Bibliográfiai adatok
Nero, a véres költő - Főszöveg
Szerző: Kosztolányi Dezső
Bibliográfiai adatok
Cím: Nero, a véres költő - critical edition
Dátum: 2011
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Takács László
french manuscript arranged for publication: Józan Ildikó
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek:
latin
Kulcsszavak:
Kosztolányi Dezső
regény
20. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő, Kalligram Könyvkiadó, Pozsony, 2011.
- Szövegforrás NY: Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése. KOSZTOLÁNYI Dezső, A véres költő: regény, Nyugat, 1921, (augusztus 16. – december 1.)
- Szövegforrás G: A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai. KOSZTOLÁNYI Dezső, A véres költő [Budapest], Genius [1921], 257 p.; KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő [Budapest], Genius [1929], 257 p.
- Szövegforrás R: A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő: történelmi regény, Révai Kiadás [Budapest] 1936, 272 p.
Elektronikus kiadás adatai:
editor in chief: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Mihály Eszter és Bobák Barbara
XML-control: Fellegi Zsófia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Kiadás:
digital edition
XXXI.
EGYEDÜL
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyedül.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Valamivel éjfél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Valamivel, éjfél
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
keselyüszívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
keselyűszívet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, majd hófehér tógát Glossza Valószínűleg Kosztolányi egyéni
ötlete.
öltve, a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
öltve a
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
erődre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
erdőre
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
honnan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szeles, barátságtalan éjszaka volt. A vihar többször egymásután
elfújta a lámpát. Egy bottal négy részre osztották az
szemmel
se láttak. Meghajnalodott, de egyetlen madár se röppent a kijelölt
égrészekre, se halászsas
égboltot
g
, erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
égboltot
g
és erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
figyeltek, sokáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
figyeltek, de sokáig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
semmit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
semmivel
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
g
, se ölyv, melynek repülése után lehetne
jósolni, csak fellegek hömpölyögtek, lomha gomolyokban és árnyak szálldogáltak
ide-oda. Az augurok a galambot várták, a császár madarátGlossza halászsólyom,
halászkeselyü (Pandion haliaetus) a ragadozók rendjébe, a sólyomfélék
családjába tartozó madárfaj.
g
, mert most Nero tudakolta tőlük a sorsot.
Glossza Az ókori források nem tudnak arról, hogy a galamb volt Nero
madara. Valószínű, hogy KD abból a feltevésből indult ki, hogy a császár a
Iulius-Claudius dinasztia tagjaként Venus istennőtől származtatta magát,
akinek – csakúgy mint görög megfelelőjének, Aphroditének – a galamb volt a
szent madara.
Először történt meg ez azóta, hogy uralkodott, annakelőtte sohase
Most a birodalom válságos helyzetbe jutott
állott a harc, a zsidók föllázadtak és megölték a római kormányzót.
Ascalon, Acrae, Tyr, Hippo égett, Gadaraban
jöttek nyugtatóbb jelentések. Galliában tavasszal lázadás tört ki és
Vindex
szövetkezett. Rémhírek szállingóztak a fórumon, noha terjesztőit
szigorúan büntették és már a légiókban
bízott senki.
kérte tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérte tőlük tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Glossza A zsidó háború jóval korábban, Kr. u. 66-ban kezdődött, amikor
Cestius Gallus csapatai ellen támadtak a zsidók. Nero 67b-en Vespasianust
küldte a lázadás leverésére, aki először Galileát foglalta el, majd 68
tavaszán átkelt a Jordánon.
Judeában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Judaeában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
egymást gyilkolták az emberek, aztán a
többi tartományból Glossza Gadarát 67-ben foglalta el Vespasianus. Vö. Bellum
Iudaicum, 2, 72.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
megüzente a császárnak, hogy készüljön a
végére. Hispániából nem érkezett semmi újságGlossza Suetonius, Nero, 40–41: Majdnem tizennégy évig tűrte nyakán a világ ezt a
császárt, míg végre sikerült tőle megszabadulnia: a gallusok voltak a
kezdeményezők Julius Vindex vezetése alatt, aki akkor ezt a tartományt
kormányozta. […] Épen anyja megöletésének napján értesült Nápolyban a két
Gallia fellázadásáról; ezt azonban oly nyugodt hidegvérrel fogadta, hogy
szinte úgy tűnt: örül a kinálkozó alkalomnak, hogy háború címén kifoszthatja
ezeket a dúsgazdag tartományokat. […] 41. Végre Vindexnek egymásután
megjelenő gyalázkodó rendeletei annyira vitték, hogy levélben felszólította
a senatust (rekedtségével mentette ki magát, hogy személyesen nem
jelenhetett meg), hogy álljon bosszút érte és az államért. Semmi sem fájt
neki annyira, mint hogy rossz énekesnek csúfolta s nem Neronak, hanem
Ahenobarbusnak nevezte.”
g
. Galba nem akart színt vallani s azt
rebesgették, hogy Glossza Suetonius, Nero, 42: „Mikor aztán Galba és a két
Hispania pártütéséről értesült, összesett és sokáig néma önkívületben,
szinte félholtan feküdt.”
Vindexxel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vindex-szel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero Poppaeát is eltemette
a császárnét,
alatt reményt viselt, új sarjat a gyermektelen császárnak. Mire
lefektették, már nem is élt. Bebalzsamozták, mert a zsidó papok nem engedték
elégetni
maga a császár mondott felette gyászbeszédet. Őszintén siratta ezt a nőt,
aki számára a
keserű malasztja volt és holta után jobban hiányzott, mint akárki. Nem
gyötörte többé, de nem is ösztönözte
keresni
, aki egykor élni és szenvedni tanította. A Circus Maximus körül
ólálkodott, a kéjleányok bódéi mellett, károgó, sötét emlékeivel, melyek utána
szállongtak, s egy-egy
pillanatra felismerte őt, de aztán észrevett egy alig meghatározható
idegen vonást, mely elriasztotta.
g
. Egy verseny után durván összeszólalkozott vele, rátámadt és
vassal pántolt csizmájával Glossza Suetonius, Nero, 35: „Poppaeát végtelenül szerette,
Octaviától elválása után tizenkét nappal feleségül vette. És mégis megölte
ezt is, agyonrúgta, (pedig akkor már gyengélkedett: áldott állapotban volt),
mert mikor egy kocsiversenyről későn vetődött haza, szemrehányásokkal támadt
rá.”
hasbarúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hasba rúgta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aki szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aki szive
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, Glossza Tacitus, Annales, 16, 6: „A játék befejezése után Poppaea – férje hirtelen
dühkitörése következtében – az életét vesztette: terhes állapotában Nero
belerúgott. Mert nem hinném, hogy méreg lett volna a dologban, bár némely
szerző így írja, inkább gyűlölködésből, semmint hitelesen: hiszen
gyermekekre vágyott, és rabja volt felesége szerelmének. Testét nem tűzzel
hamvasztották el, mint a rómaiak szokták, hanem idegen királyok
példamutatása szerint illatszerekkel kitömve bebalzsamozták s a Iuliusok
mauzóleumában helyezték el. Mégis felvonult a nyilvános gyászmenet, s a
szószékről ő maga tartotta a magasztaló beszédet felesége szépségéről, és
hogy isteni gyermek anyja volt, s a szerencse egyéb ajándékairól – érdemek
helyett.” Poppaea kivételesen jó viszonyt ápolt a zsidókkal, s egyes
föltételezések szerint prozelita volt, az azonban kétséges, hogy a
bebalzsamozás valóban a zsidók kívánsága volt. Egyes későbbi spekulációk
egyébként (lásd Latour de Saint-Ybars, Néron, sa vie et
son époque című 1867-ben megjelent művét) a „zsidó” Poppaeát a
legendák által kereszténnyé tett Actével állították szembe, az azonban
bizonytalan, hogy erről tudott-e Kosztolányi. Ifjabb Dumas Actéról szóló Nero rabnője című művét elvileg ismerhette, de hatása
a Neróban nem mutatható ki.
koporsóba fektették s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koporsóba emelték s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
boldogtalanság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
boltogtalanság
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kezdte
azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezdte mindenütt azt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
heterában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetérában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A bánat megtörte. Éjjel-nappal járt-kelt, utazott, kutatta őt
elborulva s meg volt győződve, hogy rá kell lelnie. Végre megtalálta egy fiúban,
akit Sporusnak hívtak
, s a makrancos és kissé durcás száj is, melynek csókja az
ízére emlékeztette.
g
. A fiú első pillanatra nem is emlékeztetett reá. De
hogy figyelmesebben szemlélte, minden elfeledett emlék megelevenedett s úgy
tetszett, ebben a különös, álarcos formában tér vissza hozzá az, akit egyedül
szeretett. Poppaeának nevezte őt. Teltebb volt nála, de egész mivolta majdnem
azonos vele. A homlok, a haj, az orrtő körül a néhány Glossza Suetonius, Nero, 28: „Egy Sporus nevű rabszolgáját kiheréltette
s mindenáron nőneművé akarta változtatni, nászajándékot és menyasszonyi
fátyolt adott neki, Pazar pompájú lakodalmi menetben magához kísértette és
felesége gyanánt tartotta. Valaki ezt a dolgot ebben a szellemes mondásban
örökítette meg: »Milyen jól is menne a világ sora, ha Domitius apónak is
ilyen felesége lett volna!« Ezt a Sporust császárnői díszbe cicomázta,
gyaloghintón vitette s Görögországban a népes ünnepi gyülekezeteken, aztán
Rómában a Sigillaria ünnepén mindig maga mellett tartotta s folytonosan
csókolgatta.”
