Bibliográfiai adatok
Nero, a véres költő - Főszöveg
Szerző: Kosztolányi Dezső
Bibliográfiai adatok
Cím: Nero, a véres költő - critical edition
Dátum: 2011
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Takács László
french manuscript arranged for publication: Józan Ildikó
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek:
latin
Kulcsszavak:
Kosztolányi Dezső
regény
20. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő, Kalligram Könyvkiadó, Pozsony, 2011.
- Szövegforrás NY: Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése. KOSZTOLÁNYI Dezső, A véres költő: regény, Nyugat, 1921, (augusztus 16. – december 1.)
- Szövegforrás G: A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai. KOSZTOLÁNYI Dezső, A véres költő [Budapest], Genius [1921], 257 p.; KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő [Budapest], Genius [1929], 257 p.
- Szövegforrás R: A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő: történelmi regény, Révai Kiadás [Budapest] 1936, 272 p.
Elektronikus kiadás adatai:
editor in chief: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Mihály Eszter és Bobák Barbara
XML-control: Fellegi Zsófia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Kiadás:
digital edition
XXXII.
PHAON KERTJÉBEN
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
phaon kertjében.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
A fejezet forrása:
Suetonius, Nero, 47–49: Midőn eközben hírét vette
a többi hadseregek fellázadásának is, az épen reggelizés közben kapott
levelet szétszaggatta, az asztalt feldöntötte, földhözvágta két
legkedvesebb serlegét, melyeket a rájuk vésett homerosi versekről
homerosiaknak nevezett. Aztán Lucustától mérget kért, aranyszelencébe
rejtette s átment a Servilius-kertekbe és itt – miután leghívebb volt
szolgáit előreküldte Ostiába, hogy a hajóhadat készenlétbe helyezzék –
testőrparancsnokait és tisztjeit megpróbálta rávenni, hogy vele
szökjenek. Azonban egyrészük hímezett-hámozott, némelyek kereken
elutasították, sőt akadt olyan is, aki rákiabált: »Hát oly szörnyű nehéz
meghalni?«
Erre aztán tövéről-hegyére meghányta-vetette magában, vajon a
parthusokhoz vagy Galbához járuljon-e megalázkodva, vagy kilépjen-e a
nép elé gyászruhában s kérje a szószékről a tőle kitelhető
legszívbemarkolóbb szavakkal, hogy vessenek fátyolt multjára s hogy, ha
talán szívüket nem tudná meglágyítani, legalább azt könyörögje ki, hogy
ruházzák rá Egyptom kormányzóságát? Iratszekrényében találtak is aztán
egy e célra készült beszédet; de tervétől visszariadt, a közvélemény
szerint azért, mert félt, hogy agyonverik, még mielőtt a forumra ér.
Így aztán másnapra halasztotta a tervezgetést. Mikor azonban éjféltájban
felkeltették és tudtára adták, hogy a katonai őrség elvonult, kiugrott
az ágyból és belső embereiért küldött; de mivel egyik sem üzent vissza
semmit, néhány emberével maga járta sorra mindegyiknek a vendégszobáját.
Csakhogy mindegyiknek az ajtaja zárva volt, belülről senki sem
jelentkezett, hát visszatért hálószobájába, ahonnan még az ajtónállók is
megszöktek, miközben még a takarókat is elhurcolták s ellopták a
méregszelencét. Rögtön elő akarta keríttetni Spiculus nevű gladiátorát
vagy akármiféle fegyveres embert, hogy leszúrassa magát, de nem találtak
senkit. Ekkor így kiáltott fel: »Hát nekem már sem barátom, sem
ellenségem?« Aztán elrohant, azzal a szándékkal, hogy a Tiberisbe öli
magát. De amint rohama csillapodott, valami magányos helyen kívánkozott
megbújni, hogy lelkierőt gyűjtsön; minthogy pedig Phaon nevű
felszabadított rabszolgája meghívta a Via Salaria és Via Nomentana közt,
körülbelül a negyedik mértföldkőnél fekvő birtokára, valami kifakult
köpönyeget kerített vállára, a fejére csuklyát húzott, zsebkendőjét
arcára szorította és lóra szállt; kíséretében Sporusszal együtt összesen
négyen voltak. Alig valamivel később legnagyobb rémületére megremegett a
föld és épen előtte lecsapott a villám s ezúttal megütötte fülét a
közeli táborból a katonák hangos beszéde, akik neki rossz véget,
Galbának fényes jövőt jósolgattak. Utasokkal is találkoztak s hallotta,
amint az egyik megjegyezte: »Ezek Nerót üldözik«, a másik pedig azt
kérdezte: »Mi ujság a fővárosban Neróról?« Mikor lova az úton heverő
hulla szagától megbokrosodott, kénytelen volt arcát egy pillanatra
felfedni s ekkor egy kiszolgált testőre ráismert és tisztelgett előtte.
Végre egy kis mellékútra tértek s leszálltak lovaikról, aztán cserjék és
bokrok közt, majd nádason át, gyalogúton nagy üggyel-bajjal eljutott a
nyaraló hátulsó falához, miközben lábai előtt ruhadarabokkal egyengették
az utat. Ekkor Phaon rá akarta venni, hogy egyelőre húzza meg magát egy
üres homokos gödörben, de ő azt mondta, hogy nem megy elevenen a föld
alá. Várnia kellett egy kicsit, míg titkos bejáratot vágtak a nyaralóba;
megszomjazott, tenyerével egy közeli árokból vizet merített és így
szólt: »Ez a Nero-féle hűsítő.« Aztán tüskéktől megszaggatott
köpönyegéből kihúzogatta a beleakaszkodott ágacskákat, majd a falnak
szűkrevágott résén át négykézláb bemászott s a legelső kis szobában
lefeküdt az ágyra, melyen csak egy kis párna volt s takaróul valami
ócska köpönyeg. Megéhezett, aztán megint szomjazni kezdett; hoztak neki
fekete kenyeret, de visszautasította, csak épp egy kis állott vizet
ivott. Mikor aztán egyik is, másik is folytonosan biztatgatta, hogy a
rázúduló gyalázatnak minél előbb vágja el az útját, testének méretei
szerint kijelölte sírját és szemeláttára megásatta, aztán meghagyta,
hogy, ha éppen akad, hordjanak össze márványdarabokat, és holtteste
lemosására és elégetésére készítsenek vizet meg fát, miközben
felzokogott s egyremásra ezt hajtogatta: »Mily nagy művészt veszít el
bennem a világ!«
E huzavona után egy futár levelet hozott Phaonnak; kikapta kezéből és
olvasta, hogy a szenátus ellenségének nyilvánította és el akarja
fogatni, hogy ősi szokás szerint bűnhődjék. Erre megkérdezte, hogy
miféle ez a büntetés? Mikor megmondták neki, hogy az illetőt meztelenre
vetkőztetik, nyakát kalodába szorítják, testét pedig halálra vesszőzik,
ijedtében felkapta magával hozott két tőrét, megtapogatta mindkettőnek
az élét, aztán megint eldugta, s azt vetette ürügyül, hogy még nincs itt
a végzetes óra. Aztán odaszólt Sporusnak, hogy kezdjen rá a
jajveszékelésre és siratásra, majd azt kérte, hogy valaki példaadásával
könnyítse meg neki az öngyilkosságot. Közben-közben gyávaságáért eféle
szavakkal pirongatta magát: »Hiszen az életem már úgyis szenny, gyalázat
– nem, ez ne méltó Neróhoz – eszemen kell lennem ebben a helyzetben –
nohát, bátorság!« És már közeledtek a lovasok, akiknek az volt
parancsukban, hogy élve hozzák be. Mikor ezt észbe vette, ijedtében még
felkiáltott: »Hallom a gyorsiramú paripák robogó dobogását« és
titkárának, Epaphroditusnak segítségével nyakába döfte a tőrt. Ép ekkor
rohant be egy százados és színből, mintha azért jött volna, hogy
segítsen rajta, köpönyegét a sebére takarta; ennek a halállal vívódva,
már csak annyit mondott, hogy »késő« és »ez a hűség«. Alighogy ezt
kimondta, meghalt, mire a jelenlévők borzasztó rémületére szemei
kidülledtek s megüvegesedtek. Kisérőivel mindenekfölött nyomatékosan
megigértette, hogy senkinek sem engedik meg a fejét levágni s hogy bármi
áron is, egész testét elégetik.”
A palota előtt meredt égnek a bronz óriás, Nero képmása.
, zápor verte, por lepte, de nem változott.
g
Glossza Nero hatalmas szobra, a colossus a Stagnum Neronis mellett állt. Vespasianus a tó
helyére hatalmas circust építtetett, az Amphitheatrum
Flaviumot, amely Nero szobráról kapta a Colosseum nevet.
Nap
sütötte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Napsütötte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hússzor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Húszszor
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Huszszor
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
: a szemgolyója
ökölnyiGlossza a Colossus Nero
százhúsz láb magas szobra volt, azaz ha hat lábnak (cc. 180 cm) vesszük az
átlagmagasságot, akkor valóban hússzor akkora volt.
g
, Glossza Suetonius, Nero, 13: „Teljes joggal említhetem a tőle rendezett
látványosságok közt Tiridates [és nem Tirades!]
király római bevonulását is. Ez Armenia királya volt és sikerült őt
káprázatos ígéretekkel magához csalogatnia. Rendeletben közölte a
lakossággal az ünnepélyes bevonulás napját, de az idő borús volt s el
kellett odáznia; mihelyt azonban csak valamennyire is földerült, mégis
megtartotta. Fegyveres csapatok állták köröskörül a forum templomait, ő maga
zászlók és hadijelek közt a szószék közelében diadalmi öltözetben ült
trónusán. Amaz előbb föllépett az emelvény lépcsőin, lábaihoz borult, mire ő
jobbjával fölemelte, megcsókolta, levett fövegét kérésére a királyi
szalaggal övezte, miközben egy praetorviselt férfiú a király könyörgő
beszédét fennszóval tolmácsolta. Aztán a színházba vonultak vele; itt újból
könyörgő beszédet mondott, erre aztán a császár jobbfelől maga mellé
ültette. Ennek láttára üdvrivalgás harsant a császár felé, aki babérágat
helyeztetett a capitoliumi templomba és bezáratta a Janus-templom mindkét
kapuját, mintha egyszer s mindenkorra elintézett volna minden
háborút.”
ujja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újja
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mikor Tirades örmény király Rómában
lovaggal, hódolni a császárnál, porba borult előtte és istenként
imádta.
járt, háromezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
járt háromezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
parthus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
pártus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Fönn a magasban, a kolosszuson bőrzsák himbálózott
. Erre a szoborra, melyhez eddig senki
mert hozzányúlni és úgy tisztelték, mint tulajdon személyét, valaki nyilt
célzásul odaakasztotta a bűnjelt, mely mint szörnyű magzatburok megfojtja az
anyagyilkost.
g
, melyet a szél Glossza Suetonius, Nero, 45: Egy másik szobrának a
nyakába bőrtarisznyát akasztottak s melléírták: »Én csak én, de te
rászolgáltál a bőrzsákra.«” Utalás a bőrzsákra, amelyben az anya- és
apagyilkosokat vízbe fojtották.
ide-odalógázott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-oda lógázott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hideg rettenet borsózott végig hátgerincén, az agyáig, mely
meggémberedett és összefagyott. Most megértette, amit eddig nem tudott
megérteni.
Az utcákon hangosan duruzsolt a tömeg. Germánia, mely az utolsó
pillanatig hű maradt, föllázadt
g
, Rufus, a kormányzóGlossza Lásd .
g
, csatlakozott Galbához, Numidiából Marcus Sodius
indult Róma feléGlossza Verginius Rufus ebben az időben Germania Superior tartomány
kormányzója volt.
g
, Otho pedig Poppaea gyilkosát jött
megfenyíteni.Glossza Ennek a megjegyzésnek a
forrása nem ismert.
g
Akadtak egyesek, kik a sabin hegyek között már látták feltünedezni a hispániai
légiókat.
Glossza Poppaea 65-ben halt meg, Otho
pedig csak négy évvel később indult el Lusitaniából a Városba.
