egyik szerint sincs szerkesztve s közeledik a Józsikaféle
 [!]
[sic!]
módhoz, mely iránt én nem taplálhatok jó véleményt
–vesd össze
Jósika Miklós
Jósika Miklós
(1794–1865) Regény és regényitészet c. röpiratával (
Pest
Budapest
, 1859) és
Gyulai
Gyulai Pál
erről írt bírálatával: Néhány szó a kritikáról. I. 17. sz. 1861. febr. 27. 257–261., 18. sz. 1861. márc. 6. 273–276. Vesd össze
Gyulai
Gyulai Pál
AJ
Arany János
-nak, 1183. 1860. aug. 20.
Jól tudom én édes
János
Arany János
, hogy nincs oly szerkesztö, ki minden munkát elolvashasson, miröl lapjában irnak s egyröl másról ne nyilatkoznék máskép, mint dolgozótársainak bármelyike, nem is ily lehetlenséget kivánok, de azt meg lehet várni, hogy az itelet indokolasaiban ne sértse meg a lap nézeteit, az igazságtalan itéletért a biraló felelős, mit mindig helyre hozhat szükség esetében a szerkesztö, de az altalanos elvekért a szerkesztöt szokás kérdöre vonni.  
  Ne vedd rosz neven megjegyzéseimet, nem tenném, ha tudnám, hogy rosz neven veszed. Tudom,
[törölt]
« hogy »
mennyi bajjal küzdesz s csodálkozom, hogy ily jó lapot tudsz kiállitani annyira rosz körülmények közt. De keservesen tanulván meg az életben, hogy ne csak a körülményekben, hanem magunkban is keressük a hibát, nem tehettem, hogy legalább egy szerintem a legföbb pontra ne tudassam veled aggodalmamat. Most visszatérek ügyemre.
Szász Károly
Szász Károly
nak felelni fogok.
n
Jegyzet
Szász Károly
Szász Károly
nak felelni fogok
Megint a kritikáról (29. sz. 1861. máj. 23. 449–453., 34. sz. jún. 27. 529–532., 35. sz. júl. 4. 545–548.)
A multkor is felelni akartam,
[törölt]
« de miután »
sőt
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
meg is irtam válaszomat, de miután te nem igen biztattal, ne hogy kellemetlenséget okozzak neked, nem küldöttem el. Most már lehetlen, ki nem szállnom a sikra, miután ugy látszik
Szasz Károly
Szász Károly
mindenkép landzsát akar törni velem. Legyen kivánsaga szerint. Mihelyt czikkét veszem, tüstént felelni fogok rea, s reám nézve mindegy lesz, ha jegyzetekkel kisérve adod is ki.  
  Még egyet! Te ugy látszik azt hiszed, hogy azért nem dolgoztam eddig neked kritikákat, mert nem akarom kritikusaid közé elegyiteni magamat s azt hiszem rólad, hogy csak simogató kritikát akarsz. Nem vagyok én sem ily nagyra látó, sem
o
Beszúrás
ly megférhetlen ember. Az igaz, hogy egy pár dologban lehetlen vagyok lapodra nézve, de azért elég oly tér van, hol minden összeütközés
[törölt]
«
[hiány]
[hiány]
Kiterjedés: ismeretlen
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
»
félelme nélkül dolgozhattam volna neked. Azonban gyermekem és nöm bajai, iskolai elfoglaltatásom,
[törölt]
« óra »
leczkéim a magyar irodalomból egy tizenöt magnásnöböl álló tarsaságnak, a muzeumeg
y
Beszúrás
let dolgai, hol mindennemü bizottmányba kineveznek s rendesen én vagyok a tollvivö fölemésztették idömet. Kedvem sem igen vala, azonban igyekezni fogok e tekintetben is helyre hozni mulasztásaimat.  
  Vajjon az irói nyugdij-intézeti titkárságból lehet
én
[bizonytalan olvasat]
valami? Én
[törölt]
« 4 »
5
Beszúrás
–600 forintnyi fizetésre is örömest fölmennék, csak hogy itt félév elött fel tartozom mondani hivatalomat. Mind neked, mind
Csengery
Csengery Antal
nek közelebbröl bövebben fogok irni ez ügyben.
n
Jegyzet
Mind neked, mind
Csengery
Csengery Antal
nek közelebbröl bövebben fogok irni ez ügyben
– Lásd
Gyulai
Gyulai Pál
AJ
Arany János
-nak, 1294. 1861. ápr. 6. Ezek a nézetek nincsenek kifejtve a GyPLev-ben közölt,
Csengery
Csengery Antal
hez szóló levelekben.
 
  Nömmel együtt köszöntve nödet és
Julcsá
Arany Juliska
t! maradtam  
  barátod  
 
Gyulai Pál
Gyulai Pál
 
 

Megjegyzések:

Arany László
Arany László
hagyatékából ( AkÉrt 1899. 595.) Válasz
AJ
Arany János
1861. márc. 14-én írt levelére (1288.)