anyaszeplő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aranyszeplő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aszúszőlő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aszuszőlő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero nem nyugodott addig, míg el nem vezette a templomba, mint
vőlegény, sárga fátyollal és ünnepiesen össze nem eskette magát vele, a főpap
által. Erre az alkalomra a
is megjelent, teljes számban. Sporus nőruhában jött, komornái
, befont hajjal, lábán kis sárga papucs, csak akkora, mint egy pillangó,
arcán vörös kendő, akár a
, fején majoranna-koszorú. A pap a menyasszonynak szokás szerint vasfüvet
nyujtott át
kívántak az új frigyhez.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiséretében
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Vestaszűzekén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vesta-szüzekén
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, a termékenység jelképét és a Glossza A vasfű vagy verbéna a vasfűfélék
vagy verbénafélék (Verbenaceae) családjának mintegy 200 fajt számláló,
névadó nemzetsége. Az egyiptomi mitológia szerint a vasfű Ízisznek, a
termékenység istennőjének a könnyeiből nőtt, amikor Osiriszt
siratta.
szenátorok boldogságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatorok sorban boldogságot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
senatorok boldogságot
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Csakhogy a fiú ostoba volt és hallgatag. Ebéd után rendesen
nap
pedig ismét csak az
kereste, akit nem tudott megtalálni.
becsípett s egész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsípett és egész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aludt. Nero
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludt, Nero
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
eltűntet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eltüntet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az augurok sokáig vártak, de a madarak még
nem jelentkeztek, az istenek nem akarták közölni határozatukat. Hangokat
se hallottak. Holló,
, bagoly, kuvik némán vesztegelt. A madárjósok szeme és füle egyaránt
kifáradt. Egyszerre azonban keletre, az erős szélben emberhangokat hallottak,
gyenge és elmosódó jajszavakat,
,
hörgését, melyek a homályban erősödtek, hirtelen ordítássá váltak, majd
elhaltak. A főaugur elfehéredett. Azt, amit ő kiolvasott ebből a jelből, a
béljósok, kik a leölt állatok máját, veséjét és epéjét vizsgálták,
megerősítették. Maguk a szent
se törődtek az eléjük szórt
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
varjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
varju
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
mint a vízbe
fulladók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mint vízbefulladók
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vagy a fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tyúkok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tyukok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
búzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
buzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Másnap a jóslás eredményét közölték a császárral, kinek a legnagyobb
vigyázatosságot, körültekintést ajánlották és azt tanácsolták, imádkozás közben
észak felé forduljon, oda, hol maguk az istenek laknak.
Glossza a szent tyúkokat szintén jóslásra
használták, abból mondtak jövendőt, hogy fölcsipegették-e a magvakat.
Egyedül élt, egészen egyedül, azok nélkül, akiket ismert, csak
emlékek között, melyek mind a multra vonatkoztak. Eleven halott, akarat nélkül
tébolygott a kietlen palotában, s átadta magát a tunyaságnak, mely tele van
lassú kínokkal, alaktalan szenvedéssel. Ő is ivott, mint Sporus és minden este
bortól elbódulva roskadt az ágyba.
Ha
magát, beintette az ajtónálló zsoldost, aki lándzsával őrködött
hálószobája előtt és elbeszélgetett vele.
únta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
unta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
már – mondta – Ancus.
Jöjj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Jőjj
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Te vagy? – kérdezte a holtrészeg
rásandított kis, hájjal benőtt szemével, mint egy sündisznó. Látása
nagyon meggyöngült utóbb.
császár – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A rabszolga felelet helyett felvonta
táplálkozástól fehér
. Aztán lábához tette a lándzsát és
.
ajkát, rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ajkát és rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
a rossz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rossz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ínyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
inyét
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
várt a
kérdésére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
várt kérdésére
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Gondolkozott, majd hüvelykujját
a jobb kezével, hogy négy.
becsukva, mutatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsukva mutatta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Megint babrált
és hármat
fel.
ujjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjával
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mit csinálnak most? Alszanak,
Már lefeküdtek, megették a levest, meg a kenyeret. Várnak haza. Reggel
vége a szolgálatodnak.
úgy-e?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ugy-e?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero alig érthetően fecsegett, mert már sok foga kihullott,
beszéde szörpögő, csúnya lett. A katona hallgatta:
– Én nem tudok aludni. Kicsit ittam. A bor erős volt. Mit
gondolsz, ki vagyok én? Te nem tudod. Egyáltalában senki se tudja. Nem jártál
soha színházba?
– Ide nézz – mondta. – Látod azt a sok koszorút a falon, azok
valaha ott lógtak az
obeliszken. Mind én kaptam. Egytől-egyig. Ezernyolcszáz
, megolvashatod. Babér-, olaj- és fenyőgallyakból. Tyhű, milyen sikereim
voltak.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koszorú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ez a művészet. Látnod kellett volna. Meg hallanod. Úgy ám. Mert
azt nem lehet elmondani, akárhogy akarom. Nem is megy a te lapos fejedbe.
Verseket írtam, melyeket én magam eszeltem ki. Innen a fejemből. Biztosan azt se
tudod, mi az a költő. Vergilius, Horatius – kiabált, hogy fölrázza a zsoldost és
magára
, én is olyan vagyok. No mindegy. Hát énekeltem, meg citeráztam. Csak úgy
és már dörgött a taps. Mindenki azt ordította: „Nero, isteni
”. Akkor
, így, hajbókolás a közönség felé, egy mozdulat, kecses ívvel. Kezdődik a
szám.
mutogatott. –
Igen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mutogatott. Igen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiálltam a színpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam a szinpadra
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
egy
meghajlás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egy kis meghajlás
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Micsoda szerepek, barátocskám
a szavalás. A nézők reszkettek. De mikor az utolsó jelenetben
rézkapcsokkal kivájtam a szemem és vakon tántorogtam el, már hangosan zokogtak.
Idesüss, mégis megvan mind a két szemem.
g
.
Szédülök, hogyha elgondolom. Ezt a nagy koszorút akkor adták, mikor Oedipust
játszottam. Oedipus, az egy király fia, aki megölte az apját, az alagútban és
aztán elvette tulajdon édesanyját. Az én voltam. Nem igazán, csak úgy, játékból.
Fölöltöztettek, álarcot tettem, hogy ne ismerjenek meg és Glossza Suetonius, Nero, 46: „Azt is megjegyezték, hogy
legutoljára a Száműzött Oedipus című darabban énekelt nyilvánosan, mely
ezzel a verssel végződött: »Halálba hajszol nő, apám, anyám.«
hajrá kezdődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hajrá, kezdődött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem érted, rühes. Játszani az nem könnyű dolog. Azt mutatni,
ami nincs, kitalálni a semmiből valamit és vigyázni, hogy hasonlítson ahhoz, ami
van. Néha meghaltam. Bizony elestem a
, végigvágódtam, úgy hogy meg is ütöttem magam. Aztán fölkeltem, kutyabaj.
De olyan remekül színleltem, hogy mindenkit megtévesztettem. Érdekes, egyszer
fölmaskarázzák, te bivalyborjú, kicifrázzák, mint a figurákat.
Bilincsekkel kötözték meg a kezem. Nem olyan közönséges vasbilinccsel, amilyent
te láttál. Jó is lenne. Az a többieké volt. Antiochusé, Pammanesé, meg a
közrendű komédiásoké. Nekem aranybilincsem volt, de
és ragyogó. Szóval az volt a kezemen. Hirtelenül egy katona ugrik oda,
aki meglátott a fal mögül, olyanforma, mint te. Ilyen messzire állhattunk
egymástól. Két lépés, nem több. Valami ujonc lehetett. Hát rám emeli kardját,
hogy elvágja a bilincseim. Derék, buta fickó azt hitte, hogy nem tréfa. És meg
akarta menteni a császárt. Ilyen jól játszottam.
színpadon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadon
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
az őrjöngő Herkulest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Az őrjöngő Herkules-t
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
alakítottam, valami görög tragédiát. Csak ülök
az öltözőben. Tudod mi az az öltöző? Az az a hely, ahol a Glossza Szerepeinek fölsorolását lásd .
színészeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinészeket
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
milyen
g
. NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
milyen
g
NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Sok mindenről kellene még
Nero, akit fölpezsdített a katona nevetése. – Egyszer meztelenül léptem a
és megfojtottam ott egy kölyökoroszlánt.
Nagy hassal jöttem ki, párnákkal a
alatt és nyögtem, a nézők pedig
:
. Ebben a szerepemben voltam a legjobb. Paris
. Éreztem, hogy mindent beleadtam, a mozgás és hangsúly remek, az érzés
annyira tökéletes, hogy magam is
azt hittem, nő vagyok. Várj csak, mi volt még?
, Orestes is
beszélnem – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszélnem, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán hiszed-e, hogy én már asszony is voltamGlossza Suetonius, Nero, 53: „Állítólag volt egy idomított
oroszlánja, melyet az amphitheatrum porondján a közönség szemeláttára
meztelenül akart furkósbottal agyonvágni vagy puszta kézzel
megfojtani.”
g
? Kis csipke
meztelen nyakamon, hullámos hajam kisütve és selypítettem, mint egy nő. A darab Glossza Lásd .
címe: „A vajúdó Canace”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cime: A vajudó Canace.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
fölszólaltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fölszóltak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj,
császár”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
«szülj császár»
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj császár”
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
elismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
elképzeltem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elképzelem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Niobe
g
s
igen
Glossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Niobé
g
és, igenGlossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Majdnem elfelejtettem. Ancus, ülj le.
Glossza Lásd .
– Mennyi dicsőség – mondta a császár. – De az emberek nem
érdemlik meg, hogy az isten megmutatkozzon. Hálátlan mesterség: sok
, kevés elismerés. Hidd el, nem is volt érdemes. Róma buta város. A latin
nem érti a művészetet, csak kettőnek jó: katonának meg jogásznak. Ezeknek adtam
oda a lelkem. Achajában
fogadtak. Nápoly sáfránnyal hintette az utat, melyen kocsim elhaladt,
csókolta a
. A
akkor összedőlt a földrengéstől, de isteni művészetem folytán senkinek
sem esett baja. Ott kellene élni Hellasban,
, a városok városában. Jaj, hányszor sírok, hogy nem görögnek születtem.