Nero kétségbeesett katonai intézkedéseket tett.
emberből állottak, a légiók keleten tanyáztak
g
Hispániát a tenger felől akarta
megtámadtatni, de hiányzott hozzá hajóraja. Szárazföldi hadserege is kevés volt,
a testőrcsapatok mindössze Glossza Suetonius, Nero, 43:
„Általánosan el terjedt vélemény, hogy mindjárt a lázadás kezdetén sok
borzalmas és egészen rávalló rendelkezést vett tervbe: hogy a
hadseregeparancsnokokat és a tartományok kormányzóit állásukból elmozdítja
és megöleti, azon ürügy alatt, hogy összeesküdtek ellene és összetartanak;
hogy mindenütt minden száműzöttet, a fővárosban pedig minden Galliába való
embert lemészároltat, amazokat, nehogy a lázadókhoz csatlakozzanak,
emezeket, hogy a két Galliát szabad prédára veti seregeinek; hogy a
senatorokat lakomákon egy szálig megmérgezi; hogy a várost felgyújtja s
vadállatokat ereszt a nép közé, hogy ennyivel is megnehezítse a tűz oltását.
De mindettől visszariadt, nem mintha magába szállott volna, hanem mert nem
bízott a végrehajtás sikerében.”
húszezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
huszezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Sorozást rendeltetett el és rabszolgákat is
bevett a hadseregbe.Glossza Iudaeában.
g
Rubrius Gallust a lázadók ellen küldte.
Glossza Suetonius, Nero, 44: Aztán a városi néposztályokat katonai
szolgálatra szólította, de mivel arravaló ember egy sem állott be, a
rabszolgatulajdonosoktól bizonyos számú rabszolgát hajtott be…”
Mély éjszaka volt, mikor Epaphroditus a palotába sietett. Már
egyetlen őrt se talált egész
ajtók tárva-nyitva.
a hálószobába.
útjában. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjában, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Fölkapott egy mécsest és azzal rohant be, Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
egyenesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyenest
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero ágya körül viasztáblák hevertek
g
. Csupa katonai parancs, rendelkezés,
megkezdett vers.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
A császár, aki nem kérdezte, miért jött, mert utóbb már mindent
természetesnek tartott, könnyes szemmel mondta:
– Gyászbeszédet írtam – és várta a hatást. – Önmagamról egy
végtelenül megindító kis gyászbeszédet. Holnap fölolvasom a népnek. Odaállok,
könnyezek és mindent megértenek. Hallgasd meg, elég jól gördül? Nekem tetszik.
„Búcsúzom tőletek,
”
ó,
rómaiak…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
oh rómaiak…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Késő –
a háború. A palota előtt. Egymást ölik az emberek
szólt, leverten. – Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szólt leverten. Itt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
.
Glossza Suetonius, Nero, 43, lásd .
– Az
a maga pártján van.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Vidd a parancsot. Megölni az egész
, a
.
szenátust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatust
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
népet,
mindenkit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
népet, utolsó szálig, mindenkit
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Katonákat – kiabálta a császár – a vízre, a falra, mindenüvé
.
katonákat – és
toporzékolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
katonákat, – és toporzékolt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Csöndesebben, – csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Csöndesebben – csitította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
titkár –
meghallhatják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
titkár, meghallhatják
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
titkár, – meghallhatják
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Akkor magamat ölöm meg
, keresve a szívét.
g
– mondta. – A Tiberisbe ugrom. Hol a tőr? Egy gladiátort, aki
átdöfi a szívem – és föltépte Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
tunikáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicáját
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Elhangzottak a puffogó szavak az álmos, zsibbatag éjszakába, de
maga se vette komolyan. Aztán dobozokat, tégelyeket ráncigált elő
g
, melyeket leejtett és összetört. Végül
meglelte, amit keresett.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd
.
Most annyira elképzelte a halált, hogy az kiült verejtékező
homlokára. Keze-lába meghidegedett, akadozva
, nyeldekelt, mintha már leszaladt volna torkán. Majd székre rogyott. A
sötétségen mégis egy gondolat
, mint villanat:
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
cikázott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cikkázott át
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero már nem bánta
g
,
hogy elvesztette a hatalmat és művész lehet, egészen művész. Alexandriába akart
menni, a nagy, művelt, keleti városba, hol majd éneklésből él meg.
Glossza Suetonius,
Nero, 19: „Mindössze kétszer szánta rá magát
nagyobb utazásra Alexandriába és Achaiába; az alexandriai útról épp az
indulás napján mondott le, mert baljóslatú jelek visszatartották.”
– Eltart a művészet is – szólt.
g
Glossza Suetonius, Nero, 40: „Csillagjósok már régebben
megjövendölték Neronak, hogy eljön az idő, amikor mindenki elhagyja; innen
származik az a híressé vált mondása: »Majd megélek a művészetemből«.”
– Nem gondolod, hogy ebben van valami nagyszerű és fölséges is?
Mindenkitől elhagyatottan állni és látni, hogy elvesztünk mindent, átérezni a
semmit, élvezni a sötétséget? Akár egy tragédia végén.
– Igen – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Igen. – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Igen, – hagyta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero a
felé tántorgott
, színes
lógtak ott, melyeket különböző szerepeiben hordott és tompa ujjakkal
kaparászott közöttük. Egymásután hajigálta a földre, rájuk tiport. Kezében egy
kocsisruhát tartott, melyet első kirándulása alkalmával viselt, a piszkos,
izzadt
a kardot, melyet Paristól kapott. Sietve felöltözködött, a kardot
oldalára kötve forgolódott, jól fest-e és utánozta a kocsis durva beszédét.
Aztán fölnyalábolt néhány álarcot is és egy lantot
ruhatár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ruhatára
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Görög
köpenyek, Glossza Suetonius, Nero, 48.,lásd .
bíborpalástok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
biborpalástok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kalapot s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kalapot, s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, mely Seneca örökségéből
származott reá, Britannicusét.
Glossza Vö. a XVII. fejezettel.
A
,
szerszámot nem is engedte el, köpenye alá rejtette, félősen és nagy
megbecsüléssel. Azon akart játszani
szívalakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivalakú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fínom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
finom
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Egyiptomban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Egyptomban
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
.
Glossza Vagyis Alexandriában.
Éppen indulóban voltak, útrakészen, mikor a palota távoli
terméből zaj hallatszott, csoszogó léptek
.
közeledő
zaja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
közeledő nesze
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Sporus botorkált elő, hiányos éji pongyolában, aki a fölkelők
lármájára fölébredt
rohanni. De a főlépcsőt már elzárták a katonák, nem tudott lejutni.
Rimánkodott nekik, vigyék magukkal.
és ki akart
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és el akart
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Világosság nélkül ereszkedtek le szűk, kacskaringós
melléklépcsőn, mely a rabszolgák lakásába torkolt. Itt még találtak néhány alvó
zsoldost, akiket fölkeltettek és minthogy kijárat nem volt szabad, egy
mellékfalat törettek ki. Azon bújtak ki mind a hárman, a
kúszva. Sporus álmosan, nyifogva vánszorgott és kényeskedve húzta magára
tógáját, Nero
, aki az
mutatta, legelől.
földön, hasmánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
földön hasmánt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utána,
Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
utána. Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amikor kiértek a Palatinus-hegyre, láthatták egész Rómát, de
semmi
nem vettek észre. Csak talán többen járkáltak, mint egyébkor. Ezek
beszélgettek.
különöset vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
különöset, vagy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nyugtalanságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyugtalanítót
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– A kocsis? – szólt egy ember, amint elhaladtak
szerettem őt.
mellette. – Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mellette. Én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jó bolond
a
és énekelt. Ezt el kell
.
volt, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
volt – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
másik – játszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másik, – játszott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ismerni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerni
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ez annyira megnyugtatta a császárt, hogy már vissza akart
fordulni, de a titkár, aki jobban látta a helyzetet, megragadta karját és
vezette előre.
Távolabb, mint nagy események előtt, mozgott az éjszaka.
alakok, csavargó katonák beszélgettek. A Pinciuson és Vaticanuson tűz
lobbant.
lovak nyihogását hallották, patkók csattogását és egy távoli, láthatatlan
tömeg titokzatos moraját. Nero most hallgatott. Szótlanul sietett előre,
lépteit. Úgy félt, hogy titkárának támogatnia kellett.
Gyanús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Gyanus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán, amint a Tiberis partján haladtak, több hullába
botoltak, messziről Glossza Dombok a Tiberis jobb
partján.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megkettőzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megkettőzve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A holdatlan éjszakában nem vette észre őket senki. Baj nélkül
jutottak Róma alá, az olajfákkal szegett útra és ott szaporán lépkedtek az édes,
sűrű illatárban. Itt már
járt. Hajnalig nem is találkoztak emberrel.
senkise
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senkise
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A Várostól nem messze, a Via Salarián
g
, hol takaros nyaralók és birtokok sorakoznak,
lakott Phaon, a szabados.
Glossza Suetonius, Nero, 48, lásd .
Valaha a császárt szolgálta, mint a kincstár egyik
hivatalnoka
sesterciusra rúgott. Még tovább gazdagodhatott volna, de beérte azzal,
amit szerzett, búcsút mondott a római életnek, megvált az udvartól,
mások olyan nehezen
elszakadni és most birtokán
őskori népek módján. Nem
vissza a fényt és izgalmat, az események iránt annyira nem érdeklődött,
Acta diurná-t se olvasta.
g
és pár
év alatt tisztességes vagyonkát gyüjtött, mely Glossza Suetonius szerint Phaon még
ekkor is a császár szolgálatában állt, Nero hűséges szabadosa volt, aki az
a rationibus tisztét töltötte be.
másfélmillió
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másfél millió
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
amelytől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
melytől
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tudnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gazdálkodott az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
gazdálkodott, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kívánta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kivánta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
hogy az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hogy még az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon korán kelt és kiment kertjébe.
viselt, feltűrt
. Egészséges arcán az
nyugalom gyermeteg békéje ömlött el. Tett-vett, hernyózta a
gyümölcsfákat, öntözte virágait, a szekfűt,
Tunikát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Tunicát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ujjal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
éji
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
éj
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nárciszt,
jácintot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nárciszt és jácintot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, melynek gyökereit
Afrikából hozatta. Tekintete gyönyörködve pihent meg a színes táblákon, a
zsibongó virágfejeken. Látszott, hogy elégedett és boldog.
Glossza szegfű már a rómaiak által is kedvelt virág;
nárcisz – Narkissos, jácint – Hyakinthos.
Kicsit
, aztán leült reggelizni. Aludttejet ivott és fehér kalácsára friss mézet
kent. Egyszerre zörgettek a kapun.
le-fölsétált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
le-föl sétált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Phaon, – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az ismeretlen rémült volt és határozatlan, mint akit kergetnek s
odalapult a kapuba, a
ebek megható ragaszkodásával. Állán vörös borosták. Mögötte két idegen,
kiket szintén nem ismert.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nyisd
és nézte a kilincset, türelmetlenül.
ki – könyörgött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ki, – könyörgött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
beljebb. Minden út el van
Phaonnak.
Halkan, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Halkan – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Epaphroditus – menjünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epahroditus, – menjünk
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
zárva – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zárva, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon, aki még
nem értette, miről van szó, befelé vezette vendégeit, a halastó mentén
egy asztalhoz, melyre lombok bókoltak.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Milyen szép
tekintetét.
itten – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itten, – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
körüljáratta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
körüljártatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A fák remegtek a gyenge szélben. Zöld tüdejükkel mély
vettek a hajnali
, mert forró nap ígérkezett és már mutatkozott a természet reggeli láza.
Lihegett a föld, a homok, olyan zajjal, mint aki gyorsan,
. Fönn a vakító levegőben, lenn a cserjék félhomályán zsongott az élet
millió apró neszével, kifürkészhetetlen babrálásával. Legyek
, melyek mozogni és élni látszottak, bogarak mászkáltak fémkék és
zománczöld szárnnyal, méhek szálltak ki, tömör fürtökben a közeli méhesből s
dőzsölve mézeltek és pillék is jöttek, mint a hőség délibábjai, színes virágok
között
, majd elpárologva, káprázat gyanánt, hangtalanul,
aki nézte, azt hitte, tévedett s csak kacér, könnyed kísértetek
vele.
