SZÁSZ KÁROLY – ARANY JÁNOSNAK
Talán emlékszel még arra a fiatal erdélyire, ki most 2 vagy három éve lesz,
Bélá
val téged meglátogatott s kijövőben tőled
egy ablaknak esvén kezét az üveggel elvágta volt. Nohát, az, névszerint
Szász Béla
DemeterSándor
,Szerkesztői feloldás:
Demeter Sándor
n
küldött hozzám két versett,Jegyzet
Demeter Sándor– (?–1860-as évek vége), Kolozsvárott tanult és tett papi vizsgát, majd Kézdivásárhelyen lett tanító. Főleg a VU-ban jelentek meg írásai.
[!]
azon nemes ambitióval, vajha azok a Koszorúban jelenhetnének
meg.[sic!]
n
Nekem eléggé tetszik a két vers s
azért ime be küldöm. Mivel egy gyakorlott kéz simitása még igen
elférnJegyzet
vajha azok a Koszorúban jelenhetnének meg– A Darkó Ágnes c. ballada meg is jelent a Ko-ban ( 1864. I. 19. sz. máj. 8. 447–448.), 1865-ben pedig Visszapillantás c. verse is ( 1865. 18. sz. ápr. 30. 419.).
[törölt]
« é »e
rajtok: első gondolatom volt, átsimitni
őket. Azonban erről letettem s csak úgy közlöm a mint kaptam. Ha közölhetőknek
nyilvánitod s simitást ohajtanál rajtok, akár Beszúrás
Béla
, akár én szívesen megteszszük.
Szász Béla
Más historiája van a : Ágnes és társa, mind
Zs. Lajos
Szász Károly
n
aláirásu kis daraboknak. Mivel nem akarok Ifju Péter
tTompa Mihály
n
játszaní, egyenesen azon kezdem, hogy én írtam. Egyszer majd
azt is megmondom,Jegyzet
– EzIfju PétertTompa Mihály
Tompa Mihály
írói álneve volt
(l. az 1701. sz. levél
jegyzetét).Tompa Mihály
n
miért folyamodtam az „Emléksorok” szerény czim s
„Jegyzet
Egyszer majd azt is megmondom– Ez ismeretlen maradt.
Zs. Lajos
” még
szerényebb névhez; most csak annyit hogy nem szeszély –, hanem kényszerűség, ha ugyan e
kis versek kSzász Károly
i
adásáról lemondani nem akartam, nem akartam pedig a
közbelsőért. Mondanom sem kell, hogy a Koszorúban első vers-helyre igényt nem
tartanak s örűlni fognak ha a másod helyen meghúzhatják magokat. Mind
DBeszúrás
[törölt]
« arkó »Zs. Lajos
nyilt postát kér.Szász Károly
n
Jegyzet
nyilt postát kér–
AJ
válasza: „Természetesen kijő, a mellékelteket majd meglássuk, van bennök valami.”
(
Ko
1864. I. 11. sz. márc. 13.
264.)Arany János
Olvasom hogy a
Sh.
kiadás végre
meg akar kezdődní. Figyelmeztetlek, hogy a czimlapra ki kell tenni, miszerint
a szinházak irányabanSzerkesztői feloldás:
Shakespeare
Shakespeare, William
[!]
kézirat.
[sic!]
A két Firdúsi kötetet
n
megkaptam s
köszönöm. Egyebet még nem kaptam; de most tán küldi már Jegyzet
A két Firdúsi kötetet– Firdauszi Sahname c. eposzáról
Szász Károly
a
BpSz-ben írt hosszú, két részes ismertetést (1864. 20. és 21. kötet); a Kisfaludy Társaság 1864. máj. 25-i gyűlésén is olvasott
részleteket e tanulmányból és „forditási mutatványokból”.Szász Károly
Béla
Szász Béla
n
.
Jegyzet
– Szász Károly öccse, Szász BélaBélaSzász Béla
SzászK
Szerkesztői feloldás:
Szász K
Szász Károly