Ancus, nincs igazam?
irígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irigy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
másképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másképen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kezem-lábam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezem és lábam
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
színház
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinház
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Athénben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Athenben
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mafla, – mondta a császár – látszik, ez is latin. Római
farkaspofája van.
való nektek, nem művészet.
g
No csak Glossza Utalás Róma eredetmondájára,
mely szerint a Várost alapító Romulust és testvérét, Remus, miután gonosz
nagybátyja, Amulius utasítását megszegve nem vízbe fojtották, csak egy
kosárba vízre tették, a Tiberis partjára sodródva egy nőstényfarkas
szoptatta meg.
aludj – tette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludj, – tette
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hozzá. – Korbács
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hozzá. Korbács
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
XXXI.
EGYEDÜL
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyedül.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Valamivel éjfél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Valamivel, éjfél
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
keselyüszívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
keselyűszívet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, majd hófehér tógát Glossza Valószínűleg Kosztolányi egyéni
ötlete.
öltve, a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
öltve a
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
erődre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
erdőre
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
honnan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szeles, barátságtalan éjszaka volt. A vihar többször egymásután
elfújta a lámpát. Egy bottal négy részre osztották az
szemmel
se láttak. Meghajnalodott, de egyetlen madár se röppent a kijelölt
égrészekre, se halászsas
égboltot
g
, erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
égboltot
g
és erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
figyeltek, sokáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
figyeltek, de sokáig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
semmit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
semmivel
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
g
, se ölyv, melynek repülése után lehetne
jósolni, csak fellegek hömpölyögtek, lomha gomolyokban és árnyak szálldogáltak
ide-oda. Az augurok a galambot várták, a császár madarátGlossza halászsólyom,
halászkeselyü (Pandion haliaetus) a ragadozók rendjébe, a sólyomfélék
családjába tartozó madárfaj.
g
, mert most Nero tudakolta tőlük a sorsot.
Glossza Az ókori források nem tudnak arról, hogy a galamb volt Nero
madara. Valószínű, hogy KD abból a feltevésből indult ki, hogy a császár a
Iulius-Claudius dinasztia tagjaként Venus istennőtől származtatta magát,
akinek – csakúgy mint görög megfelelőjének, Aphroditének – a galamb volt a
szent madara.
Először történt meg ez azóta, hogy uralkodott, annakelőtte sohase
Most a birodalom válságos helyzetbe jutott
állott a harc, a zsidók föllázadtak és megölték a római kormányzót.
Ascalon, Acrae, Tyr, Hippo égett, Gadaraban
jöttek nyugtatóbb jelentések. Galliában tavasszal lázadás tört ki és
Vindex
szövetkezett. Rémhírek szállingóztak a fórumon, noha terjesztőit
szigorúan büntették és már a légiókban
bízott senki.
kérte tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérte tőlük tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Glossza A zsidó háború jóval korábban, Kr. u. 66-ban kezdődött, amikor
Cestius Gallus csapatai ellen támadtak a zsidók. Nero 67b-en Vespasianust
küldte a lázadás leverésére, aki először Galileát foglalta el, majd 68
tavaszán átkelt a Jordánon.
Judeában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Judaeában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
egymást gyilkolták az emberek, aztán a
többi tartományból Glossza Gadarát 67-ben foglalta el Vespasianus. Vö. Bellum
Iudaicum, 2, 72.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
megüzente a császárnak, hogy készüljön a
végére. Hispániából nem érkezett semmi újságGlossza Suetonius, Nero, 40–41: Majdnem tizennégy évig tűrte nyakán a világ ezt a
császárt, míg végre sikerült tőle megszabadulnia: a gallusok voltak a
kezdeményezők Julius Vindex vezetése alatt, aki akkor ezt a tartományt
kormányozta. […] Épen anyja megöletésének napján értesült Nápolyban a két
Gallia fellázadásáról; ezt azonban oly nyugodt hidegvérrel fogadta, hogy
szinte úgy tűnt: örül a kinálkozó alkalomnak, hogy háború címén kifoszthatja
ezeket a dúsgazdag tartományokat. […] 41. Végre Vindexnek egymásután
megjelenő gyalázkodó rendeletei annyira vitték, hogy levélben felszólította
a senatust (rekedtségével mentette ki magát, hogy személyesen nem
jelenhetett meg), hogy álljon bosszút érte és az államért. Semmi sem fájt
neki annyira, mint hogy rossz énekesnek csúfolta s nem Neronak, hanem
Ahenobarbusnak nevezte.”
g
. Galba nem akart színt vallani s azt
rebesgették, hogy Glossza Suetonius, Nero, 42: „Mikor aztán Galba és a két
Hispania pártütéséről értesült, összesett és sokáig néma önkívületben,
szinte félholtan feküdt.”
Vindexxel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vindex-szel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero Poppaeát is eltemette
a császárnét,
alatt reményt viselt, új sarjat a gyermektelen császárnak. Mire
lefektették, már nem is élt. Bebalzsamozták, mert a zsidó papok nem engedték
elégetni
maga a császár mondott felette gyászbeszédet. Őszintén siratta ezt a nőt,
aki számára a
keserű malasztja volt és holta után jobban hiányzott, mint akárki. Nem
gyötörte többé, de nem is ösztönözte
keresni
, aki egykor élni és szenvedni tanította. A Circus Maximus körül
ólálkodott, a kéjleányok bódéi mellett, károgó, sötét emlékeivel, melyek utána
szállongtak, s egy-egy
pillanatra felismerte őt, de aztán észrevett egy alig meghatározható
idegen vonást, mely elriasztotta.
g
. Egy verseny után durván összeszólalkozott vele, rátámadt és
vassal pántolt csizmájával Glossza Suetonius, Nero, 35: „Poppaeát végtelenül szerette,
Octaviától elválása után tizenkét nappal feleségül vette. És mégis megölte
ezt is, agyonrúgta, (pedig akkor már gyengélkedett: áldott állapotban volt),
mert mikor egy kocsiversenyről későn vetődött haza, szemrehányásokkal támadt
rá.”
hasbarúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hasba rúgta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aki szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aki szive
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, Glossza Tacitus, Annales, 16, 6: „A játék befejezése után Poppaea – férje hirtelen
dühkitörése következtében – az életét vesztette: terhes állapotában Nero
belerúgott. Mert nem hinném, hogy méreg lett volna a dologban, bár némely
szerző így írja, inkább gyűlölködésből, semmint hitelesen: hiszen
gyermekekre vágyott, és rabja volt felesége szerelmének. Testét nem tűzzel
hamvasztották el, mint a rómaiak szokták, hanem idegen királyok
példamutatása szerint illatszerekkel kitömve bebalzsamozták s a Iuliusok
mauzóleumában helyezték el. Mégis felvonult a nyilvános gyászmenet, s a
szószékről ő maga tartotta a magasztaló beszédet felesége szépségéről, és
hogy isteni gyermek anyja volt, s a szerencse egyéb ajándékairól – érdemek
helyett.” Poppaea kivételesen jó viszonyt ápolt a zsidókkal, s egyes
föltételezések szerint prozelita volt, az azonban kétséges, hogy a
bebalzsamozás valóban a zsidók kívánsága volt. Egyes későbbi spekulációk
egyébként (lásd Latour de Saint-Ybars, Néron, sa vie et
son époque című 1867-ben megjelent művét) a „zsidó” Poppaeát a
legendák által kereszténnyé tett Actével állították szembe, az azonban
bizonytalan, hogy erről tudott-e Kosztolányi. Ifjabb Dumas Actéról szóló Nero rabnője című művét elvileg ismerhette, de hatása
a Neróban nem mutatható ki.
koporsóba fektették s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koporsóba emelték s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
boldogtalanság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
boltogtalanság
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kezdte
azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezdte mindenütt azt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
heterában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetérában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A bánat megtörte. Éjjel-nappal járt-kelt, utazott, kutatta őt
elborulva s meg volt győződve, hogy rá kell lelnie. Végre megtalálta egy fiúban,
akit Sporusnak hívtak
, s a makrancos és kissé durcás száj is, melynek csókja az
ízére emlékeztette.
g
. A fiú első pillanatra nem is emlékeztetett reá. De
hogy figyelmesebben szemlélte, minden elfeledett emlék megelevenedett s úgy
tetszett, ebben a különös, álarcos formában tér vissza hozzá az, akit egyedül
szeretett. Poppaeának nevezte őt. Teltebb volt nála, de egész mivolta majdnem
azonos vele. A homlok, a haj, az orrtő körül a néhány Glossza Suetonius, Nero, 28: „Egy Sporus nevű rabszolgáját kiheréltette
s mindenáron nőneművé akarta változtatni, nászajándékot és menyasszonyi
fátyolt adott neki, Pazar pompájú lakodalmi menetben magához kísértette és
felesége gyanánt tartotta. Valaki ezt a dolgot ebben a szellemes mondásban
örökítette meg: »Milyen jól is menne a világ sora, ha Domitius apónak is
ilyen felesége lett volna!« Ezt a Sporust császárnői díszbe cicomázta,
gyaloghintón vitette s Görögországban a népes ünnepi gyülekezeteken, aztán
Rómában a Sigillaria ünnepén mindig maga mellett tartotta s folytonosan
csókolgatta.”
anyaszeplő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aranyszeplő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aszúszőlő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aszuszőlő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero nem nyugodott addig, míg el nem vezette a templomba, mint
vőlegény, sárga fátyollal és ünnepiesen össze nem eskette magát vele, a főpap
által. Erre az alkalomra a
is megjelent, teljes számban. Sporus nőruhában jött, komornái
, befont hajjal, lábán kis sárga papucs, csak akkora, mint egy pillangó,
arcán vörös kendő, akár a
, fején majoranna-koszorú. A pap a menyasszonynak szokás szerint vasfüvet
nyujtott át
kívántak az új frigyhez.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiséretében
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Vestaszűzekén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vesta-szüzekén
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, a termékenység jelképét és a Glossza A vasfű vagy verbéna a vasfűfélék
vagy verbénafélék (Verbenaceae) családjának mintegy 200 fajt számláló,
névadó nemzetsége. Az egyiptomi mitológia szerint a vasfű Ízisznek, a
termékenység istennőjének a könnyeiből nőtt, amikor Osiriszt
siratta.