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzetet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
frisseségből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
frissességből
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kapkodva,
lélekzik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kapkodva lélegzik
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
karikáztak a
rögökön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
karikáztak, a rögökön
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ide-oda
libbenve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-odalibbenve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
játszadoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
játszadoztak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon étellel kínálta a császárt, de ő nem evett. Csak egy korty
vizet kért.
g
Glossza Vö. a II. fejezettel, amelyben
Claudius kér és kap vizet.
Ahhoz azonban szintén nem nyúlt
g
. Félt, hogy meg van mérgezve. Lefeküdt
a földre s ott az öntözéstől maradt pocsolyába hajolt, abból ivott, mohón és
hosszan.
Glossza Lásd .
– Álmos
és föl se kelt.
Végignyúlt
a földön
sáros szájjal, fején a vastag bőrkalappal elaludt.
vagyok – dadogta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagyok, dadogta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Végignyúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szagos füvek, sárga vadkaprok között, indák kacskaringóin pihent
Nero szörnyű feje. A nap átnyilalt a lombokon, szürkévé szárította ajkán a
fekete sárfröccsöt, égette nyakát, pörkölte orrát, de nem ébredt föl. Ő, aki nem
szokta a fáradalmat és elcsigázódott az úttól, késő délutánig mélyen aludt.
Phaon csak most tudta meg, mi járatban van a császár.
s a fölkelők már a nyomában vannak. Ide csak egy pillanatra tért be,
aztán, mihelyt lehet, tovább menekül.
g
A
senatus a haza ellenségének nyilvánítottaGlossza Valójában ő is Nero kíséretében volt.
g
, mint anyagyilkost halálra Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itélte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amint azonban a nap áldozni
alatt, a Via Salarián is elvágtatott néhány lovas és később egyre több
nyargalászott a villa felé. Phaon félt, hogy maga is bajba keveredik, mire
Epaphroditus elhatározta, hogy fölkelti őt.
készült, a kert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
készült a kert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Kezét az alvóra tette. Nero nehezen
, hideglelős
, borzongva a fénytől.
ocsudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ocsúdott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtózással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtózással
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Végignézett a
és nem
föl többé önmagát. Reszketve mondta:
kocsisruhán, a kardján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kocsisruhán, kardján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditus nézte, de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epaphroditus rázta, de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem
– semmit se értek – és
, aki most beszél? Valaki beszél, belőlem és hallom a hangját.
értem, – rebegte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
értem – rebegte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mosolygott. – Ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mosolygott. Ki
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jaj, – mondta Phaonnak és elkapta kezét, lázasan
beszél. Az, aki
. Te beszélsz a mellemből és a szájammal, kinek hangját, gondolatát nem
bírom el. Valaki más. Hallgasson el. Hallgass el. Tegyetek valamit.
csak ő.
szorongatva – ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szorongatva, – ő
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mondjátok meg, mi ez az egész? Mert az egészet nem értem már.
Te pedig – és Phaonra nézett – szorítsd a kezem, még jobban. Érzem, hogy ember
vagy. És ez jó. Kezed lüktet, szemed él, mint az enyém. Maradj mellettem, akárki
vagy, ne engedj el
akkor végem. Beléd akarok fogódzni. Vagy ha elszaladsz, akkor egy kutyát
küldj legalább, annak a fülét szorítom, addig, míg meg nem halok. Csak éljen az
is.
soha. Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
soha, mert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ember
jó ember vagy-e? Ha boldog vagy, akkor jó ember vagy. De ha boldogtalan,
akkor rossz ember vagy, nagyon rossz. Lásd, nekem sokszor fájt a fejem, zavartan
járkáltam ide-oda, nem
megyek. De rossz vagyok-e azért? – szeme könnybelábadt és fejét
odahajtotta Phaon
istenek se jók. Én nagyon sokat szenvedtem.
vagy, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Phaonnak – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Phaonnak, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
tudtam, merre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtam merre
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vállára. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vállára. Az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditusnak valósággal le kellett fejteni Nero ujjait a
szabados kezéről, üggyel-bajjal talpraállította őt, megmagyarázta, hogy azonnal
tovább kell menniök, különben végük. Nero rogyadozó léptekkel utána bandukolt az
erős alkonyi napsütésben. Egyszerre azonban megállt.
valamitől, három lépést.
Visszahőkölt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Visszahökölt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Á, te vagy? – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Á te vagy – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár nem felelt. Szőke haja égre borzadt. Piszkos szája
mozgott, mintha
és fölsorolná, elismételné magának, mit lát, milyen arcot és szemet.
számolná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
számolna
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Senecat?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
–
Senecat?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg, mindíg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig, mindig.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Gipszes kísértet, kisfiú
undorodva elfordult – kék foltokkal.
g
. Fehér Glossza Utalás a halott Britannicus arcára, hogy az eső lemosta róla a
gipszet.
arccal, – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
arccal – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hogy
, mindent te tettél. Ezt is, ami most van. Mert nagy voltál. Milyen nagy
művész…
szerettelek, – beszélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerettelek – beszélt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero –
testvér
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – testvér
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero leült egy
bakra, a hasábfák mellé, a hűs fészerben, hol a fűrészpor és forgács
fanyar
.
fűrészelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fürészelő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
illata
lebegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
illata lengett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A többiek nem
várták.
ellenkeztek. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ellenkeztek: ezt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták, – síránkozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Ellopták – siránkozott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták – siránkozott,
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Mind a hárman visszatorpantak. A gondolat, hogy meggyilkolják ezt
az embert, aki annyit ölt, lehetetlennek tetszett. Egyik se vállalkozott rá.
– Sporus, – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Sporus – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
– édes, mutasd meg,
hogy kell, szúrd le te magad.
Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
Most a császár a földre feküdt
g
. Kihúzta kardját, a színpadi kardot, melynek éle tompa volt és
odatette torkához:
Glossza A
történeti források szerint Nero nem színpadi karddal szúrta le
magát.
– Megteszem, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megteszem – mondotta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megteszem – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
halványan. –
Föld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
halványan – Föld
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
XXXII.
PHAON KERTJÉBEN
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
phaon kertjében.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
A fejezet forrása:
Suetonius, Nero, 47–49: Midőn eközben hírét vette
a többi hadseregek fellázadásának is, az épen reggelizés közben kapott
levelet szétszaggatta, az asztalt feldöntötte, földhözvágta két
legkedvesebb serlegét, melyeket a rájuk vésett homerosi versekről
homerosiaknak nevezett. Aztán Lucustától mérget kért, aranyszelencébe
rejtette s átment a Servilius-kertekbe és itt – miután leghívebb volt
szolgáit előreküldte Ostiába, hogy a hajóhadat készenlétbe helyezzék –
testőrparancsnokait és tisztjeit megpróbálta rávenni, hogy vele
szökjenek. Azonban egyrészük hímezett-hámozott, némelyek kereken
elutasították, sőt akadt olyan is, aki rákiabált: »Hát oly szörnyű nehéz
meghalni?«
Erre aztán tövéről-hegyére meghányta-vetette magában, vajon a
parthusokhoz vagy Galbához járuljon-e megalázkodva, vagy kilépjen-e a
nép elé gyászruhában s kérje a szószékről a tőle kitelhető
legszívbemarkolóbb szavakkal, hogy vessenek fátyolt multjára s hogy, ha
talán szívüket nem tudná meglágyítani, legalább azt könyörögje ki, hogy
ruházzák rá Egyptom kormányzóságát? Iratszekrényében találtak is aztán
egy e célra készült beszédet; de tervétől visszariadt, a közvélemény
szerint azért, mert félt, hogy agyonverik, még mielőtt a forumra ér.
Így aztán másnapra halasztotta a tervezgetést. Mikor azonban éjféltájban
felkeltették és tudtára adták, hogy a katonai őrség elvonult, kiugrott
az ágyból és belső embereiért küldött; de mivel egyik sem üzent vissza
semmit, néhány emberével maga járta sorra mindegyiknek a vendégszobáját.
Csakhogy mindegyiknek az ajtaja zárva volt, belülről senki sem
jelentkezett, hát visszatért hálószobájába, ahonnan még az ajtónállók is
megszöktek, miközben még a takarókat is elhurcolták s ellopták a
méregszelencét. Rögtön elő akarta keríttetni Spiculus nevű gladiátorát
vagy akármiféle fegyveres embert, hogy leszúrassa magát, de nem találtak
senkit. Ekkor így kiáltott fel: »Hát nekem már sem barátom, sem
ellenségem?« Aztán elrohant, azzal a szándékkal, hogy a Tiberisbe öli
magát. De amint rohama csillapodott, valami magányos helyen kívánkozott
megbújni, hogy lelkierőt gyűjtsön; minthogy pedig Phaon nevű
felszabadított rabszolgája meghívta a Via Salaria és Via Nomentana közt,
körülbelül a negyedik mértföldkőnél fekvő birtokára, valami kifakult
köpönyeget kerített vállára, a fejére csuklyát húzott, zsebkendőjét
arcára szorította és lóra szállt; kíséretében Sporusszal együtt összesen
négyen voltak. Alig valamivel később legnagyobb rémületére megremegett a
föld és épen előtte lecsapott a villám s ezúttal megütötte fülét a
közeli táborból a katonák hangos beszéde, akik neki rossz véget,
Galbának fényes jövőt jósolgattak. Utasokkal is találkoztak s hallotta,
amint az egyik megjegyezte: »Ezek Nerót üldözik«, a másik pedig azt
kérdezte: »Mi ujság a fővárosban Neróról?« Mikor lova az úton heverő
hulla szagától megbokrosodott, kénytelen volt arcát egy pillanatra
felfedni s ekkor egy kiszolgált testőre ráismert és tisztelgett előtte.
Végre egy kis mellékútra tértek s leszálltak lovaikról, aztán cserjék és
bokrok közt, majd nádason át, gyalogúton nagy üggyel-bajjal eljutott a
nyaraló hátulsó falához, miközben lábai előtt ruhadarabokkal egyengették
az utat. Ekkor Phaon rá akarta venni, hogy egyelőre húzza meg magát egy
üres homokos gödörben, de ő azt mondta, hogy nem megy elevenen a föld
alá. Várnia kellett egy kicsit, míg titkos bejáratot vágtak a nyaralóba;
megszomjazott, tenyerével egy közeli árokból vizet merített és így
szólt: »Ez a Nero-féle hűsítő.« Aztán tüskéktől megszaggatott
köpönyegéből kihúzogatta a beleakaszkodott ágacskákat, majd a falnak
szűkrevágott résén át négykézláb bemászott s a legelső kis szobában
lefeküdt az ágyra, melyen csak egy kis párna volt s takaróul valami
ócska köpönyeg. Megéhezett, aztán megint szomjazni kezdett; hoztak neki
fekete kenyeret, de visszautasította, csak épp egy kis állott vizet
ivott. Mikor aztán egyik is, másik is folytonosan biztatgatta, hogy a
rázúduló gyalázatnak minél előbb vágja el az útját, testének méretei
szerint kijelölte sírját és szemeláttára megásatta, aztán meghagyta,
hogy, ha éppen akad, hordjanak össze márványdarabokat, és holtteste
lemosására és elégetésére készítsenek vizet meg fát, miközben
felzokogott s egyremásra ezt hajtogatta: »Mily nagy művészt veszít el
bennem a világ!«
E huzavona után egy futár levelet hozott Phaonnak; kikapta kezéből és
olvasta, hogy a szenátus ellenségének nyilvánította és el akarja
fogatni, hogy ősi szokás szerint bűnhődjék. Erre megkérdezte, hogy
miféle ez a büntetés? Mikor megmondták neki, hogy az illetőt meztelenre
vetkőztetik, nyakát kalodába szorítják, testét pedig halálra vesszőzik,
ijedtében felkapta magával hozott két tőrét, megtapogatta mindkettőnek
az élét, aztán megint eldugta, s azt vetette ürügyül, hogy még nincs itt
a végzetes óra. Aztán odaszólt Sporusnak, hogy kezdjen rá a
jajveszékelésre és siratásra, majd azt kérte, hogy valaki példaadásával
könnyítse meg neki az öngyilkosságot. Közben-közben gyávaságáért eféle
szavakkal pirongatta magát: »Hiszen az életem már úgyis szenny, gyalázat
– nem, ez ne méltó Neróhoz – eszemen kell lennem ebben a helyzetben –
nohát, bátorság!« És már közeledtek a lovasok, akiknek az volt
parancsukban, hogy élve hozzák be. Mikor ezt észbe vette, ijedtében még
felkiáltott: »Hallom a gyorsiramú paripák robogó dobogását« és
titkárának, Epaphroditusnak segítségével nyakába döfte a tőrt. Ép ekkor
rohant be egy százados és színből, mintha azért jött volna, hogy
segítsen rajta, köpönyegét a sebére takarta; ennek a halállal vívódva,
már csak annyit mondott, hogy »késő« és »ez a hűség«. Alighogy ezt
kimondta, meghalt, mire a jelenlévők borzasztó rémületére szemei
kidülledtek s megüvegesedtek. Kisérőivel mindenekfölött nyomatékosan
megigértette, hogy senkinek sem engedik meg a fejét levágni s hogy bármi
áron is, egész testét elégetik.”
