Mind két levelét vettem. S az elsőre, megvallom, nem szándékoztam válaszolni, ugy hivén,
hogy arra, általam, a 3000. f͞o͞r͞ttal ugyancsak
f.
hó 16án útnak inditott levelem válaszul is szolgálhat.
Szerkesztői feloldás: folyó
A mai napon vett 2ik levelére azonban bátyámnak sietek válaszolni s illetőleg
véleményemet előadni nehány szóval, a következőkben.
Én mindig azon véleményben voltam és vagyok most is hogy a
Geyer
miatt betáblázott 703. f͞o͞r͞t s ennek, a
kincstár által bizonyosan követelendő kamatja, minket egyátaljában nem, de egyenesen
Geyer Rudolf
Flt
illetheti, vagyis ő tartozik azt tisztába
hozni. Mert igaz ugyan, hogy Szerkesztői feloldás:
Fleischl
tFleischl Dániel
Kr.
ügyvéd, az én
eredeti fogalmozványomatSzerkesztői feloldás:
Kralovánszky
Kralovánszky István
[!]
akként változtatta meg, mint a hogyan az most már a
szerződvényben áll. Azonban, az én vélekedésem szerint, ezen
jezuisztikus[sic!]
n
változtatásból sem lehet, a világ bármely
elfogulatlan birájának is egyebet kiértelmezni, mint azt, hogy,
Jegyzet
jezuisztikus– a jezsuitákra jellemző, itt: körmönfont, agyafúrt
Fl.
, a birtokot tisztán, vagyis tehermentesen
tartozik átadni. Mit még bővebben igazol aztán az, mi az érintett kifejezés után a
szerződvényben közvetlenül áll, hogy t.i. Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Fl.
, a
vételárhátrányt a vevőkre, teher gyanánt, átiratni kivánja.
Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
De meg ugy áll az bármely adás-vételnél a közéletben és gyakorlatban, hogy ha a vevő,
valamely terhet későbben vesz is észre, mint a midőn a szerződvény készül, és ezen
körülmény a szerződvénybe be nem íratik is, – föltévén hogy a vételárt előre egészben ki
nem fizette; biz a betáblázott teher hiányával szokta azt megfizetni. Hogy pedig jelen
esetnél, a 703. f͞o͞r͞t
tisztába hozatala
százalék
[bizonytalan olvasat]
Szerkesztői feloldás: hátralék
Geyer
nel,Geyer Rudolf
[!]
nem
minket, hanem [sic!]
Fl
-t illeti, – ez önként következik abból, hogy
ezen teher, több évvel azelőtt keletkezett, mint a mi vételünk. S mi, tulajdonképen, nem
is Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Geyer
rel, hanem
Geyer Rudolf
Fl
-vel szerződtünk, és Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Geyer
a szerződvénybe, csak „per
tangentem”Geyer Rudolf
n
– jött be, sokkal inkább Jegyzet
„per tangentem”– érintőlegesen, mellékesen (lat.)
Fleischl
t, mint minket érdeklőleg.
Fleischl Dániel
Arról is teljesen meg vagyok győződve, hogy ha
Fl.
csakugyan oda engedné is menni a dolgot,
hogy a pénz fölvételére biróilag intessék meg: – ez sem szolgálna neki arra nézve jogi
alapul, hogy e miatt, a 7200. f͞o͞r͞tnak kamatjára nézve követelést formálhatna. Sőt én
hiszem is, hogy ő, legroszabb esetben is a pénzt, a 703. f͞o͞r͞t hiányával is fölveendi,
s csupán ezen 703. f͞o͞r͞tot engedi birói eldöntés tárgyává tenni.
Szerkesztői feloldás:
Fleischl
Fleischl Dániel
Különben pedig, hogy bátyám, e tárgyban, még nagyobb megnyugvást szerezhessen, jó lesz ha
az ügy állását bizalmasan, akár
Görgeÿ
Görgey István
n
ügyvéddel, akár Horvát Boldizsárral,Jegyzet
Görgey
– Görgey István, Görgey Artúr öccse, pesti ügyvéd. Görgey István
AJ
a nála tett látogatások alkalmával
találkozhatott Görgey Bertával (vagy annak
emlékkönyvével) – Görgey Artúr leányával –, akinek
egy kis verset jegyzett könyvecskéjébe. (
AJÖM
VI. 138., illetve
Scheiber
1983. 20.)Arany János
n
vagy mind
kettővel is, közli. Ők bizonyosan elfogulatlanabb, mindenesetre pedig elfogadhatóbb és
okosabb véleményt fognak ehhez adni. Hiszem, hogy bátyámra nézve elég kellemetlen ezen
dolog; de tul kell már ezen esni. Alig van ilyes nagyobbacska vétel, mely kisebb-nagyobb
mértékben kellemetlenséggel Jegyzet
Horvát Boldizsárral– Horváth Boldizsár (1822–1898): jogi doktor, 1861-től az Akadémia levelező, 1868-tól tiszteleti tagja, a Kisfaludy Társaság tagja. 1863-tól a Földhitelintézet jogtanácsosa, majd a jogi osztály igazgatója, 1865-től Szombathely országgyűlési képviselője.
nics
kapcsolatban.
Szerkesztői feloldás: nincs
Végre is a dolog ugy áll, hogy, a mennyiben én
Geyer
helyzetét ismerem, rajta ezen 703. f͞o͞r͞t behajtható lenne.
Azonban az is igaz, hogy miután erre nézve, a sommás birói eljárást
Geyer Rudolf
G.
ellenébe, alkalmazni nem lehet, évekig el
foghatnánk vele perlekedni.
Szerkesztői feloldás:
Geyer
Geyer Rudolf
Én ugyan hajlandó vagyok hinni, hogy miután már neki tudtára van, hogy ezen dolog égetővé
vált, ő azt mostanában tisztába hozandja. Mert igaz ugyan, hogy ő, rendezetlen állapota
miatt, rosz fizető, mit én nem épen mostanában tapasztalok, az is igaz, hogy ő
illetőleg is odakényszeritett,
hogy tegnap ellene a citatoriát
[törölt]
« m »a
haszonbéri
hátrányBeszúrás
t
Beszúrás
[törölt]
«
[hiány]
»[hiány]
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
Kiterjedés: 1
Ok: olvashatatlan
Egység: karakter
n
beadtam: – mindamellett egész bizonyossággal mondhatom, hogy őt
eddig lelkiismeretlen és becsületével nem gondoló embernek nem ismertem. S épen ez
okból, ugyanez alkalommal, írtam neki, hogy ha a 703. f͞o͞r͞tot rögtön fizetni nem tudná
is, – haladéktalanul menjen Jegyzet
citatoriát– idézést (lat.)
Pest
re, és a dolgot
Budapest
Fl-vel
, vagy váltó utján, vagy valami más módon,
hozza tisztába, nehogy a dolog zavart idézSzerkesztői feloldás:
Fl-eischl
velFleischl Dániel
z
en elő. Hiszem, hogy ő ezt
meg is fogja tenni a fizetési terminusig, de azért, mint még sem egészen bizonyos, ne
tartóztassa ez bátyámat vissza, hogy ha jónak látja, másnak véleményét is megtudja.
Beszúrás
ErcseySándor
Szerkesztői feloldás:
Ercsey Sándor
ifj. Ercsey Sándor