szenátorok boldogságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatorok sorban boldogságot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
senatorok boldogságot
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Csakhogy a fiú ostoba volt és hallgatag. Ebéd után rendesen
nap
pedig ismét csak az
kereste, akit nem tudott megtalálni.
becsípett s egész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsípett és egész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aludt. Nero
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludt, Nero
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
eltűntet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eltüntet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az augurok sokáig vártak, de a madarak még
nem jelentkeztek, az istenek nem akarták közölni határozatukat. Hangokat
se hallottak. Holló,
, bagoly, kuvik némán vesztegelt. A madárjósok szeme és füle egyaránt
kifáradt. Egyszerre azonban keletre, az erős szélben emberhangokat hallottak,
gyenge és elmosódó jajszavakat,
,
hörgését, melyek a homályban erősödtek, hirtelen ordítássá váltak, majd
elhaltak. A főaugur elfehéredett. Azt, amit ő kiolvasott ebből a jelből, a
béljósok, kik a leölt állatok máját, veséjét és epéjét vizsgálták,
megerősítették. Maguk a szent
se törődtek az eléjük szórt
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
varjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
varju
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
mint a vízbe
fulladók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mint vízbefulladók
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vagy a fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tyúkok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tyukok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
búzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
buzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Másnap a jóslás eredményét közölték a császárral, kinek a legnagyobb
vigyázatosságot, körültekintést ajánlották és azt tanácsolták, imádkozás közben
észak felé forduljon, oda, hol maguk az istenek laknak.
Glossza a szent tyúkokat szintén jóslásra
használták, abból mondtak jövendőt, hogy fölcsipegették-e a magvakat.
Egyedül élt, egészen egyedül, azok nélkül, akiket ismert, csak
emlékek között, melyek mind a multra vonatkoztak. Eleven halott, akarat nélkül
tébolygott a kietlen palotában, s átadta magát a tunyaságnak, mely tele van
lassú kínokkal, alaktalan szenvedéssel. Ő is ivott, mint Sporus és minden este
bortól elbódulva roskadt az ágyba.
Ha
magát, beintette az ajtónálló zsoldost, aki lándzsával őrködött
hálószobája előtt és elbeszélgetett vele.
únta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
unta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
már – mondta – Ancus.
Jöjj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Jőjj
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Te vagy? – kérdezte a holtrészeg
rásandított kis, hájjal benőtt szemével, mint egy sündisznó. Látása
nagyon meggyöngült utóbb.
császár – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A rabszolga felelet helyett felvonta
táplálkozástól fehér
. Aztán lábához tette a lándzsát és
.
ajkát, rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ajkát és rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
a rossz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rossz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ínyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
inyét
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
várt a
kérdésére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
várt kérdésére
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Gondolkozott, majd hüvelykujját
a jobb kezével, hogy négy.
becsukva, mutatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsukva mutatta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Megint babrált
és hármat
fel.
ujjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjával
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mit csinálnak most? Alszanak,
Már lefeküdtek, megették a levest, meg a kenyeret. Várnak haza. Reggel
vége a szolgálatodnak.
úgy-e?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ugy-e?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero alig érthetően fecsegett, mert már sok foga kihullott,
beszéde szörpögő, csúnya lett. A katona hallgatta:
– Én nem tudok aludni. Kicsit ittam. A bor erős volt. Mit
gondolsz, ki vagyok én? Te nem tudod. Egyáltalában senki se tudja. Nem jártál
soha színházba?
– Ide nézz – mondta. – Látod azt a sok koszorút a falon, azok
valaha ott lógtak az
obeliszken. Mind én kaptam. Egytől-egyig. Ezernyolcszáz
, megolvashatod. Babér-, olaj- és fenyőgallyakból. Tyhű, milyen sikereim
voltak.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koszorú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ez a művészet. Látnod kellett volna. Meg hallanod. Úgy ám. Mert
azt nem lehet elmondani, akárhogy akarom. Nem is megy a te lapos fejedbe.
Verseket írtam, melyeket én magam eszeltem ki. Innen a fejemből. Biztosan azt se
tudod, mi az a költő. Vergilius, Horatius – kiabált, hogy fölrázza a zsoldost és
magára
, én is olyan vagyok. No mindegy. Hát énekeltem, meg citeráztam. Csak úgy
és már dörgött a taps. Mindenki azt ordította: „Nero, isteni
”. Akkor
, így, hajbókolás a közönség felé, egy mozdulat, kecses ívvel. Kezdődik a
szám.
mutogatott. –
Igen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mutogatott. Igen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiálltam a színpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam a szinpadra
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
egy
meghajlás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egy kis meghajlás
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Micsoda szerepek, barátocskám
a szavalás. A nézők reszkettek. De mikor az utolsó jelenetben
rézkapcsokkal kivájtam a szemem és vakon tántorogtam el, már hangosan zokogtak.
Idesüss, mégis megvan mind a két szemem.
g
.
Szédülök, hogyha elgondolom. Ezt a nagy koszorút akkor adták, mikor Oedipust
játszottam. Oedipus, az egy király fia, aki megölte az apját, az alagútban és
aztán elvette tulajdon édesanyját. Az én voltam. Nem igazán, csak úgy, játékból.
Fölöltöztettek, álarcot tettem, hogy ne ismerjenek meg és Glossza Suetonius, Nero, 46: „Azt is megjegyezték, hogy
legutoljára a Száműzött Oedipus című darabban énekelt nyilvánosan, mely
ezzel a verssel végződött: »Halálba hajszol nő, apám, anyám.«
hajrá kezdődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hajrá, kezdődött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem érted, rühes. Játszani az nem könnyű dolog. Azt mutatni,
ami nincs, kitalálni a semmiből valamit és vigyázni, hogy hasonlítson ahhoz, ami
van. Néha meghaltam. Bizony elestem a
, végigvágódtam, úgy hogy meg is ütöttem magam. Aztán fölkeltem, kutyabaj.
De olyan remekül színleltem, hogy mindenkit megtévesztettem. Érdekes, egyszer
fölmaskarázzák, te bivalyborjú, kicifrázzák, mint a figurákat.
Bilincsekkel kötözték meg a kezem. Nem olyan közönséges vasbilinccsel, amilyent
te láttál. Jó is lenne. Az a többieké volt. Antiochusé, Pammanesé, meg a
közrendű komédiásoké. Nekem aranybilincsem volt, de
és ragyogó. Szóval az volt a kezemen. Hirtelenül egy katona ugrik oda,
aki meglátott a fal mögül, olyanforma, mint te. Ilyen messzire állhattunk
egymástól. Két lépés, nem több. Valami ujonc lehetett. Hát rám emeli kardját,
hogy elvágja a bilincseim. Derék, buta fickó azt hitte, hogy nem tréfa. És meg
akarta menteni a császárt. Ilyen jól játszottam.
színpadon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadon
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
az őrjöngő Herkulest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Az őrjöngő Herkules-t
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
alakítottam, valami görög tragédiát. Csak ülök
az öltözőben. Tudod mi az az öltöző? Az az a hely, ahol a Glossza Szerepeinek fölsorolását lásd .
színészeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinészeket
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
milyen
g
. NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
milyen
g
NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Sok mindenről kellene még
Nero, akit fölpezsdített a katona nevetése. – Egyszer meztelenül léptem a
és megfojtottam ott egy kölyökoroszlánt.
Nagy hassal jöttem ki, párnákkal a
alatt és nyögtem, a nézők pedig
:
. Ebben a szerepemben voltam a legjobb. Paris
. Éreztem, hogy mindent beleadtam, a mozgás és hangsúly remek, az érzés
annyira tökéletes, hogy magam is
azt hittem, nő vagyok. Várj csak, mi volt még?
, Orestes is
beszélnem – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszélnem, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán hiszed-e, hogy én már asszony is voltamGlossza Suetonius, Nero, 53: „Állítólag volt egy idomított
oroszlánja, melyet az amphitheatrum porondján a közönség szemeláttára
meztelenül akart furkósbottal agyonvágni vagy puszta kézzel
megfojtani.”
g
? Kis csipke
meztelen nyakamon, hullámos hajam kisütve és selypítettem, mint egy nő. A darab Glossza Lásd .
címe: „A vajúdó Canace”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cime: A vajudó Canace.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
fölszólaltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fölszóltak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj,
császár”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
«szülj császár»
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj császár”
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
elismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
elképzeltem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elképzelem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Niobe
g
s
igen
Glossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Niobé
g
és, igenGlossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Majdnem elfelejtettem. Ancus, ülj le.
Glossza Lásd .
– Mennyi dicsőség – mondta a császár. – De az emberek nem
érdemlik meg, hogy az isten megmutatkozzon. Hálátlan mesterség: sok
, kevés elismerés. Hidd el, nem is volt érdemes. Róma buta város. A latin
nem érti a művészetet, csak kettőnek jó: katonának meg jogásznak. Ezeknek adtam
oda a lelkem. Achajában
fogadtak. Nápoly sáfránnyal hintette az utat, melyen kocsim elhaladt,
csókolta a
. A
akkor összedőlt a földrengéstől, de isteni művészetem folytán senkinek
sem esett baja. Ott kellene élni Hellasban,
, a városok városában. Jaj, hányszor sírok, hogy nem görögnek születtem.
Ancus, nincs igazam?
irígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irigy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
másképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másképen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kezem-lábam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezem és lábam
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
színház
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinház
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Athénben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Athenben
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mafla, – mondta a császár – látszik, ez is latin. Római
farkaspofája van.
való nektek, nem művészet.
g
No csak Glossza Utalás Róma eredetmondájára,
mely szerint a Várost alapító Romulust és testvérét, Remus, miután gonosz
nagybátyja, Amulius utasítását megszegve nem vízbe fojtották, csak egy
kosárba vízre tették, a Tiberis partjára sodródva egy nőstényfarkas
szoptatta meg.
aludj – tette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludj, – tette
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hozzá. – Korbács
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hozzá. Korbács
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
XXXI.