A palota előtt meredt égnek a bronz óriás, Nero képmása.
, zápor verte, por lepte, de nem változott.
g
Glossza Nero hatalmas szobra, a colossus a Stagnum Neronis mellett állt. Vespasianus a tó
helyére hatalmas circust építtetett, az Amphitheatrum
Flaviumot, amely Nero szobráról kapta a Colosseum nevet.
Nap
sütötte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Napsütötte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hússzor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Húszszor
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Huszszor
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
: a szemgolyója
ökölnyiGlossza a Colossus Nero
százhúsz láb magas szobra volt, azaz ha hat lábnak (cc. 180 cm) vesszük az
átlagmagasságot, akkor valóban hússzor akkora volt.
g
, Glossza Suetonius, Nero, 13: „Teljes joggal említhetem a tőle rendezett
látványosságok közt Tiridates [és nem Tirades!]
király római bevonulását is. Ez Armenia királya volt és sikerült őt
káprázatos ígéretekkel magához csalogatnia. Rendeletben közölte a
lakossággal az ünnepélyes bevonulás napját, de az idő borús volt s el
kellett odáznia; mihelyt azonban csak valamennyire is földerült, mégis
megtartotta. Fegyveres csapatok állták köröskörül a forum templomait, ő maga
zászlók és hadijelek közt a szószék közelében diadalmi öltözetben ült
trónusán. Amaz előbb föllépett az emelvény lépcsőin, lábaihoz borult, mire ő
jobbjával fölemelte, megcsókolta, levett fövegét kérésére a királyi
szalaggal övezte, miközben egy praetorviselt férfiú a király könyörgő
beszédét fennszóval tolmácsolta. Aztán a színházba vonultak vele; itt újból
könyörgő beszédet mondott, erre aztán a császár jobbfelől maga mellé
ültette. Ennek láttára üdvrivalgás harsant a császár felé, aki babérágat
helyeztetett a capitoliumi templomba és bezáratta a Janus-templom mindkét
kapuját, mintha egyszer s mindenkorra elintézett volna minden
háborút.”
ujja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újja
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mikor Tirades örmény király Rómában
lovaggal, hódolni a császárnál, porba borult előtte és istenként
imádta.
járt, háromezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
járt háromezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
parthus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
pártus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Fönn a magasban, a kolosszuson bőrzsák himbálózott
. Erre a szoborra, melyhez eddig senki
mert hozzányúlni és úgy tisztelték, mint tulajdon személyét, valaki nyilt
célzásul odaakasztotta a bűnjelt, mely mint szörnyű magzatburok megfojtja az
anyagyilkost.
g
, melyet a szél Glossza Suetonius, Nero, 45: Egy másik szobrának a
nyakába bőrtarisznyát akasztottak s melléírták: »Én csak én, de te
rászolgáltál a bőrzsákra.«” Utalás a bőrzsákra, amelyben az anya- és
apagyilkosokat vízbe fojtották.
ide-odalógázott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-oda lógázott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hideg rettenet borsózott végig hátgerincén, az agyáig, mely
meggémberedett és összefagyott. Most megértette, amit eddig nem tudott
megérteni.
Az utcákon hangosan duruzsolt a tömeg. Germánia, mely az utolsó
pillanatig hű maradt, föllázadt
g
, Rufus, a kormányzóGlossza Lásd .
g
, csatlakozott Galbához, Numidiából Marcus Sodius
indult Róma feléGlossza Verginius Rufus ebben az időben Germania Superior tartomány
kormányzója volt.
g
, Otho pedig Poppaea gyilkosát jött
megfenyíteni.Glossza Ennek a megjegyzésnek a
forrása nem ismert.
g
Akadtak egyesek, kik a sabin hegyek között már látták feltünedezni a hispániai
légiókat.
Glossza Poppaea 65-ben halt meg, Otho
pedig csak négy évvel később indult el Lusitaniából a Városba.
Nero kétségbeesett katonai intézkedéseket tett.
emberből állottak, a légiók keleten tanyáztak
g
Hispániát a tenger felől akarta
megtámadtatni, de hiányzott hozzá hajóraja. Szárazföldi hadserege is kevés volt,
a testőrcsapatok mindössze Glossza Suetonius, Nero, 43:
„Általánosan el terjedt vélemény, hogy mindjárt a lázadás kezdetén sok
borzalmas és egészen rávalló rendelkezést vett tervbe: hogy a
hadseregeparancsnokokat és a tartományok kormányzóit állásukból elmozdítja
és megöleti, azon ürügy alatt, hogy összeesküdtek ellene és összetartanak;
hogy mindenütt minden száműzöttet, a fővárosban pedig minden Galliába való
embert lemészároltat, amazokat, nehogy a lázadókhoz csatlakozzanak,
emezeket, hogy a két Galliát szabad prédára veti seregeinek; hogy a
senatorokat lakomákon egy szálig megmérgezi; hogy a várost felgyújtja s
vadállatokat ereszt a nép közé, hogy ennyivel is megnehezítse a tűz oltását.
De mindettől visszariadt, nem mintha magába szállott volna, hanem mert nem
bízott a végrehajtás sikerében.”
húszezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
huszezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Sorozást rendeltetett el és rabszolgákat is
bevett a hadseregbe.Glossza Iudaeában.
g
Rubrius Gallust a lázadók ellen küldte.
Glossza Suetonius, Nero, 44: Aztán a városi néposztályokat katonai
szolgálatra szólította, de mivel arravaló ember egy sem állott be, a
rabszolgatulajdonosoktól bizonyos számú rabszolgát hajtott be…”
Mély éjszaka volt, mikor Epaphroditus a palotába sietett. Már
egyetlen őrt se talált egész
ajtók tárva-nyitva.
a hálószobába.
útjában. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjában, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Fölkapott egy mécsest és azzal rohant be, Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
egyenesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyenest
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero ágya körül viasztáblák hevertek
g
. Csupa katonai parancs, rendelkezés,
megkezdett vers.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
A császár, aki nem kérdezte, miért jött, mert utóbb már mindent
természetesnek tartott, könnyes szemmel mondta:
– Gyászbeszédet írtam – és várta a hatást. – Önmagamról egy
végtelenül megindító kis gyászbeszédet. Holnap fölolvasom a népnek. Odaállok,
könnyezek és mindent megértenek. Hallgasd meg, elég jól gördül? Nekem tetszik.
„Búcsúzom tőletek,
”
ó,
rómaiak…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
oh rómaiak…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Késő –
a háború. A palota előtt. Egymást ölik az emberek
szólt, leverten. – Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szólt leverten. Itt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
.
Glossza Suetonius, Nero, 43, lásd .
– Az
a maga pártján van.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Vidd a parancsot. Megölni az egész
, a
.
szenátust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatust
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
népet,
mindenkit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
népet, utolsó szálig, mindenkit
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Katonákat – kiabálta a császár – a vízre, a falra, mindenüvé
.
katonákat – és
toporzékolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
katonákat, – és toporzékolt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Csöndesebben, – csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Csöndesebben – csitította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
titkár –
meghallhatják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
titkár, meghallhatják
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
titkár, – meghallhatják
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Akkor magamat ölöm meg
, keresve a szívét.
g
– mondta. – A Tiberisbe ugrom. Hol a tőr? Egy gladiátort, aki
átdöfi a szívem – és föltépte Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
tunikáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicáját
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Elhangzottak a puffogó szavak az álmos, zsibbatag éjszakába, de
maga se vette komolyan. Aztán dobozokat, tégelyeket ráncigált elő
g
, melyeket leejtett és összetört. Végül
meglelte, amit keresett.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd
.
Most annyira elképzelte a halált, hogy az kiült verejtékező
homlokára. Keze-lába meghidegedett, akadozva
, nyeldekelt, mintha már leszaladt volna torkán. Majd székre rogyott. A
sötétségen mégis egy gondolat
, mint villanat:
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
cikázott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cikkázott át
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero már nem bánta
g
,
hogy elvesztette a hatalmat és művész lehet, egészen művész. Alexandriába akart
menni, a nagy, művelt, keleti városba, hol majd éneklésből él meg.
Glossza Suetonius,
Nero, 19: „Mindössze kétszer szánta rá magát
nagyobb utazásra Alexandriába és Achaiába; az alexandriai útról épp az
indulás napján mondott le, mert baljóslatú jelek visszatartották.”
– Eltart a művészet is – szólt.
g
Glossza Suetonius, Nero, 40: „Csillagjósok már régebben
megjövendölték Neronak, hogy eljön az idő, amikor mindenki elhagyja; innen
származik az a híressé vált mondása: »Majd megélek a művészetemből«.”
– Nem gondolod, hogy ebben van valami nagyszerű és fölséges is?
Mindenkitől elhagyatottan állni és látni, hogy elvesztünk mindent, átérezni a
semmit, élvezni a sötétséget? Akár egy tragédia végén.
– Igen – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Igen. – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Igen, – hagyta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero a
felé tántorgott
, színes
lógtak ott, melyeket különböző szerepeiben hordott és tompa ujjakkal
kaparászott közöttük. Egymásután hajigálta a földre, rájuk tiport. Kezében egy
kocsisruhát tartott, melyet első kirándulása alkalmával viselt, a piszkos,
izzadt
a kardot, melyet Paristól kapott. Sietve felöltözködött, a kardot
oldalára kötve forgolódott, jól fest-e és utánozta a kocsis durva beszédét.
Aztán fölnyalábolt néhány álarcot is és egy lantot
ruhatár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ruhatára
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Görög
köpenyek, Glossza Suetonius, Nero, 48.,lásd .
bíborpalástok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
biborpalástok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kalapot s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kalapot, s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, mely Seneca örökségéből
származott reá, Britannicusét.
Glossza Vö. a XVII. fejezettel.
A
,
szerszámot nem is engedte el, köpenye alá rejtette, félősen és nagy
megbecsüléssel. Azon akart játszani
szívalakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivalakú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fínom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
finom
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Egyiptomban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Egyptomban
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
.
Glossza Vagyis Alexandriában.
Éppen indulóban voltak, útrakészen, mikor a palota távoli
terméből zaj hallatszott, csoszogó léptek
.
közeledő
zaja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
közeledő nesze
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Sporus botorkált elő, hiányos éji pongyolában, aki a fölkelők
lármájára fölébredt
rohanni. De a főlépcsőt már elzárták a katonák, nem tudott lejutni.
Rimánkodott nekik, vigyék magukkal.
