A félretett munkára az térítette vissza
Arany
figyelmét, hogy 1854-ben megjelent Toldi második kiadásban ; ekkor
írt róla méltatást Kemény Zsigmond a Divatcsarnok-ban, négy közleményen át (jan. 15., 20., 25., febr. 5). Arany János
Kemény
az egész mondát boncolgatta, melyet
Kemény Zsigmond
Ilosvai
fenntartott, s
minden részre tett megjegyzéseket, az öregkori részre is, nem tudván róla, hogy Toldi estéje — első alakjában — már évek óta készen volt.
Ilosvai Selymes Péter
Arany
megszívlelt egyet-mást
Arany János
Kemény
megjegyzéseiből, sőt a
maga kedvéért az egészet átdolgozta. Ki is adta, »miután a második rész elkészültét
magam sem győzöm várni«. (Kemény Zsigmond
Tompá
nak,
1854. ápr. 22.) A Toldi estéjével való foglalkozás visszavezette a középső rész
tervéhez. Tompa Mihály
Kemény
negyedik
közleménye ehhez a részhez is keltett gondolatokat. (Kemény Zsigmond
Kemény
tanulmányának ez a része nem jelent meg
összes munkáinak gyűjteményében.) Nem tartotta odavalónak a prágai kalandot, sem a kacér
menyecske tréfáját ; az utóbbit Kemény Zsigmond
Arany
ki is törölte a Daliás idők első dolgozatának kéziratából, s Toldi estéjébe szőtte bele, az apródok csúfolódó gajdjába.
Arany János
Kemény
is azt kívánta, amit
Toldy Ferenc, hogy Kemény Zsigmond
Toldi
kisérje el Toldi Miklós
Nagy Lajos
t, — »Lengyelországba-e vagy Toldi Miklós
Olaszhon
ba? —
azt sejtem, hogy csak egyikre szánhatja el Toldi magát, ha nem akarja a költő művét. .
.szerfölött bonyolulttá és halmozottá tenni«. (Ezért hagyta volna el Olaszország
Kemény
a prágai epizódot.) Szerkezet dolgában
nagy kérdésnek tartotta : vajon egységessé lehet-e tenni az egészet, ámbár hitte, hogy a
költő »csodálatraméltó technikája ezt a nehézséget is legyőzheti.« Érintette Kemény Zsigmond
Kemény
azt a nehézséget is, mely már sok
gondot okozott Kemény Zsigmond
Arany
nak : a költői
beszélynek »a hős állása szerint fokonként emelkedettebbé kell válni, anélkül hogy
megszünnék népies lenni«. A király egész »körözetét« népies színben kell feltüntetni, de
Toldi és társai közt nem lehet elenyésztetni »a távolságot melyet különböző műveltségök
és multjok jelölt ki.« Magának Toldinak »a népies egészben specifice népiesnek kell
lenni.« Ez az, amin Arany János
Arany
maga is
régóta tépelődött. Arany János
Kemény
fokozta a
költő aggodalmait, de épen ezzel ösztönözte is a megoldásra.
Kemény Zsigmond
Kemény
megjegyzéseinek általában
részük lehetett abban, hogy Kemény Zsigmond
Arany
a
középső részt új tervvel kezdte ujra. A második dolgozat címlapján az évszám : 1854. Ez év június 23-án írta Arany János
Tompá
nak : »Reményem van a nyári szünet alatt valami nagyobbat
állíthatni elő mert nem szeretném, hogy már bevégeztem légyen irodalmi pályámat.«
Változatlanul vette át az előző dolgozat I. énekét. (Piroska ébredő szerelmének rajza —
T. Sz. I. én.
34 —39.