EGYEDÜL
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyedül.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Valamivel éjfél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Valamivel, éjfél
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
keselyüszívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
keselyűszívet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, majd hófehér tógát Glossza Valószínűleg Kosztolányi egyéni
ötlete.
öltve, a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
öltve a
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
erődre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
erdőre
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
honnan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szeles, barátságtalan éjszaka volt. A vihar többször egymásután
elfújta a lámpát. Egy bottal négy részre osztották az
szemmel
se láttak. Meghajnalodott, de egyetlen madár se röppent a kijelölt
égrészekre, se halászsas
égboltot
g
, erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
égboltot
g
és erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
figyeltek, sokáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
figyeltek, de sokáig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
semmit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
semmivel
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
g
, se ölyv, melynek repülése után lehetne
jósolni, csak fellegek hömpölyögtek, lomha gomolyokban és árnyak szálldogáltak
ide-oda. Az augurok a galambot várták, a császár madarátGlossza halászsólyom,
halászkeselyü (Pandion haliaetus) a ragadozók rendjébe, a sólyomfélék
családjába tartozó madárfaj.
g
, mert most Nero tudakolta tőlük a sorsot.
Glossza Az ókori források nem tudnak arról, hogy a galamb volt Nero
madara. Valószínű, hogy KD abból a feltevésből indult ki, hogy a császár a
Iulius-Claudius dinasztia tagjaként Venus istennőtől származtatta magát,
akinek – csakúgy mint görög megfelelőjének, Aphroditének – a galamb volt a
szent madara.
Először történt meg ez azóta, hogy uralkodott, annakelőtte sohase
Most a birodalom válságos helyzetbe jutott
állott a harc, a zsidók föllázadtak és megölték a római kormányzót.
Ascalon, Acrae, Tyr, Hippo égett, Gadaraban
jöttek nyugtatóbb jelentések. Galliában tavasszal lázadás tört ki és
Vindex
szövetkezett. Rémhírek szállingóztak a fórumon, noha terjesztőit
szigorúan büntették és már a légiókban
bízott senki.
kérte tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérte tőlük tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Glossza A zsidó háború jóval korábban, Kr. u. 66-ban kezdődött, amikor
Cestius Gallus csapatai ellen támadtak a zsidók. Nero 67b-en Vespasianust
küldte a lázadás leverésére, aki először Galileát foglalta el, majd 68
tavaszán átkelt a Jordánon.
Judeában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Judaeában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
egymást gyilkolták az emberek, aztán a
többi tartományból Glossza Gadarát 67-ben foglalta el Vespasianus. Vö. Bellum
Iudaicum, 2, 72.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
megüzente a császárnak, hogy készüljön a
végére. Hispániából nem érkezett semmi újságGlossza Suetonius, Nero, 40–41: Majdnem tizennégy évig tűrte nyakán a világ ezt a
császárt, míg végre sikerült tőle megszabadulnia: a gallusok voltak a
kezdeményezők Julius Vindex vezetése alatt, aki akkor ezt a tartományt
kormányozta. […] Épen anyja megöletésének napján értesült Nápolyban a két
Gallia fellázadásáról; ezt azonban oly nyugodt hidegvérrel fogadta, hogy
szinte úgy tűnt: örül a kinálkozó alkalomnak, hogy háború címén kifoszthatja
ezeket a dúsgazdag tartományokat. […] 41. Végre Vindexnek egymásután
megjelenő gyalázkodó rendeletei annyira vitték, hogy levélben felszólította
a senatust (rekedtségével mentette ki magát, hogy személyesen nem
jelenhetett meg), hogy álljon bosszút érte és az államért. Semmi sem fájt
neki annyira, mint hogy rossz énekesnek csúfolta s nem Neronak, hanem
Ahenobarbusnak nevezte.”
g
. Galba nem akart színt vallani s azt
rebesgették, hogy Glossza Suetonius, Nero, 42: „Mikor aztán Galba és a két
Hispania pártütéséről értesült, összesett és sokáig néma önkívületben,
szinte félholtan feküdt.”
Vindexxel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vindex-szel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero Poppaeát is eltemette
a császárnét,
alatt reményt viselt, új sarjat a gyermektelen császárnak. Mire
lefektették, már nem is élt. Bebalzsamozták, mert a zsidó papok nem engedték
elégetni
maga a császár mondott felette gyászbeszédet. Őszintén siratta ezt a nőt,
aki számára a
keserű malasztja volt és holta után jobban hiányzott, mint akárki. Nem
gyötörte többé, de nem is ösztönözte
keresni
, aki egykor élni és szenvedni tanította. A Circus Maximus körül
ólálkodott, a kéjleányok bódéi mellett, károgó, sötét emlékeivel, melyek utána
szállongtak, s egy-egy
pillanatra felismerte őt, de aztán észrevett egy alig meghatározható
idegen vonást, mely elriasztotta.
g
. Egy verseny után durván összeszólalkozott vele, rátámadt és
vassal pántolt csizmájával Glossza Suetonius, Nero, 35: „Poppaeát végtelenül szerette,
Octaviától elválása után tizenkét nappal feleségül vette. És mégis megölte
ezt is, agyonrúgta, (pedig akkor már gyengélkedett: áldott állapotban volt),
mert mikor egy kocsiversenyről későn vetődött haza, szemrehányásokkal támadt
rá.”
hasbarúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hasba rúgta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aki szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aki szive
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, Glossza Tacitus, Annales, 16, 6: „A játék befejezése után Poppaea – férje hirtelen
dühkitörése következtében – az életét vesztette: terhes állapotában Nero
belerúgott. Mert nem hinném, hogy méreg lett volna a dologban, bár némely
szerző így írja, inkább gyűlölködésből, semmint hitelesen: hiszen
gyermekekre vágyott, és rabja volt felesége szerelmének. Testét nem tűzzel
hamvasztották el, mint a rómaiak szokták, hanem idegen királyok
példamutatása szerint illatszerekkel kitömve bebalzsamozták s a Iuliusok
mauzóleumában helyezték el. Mégis felvonult a nyilvános gyászmenet, s a
szószékről ő maga tartotta a magasztaló beszédet felesége szépségéről, és
hogy isteni gyermek anyja volt, s a szerencse egyéb ajándékairól – érdemek
helyett.” Poppaea kivételesen jó viszonyt ápolt a zsidókkal, s egyes
föltételezések szerint prozelita volt, az azonban kétséges, hogy a
bebalzsamozás valóban a zsidók kívánsága volt. Egyes későbbi spekulációk
egyébként (lásd Latour de Saint-Ybars, Néron, sa vie et
son époque című 1867-ben megjelent művét) a „zsidó” Poppaeát a
legendák által kereszténnyé tett Actével állították szembe, az azonban
bizonytalan, hogy erről tudott-e Kosztolányi. Ifjabb Dumas Actéról szóló Nero rabnője című művét elvileg ismerhette, de hatása
a Neróban nem mutatható ki.
koporsóba fektették s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koporsóba emelték s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
boldogtalanság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
boltogtalanság
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kezdte
azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezdte mindenütt azt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
heterában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetérában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A bánat megtörte. Éjjel-nappal járt-kelt, utazott, kutatta őt
elborulva s meg volt győződve, hogy rá kell lelnie. Végre megtalálta egy fiúban,
akit Sporusnak hívtak
, s a makrancos és kissé durcás száj is, melynek csókja az
ízére emlékeztette.
g
. A fiú első pillanatra nem is emlékeztetett reá. De
hogy figyelmesebben szemlélte, minden elfeledett emlék megelevenedett s úgy
tetszett, ebben a különös, álarcos formában tér vissza hozzá az, akit egyedül
szeretett. Poppaeának nevezte őt. Teltebb volt nála, de egész mivolta majdnem
azonos vele. A homlok, a haj, az orrtő körül a néhány Glossza Suetonius, Nero, 28: „Egy Sporus nevű rabszolgáját kiheréltette
s mindenáron nőneművé akarta változtatni, nászajándékot és menyasszonyi
fátyolt adott neki, Pazar pompájú lakodalmi menetben magához kísértette és
felesége gyanánt tartotta. Valaki ezt a dolgot ebben a szellemes mondásban
örökítette meg: »Milyen jól is menne a világ sora, ha Domitius apónak is
ilyen felesége lett volna!« Ezt a Sporust császárnői díszbe cicomázta,
gyaloghintón vitette s Görögországban a népes ünnepi gyülekezeteken, aztán
Rómában a Sigillaria ünnepén mindig maga mellett tartotta s folytonosan
csókolgatta.”
anyaszeplő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aranyszeplő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aszúszőlő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aszuszőlő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero nem nyugodott addig, míg el nem vezette a templomba, mint
vőlegény, sárga fátyollal és ünnepiesen össze nem eskette magát vele, a főpap
által. Erre az alkalomra a
is megjelent, teljes számban. Sporus nőruhában jött, komornái
, befont hajjal, lábán kis sárga papucs, csak akkora, mint egy pillangó,
arcán vörös kendő, akár a
, fején majoranna-koszorú. A pap a menyasszonynak szokás szerint vasfüvet
nyujtott át
kívántak az új frigyhez.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiséretében
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Vestaszűzekén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vesta-szüzekén
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, a termékenység jelképét és a Glossza A vasfű vagy verbéna a vasfűfélék
vagy verbénafélék (Verbenaceae) családjának mintegy 200 fajt számláló,
névadó nemzetsége. Az egyiptomi mitológia szerint a vasfű Ízisznek, a
termékenység istennőjének a könnyeiből nőtt, amikor Osiriszt
siratta.
szenátorok boldogságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatorok sorban boldogságot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
senatorok boldogságot
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Csakhogy a fiú ostoba volt és hallgatag. Ebéd után rendesen
nap
pedig ismét csak az
kereste, akit nem tudott megtalálni.
becsípett s egész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsípett és egész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aludt. Nero
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludt, Nero
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
eltűntet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eltüntet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az augurok sokáig vártak, de a madarak még
nem jelentkeztek, az istenek nem akarták közölni határozatukat. Hangokat
se hallottak. Holló,
, bagoly, kuvik némán vesztegelt. A madárjósok szeme és füle egyaránt
kifáradt. Egyszerre azonban keletre, az erős szélben emberhangokat hallottak,
gyenge és elmosódó jajszavakat,
,
hörgését, melyek a homályban erősödtek, hirtelen ordítássá váltak, majd
elhaltak. A főaugur elfehéredett. Azt, amit ő kiolvasott ebből a jelből, a
béljósok, kik a leölt állatok máját, veséjét és epéjét vizsgálták,
megerősítették. Maguk a szent
se törődtek az eléjük szórt
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
varjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
varju
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
mint a vízbe
fulladók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mint vízbefulladók
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vagy a fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tyúkok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tyukok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
búzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
buzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Másnap a jóslás eredményét közölték a császárral, kinek a legnagyobb
vigyázatosságot, körültekintést ajánlották és azt tanácsolták, imádkozás közben
észak felé forduljon, oda, hol maguk az istenek laknak.