és ki akart
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és el akart
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Világosság nélkül ereszkedtek le szűk, kacskaringós
melléklépcsőn, mely a rabszolgák lakásába torkolt. Itt még találtak néhány alvó
zsoldost, akiket fölkeltettek és minthogy kijárat nem volt szabad, egy
mellékfalat törettek ki. Azon bújtak ki mind a hárman, a
kúszva. Sporus álmosan, nyifogva vánszorgott és kényeskedve húzta magára
tógáját, Nero
, aki az
mutatta, legelől.
földön, hasmánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
földön hasmánt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utána,
Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
utána. Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amikor kiértek a Palatinus-hegyre, láthatták egész Rómát, de
semmi
nem vettek észre. Csak talán többen járkáltak, mint egyébkor. Ezek
beszélgettek.
különöset vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
különöset, vagy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nyugtalanságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyugtalanítót
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– A kocsis? – szólt egy ember, amint elhaladtak
szerettem őt.
mellette. – Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mellette. Én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jó bolond
a
és énekelt. Ezt el kell
.
volt, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
volt – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
másik – játszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másik, – játszott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ismerni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerni
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ez annyira megnyugtatta a császárt, hogy már vissza akart
fordulni, de a titkár, aki jobban látta a helyzetet, megragadta karját és
vezette előre.
Távolabb, mint nagy események előtt, mozgott az éjszaka.
alakok, csavargó katonák beszélgettek. A Pinciuson és Vaticanuson tűz
lobbant.
lovak nyihogását hallották, patkók csattogását és egy távoli, láthatatlan
tömeg titokzatos moraját. Nero most hallgatott. Szótlanul sietett előre,
lépteit. Úgy félt, hogy titkárának támogatnia kellett.
Gyanús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Gyanus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán, amint a Tiberis partján haladtak, több hullába
botoltak, messziről Glossza Dombok a Tiberis jobb
partján.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megkettőzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megkettőzve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A holdatlan éjszakában nem vette észre őket senki. Baj nélkül
jutottak Róma alá, az olajfákkal szegett útra és ott szaporán lépkedtek az édes,
sűrű illatárban. Itt már
járt. Hajnalig nem is találkoztak emberrel.
senkise
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senkise
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A Várostól nem messze, a Via Salarián
g
, hol takaros nyaralók és birtokok sorakoznak,
lakott Phaon, a szabados.
Glossza Suetonius, Nero, 48, lásd .
Valaha a császárt szolgálta, mint a kincstár egyik
hivatalnoka
sesterciusra rúgott. Még tovább gazdagodhatott volna, de beérte azzal,
amit szerzett, búcsút mondott a római életnek, megvált az udvartól,
mások olyan nehezen
elszakadni és most birtokán
őskori népek módján. Nem
vissza a fényt és izgalmat, az események iránt annyira nem érdeklődött,
Acta diurná-t se olvasta.
g
és pár
év alatt tisztességes vagyonkát gyüjtött, mely Glossza Suetonius szerint Phaon még
ekkor is a császár szolgálatában állt, Nero hűséges szabadosa volt, aki az
a rationibus tisztét töltötte be.
másfélmillió
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másfél millió
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
amelytől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
melytől
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tudnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gazdálkodott az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
gazdálkodott, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kívánta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kivánta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
hogy az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hogy még az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon korán kelt és kiment kertjébe.
viselt, feltűrt
. Egészséges arcán az
nyugalom gyermeteg békéje ömlött el. Tett-vett, hernyózta a
gyümölcsfákat, öntözte virágait, a szekfűt,
Tunikát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Tunicát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ujjal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
éji
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
éj
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nárciszt,
jácintot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nárciszt és jácintot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, melynek gyökereit
Afrikából hozatta. Tekintete gyönyörködve pihent meg a színes táblákon, a
zsibongó virágfejeken. Látszott, hogy elégedett és boldog.
Glossza szegfű már a rómaiak által is kedvelt virág;
nárcisz – Narkissos, jácint – Hyakinthos.
Kicsit
, aztán leült reggelizni. Aludttejet ivott és fehér kalácsára friss mézet
kent. Egyszerre zörgettek a kapun.
le-fölsétált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
le-föl sétált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Phaon, – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az ismeretlen rémült volt és határozatlan, mint akit kergetnek s
odalapult a kapuba, a
ebek megható ragaszkodásával. Állán vörös borosták. Mögötte két idegen,
kiket szintén nem ismert.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nyisd
és nézte a kilincset, türelmetlenül.
ki – könyörgött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ki, – könyörgött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
beljebb. Minden út el van
Phaonnak.
Halkan, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Halkan – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Epaphroditus – menjünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epahroditus, – menjünk
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
zárva – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zárva, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon, aki még
nem értette, miről van szó, befelé vezette vendégeit, a halastó mentén
egy asztalhoz, melyre lombok bókoltak.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Milyen szép
tekintetét.
itten – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itten, – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
körüljáratta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
körüljártatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A fák remegtek a gyenge szélben. Zöld tüdejükkel mély
vettek a hajnali
, mert forró nap ígérkezett és már mutatkozott a természet reggeli láza.
Lihegett a föld, a homok, olyan zajjal, mint aki gyorsan,
. Fönn a vakító levegőben, lenn a cserjék félhomályán zsongott az élet
millió apró neszével, kifürkészhetetlen babrálásával. Legyek
, melyek mozogni és élni látszottak, bogarak mászkáltak fémkék és
zománczöld szárnnyal, méhek szálltak ki, tömör fürtökben a közeli méhesből s
dőzsölve mézeltek és pillék is jöttek, mint a hőség délibábjai, színes virágok
között
, majd elpárologva, káprázat gyanánt, hangtalanul,
aki nézte, azt hitte, tévedett s csak kacér, könnyed kísértetek
vele.
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzetet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
frisseségből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
frissességből
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kapkodva,
lélekzik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kapkodva lélegzik
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
karikáztak a
rögökön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
karikáztak, a rögökön
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ide-oda
libbenve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-odalibbenve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
játszadoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
játszadoztak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon étellel kínálta a császárt, de ő nem evett. Csak egy korty
vizet kért.
g
Glossza Vö. a II. fejezettel, amelyben
Claudius kér és kap vizet.
Ahhoz azonban szintén nem nyúlt
g
. Félt, hogy meg van mérgezve. Lefeküdt
a földre s ott az öntözéstől maradt pocsolyába hajolt, abból ivott, mohón és
hosszan.
Glossza Lásd .
– Álmos
és föl se kelt.
Végignyúlt
a földön
sáros szájjal, fején a vastag bőrkalappal elaludt.
vagyok – dadogta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagyok, dadogta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Végignyúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szagos füvek, sárga vadkaprok között, indák kacskaringóin pihent
Nero szörnyű feje. A nap átnyilalt a lombokon, szürkévé szárította ajkán a
fekete sárfröccsöt, égette nyakát, pörkölte orrát, de nem ébredt föl. Ő, aki nem
szokta a fáradalmat és elcsigázódott az úttól, késő délutánig mélyen aludt.
Phaon csak most tudta meg, mi járatban van a császár.
s a fölkelők már a nyomában vannak. Ide csak egy pillanatra tért be,
aztán, mihelyt lehet, tovább menekül.
g
A
senatus a haza ellenségének nyilvánítottaGlossza Valójában ő is Nero kíséretében volt.
g
, mint anyagyilkost halálra Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itélte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amint azonban a nap áldozni
alatt, a Via Salarián is elvágtatott néhány lovas és később egyre több
nyargalászott a villa felé. Phaon félt, hogy maga is bajba keveredik, mire
Epaphroditus elhatározta, hogy fölkelti őt.
készült, a kert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
készült a kert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Kezét az alvóra tette. Nero nehezen
, hideglelős
, borzongva a fénytől.
ocsudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ocsúdott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtózással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtózással
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Végignézett a
és nem
föl többé önmagát. Reszketve mondta:
kocsisruhán, a kardján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kocsisruhán, kardján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditus nézte, de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epaphroditus rázta, de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem
– semmit se értek – és
, aki most beszél? Valaki beszél, belőlem és hallom a hangját.
értem, – rebegte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
értem – rebegte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mosolygott. – Ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mosolygott. Ki
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jaj, – mondta Phaonnak és elkapta kezét, lázasan
beszél. Az, aki
. Te beszélsz a mellemből és a szájammal, kinek hangját, gondolatát nem
bírom el. Valaki más. Hallgasson el. Hallgass el. Tegyetek valamit.
csak ő.
szorongatva – ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szorongatva, – ő
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mondjátok meg, mi ez az egész? Mert az egészet nem értem már.
Te pedig – és Phaonra nézett – szorítsd a kezem, még jobban. Érzem, hogy ember
vagy. És ez jó. Kezed lüktet, szemed él, mint az enyém. Maradj mellettem, akárki
vagy, ne engedj el
akkor végem. Beléd akarok fogódzni. Vagy ha elszaladsz, akkor egy kutyát
küldj legalább, annak a fülét szorítom, addig, míg meg nem halok. Csak éljen az
is.
soha. Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
soha, mert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ember
jó ember vagy-e? Ha boldog vagy, akkor jó ember vagy. De ha boldogtalan,
akkor rossz ember vagy, nagyon rossz. Lásd, nekem sokszor fájt a fejem, zavartan
járkáltam ide-oda, nem
megyek. De rossz vagyok-e azért? – szeme könnybelábadt és fejét
odahajtotta Phaon
istenek se jók. Én nagyon sokat szenvedtem.
vagy, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Phaonnak – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Phaonnak, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
tudtam, merre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtam merre
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vállára. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vállára. Az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditusnak valósággal le kellett fejteni Nero ujjait a
szabados kezéről, üggyel-bajjal talpraállította őt, megmagyarázta, hogy azonnal
tovább kell menniök, különben végük. Nero rogyadozó léptekkel utána bandukolt az
erős alkonyi napsütésben. Egyszerre azonban megállt.
valamitől, három lépést.
Visszahőkölt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Visszahökölt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Á, te vagy? – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Á te vagy – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár nem felelt. Szőke haja égre borzadt. Piszkos szája
mozgott, mintha
és fölsorolná, elismételné magának, mit lát, milyen arcot és szemet.
számolná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
számolna
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Senecat?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
–
Senecat?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg, mindíg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig, mindig.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Gipszes kísértet, kisfiú
undorodva elfordult – kék foltokkal.
g
. Fehér Glossza Utalás a halott Britannicus arcára, hogy az eső lemosta róla a
gipszet.
arccal, – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
arccal – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hogy
, mindent te tettél. Ezt is, ami most van. Mert nagy voltál. Milyen nagy
művész…
szerettelek, – beszélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerettelek – beszélt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero –
testvér
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – testvér
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero leült egy
bakra, a hasábfák mellé, a hűs fészerben, hol a fűrészpor és forgács
fanyar
.
fűrészelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fürészelő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
illata
lebegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
illata lengett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A többiek nem
várták.
ellenkeztek. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ellenkeztek: ezt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták, – síránkozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Ellopták – siránkozott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták – siránkozott,
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Mind a hárman visszatorpantak. A gondolat, hogy meggyilkolják ezt
az embert, aki annyit ölt, lehetetlennek tetszett. Egyik se vállalkozott rá.
– Sporus, – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Sporus – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
– édes, mutasd meg,
hogy kell, szúrd le te magad.
Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
Most a császár a földre feküdt
g
. Kihúzta kardját, a színpadi kardot, melynek éle tompa volt és
odatette torkához:
Glossza A
történeti források szerint Nero nem színpadi karddal szúrta le
magát.
– Megteszem, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megteszem – mondotta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megteszem – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
halványan. –
Föld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
halványan – Föld
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
XXXII.