— amellyel a költő ezt az éneket később kibővítette, nem illik ebbe a szerkezetbe : itt,
a második ének
30—32.
versszakának tanúsága szerint Toldi és Piroska a bajvívás közben látják először egymást,
s ekkor kezdődik szerelmük is.) A második énekben jobban kiemeli Toldinak a házasságtól
való idegenkedését; felhasználja erre azt az adomát is, amelyre Tompa Mihály
Kemény
említett tanulmánya utalt, s amelyet a
költő Szigligeti Edének Rózsa c. vígjátékából maga is ismerhetett: Toldi készebb lemondani
szerelméről, mintsemhogy szakállát lenyírassa. A Piroskáért vívott lovagi torna menete
alapjában megváltozik : a visszataszító Holubár, Toldi indulatos kegyetlensége és a
számkivetés motívuma elmarad ; helyébe Kemény Zsigmond
Arany
, talán szintén Arany János
Szigligeti
említett vígjátéka nyomán, a vért- és személycsere, a
szabálytalan párviadal motívumát iktatja be, s megalkotja Tar Lőrinc alakját. (A más
vértjében, más címerével vívott harc ismerős a világirodalom epikus költészetében is, 1.
erről Szigligeti Ede
Voinovich
Arany-életrajzát,
II. 223—24.) Figyelmen kívül hagyja az ebben rejlő tragikus bonyodalom lehetőségét : az
ének végén Toldi már el is jegyzi Piroskát, s Tar Lőrincnek kárpótlásul a húga, Toldi
György leánya kezét igéri. — A továbbiakban a cselekmény szorosabban a nápolyi
hadjárathoz kapcsolódik : a gyászhírre a hadi készületek és a felvonulás rajza
következik; most Toldi sem Lengyelországba, hanem egyenesen
Itáliába készül; búcsúja Piroskától és búcsúlátogatása
otthon nagyjából az előző kidolgozás szerint halad. (III. ének.) A IV. énekben már
megindul a hadjárat: az Olaszországon átvonuló csapatokról és
a nápolyi udvarról olvasunk. A 21. versszakkal azonban ez a kidolgozás is abba marad. A
költő már 54 január 21-én panaszkodik
Voinovich Géza
Gyulai
nak : »Gyulai Pál
Illosvai
magamra hagyott, s én egyik
légvárat a másik fölé rakom, de egyikkel sem vagyok megelégedve, mert nem bigyeszthetek
mottót a szakaszok fölibe, mint pap a textust, mintha mondanám : hígyetek, ne nekem,
hanem az írásnak . . .«
Ilosvai Selymes Péter
Ekkortájban küld hozzá tanítványa, Tisza Domokos,
kinek verspróbálkozásait levélben meg szokta bírálni, egy hároménekes költői
elbeszélést, mesterével közös tárgyról, nápolyi Johanna történetéről. »Tűzre itélem —
írja
Arany
. — E nápolyi történeten a
művészet átka fekszik, azért, hogy rajta már annyi novella, tragédia etc. hajótörést
szenvedett, legujabban Toldi der Zweite (e három szó u. n. gót
betűkkel). A tárgy olyan, miből semmit se lehet csinálni : Endre egy silány fráter,
Johanna 100 esztendeig él, Lajos portyázásai semmi eredményre nem vezetnek : ki csinál
ebből valamit?« (1854. jún. 21-i
levelében). — A Toldi »derekával« folytatott hosszú küzdelem
során tudatosodik Arany János
Arany
ban epikus
költészetének sokat emlegetett alapelve, az epikai hitel. A fentebb említett,
Arany János
Gyulai
hoz szóló levélben, épen e
tárggyal kapcsolatban fejti ezt ki először. (Idevágó nyilatkozatait összegyüjtötte
Voinovich Géza
Arany-életrajzának II. kötetében, 227. s köv. 1.)
Gyulai Pál
Ahogy
Arany
figyelme a mondai-mesei
megoldástól a történelem felé fordul, egyre inkább belemélyed Arany János
Lajos
korának tanulmányozásába. A nápolyi
hadjáratokról széleskörű anyaggyüjtést folytat ; ennek eredményét tartalmazza az a
kéziratcsomó, amelyre maga irta rá, mintegy gyűjtőcimként : Toldiana, s alighanem később ezt az utasítást: »tüzre való«. A kéziratcsomó,
mely Voinovich Géza hagyatékából a Magyar
Tudományos Akadémia kézirattárába került, jórészt egész, nagyalakú ívekből van
összeállítva, végül kétrét hajtva, úgy hogy az említett két felirás a legalsó ív félig
üresen maradt hátlapjára került. Az ív-levelek jobb alsó sarkukban irónnal számozva
vannak, előbb 1-től 8-ig, majd újrakezdve 1, aztán megint újrakezdve 1-től 6-ig ; az 5.