Glossza a szent tyúkokat szintén jóslásra
használták, abból mondtak jövendőt, hogy fölcsipegették-e a magvakat.
Egyedül élt, egészen egyedül, azok nélkül, akiket ismert, csak
emlékek között, melyek mind a multra vonatkoztak. Eleven halott, akarat nélkül
tébolygott a kietlen palotában, s átadta magát a tunyaságnak, mely tele van
lassú kínokkal, alaktalan szenvedéssel. Ő is ivott, mint Sporus és minden este
bortól elbódulva roskadt az ágyba.
Ha
magát, beintette az ajtónálló zsoldost, aki lándzsával őrködött
hálószobája előtt és elbeszélgetett vele.
únta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
unta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
már – mondta – Ancus.
Jöjj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Jőjj
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Te vagy? – kérdezte a holtrészeg
rásandított kis, hájjal benőtt szemével, mint egy sündisznó. Látása
nagyon meggyöngült utóbb.
császár – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A rabszolga felelet helyett felvonta
táplálkozástól fehér
. Aztán lábához tette a lándzsát és
.
ajkát, rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ajkát és rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
a rossz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rossz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ínyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
inyét
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
várt a
kérdésére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
várt kérdésére
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Gondolkozott, majd hüvelykujját
a jobb kezével, hogy négy.
becsukva, mutatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsukva mutatta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Megint babrált
és hármat
fel.
ujjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjával
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mit csinálnak most? Alszanak,
Már lefeküdtek, megették a levest, meg a kenyeret. Várnak haza. Reggel
vége a szolgálatodnak.
úgy-e?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ugy-e?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero alig érthetően fecsegett, mert már sok foga kihullott,
beszéde szörpögő, csúnya lett. A katona hallgatta:
– Én nem tudok aludni. Kicsit ittam. A bor erős volt. Mit
gondolsz, ki vagyok én? Te nem tudod. Egyáltalában senki se tudja. Nem jártál
soha színházba?
– Ide nézz – mondta. – Látod azt a sok koszorút a falon, azok
valaha ott lógtak az
obeliszken. Mind én kaptam. Egytől-egyig. Ezernyolcszáz
, megolvashatod. Babér-, olaj- és fenyőgallyakból. Tyhű, milyen sikereim
voltak.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koszorú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ez a művészet. Látnod kellett volna. Meg hallanod. Úgy ám. Mert
azt nem lehet elmondani, akárhogy akarom. Nem is megy a te lapos fejedbe.
Verseket írtam, melyeket én magam eszeltem ki. Innen a fejemből. Biztosan azt se
tudod, mi az a költő. Vergilius, Horatius – kiabált, hogy fölrázza a zsoldost és
magára
, én is olyan vagyok. No mindegy. Hát énekeltem, meg citeráztam. Csak úgy
és már dörgött a taps. Mindenki azt ordította: „Nero, isteni
”. Akkor
, így, hajbókolás a közönség felé, egy mozdulat, kecses ívvel. Kezdődik a
szám.
mutogatott. –
Igen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mutogatott. Igen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiálltam a színpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam a szinpadra
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
egy
meghajlás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egy kis meghajlás
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Micsoda szerepek, barátocskám
a szavalás. A nézők reszkettek. De mikor az utolsó jelenetben
rézkapcsokkal kivájtam a szemem és vakon tántorogtam el, már hangosan zokogtak.
Idesüss, mégis megvan mind a két szemem.
g
.
Szédülök, hogyha elgondolom. Ezt a nagy koszorút akkor adták, mikor Oedipust
játszottam. Oedipus, az egy király fia, aki megölte az apját, az alagútban és
aztán elvette tulajdon édesanyját. Az én voltam. Nem igazán, csak úgy, játékból.
Fölöltöztettek, álarcot tettem, hogy ne ismerjenek meg és Glossza Suetonius, Nero, 46: „Azt is megjegyezték, hogy
legutoljára a Száműzött Oedipus című darabban énekelt nyilvánosan, mely
ezzel a verssel végződött: »Halálba hajszol nő, apám, anyám.«
hajrá kezdődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hajrá, kezdődött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem érted, rühes. Játszani az nem könnyű dolog. Azt mutatni,
ami nincs, kitalálni a semmiből valamit és vigyázni, hogy hasonlítson ahhoz, ami
van. Néha meghaltam. Bizony elestem a
, végigvágódtam, úgy hogy meg is ütöttem magam. Aztán fölkeltem, kutyabaj.
De olyan remekül színleltem, hogy mindenkit megtévesztettem. Érdekes, egyszer
fölmaskarázzák, te bivalyborjú, kicifrázzák, mint a figurákat.
Bilincsekkel kötözték meg a kezem. Nem olyan közönséges vasbilinccsel, amilyent
te láttál. Jó is lenne. Az a többieké volt. Antiochusé, Pammanesé, meg a
közrendű komédiásoké. Nekem aranybilincsem volt, de
és ragyogó. Szóval az volt a kezemen. Hirtelenül egy katona ugrik oda,
aki meglátott a fal mögül, olyanforma, mint te. Ilyen messzire állhattunk
egymástól. Két lépés, nem több. Valami ujonc lehetett. Hát rám emeli kardját,
hogy elvágja a bilincseim. Derék, buta fickó azt hitte, hogy nem tréfa. És meg
akarta menteni a császárt. Ilyen jól játszottam.
színpadon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadon
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
az őrjöngő Herkulest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Az őrjöngő Herkules-t
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
alakítottam, valami görög tragédiát. Csak ülök
az öltözőben. Tudod mi az az öltöző? Az az a hely, ahol a Glossza Szerepeinek fölsorolását lásd .
színészeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinészeket
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
milyen
g
. NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
milyen
g
NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Sok mindenről kellene még
Nero, akit fölpezsdített a katona nevetése. – Egyszer meztelenül léptem a
és megfojtottam ott egy kölyökoroszlánt.
Nagy hassal jöttem ki, párnákkal a
alatt és nyögtem, a nézők pedig
:
. Ebben a szerepemben voltam a legjobb. Paris
. Éreztem, hogy mindent beleadtam, a mozgás és hangsúly remek, az érzés
annyira tökéletes, hogy magam is
azt hittem, nő vagyok. Várj csak, mi volt még?
, Orestes is
beszélnem – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszélnem, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán hiszed-e, hogy én már asszony is voltamGlossza Suetonius, Nero, 53: „Állítólag volt egy idomított
oroszlánja, melyet az amphitheatrum porondján a közönség szemeláttára
meztelenül akart furkósbottal agyonvágni vagy puszta kézzel
megfojtani.”
g
? Kis csipke
meztelen nyakamon, hullámos hajam kisütve és selypítettem, mint egy nő. A darab Glossza Lásd .
címe: „A vajúdó Canace”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cime: A vajudó Canace.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
fölszólaltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fölszóltak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj,
császár”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
«szülj császár»
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj császár”
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
elismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
elképzeltem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elképzelem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Niobe
g
s
igen
Glossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Niobé
g
és, igenGlossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Majdnem elfelejtettem. Ancus, ülj le.
Glossza Lásd .
– Mennyi dicsőség – mondta a császár. – De az emberek nem
érdemlik meg, hogy az isten megmutatkozzon. Hálátlan mesterség: sok
, kevés elismerés. Hidd el, nem is volt érdemes. Róma buta város. A latin
nem érti a művészetet, csak kettőnek jó: katonának meg jogásznak. Ezeknek adtam
oda a lelkem. Achajában
fogadtak. Nápoly sáfránnyal hintette az utat, melyen kocsim elhaladt,
csókolta a
. A
akkor összedőlt a földrengéstől, de isteni művészetem folytán senkinek
sem esett baja. Ott kellene élni Hellasban,
, a városok városában. Jaj, hányszor sírok, hogy nem görögnek születtem.
Ancus, nincs igazam?
irígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irigy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
másképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másképen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kezem-lábam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezem és lábam
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
színház
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinház
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Athénben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Athenben
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mafla, – mondta a császár – látszik, ez is latin. Római
farkaspofája van.
való nektek, nem művészet.
g
No csak Glossza Utalás Róma eredetmondájára,
mely szerint a Várost alapító Romulust és testvérét, Remus, miután gonosz
nagybátyja, Amulius utasítását megszegve nem vízbe fojtották, csak egy
kosárba vízre tették, a Tiberis partjára sodródva egy nőstényfarkas
szoptatta meg.
aludj – tette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludj, – tette
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hozzá. – Korbács
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hozzá. Korbács
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
XXXI.