PHAON KERTJÉBEN
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
phaon kertjében.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
A fejezet forrása:
Suetonius, Nero, 47–49: Midőn eközben hírét vette
a többi hadseregek fellázadásának is, az épen reggelizés közben kapott
levelet szétszaggatta, az asztalt feldöntötte, földhözvágta két
legkedvesebb serlegét, melyeket a rájuk vésett homerosi versekről
homerosiaknak nevezett. Aztán Lucustától mérget kért, aranyszelencébe
rejtette s átment a Servilius-kertekbe és itt – miután leghívebb volt
szolgáit előreküldte Ostiába, hogy a hajóhadat készenlétbe helyezzék –
testőrparancsnokait és tisztjeit megpróbálta rávenni, hogy vele
szökjenek. Azonban egyrészük hímezett-hámozott, némelyek kereken
elutasították, sőt akadt olyan is, aki rákiabált: »Hát oly szörnyű nehéz
meghalni?«
Erre aztán tövéről-hegyére meghányta-vetette magában, vajon a
parthusokhoz vagy Galbához járuljon-e megalázkodva, vagy kilépjen-e a
nép elé gyászruhában s kérje a szószékről a tőle kitelhető
legszívbemarkolóbb szavakkal, hogy vessenek fátyolt multjára s hogy, ha
talán szívüket nem tudná meglágyítani, legalább azt könyörögje ki, hogy
ruházzák rá Egyptom kormányzóságát? Iratszekrényében találtak is aztán
egy e célra készült beszédet; de tervétől visszariadt, a közvélemény
szerint azért, mert félt, hogy agyonverik, még mielőtt a forumra ér.
Így aztán másnapra halasztotta a tervezgetést. Mikor azonban éjféltájban
felkeltették és tudtára adták, hogy a katonai őrség elvonult, kiugrott
az ágyból és belső embereiért küldött; de mivel egyik sem üzent vissza
semmit, néhány emberével maga járta sorra mindegyiknek a vendégszobáját.
Csakhogy mindegyiknek az ajtaja zárva volt, belülről senki sem
jelentkezett, hát visszatért hálószobájába, ahonnan még az ajtónállók is
megszöktek, miközben még a takarókat is elhurcolták s ellopták a
méregszelencét. Rögtön elő akarta keríttetni Spiculus nevű gladiátorát
vagy akármiféle fegyveres embert, hogy leszúrassa magát, de nem találtak
senkit. Ekkor így kiáltott fel: »Hát nekem már sem barátom, sem
ellenségem?« Aztán elrohant, azzal a szándékkal, hogy a Tiberisbe öli
magát. De amint rohama csillapodott, valami magányos helyen kívánkozott
megbújni, hogy lelkierőt gyűjtsön; minthogy pedig Phaon nevű
felszabadított rabszolgája meghívta a Via Salaria és Via Nomentana közt,
körülbelül a negyedik mértföldkőnél fekvő birtokára, valami kifakult
köpönyeget kerített vállára, a fejére csuklyát húzott, zsebkendőjét
arcára szorította és lóra szállt; kíséretében Sporusszal együtt összesen
négyen voltak. Alig valamivel később legnagyobb rémületére megremegett a
föld és épen előtte lecsapott a villám s ezúttal megütötte fülét a
közeli táborból a katonák hangos beszéde, akik neki rossz véget,
Galbának fényes jövőt jósolgattak. Utasokkal is találkoztak s hallotta,
amint az egyik megjegyezte: »Ezek Nerót üldözik«, a másik pedig azt
kérdezte: »Mi ujság a fővárosban Neróról?« Mikor lova az úton heverő
hulla szagától megbokrosodott, kénytelen volt arcát egy pillanatra
felfedni s ekkor egy kiszolgált testőre ráismert és tisztelgett előtte.
Végre egy kis mellékútra tértek s leszálltak lovaikról, aztán cserjék és
bokrok közt, majd nádason át, gyalogúton nagy üggyel-bajjal eljutott a
nyaraló hátulsó falához, miközben lábai előtt ruhadarabokkal egyengették
az utat. Ekkor Phaon rá akarta venni, hogy egyelőre húzza meg magát egy
üres homokos gödörben, de ő azt mondta, hogy nem megy elevenen a föld
alá. Várnia kellett egy kicsit, míg titkos bejáratot vágtak a nyaralóba;
megszomjazott, tenyerével egy közeli árokból vizet merített és így
szólt: »Ez a Nero-féle hűsítő.« Aztán tüskéktől megszaggatott
köpönyegéből kihúzogatta a beleakaszkodott ágacskákat, majd a falnak
szűkrevágott résén át négykézláb bemászott s a legelső kis szobában
lefeküdt az ágyra, melyen csak egy kis párna volt s takaróul valami
ócska köpönyeg. Megéhezett, aztán megint szomjazni kezdett; hoztak neki
fekete kenyeret, de visszautasította, csak épp egy kis állott vizet
ivott. Mikor aztán egyik is, másik is folytonosan biztatgatta, hogy a
rázúduló gyalázatnak minél előbb vágja el az útját, testének méretei
szerint kijelölte sírját és szemeláttára megásatta, aztán meghagyta,
hogy, ha éppen akad, hordjanak össze márványdarabokat, és holtteste
lemosására és elégetésére készítsenek vizet meg fát, miközben
felzokogott s egyremásra ezt hajtogatta: »Mily nagy művészt veszít el
bennem a világ!«
E huzavona után egy futár levelet hozott Phaonnak; kikapta kezéből és
olvasta, hogy a szenátus ellenségének nyilvánította és el akarja
fogatni, hogy ősi szokás szerint bűnhődjék. Erre megkérdezte, hogy
miféle ez a büntetés? Mikor megmondták neki, hogy az illetőt meztelenre
vetkőztetik, nyakát kalodába szorítják, testét pedig halálra vesszőzik,
ijedtében felkapta magával hozott két tőrét, megtapogatta mindkettőnek
az élét, aztán megint eldugta, s azt vetette ürügyül, hogy még nincs itt
a végzetes óra. Aztán odaszólt Sporusnak, hogy kezdjen rá a
jajveszékelésre és siratásra, majd azt kérte, hogy valaki példaadásával
könnyítse meg neki az öngyilkosságot. Közben-közben gyávaságáért eféle
szavakkal pirongatta magát: »Hiszen az életem már úgyis szenny, gyalázat
– nem, ez ne méltó Neróhoz – eszemen kell lennem ebben a helyzetben –
nohát, bátorság!« És már közeledtek a lovasok, akiknek az volt
parancsukban, hogy élve hozzák be. Mikor ezt észbe vette, ijedtében még
felkiáltott: »Hallom a gyorsiramú paripák robogó dobogását« és
titkárának, Epaphroditusnak segítségével nyakába döfte a tőrt. Ép ekkor
rohant be egy százados és színből, mintha azért jött volna, hogy
segítsen rajta, köpönyegét a sebére takarta; ennek a halállal vívódva,
már csak annyit mondott, hogy »késő« és »ez a hűség«. Alighogy ezt
kimondta, meghalt, mire a jelenlévők borzasztó rémületére szemei
kidülledtek s megüvegesedtek. Kisérőivel mindenekfölött nyomatékosan
megigértette, hogy senkinek sem engedik meg a fejét levágni s hogy bármi
áron is, egész testét elégetik.”
A palota előtt meredt égnek a bronz óriás, Nero képmása.
, zápor verte, por lepte, de nem változott.
g
Glossza Nero hatalmas szobra, a colossus a Stagnum Neronis mellett állt. Vespasianus a tó
helyére hatalmas circust építtetett, az Amphitheatrum
Flaviumot, amely Nero szobráról kapta a Colosseum nevet.
Nap
sütötte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Napsütötte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hússzor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Húszszor
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Huszszor
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
: a szemgolyója
ökölnyiGlossza a Colossus Nero
százhúsz láb magas szobra volt, azaz ha hat lábnak (cc. 180 cm) vesszük az
átlagmagasságot, akkor valóban hússzor akkora volt.
g
, Glossza Suetonius, Nero, 13: „Teljes joggal említhetem a tőle rendezett
látványosságok közt Tiridates [és nem Tirades!]
király római bevonulását is. Ez Armenia királya volt és sikerült őt
káprázatos ígéretekkel magához csalogatnia. Rendeletben közölte a
lakossággal az ünnepélyes bevonulás napját, de az idő borús volt s el
kellett odáznia; mihelyt azonban csak valamennyire is földerült, mégis
megtartotta. Fegyveres csapatok állták köröskörül a forum templomait, ő maga
zászlók és hadijelek közt a szószék közelében diadalmi öltözetben ült
trónusán. Amaz előbb föllépett az emelvény lépcsőin, lábaihoz borult, mire ő
jobbjával fölemelte, megcsókolta, levett fövegét kérésére a királyi
szalaggal övezte, miközben egy praetorviselt férfiú a király könyörgő
beszédét fennszóval tolmácsolta. Aztán a színházba vonultak vele; itt újból
könyörgő beszédet mondott, erre aztán a császár jobbfelől maga mellé
ültette. Ennek láttára üdvrivalgás harsant a császár felé, aki babérágat
helyeztetett a capitoliumi templomba és bezáratta a Janus-templom mindkét
kapuját, mintha egyszer s mindenkorra elintézett volna minden
háborút.”
ujja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újja
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mikor Tirades örmény király Rómában
lovaggal, hódolni a császárnál, porba borult előtte és istenként
imádta.
járt, háromezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
járt háromezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
parthus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
pártus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Fönn a magasban, a kolosszuson bőrzsák himbálózott
. Erre a szoborra, melyhez eddig senki
mert hozzányúlni és úgy tisztelték, mint tulajdon személyét, valaki nyilt
célzásul odaakasztotta a bűnjelt, mely mint szörnyű magzatburok megfojtja az
anyagyilkost.
g
, melyet a szél Glossza Suetonius, Nero, 45: Egy másik szobrának a
nyakába bőrtarisznyát akasztottak s melléírták: »Én csak én, de te
rászolgáltál a bőrzsákra.«” Utalás a bőrzsákra, amelyben az anya- és
apagyilkosokat vízbe fojtották.
ide-odalógázott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-oda lógázott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hideg rettenet borsózott végig hátgerincén, az agyáig, mely
meggémberedett és összefagyott. Most megértette, amit eddig nem tudott
megérteni.
Az utcákon hangosan duruzsolt a tömeg. Germánia, mely az utolsó
pillanatig hű maradt, föllázadt
g
, Rufus, a kormányzóGlossza Lásd .
g
, csatlakozott Galbához, Numidiából Marcus Sodius
indult Róma feléGlossza Verginius Rufus ebben az időben Germania Superior tartomány
kormányzója volt.
g
, Otho pedig Poppaea gyilkosát jött
megfenyíteni.Glossza Ennek a megjegyzésnek a
forrása nem ismert.
g
Akadtak egyesek, kik a sabin hegyek között már látták feltünedezni a hispániai
légiókat.
Glossza Poppaea 65-ben halt meg, Otho
pedig csak négy évvel később indult el Lusitaniából a Városba.
Nero kétségbeesett katonai intézkedéseket tett.
emberből állottak, a légiók keleten tanyáztak
g
Hispániát a tenger felől akarta
megtámadtatni, de hiányzott hozzá hajóraja. Szárazföldi hadserege is kevés volt,
a testőrcsapatok mindössze Glossza Suetonius, Nero, 43:
„Általánosan el terjedt vélemény, hogy mindjárt a lázadás kezdetén sok
borzalmas és egészen rávalló rendelkezést vett tervbe: hogy a
hadseregeparancsnokokat és a tartományok kormányzóit állásukból elmozdítja
és megöleti, azon ürügy alatt, hogy összeesküdtek ellene és összetartanak;
hogy mindenütt minden száműzöttet, a fővárosban pedig minden Galliába való
embert lemészároltat, amazokat, nehogy a lázadókhoz csatlakozzanak,
emezeket, hogy a két Galliát szabad prédára veti seregeinek; hogy a
senatorokat lakomákon egy szálig megmérgezi; hogy a várost felgyújtja s
vadállatokat ereszt a nép közé, hogy ennyivel is megnehezítse a tűz oltását.
De mindettől visszariadt, nem mintha magába szállott volna, hanem mert nem
bízott a végrehajtás sikerében.”
húszezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
huszezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Sorozást rendeltetett el és rabszolgákat is
bevett a hadseregbe.Glossza Iudaeában.
g
Rubrius Gallust a lázadók ellen küldte.
Glossza Suetonius, Nero, 44: Aztán a városi néposztályokat katonai
szolgálatra szólította, de mivel arravaló ember egy sem állott be, a
rabszolgatulajdonosoktól bizonyos számú rabszolgát hajtott be…”
Mély éjszaka volt, mikor Epaphroditus a palotába sietett. Már
egyetlen őrt se talált egész
ajtók tárva-nyitva.
a hálószobába.