és 6. levél valamivel kisebb alakú. A mai elrendezés szerint a 8-as után, az ujrakezdett
1-es előtt kétrét hajtva a következő kéziratok vannak beiktatva: 1. a fentebb említett
»Pro memoria«, egy, kétrét hajtott ívlapon, (számozása: 1, 2)
a legelső tervezgetések és anyaggyüjtés emléke, 2. három számozott (1—3.) félíves levél:
»Kivonatok Rotteckből« felírással. (Karl Wenzeslaus Rodecker von Rotteck német történetíró, a badeni
Freiburgban egyetemi tanár, élt 1775-1840., Badenben a
liberális ellenzék egyik vezére volt, ezért katedrájától meg is fosztották. Főműve, az
Allgemeine Geschichte, 1812 és 1827 közt jelent meg kilenc kötetben. Nagy Lajos
Arany
a következő részeket kivonatolja : Középkor, második időszak, III. szakasz, I. fejezet. 2. §. A lovagrendről, 3. §. Folytatás, 28. §.
A lovagságról, 33. §. Istenitéletek
(Ordalia). —3. egy 1870-ből való
karlsbadi »Curtax-Protokoll«, elismervény a fizetett gyógyhelyi díjakról, hátlapján
irónnal a Toldi Szerelme IX. éneke 69. vsz.
5—8.
sorának és 70. versszakának első fogalmazása irónnal ; mindenesetre később kerülhetett
ebbe a csomóba, — 4. négy folyamatosan számozott félíves levélen idegen, tiszta irással:
»Arany János
Illosvai Péter
. — Neve s
élte körülményei. — Fenmaradt s elveszett munkái. — Toldi Miklós históriája. — A Toldi-monda, ennek
régisége, időszakai« c. kézirat. Az eredeti anyaggyüjtést tartalmazó ívek legelső lapján
fent ez a felírás : Történeti, korrajzi s egyéb adatok a »Szép
idők« című népies eposhoz. Utána kivonatok következnek Horváth Mihályból (
A magyarok
története, Pápa, 1842—46.), Budai Ferenc
Polgári Lexikonából, aztán történeti adatok nevek szerint a
kor főbb egyéniségeiről: Ilosvai Selymes Péter
Lajos
,
Endre, Erzsébet s a Nápolyban járt híresebb
emberek. Többször is állít össze névsort azokról, akik részt vehettek a nápolyi
hadjáratokban (»Azok nevei, kikről áll, hogy Nagy Lajos
Lajos
sal Nápolyban voltak«, »Jelen lenni
költetnek«, »Kik voltak még jelen, v. kik lehettek Nápolyban«,
»Nevek áttekintése« »Részint meghalt, részint élő személyek, kiknek a darabban elő kell
jőniök«, »Történetileg tudva van, hogy Nápolyban jártak« utána
névsor, a nevek előtt jelzés : »címer« »nincs«,— »Lajos egykorúi 1348—51.«, a nevek előtt többnyire a forrás :
Nagy Lajos
Budai
, Budai Ferenc
Wagner
, Wagner, Carolus
Windisch
— »Windisch, Károly Gottlieb
Lajos
egykorúi, kik vele Nápolyban voltak vagy lehettek«, nevek, családi és egyéb adatokkal, —
»Családok« felirattal hasonló, a lap alján a Zrinyi-cimer rajzával, címerek leírása,
közben a (második) 6. levél első lapján fent többszörös tollpróbálgatás, épen e
szavakkal : Probatio calami, majd »Toldi. II. darab I. ének«
felirat után a Daliás idők I. 1—6. versszaka, nyilvánvalóan
tisztázatban. A levél hátsó lapján a »Családok« folytatása, majd
az előbb leírt címerek egyrészének rajza. A legalsó, számozatlan nagyalakú íven, amely
kétrét hajtva az egész iratcsomót összefogja, rovatolt kimutatást készített Nagy Lajos
Arany
Nagy Lajos korának szereplőiről, a következő
rovatok szerint: »Történeti személyek neve — Kora hozzávetőleg — Szülői vagy rokonsága —
Micsoda hivatalokat viselt — Micsoda birtokai voltak átaljában — Historiai érdeme, és
Érdeméért micsoda jutalmat nyert Arany János
Károly
tól v. Luxemburgi Károly
Lajos
tól
— Ezekből kivont jellem és szerep, ami költőileg felhasználtatik.«
Nagy Lajos
A költő, vagy még a második dolgozat fogalmazása közben, vagy már félbehagyása után,
tovább szőtte-fonta, alakítgatta tervét. Egy a második kidolgozásnál fejlettebb
elgondolás emlékét őrzi a második dolgozat címlapjának hátlapja (beiktatva a T. Sz. alább ismertetendő impurumkéziratába), itt
Arany
Arany János
Ilosvai
ból vett mottókban
foglalja össze a tervezett mű énekeinek tartalmát. Előbb egy olyan mottó-sorozat
következik, amely csak nyolc énekig jut el :
Ilosvai Selymes Péter
Melyért következék neki bujdosása. (A csehországi expedició, melyért
Szalonta
várát nyeri.)