EGYEDÜL
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyedül.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Valamivel éjfél
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Valamivel, éjfél
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
keselyüszívet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
keselyűszívet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, majd hófehér tógát Glossza Valószínűleg Kosztolányi egyéni
ötlete.
öltve, a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
öltve a
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
erődre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
erdőre
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ahonnan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
honnan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szeles, barátságtalan éjszaka volt. A vihar többször egymásután
elfújta a lámpát. Egy bottal négy részre osztották az
szemmel
se láttak. Meghajnalodott, de egyetlen madár se röppent a kijelölt
égrészekre, se halászsas
égboltot
g
, erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
égboltot
g
és erőlködőGlossza A madárjósok
botjukkal jelképesen négy részre osztották az eget. E részek neve a
templum.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
figyeltek, sokáig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
figyeltek, de sokáig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
semmit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
semmivel
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
g
, se ölyv, melynek repülése után lehetne
jósolni, csak fellegek hömpölyögtek, lomha gomolyokban és árnyak szálldogáltak
ide-oda. Az augurok a galambot várták, a császár madarátGlossza halászsólyom,
halászkeselyü (Pandion haliaetus) a ragadozók rendjébe, a sólyomfélék
családjába tartozó madárfaj.
g
, mert most Nero tudakolta tőlük a sorsot.
Glossza Az ókori források nem tudnak arról, hogy a galamb volt Nero
madara. Valószínű, hogy KD abból a feltevésből indult ki, hogy a császár a
Iulius-Claudius dinasztia tagjaként Venus istennőtől származtatta magát,
akinek – csakúgy mint görög megfelelőjének, Aphroditének – a galamb volt a
szent madara.
Először történt meg ez azóta, hogy uralkodott, annakelőtte sohase
Most a birodalom válságos helyzetbe jutott
állott a harc, a zsidók föllázadtak és megölték a római kormányzót.
Ascalon, Acrae, Tyr, Hippo égett, Gadaraban
jöttek nyugtatóbb jelentések. Galliában tavasszal lázadás tört ki és
Vindex
szövetkezett. Rémhírek szállingóztak a fórumon, noha terjesztőit
szigorúan büntették és már a légiókban
bízott senki.
kérte tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérte tőlük tanácsukat.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Glossza A zsidó háború jóval korábban, Kr. u. 66-ban kezdődött, amikor
Cestius Gallus csapatai ellen támadtak a zsidók. Nero 67b-en Vespasianust
küldte a lázadás leverésére, aki először Galileát foglalta el, majd 68
tavaszán átkelt a Jordánon.
Judeában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Judaeában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
egymást gyilkolták az emberek, aztán a
többi tartományból Glossza Gadarát 67-ben foglalta el Vespasianus. Vö. Bellum
Iudaicum, 2, 72.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
megüzente a császárnak, hogy készüljön a
végére. Hispániából nem érkezett semmi újságGlossza Suetonius, Nero, 40–41: Majdnem tizennégy évig tűrte nyakán a világ ezt a
császárt, míg végre sikerült tőle megszabadulnia: a gallusok voltak a
kezdeményezők Julius Vindex vezetése alatt, aki akkor ezt a tartományt
kormányozta. […] Épen anyja megöletésének napján értesült Nápolyban a két
Gallia fellázadásáról; ezt azonban oly nyugodt hidegvérrel fogadta, hogy
szinte úgy tűnt: örül a kinálkozó alkalomnak, hogy háború címén kifoszthatja
ezeket a dúsgazdag tartományokat. […] 41. Végre Vindexnek egymásután
megjelenő gyalázkodó rendeletei annyira vitték, hogy levélben felszólította
a senatust (rekedtségével mentette ki magát, hogy személyesen nem
jelenhetett meg), hogy álljon bosszút érte és az államért. Semmi sem fájt
neki annyira, mint hogy rossz énekesnek csúfolta s nem Neronak, hanem
Ahenobarbusnak nevezte.”
g
. Galba nem akart színt vallani s azt
rebesgették, hogy Glossza Suetonius, Nero, 42: „Mikor aztán Galba és a két
Hispania pártütéséről értesült, összesett és sokáig néma önkívületben,
szinte félholtan feküdt.”
Vindexxel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vindex-szel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
sem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero Poppaeát is eltemette
a császárnét,
alatt reményt viselt, új sarjat a gyermektelen császárnak. Mire
lefektették, már nem is élt. Bebalzsamozták, mert a zsidó papok nem engedték
elégetni
maga a császár mondott felette gyászbeszédet. Őszintén siratta ezt a nőt,
aki számára a
keserű malasztja volt és holta után jobban hiányzott, mint akárki. Nem
gyötörte többé, de nem is ösztönözte
keresni
, aki egykor élni és szenvedni tanította. A Circus Maximus körül
ólálkodott, a kéjleányok bódéi mellett, károgó, sötét emlékeivel, melyek utána
szállongtak, s egy-egy
pillanatra felismerte őt, de aztán észrevett egy alig meghatározható
idegen vonást, mely elriasztotta.
g
. Egy verseny után durván összeszólalkozott vele, rátámadt és
vassal pántolt csizmájával Glossza Suetonius, Nero, 35: „Poppaeát végtelenül szerette,
Octaviától elválása után tizenkét nappal feleségül vette. És mégis megölte
ezt is, agyonrúgta, (pedig akkor már gyengélkedett: áldott állapotban volt),
mert mikor egy kocsiversenyről későn vetődött haza, szemrehányásokkal támadt
rá.”
hasbarúgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hasba rúgta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aki szíve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aki szive
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, Glossza Tacitus, Annales, 16, 6: „A játék befejezése után Poppaea – férje hirtelen
dühkitörése következtében – az életét vesztette: terhes állapotában Nero
belerúgott. Mert nem hinném, hogy méreg lett volna a dologban, bár némely
szerző így írja, inkább gyűlölködésből, semmint hitelesen: hiszen
gyermekekre vágyott, és rabja volt felesége szerelmének. Testét nem tűzzel
hamvasztották el, mint a rómaiak szokták, hanem idegen királyok
példamutatása szerint illatszerekkel kitömve bebalzsamozták s a Iuliusok
mauzóleumában helyezték el. Mégis felvonult a nyilvános gyászmenet, s a
szószékről ő maga tartotta a magasztaló beszédet felesége szépségéről, és
hogy isteni gyermek anyja volt, s a szerencse egyéb ajándékairól – érdemek
helyett.” Poppaea kivételesen jó viszonyt ápolt a zsidókkal, s egyes
föltételezések szerint prozelita volt, az azonban kétséges, hogy a
bebalzsamozás valóban a zsidók kívánsága volt. Egyes későbbi spekulációk
egyébként (lásd Latour de Saint-Ybars, Néron, sa vie et
son époque című 1867-ben megjelent művét) a „zsidó” Poppaeát a
legendák által kereszténnyé tett Actével állították szembe, az azonban
bizonytalan, hogy erről tudott-e Kosztolányi. Ifjabb Dumas Actéról szóló Nero rabnője című művét elvileg ismerhette, de hatása
a Neróban nem mutatható ki.
koporsóba fektették s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koporsóba emelték s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
boldogtalanság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
boltogtalanság
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki. És
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senki és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kezdte
azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezdte mindenütt azt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
heterában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetérában
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A bánat megtörte. Éjjel-nappal járt-kelt, utazott, kutatta őt
elborulva s meg volt győződve, hogy rá kell lelnie. Végre megtalálta egy fiúban,
akit Sporusnak hívtak
, s a makrancos és kissé durcás száj is, melynek csókja az
ízére emlékeztette.
g
. A fiú első pillanatra nem is emlékeztetett reá. De
hogy figyelmesebben szemlélte, minden elfeledett emlék megelevenedett s úgy
tetszett, ebben a különös, álarcos formában tér vissza hozzá az, akit egyedül
szeretett. Poppaeának nevezte őt. Teltebb volt nála, de egész mivolta majdnem
azonos vele. A homlok, a haj, az orrtő körül a néhány Glossza Suetonius, Nero, 28: „Egy Sporus nevű rabszolgáját kiheréltette
s mindenáron nőneművé akarta változtatni, nászajándékot és menyasszonyi
fátyolt adott neki, Pazar pompájú lakodalmi menetben magához kísértette és
felesége gyanánt tartotta. Valaki ezt a dolgot ebben a szellemes mondásban
örökítette meg: »Milyen jól is menne a világ sora, ha Domitius apónak is
ilyen felesége lett volna!« Ezt a Sporust császárnői díszbe cicomázta,
gyaloghintón vitette s Görögországban a népes ünnepi gyülekezeteken, aztán
Rómában a Sigillaria ünnepén mindig maga mellett tartotta s folytonosan
csókolgatta.”
anyaszeplő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aranyszeplő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aszúszőlő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aszuszőlő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero nem nyugodott addig, míg el nem vezette a templomba, mint
vőlegény, sárga fátyollal és ünnepiesen össze nem eskette magát vele, a főpap
által. Erre az alkalomra a
is megjelent, teljes számban. Sporus nőruhában jött, komornái
, befont hajjal, lábán kis sárga papucs, csak akkora, mint egy pillangó,
arcán vörös kendő, akár a
, fején majoranna-koszorú. A pap a menyasszonynak szokás szerint vasfüvet
nyujtott át
kívántak az új frigyhez.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kíséretében
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiséretében
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Vestaszűzekén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Vesta-szüzekén
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, a termékenység jelképét és a Glossza A vasfű vagy verbéna a vasfűfélék
vagy verbénafélék (Verbenaceae) családjának mintegy 200 fajt számláló,
névadó nemzetsége. Az egyiptomi mitológia szerint a vasfű Ízisznek, a
termékenység istennőjének a könnyeiből nőtt, amikor Osiriszt
siratta.
szenátorok boldogságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatorok sorban boldogságot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
senatorok boldogságot
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Csakhogy a fiú ostoba volt és hallgatag. Ebéd után rendesen
nap
pedig ismét csak az
kereste, akit nem tudott megtalálni.
becsípett s egész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsípett és egész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aludt. Nero
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludt, Nero
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
eltűntet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eltüntet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az augurok sokáig vártak, de a madarak még
nem jelentkeztek, az istenek nem akarták közölni határozatukat. Hangokat
se hallottak. Holló,
, bagoly, kuvik némán vesztegelt. A madárjósok szeme és füle egyaránt
kifáradt. Egyszerre azonban keletre, az erős szélben emberhangokat hallottak,
gyenge és elmosódó jajszavakat,
,
hörgését, melyek a homályban erősödtek, hirtelen ordítássá váltak, majd
elhaltak. A főaugur elfehéredett. Azt, amit ő kiolvasott ebből a jelből, a
béljósok, kik a leölt állatok máját, veséjét és epéjét vizsgálták,
megerősítették. Maguk a szent
se törődtek az eléjük szórt
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
varjú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
varju
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
mint a vízbe
fulladók
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mint vízbefulladók
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vagy a fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy fojtogatottak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tyúkok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tyukok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
búzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
buzaszemekkel
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Másnap a jóslás eredményét közölték a császárral, kinek a legnagyobb
vigyázatosságot, körültekintést ajánlották és azt tanácsolták, imádkozás közben
észak felé forduljon, oda, hol maguk az istenek laknak.