útjában. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjában, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Fölkapott egy mécsest és azzal rohant be, Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
egyenesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyenest
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero ágya körül viasztáblák hevertek
g
. Csupa katonai parancs, rendelkezés,
megkezdett vers.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
A császár, aki nem kérdezte, miért jött, mert utóbb már mindent
természetesnek tartott, könnyes szemmel mondta:
– Gyászbeszédet írtam – és várta a hatást. – Önmagamról egy
végtelenül megindító kis gyászbeszédet. Holnap fölolvasom a népnek. Odaállok,
könnyezek és mindent megértenek. Hallgasd meg, elég jól gördül? Nekem tetszik.
„Búcsúzom tőletek,
”
ó,
rómaiak…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
oh rómaiak…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Késő –
a háború. A palota előtt. Egymást ölik az emberek
szólt, leverten. – Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szólt leverten. Itt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
.
Glossza Suetonius, Nero, 43, lásd .
– Az
a maga pártján van.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Vidd a parancsot. Megölni az egész
, a
.
szenátust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatust
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
népet,
mindenkit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
népet, utolsó szálig, mindenkit
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Katonákat – kiabálta a császár – a vízre, a falra, mindenüvé
.
katonákat – és
toporzékolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
katonákat, – és toporzékolt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Csöndesebben, – csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Csöndesebben – csitította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
titkár –
meghallhatják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
titkár, meghallhatják
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
titkár, – meghallhatják
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Akkor magamat ölöm meg
, keresve a szívét.
g
– mondta. – A Tiberisbe ugrom. Hol a tőr? Egy gladiátort, aki
átdöfi a szívem – és föltépte Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
tunikáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicáját
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Elhangzottak a puffogó szavak az álmos, zsibbatag éjszakába, de
maga se vette komolyan. Aztán dobozokat, tégelyeket ráncigált elő
g
, melyeket leejtett és összetört. Végül
meglelte, amit keresett.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd
.
Most annyira elképzelte a halált, hogy az kiült verejtékező
homlokára. Keze-lába meghidegedett, akadozva
, nyeldekelt, mintha már leszaladt volna torkán. Majd székre rogyott. A
sötétségen mégis egy gondolat
, mint villanat:
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
cikázott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cikkázott át
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero már nem bánta
g
,
hogy elvesztette a hatalmat és művész lehet, egészen művész. Alexandriába akart
menni, a nagy, művelt, keleti városba, hol majd éneklésből él meg.
Glossza Suetonius,
Nero, 19: „Mindössze kétszer szánta rá magát
nagyobb utazásra Alexandriába és Achaiába; az alexandriai útról épp az
indulás napján mondott le, mert baljóslatú jelek visszatartották.”
– Eltart a művészet is – szólt.
g
Glossza Suetonius, Nero, 40: „Csillagjósok már régebben
megjövendölték Neronak, hogy eljön az idő, amikor mindenki elhagyja; innen
származik az a híressé vált mondása: »Majd megélek a művészetemből«.”
– Nem gondolod, hogy ebben van valami nagyszerű és fölséges is?
Mindenkitől elhagyatottan állni és látni, hogy elvesztünk mindent, átérezni a
semmit, élvezni a sötétséget? Akár egy tragédia végén.
– Igen – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Igen. – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Igen, – hagyta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero a
felé tántorgott
, színes
lógtak ott, melyeket különböző szerepeiben hordott és tompa ujjakkal
kaparászott közöttük. Egymásután hajigálta a földre, rájuk tiport. Kezében egy
kocsisruhát tartott, melyet első kirándulása alkalmával viselt, a piszkos,
izzadt
a kardot, melyet Paristól kapott. Sietve felöltözködött, a kardot
oldalára kötve forgolódott, jól fest-e és utánozta a kocsis durva beszédét.
Aztán fölnyalábolt néhány álarcot is és egy lantot
ruhatár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ruhatára
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Görög
köpenyek, Glossza Suetonius, Nero, 48.,lásd .
bíborpalástok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
biborpalástok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kalapot s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kalapot, s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, mely Seneca örökségéből
származott reá, Britannicusét.
Glossza Vö. a XVII. fejezettel.
A
,
szerszámot nem is engedte el, köpenye alá rejtette, félősen és nagy
megbecsüléssel. Azon akart játszani
szívalakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivalakú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fínom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
finom
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Egyiptomban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Egyptomban
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
.
Glossza Vagyis Alexandriában.
Éppen indulóban voltak, útrakészen, mikor a palota távoli
terméből zaj hallatszott, csoszogó léptek
.
közeledő
zaja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
közeledő nesze
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Sporus botorkált elő, hiányos éji pongyolában, aki a fölkelők
lármájára fölébredt
rohanni. De a főlépcsőt már elzárták a katonák, nem tudott lejutni.
Rimánkodott nekik, vigyék magukkal.
és ki akart
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és el akart
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Világosság nélkül ereszkedtek le szűk, kacskaringós
melléklépcsőn, mely a rabszolgák lakásába torkolt. Itt még találtak néhány alvó
zsoldost, akiket fölkeltettek és minthogy kijárat nem volt szabad, egy
mellékfalat törettek ki. Azon bújtak ki mind a hárman, a
kúszva. Sporus álmosan, nyifogva vánszorgott és kényeskedve húzta magára
tógáját, Nero
, aki az
mutatta, legelől.
földön, hasmánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
földön hasmánt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utána,
Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
utána. Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amikor kiértek a Palatinus-hegyre, láthatták egész Rómát, de
semmi
nem vettek észre. Csak talán többen járkáltak, mint egyébkor. Ezek
beszélgettek.
különöset vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
különöset, vagy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nyugtalanságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyugtalanítót
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– A kocsis? – szólt egy ember, amint elhaladtak
szerettem őt.
mellette. – Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mellette. Én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jó bolond
a
és énekelt. Ezt el kell
.
volt, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
volt – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
másik – játszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másik, – játszott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ismerni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerni
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ez annyira megnyugtatta a császárt, hogy már vissza akart
fordulni, de a titkár, aki jobban látta a helyzetet, megragadta karját és
vezette előre.
Távolabb, mint nagy események előtt, mozgott az éjszaka.
alakok, csavargó katonák beszélgettek. A Pinciuson és Vaticanuson tűz
lobbant.
lovak nyihogását hallották, patkók csattogását és egy távoli, láthatatlan
tömeg titokzatos moraját. Nero most hallgatott. Szótlanul sietett előre,
lépteit. Úgy félt, hogy titkárának támogatnia kellett.
Gyanús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Gyanus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán, amint a Tiberis partján haladtak, több hullába
botoltak, messziről Glossza Dombok a Tiberis jobb
partján.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megkettőzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megkettőzve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A holdatlan éjszakában nem vette észre őket senki. Baj nélkül
jutottak Róma alá, az olajfákkal szegett útra és ott szaporán lépkedtek az édes,
sűrű illatárban. Itt már
járt. Hajnalig nem is találkoztak emberrel.
senkise
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senkise
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A Várostól nem messze, a Via Salarián
g
, hol takaros nyaralók és birtokok sorakoznak,
lakott Phaon, a szabados.
Glossza Suetonius, Nero, 48, lásd .
Valaha a császárt szolgálta, mint a kincstár egyik
hivatalnoka
sesterciusra rúgott. Még tovább gazdagodhatott volna, de beérte azzal,
amit szerzett, búcsút mondott a római életnek, megvált az udvartól,
mások olyan nehezen
elszakadni és most birtokán
őskori népek módján. Nem
vissza a fényt és izgalmat, az események iránt annyira nem érdeklődött,
Acta diurná-t se olvasta.
g
és pár
év alatt tisztességes vagyonkát gyüjtött, mely Glossza Suetonius szerint Phaon még
ekkor is a császár szolgálatában állt, Nero hűséges szabadosa volt, aki az
a rationibus tisztét töltötte be.
másfélmillió
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másfél millió
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
amelytől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
melytől
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tudnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gazdálkodott az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
gazdálkodott, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kívánta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kivánta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
hogy az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hogy még az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon korán kelt és kiment kertjébe.
viselt, feltűrt
. Egészséges arcán az
nyugalom gyermeteg békéje ömlött el. Tett-vett, hernyózta a
gyümölcsfákat, öntözte virágait, a szekfűt,
Tunikát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Tunicát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ujjal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
éji
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
éj
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nárciszt,
jácintot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nárciszt és jácintot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, melynek gyökereit
Afrikából hozatta. Tekintete gyönyörködve pihent meg a színes táblákon, a
zsibongó virágfejeken. Látszott, hogy elégedett és boldog.
Glossza szegfű már a rómaiak által is kedvelt virág;
nárcisz – Narkissos, jácint – Hyakinthos.
Kicsit
, aztán leült reggelizni. Aludttejet ivott és fehér kalácsára friss mézet
kent. Egyszerre zörgettek a kapun.
le-fölsétált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
le-föl sétált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Phaon, – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az ismeretlen rémült volt és határozatlan, mint akit kergetnek s
odalapult a kapuba, a
ebek megható ragaszkodásával. Állán vörös borosták. Mögötte két idegen,
kiket szintén nem ismert.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nyisd
és nézte a kilincset, türelmetlenül.
ki – könyörgött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ki, – könyörgött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
beljebb. Minden út el van
Phaonnak.
Halkan, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Halkan – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Epaphroditus – menjünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epahroditus, – menjünk
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
zárva – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zárva, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon, aki még
nem értette, miről van szó, befelé vezette vendégeit, a halastó mentén
egy asztalhoz, melyre lombok bókoltak.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Milyen szép
tekintetét.
itten – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itten, – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
körüljáratta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
körüljártatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A fák remegtek a gyenge szélben. Zöld tüdejükkel mély
vettek a hajnali
, mert forró nap ígérkezett és már mutatkozott a természet reggeli láza.
Lihegett a föld, a homok, olyan zajjal, mint aki gyorsan,
. Fönn a vakító levegőben, lenn a cserjék félhomályán zsongott az élet
millió apró neszével, kifürkészhetetlen babrálásával. Legyek
, melyek mozogni és élni látszottak, bogarak mászkáltak fémkék és
zománczöld szárnnyal, méhek szálltak ki, tömör fürtökben a közeli méhesből s
dőzsölve mézeltek és pillék is jöttek, mint a hőség délibábjai, színes virágok
között
, majd elpárologva, káprázat gyanánt, hangtalanul,
aki nézte, azt hitte, tévedett s csak kacér, könnyed kísértetek
vele.
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzetet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
frisseségből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
frissességből
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kapkodva,
lélekzik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kapkodva lélegzik
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
karikáztak a
rögökön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
karikáztak, a rögökön
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ide-oda
libbenve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-odalibbenve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
játszadoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
játszadoztak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon étellel kínálta a császárt, de ő nem evett. Csak egy korty
vizet kért.
g
Glossza Vö. a II. fejezettel, amelyben
Claudius kér és kap vizet.
Ahhoz azonban szintén nem nyúlt
g
. Félt, hogy meg van mérgezve. Lefeküdt
a földre s ott az öntözéstől maradt pocsolyába hajolt, abból ivott, mohón és
hosszan.
Glossza Lásd .
– Álmos
és föl se kelt.
Végignyúlt
a földön
sáros szájjal, fején a vastag bőrkalappal elaludt.
vagyok – dadogta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagyok, dadogta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Végignyúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szagos füvek, sárga vadkaprok között, indák kacskaringóin pihent
Nero szörnyű feje. A nap átnyilalt a lombokon, szürkévé szárította ajkán a
fekete sárfröccsöt, égette nyakát, pörkölte orrát, de nem ébredt föl. Ő, aki nem
szokta a fáradalmat és elcsigázódott az úttól, késő délutánig mélyen aludt.