Nagyszalonta
III. Toldi Miklós hazamene Nagyfaluba.
Itt a költő nyilván félbehagyta a tervet. Utána, ugyanazon korból való írással, egy
tizenkét énekes, befejezett tervezet, mottókban :
II. Jeles ökleiések akkor ott levének. — Nagy parancsolatja Cseh király Császárnak:
Adóját kívánja jó
Magyar Ország
nak. — És
személét látni Iffiu Lajos
királynak.
Magyarország
IV. Toldi Miklós hazamene Nagyfaluba.
IX . Ott az város kivül táborát futtatá. (Nápolyban.)
E fölött, tehát a két tervezet között, későbbi írással: Ez a legutóbb gondolt,
rövidebbre vont terv felosztása, mottók szerint, XII énekre. A félbehagyás
arra vall, hogy eredetileg a költemény tizenkettőnél lényegesen több énekre volt
tervezve; erre utal
Arany
nak egy
jegyzete is 1874-ből a T.
Sz. tisztázott kéziratán, a VI. ének végén (l. a szövegváltozatok közt) —
végülis a költő megváltoztatta elgondolását, olyan módon, amely a készülő költemény
műfaji jellegét is érintette, s anyagát tizenkét énekre vonta össze. Ebben a változatban
az I. és II. dolgozat egyes énekeinek felhasználásán túl, már a Toldi
Szerelme körvonalai ismerhetők fel: II. ének : az álruhás párharc, III. : a
prágai kaland, V.—VI. : Piroska sorsa és Tar Lőrinc meggyilkolása, VII. : Toldi
vezeklése. A IX.-től a további énekek a nápolyi hadjárat és Toldi megkegyelmeztetése
körül forognak — viszont homályos a IV. és VIII. ének tartalma : nem tudni, milyen
lánynézésről lett volna szó, ha Toldi előbb megölte Lőrincet. A későbbi
mellékszereplőkből sem látni semmit. Nem is tudjuk pontosan, mely évből valók ezek a
tervezgetések. A kézírás fiatalabbkori, a második dolgozathoz közeleső időre vall,
Arany János
Arany
pedig a Toldi szerelme előszava szerint 1863
előtt évekig nem foglalkozott a témával, 63-ban szánta rá magát a prágai kaland beiktatására. Idézett
jegyzete a tizenkét énekre való összevonásról 1874-ből való, de az elgondolás maga lehet korábbi is.
Arany János
A fenti mottó-sorozatokat tehát idejüket és tartalmukat tekintve is bizonytalanság
környezi. Biztos adat mindenesetre az, hogy a második dolgozat 1854 végén már kezd akadozni, ahogy
Arany
Arany János
Tompá
hoz írt levelében jelzi: »Dalias idők!!! — No de várjunk, türelem: baráttánc.« (54 nov.) 1855 elején már másik nagy tervét, a Csaba-eposzt veszi elő.
Tompa Mihály