Glossza a szent tyúkokat szintén jóslásra
használták, abból mondtak jövendőt, hogy fölcsipegették-e a magvakat.
Egyedül élt, egészen egyedül, azok nélkül, akiket ismert, csak
emlékek között, melyek mind a multra vonatkoztak. Eleven halott, akarat nélkül
tébolygott a kietlen palotában, s átadta magát a tunyaságnak, mely tele van
lassú kínokkal, alaktalan szenvedéssel. Ő is ivott, mint Sporus és minden este
bortól elbódulva roskadt az ágyba.
Ha
magát, beintette az ajtónálló zsoldost, aki lándzsával őrködött
hálószobája előtt és elbeszélgetett vele.
únta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
unta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
már – mondta – Ancus.
Jöjj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Jőjj
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Te vagy? – kérdezte a holtrészeg
rásandított kis, hájjal benőtt szemével, mint egy sündisznó. Látása
nagyon meggyöngült utóbb.
császár – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A rabszolga felelet helyett felvonta
táplálkozástól fehér
. Aztán lábához tette a lándzsát és
.
ajkát, rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ajkát és rávigyorogtatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
a rossz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rossz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ínyét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
inyét
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
várt a
kérdésére
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
várt kérdésére
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Gondolkozott, majd hüvelykujját
a jobb kezével, hogy négy.
becsukva, mutatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
becsukva mutatta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Megint babrált
és hármat
fel.
ujjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjával
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mit csinálnak most? Alszanak,
Már lefeküdtek, megették a levest, meg a kenyeret. Várnak haza. Reggel
vége a szolgálatodnak.
úgy-e?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ugy-e?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero alig érthetően fecsegett, mert már sok foga kihullott,
beszéde szörpögő, csúnya lett. A katona hallgatta:
– Én nem tudok aludni. Kicsit ittam. A bor erős volt. Mit
gondolsz, ki vagyok én? Te nem tudod. Egyáltalában senki se tudja. Nem jártál
soha színházba?
– Ide nézz – mondta. – Látod azt a sok koszorút a falon, azok
valaha ott lógtak az
obeliszken. Mind én kaptam. Egytől-egyig. Ezernyolcszáz
, megolvashatod. Babér-, olaj- és fenyőgallyakból. Tyhű, milyen sikereim
voltak.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
koszorút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koszorú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ez a művészet. Látnod kellett volna. Meg hallanod. Úgy ám. Mert
azt nem lehet elmondani, akárhogy akarom. Nem is megy a te lapos fejedbe.
Verseket írtam, melyeket én magam eszeltem ki. Innen a fejemből. Biztosan azt se
tudod, mi az a költő. Vergilius, Horatius – kiabált, hogy fölrázza a zsoldost és
magára
, én is olyan vagyok. No mindegy. Hát énekeltem, meg citeráztam. Csak úgy
és már dörgött a taps. Mindenki azt ordította: „Nero, isteni
”. Akkor
, így, hajbókolás a közönség felé, egy mozdulat, kecses ívvel. Kezdődik a
szám.
mutogatott. –
Igen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mutogatott. Igen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiálltam a színpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kiálltam a szinpadra
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
egy
meghajlás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egy kis meghajlás
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Micsoda szerepek, barátocskám
a szavalás. A nézők reszkettek. De mikor az utolsó jelenetben
rézkapcsokkal kivájtam a szemem és vakon tántorogtam el, már hangosan zokogtak.
Idesüss, mégis megvan mind a két szemem.
g
.
Szédülök, hogyha elgondolom. Ezt a nagy koszorút akkor adták, mikor Oedipust
játszottam. Oedipus, az egy király fia, aki megölte az apját, az alagútban és
aztán elvette tulajdon édesanyját. Az én voltam. Nem igazán, csak úgy, játékból.
Fölöltöztettek, álarcot tettem, hogy ne ismerjenek meg és Glossza Suetonius, Nero, 46: „Azt is megjegyezték, hogy
legutoljára a Száműzött Oedipus című darabban énekelt nyilvánosan, mely
ezzel a verssel végződött: »Halálba hajszol nő, apám, anyám.«
hajrá kezdődött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hajrá, kezdődött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem érted, rühes. Játszani az nem könnyű dolog. Azt mutatni,
ami nincs, kitalálni a semmiből valamit és vigyázni, hogy hasonlítson ahhoz, ami
van. Néha meghaltam. Bizony elestem a
, végigvágódtam, úgy hogy meg is ütöttem magam. Aztán fölkeltem, kutyabaj.
De olyan remekül színleltem, hogy mindenkit megtévesztettem. Érdekes, egyszer
fölmaskarázzák, te bivalyborjú, kicifrázzák, mint a figurákat.
Bilincsekkel kötözték meg a kezem. Nem olyan közönséges vasbilinccsel, amilyent
te láttál. Jó is lenne. Az a többieké volt. Antiochusé, Pammanesé, meg a
közrendű komédiásoké. Nekem aranybilincsem volt, de
és ragyogó. Szóval az volt a kezemen. Hirtelenül egy katona ugrik oda,
aki meglátott a fal mögül, olyanforma, mint te. Ilyen messzire állhattunk
egymástól. Két lépés, nem több. Valami ujonc lehetett. Hát rám emeli kardját,
hogy elvágja a bilincseim. Derék, buta fickó azt hitte, hogy nem tréfa. És meg
akarta menteni a császárt. Ilyen jól játszottam.
színpadon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadon
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
az őrjöngő Herkulest
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Az őrjöngő Herkules-t
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
alakítottam, valami görög tragédiát. Csak ülök
az öltözőben. Tudod mi az az öltöző? Az az a hely, ahol a Glossza Szerepeinek fölsorolását lásd .
színészeket
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinészeket
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
milyen
g
. NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
milyen
g
NehézGlossza Lásd . Suetonius nem tesz említést arról, hogy a
bilincs aranyból lett volna.
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Sok mindenről kellene még
Nero, akit fölpezsdített a katona nevetése. – Egyszer meztelenül léptem a
és megfojtottam ott egy kölyökoroszlánt.
Nagy hassal jöttem ki, párnákkal a
alatt és nyögtem, a nézők pedig
:
. Ebben a szerepemben voltam a legjobb. Paris
. Éreztem, hogy mindent beleadtam, a mozgás és hangsúly remek, az érzés
annyira tökéletes, hogy magam is
azt hittem, nő vagyok. Várj csak, mi volt még?
, Orestes is
beszélnem – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszélnem, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
színpadra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinpadra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán hiszed-e, hogy én már asszony is voltamGlossza Suetonius, Nero, 53: „Állítólag volt egy idomított
oroszlánja, melyet az amphitheatrum porondján a közönség szemeláttára
meztelenül akart furkósbottal agyonvágni vagy puszta kézzel
megfojtani.”
g
? Kis csipke
meztelen nyakamon, hullámos hajam kisütve és selypítettem, mint egy nő. A darab Glossza Lásd .
címe: „A vajúdó Canace”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cime: A vajudó Canace.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
fölszólaltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fölszóltak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj,
császár”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
«szülj császár»
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
„szülj császár”
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
elismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
elképzeltem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
elképzelem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Niobe
g
s
igen
Glossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Niobé
g
és, igenGlossza Lásd .
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Majdnem elfelejtettem. Ancus, ülj le.
Glossza Lásd .
– Mennyi dicsőség – mondta a császár. – De az emberek nem
érdemlik meg, hogy az isten megmutatkozzon. Hálátlan mesterség: sok
, kevés elismerés. Hidd el, nem is volt érdemes. Róma buta város. A latin
nem érti a művészetet, csak kettőnek jó: katonának meg jogásznak. Ezeknek adtam
oda a lelkem. Achajában
fogadtak. Nápoly sáfránnyal hintette az utat, melyen kocsim elhaladt,
csókolta a
. A
akkor összedőlt a földrengéstől, de isteni művészetem folytán senkinek
sem esett baja. Ott kellene élni Hellasban,
, a városok városában. Jaj, hányszor sírok, hogy nem görögnek születtem.
Ancus, nincs igazam?
irígy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irigy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
másképpen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másképen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kezem-lábam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kezem és lábam
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
színház
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinház
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Athénben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Athenben
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mafla, – mondta a császár – látszik, ez is latin. Római
farkaspofája van.
való nektek, nem művészet.
g
No csak Glossza Utalás Róma eredetmondájára,
mely szerint a Várost alapító Romulust és testvérét, Remus, miután gonosz
nagybátyja, Amulius utasítását megszegve nem vízbe fojtották, csak egy
kosárba vízre tették, a Tiberis partjára sodródva egy nőstényfarkas
szoptatta meg.
aludj – tette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
aludj, – tette
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hozzá. – Korbács
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hozzá. Korbács
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.