Phaon csak most tudta meg, mi járatban van a császár.
s a fölkelők már a nyomában vannak. Ide csak egy pillanatra tért be,
aztán, mihelyt lehet, tovább menekül.
g
A
senatus a haza ellenségének nyilvánítottaGlossza Valójában ő is Nero kíséretében volt.
g
, mint anyagyilkost halálra Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itélte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amint azonban a nap áldozni
alatt, a Via Salarián is elvágtatott néhány lovas és később egyre több
nyargalászott a villa felé. Phaon félt, hogy maga is bajba keveredik, mire
Epaphroditus elhatározta, hogy fölkelti őt.
készült, a kert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
készült a kert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Kezét az alvóra tette. Nero nehezen
, hideglelős
, borzongva a fénytől.
ocsudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ocsúdott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtózással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtózással
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Végignézett a
és nem
föl többé önmagát. Reszketve mondta:
kocsisruhán, a kardján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kocsisruhán, kardján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditus nézte, de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epaphroditus rázta, de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem
– semmit se értek – és
, aki most beszél? Valaki beszél, belőlem és hallom a hangját.
értem, – rebegte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
értem – rebegte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mosolygott. – Ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mosolygott. Ki
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jaj, – mondta Phaonnak és elkapta kezét, lázasan
beszél. Az, aki
. Te beszélsz a mellemből és a szájammal, kinek hangját, gondolatát nem
bírom el. Valaki más. Hallgasson el. Hallgass el. Tegyetek valamit.
csak ő.
szorongatva – ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szorongatva, – ő
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mondjátok meg, mi ez az egész? Mert az egészet nem értem már.
Te pedig – és Phaonra nézett – szorítsd a kezem, még jobban. Érzem, hogy ember
vagy. És ez jó. Kezed lüktet, szemed él, mint az enyém. Maradj mellettem, akárki
vagy, ne engedj el
akkor végem. Beléd akarok fogódzni. Vagy ha elszaladsz, akkor egy kutyát
küldj legalább, annak a fülét szorítom, addig, míg meg nem halok. Csak éljen az
is.
soha. Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
soha, mert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ember
jó ember vagy-e? Ha boldog vagy, akkor jó ember vagy. De ha boldogtalan,
akkor rossz ember vagy, nagyon rossz. Lásd, nekem sokszor fájt a fejem, zavartan
járkáltam ide-oda, nem
megyek. De rossz vagyok-e azért? – szeme könnybelábadt és fejét
odahajtotta Phaon
istenek se jók. Én nagyon sokat szenvedtem.
vagy, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Phaonnak – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Phaonnak, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
tudtam, merre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtam merre
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vállára. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vállára. Az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditusnak valósággal le kellett fejteni Nero ujjait a
szabados kezéről, üggyel-bajjal talpraállította őt, megmagyarázta, hogy azonnal
tovább kell menniök, különben végük. Nero rogyadozó léptekkel utána bandukolt az
erős alkonyi napsütésben. Egyszerre azonban megállt.
valamitől, három lépést.
Visszahőkölt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Visszahökölt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Á, te vagy? – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Á te vagy – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár nem felelt. Szőke haja égre borzadt. Piszkos szája
mozgott, mintha
és fölsorolná, elismételné magának, mit lát, milyen arcot és szemet.
számolná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
számolna
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Senecat?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
–
Senecat?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg, mindíg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig, mindig.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Gipszes kísértet, kisfiú
undorodva elfordult – kék foltokkal.
g
. Fehér Glossza Utalás a halott Britannicus arcára, hogy az eső lemosta róla a
gipszet.
arccal, – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
arccal – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hogy
, mindent te tettél. Ezt is, ami most van. Mert nagy voltál. Milyen nagy
művész…
szerettelek, – beszélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerettelek – beszélt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero –
testvér
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – testvér
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero leült egy
bakra, a hasábfák mellé, a hűs fészerben, hol a fűrészpor és forgács
fanyar
.
fűrészelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fürészelő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
illata
lebegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
illata lengett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A többiek nem
várták.
ellenkeztek. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ellenkeztek: ezt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták, – síránkozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Ellopták – siránkozott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták – siránkozott,
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Mind a hárman visszatorpantak. A gondolat, hogy meggyilkolják ezt
az embert, aki annyit ölt, lehetetlennek tetszett. Egyik se vállalkozott rá.
– Sporus, – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Sporus – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
– édes, mutasd meg,
hogy kell, szúrd le te magad.
Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
Most a császár a földre feküdt
g
. Kihúzta kardját, a színpadi kardot, melynek éle tompa volt és
odatette torkához:
Glossza A
történeti források szerint Nero nem színpadi karddal szúrta le
magát.
– Megteszem, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megteszem – mondotta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megteszem – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
halványan. –
Föld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
halványan – Föld
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
XXXII.
PHAON KERTJÉBEN
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
phaon kertjében.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
A fejezet forrása:
Suetonius, Nero, 47–49: Midőn eközben hírét vette
a többi hadseregek fellázadásának is, az épen reggelizés közben kapott
levelet szétszaggatta, az asztalt feldöntötte, földhözvágta két
legkedvesebb serlegét, melyeket a rájuk vésett homerosi versekről
homerosiaknak nevezett. Aztán Lucustától mérget kért, aranyszelencébe
rejtette s átment a Servilius-kertekbe és itt – miután leghívebb volt
szolgáit előreküldte Ostiába, hogy a hajóhadat készenlétbe helyezzék –
testőrparancsnokait és tisztjeit megpróbálta rávenni, hogy vele
szökjenek. Azonban egyrészük hímezett-hámozott, némelyek kereken
elutasították, sőt akadt olyan is, aki rákiabált: »Hát oly szörnyű nehéz
meghalni?«
Erre aztán tövéről-hegyére meghányta-vetette magában, vajon a
parthusokhoz vagy Galbához járuljon-e megalázkodva, vagy kilépjen-e a
nép elé gyászruhában s kérje a szószékről a tőle kitelhető
legszívbemarkolóbb szavakkal, hogy vessenek fátyolt multjára s hogy, ha
talán szívüket nem tudná meglágyítani, legalább azt könyörögje ki, hogy
ruházzák rá Egyptom kormányzóságát? Iratszekrényében találtak is aztán
egy e célra készült beszédet; de tervétől visszariadt, a közvélemény
szerint azért, mert félt, hogy agyonverik, még mielőtt a forumra ér.
Így aztán másnapra halasztotta a tervezgetést. Mikor azonban éjféltájban
felkeltették és tudtára adták, hogy a katonai őrség elvonult, kiugrott
az ágyból és belső embereiért küldött; de mivel egyik sem üzent vissza
semmit, néhány emberével maga járta sorra mindegyiknek a vendégszobáját.
Csakhogy mindegyiknek az ajtaja zárva volt, belülről senki sem
jelentkezett, hát visszatért hálószobájába, ahonnan még az ajtónállók is
megszöktek, miközben még a takarókat is elhurcolták s ellopták a
méregszelencét. Rögtön elő akarta keríttetni Spiculus nevű gladiátorát
vagy akármiféle fegyveres embert, hogy leszúrassa magát, de nem találtak
senkit. Ekkor így kiáltott fel: »Hát nekem már sem barátom, sem
ellenségem?« Aztán elrohant, azzal a szándékkal, hogy a Tiberisbe öli
magát. De amint rohama csillapodott, valami magányos helyen kívánkozott
megbújni, hogy lelkierőt gyűjtsön; minthogy pedig Phaon nevű
felszabadított rabszolgája meghívta a Via Salaria és Via Nomentana közt,
körülbelül a negyedik mértföldkőnél fekvő birtokára, valami kifakult
köpönyeget kerített vállára, a fejére csuklyát húzott, zsebkendőjét
arcára szorította és lóra szállt; kíséretében Sporusszal együtt összesen
négyen voltak. Alig valamivel később legnagyobb rémületére megremegett a
föld és épen előtte lecsapott a villám s ezúttal megütötte fülét a
közeli táborból a katonák hangos beszéde, akik neki rossz véget,
Galbának fényes jövőt jósolgattak. Utasokkal is találkoztak s hallotta,
amint az egyik megjegyezte: »Ezek Nerót üldözik«, a másik pedig azt
kérdezte: »Mi ujság a fővárosban Neróról?« Mikor lova az úton heverő
hulla szagától megbokrosodott, kénytelen volt arcát egy pillanatra
felfedni s ekkor egy kiszolgált testőre ráismert és tisztelgett előtte.
Végre egy kis mellékútra tértek s leszálltak lovaikról, aztán cserjék és
bokrok közt, majd nádason át, gyalogúton nagy üggyel-bajjal eljutott a
nyaraló hátulsó falához, miközben lábai előtt ruhadarabokkal egyengették
az utat. Ekkor Phaon rá akarta venni, hogy egyelőre húzza meg magát egy
üres homokos gödörben, de ő azt mondta, hogy nem megy elevenen a föld
alá. Várnia kellett egy kicsit, míg titkos bejáratot vágtak a nyaralóba;
megszomjazott, tenyerével egy közeli árokból vizet merített és így
szólt: »Ez a Nero-féle hűsítő.« Aztán tüskéktől megszaggatott
köpönyegéből kihúzogatta a beleakaszkodott ágacskákat, majd a falnak
szűkrevágott résén át négykézláb bemászott s a legelső kis szobában
lefeküdt az ágyra, melyen csak egy kis párna volt s takaróul valami
ócska köpönyeg. Megéhezett, aztán megint szomjazni kezdett; hoztak neki
fekete kenyeret, de visszautasította, csak épp egy kis állott vizet
ivott. Mikor aztán egyik is, másik is folytonosan biztatgatta, hogy a
rázúduló gyalázatnak minél előbb vágja el az útját, testének méretei
szerint kijelölte sírját és szemeláttára megásatta, aztán meghagyta,
hogy, ha éppen akad, hordjanak össze márványdarabokat, és holtteste
lemosására és elégetésére készítsenek vizet meg fát, miközben
felzokogott s egyremásra ezt hajtogatta: »Mily nagy művészt veszít el
bennem a világ!«
E huzavona után egy futár levelet hozott Phaonnak; kikapta kezéből és
olvasta, hogy a szenátus ellenségének nyilvánította és el akarja
fogatni, hogy ősi szokás szerint bűnhődjék. Erre megkérdezte, hogy
miféle ez a büntetés? Mikor megmondták neki, hogy az illetőt meztelenre
vetkőztetik, nyakát kalodába szorítják, testét pedig halálra vesszőzik,
ijedtében felkapta magával hozott két tőrét, megtapogatta mindkettőnek
az élét, aztán megint eldugta, s azt vetette ürügyül, hogy még nincs itt
a végzetes óra. Aztán odaszólt Sporusnak, hogy kezdjen rá a
jajveszékelésre és siratásra, majd azt kérte, hogy valaki példaadásával
könnyítse meg neki az öngyilkosságot. Közben-közben gyávaságáért eféle
szavakkal pirongatta magát: »Hiszen az életem már úgyis szenny, gyalázat
– nem, ez ne méltó Neróhoz – eszemen kell lennem ebben a helyzetben –
nohát, bátorság!« És már közeledtek a lovasok, akiknek az volt
parancsukban, hogy élve hozzák be. Mikor ezt észbe vette, ijedtében még
felkiáltott: »Hallom a gyorsiramú paripák robogó dobogását« és
titkárának, Epaphroditusnak segítségével nyakába döfte a tőrt. Ép ekkor
rohant be egy százados és színből, mintha azért jött volna, hogy
segítsen rajta, köpönyegét a sebére takarta; ennek a halállal vívódva,
már csak annyit mondott, hogy »késő« és »ez a hűség«. Alighogy ezt
kimondta, meghalt, mire a jelenlévők borzasztó rémületére szemei
kidülledtek s megüvegesedtek. Kisérőivel mindenekfölött nyomatékosan
megigértette, hogy senkinek sem engedik meg a fejét levágni s hogy bármi
áron is, egész testét elégetik.”
A palota előtt meredt égnek a bronz óriás, Nero képmása.
, zápor verte, por lepte, de nem változott.
g
Glossza Nero hatalmas szobra, a colossus a Stagnum Neronis mellett állt. Vespasianus a tó
helyére hatalmas circust építtetett, az Amphitheatrum
Flaviumot, amely Nero szobráról kapta a Colosseum nevet.
Nap
sütötte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Napsütötte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hússzor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Húszszor
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Huszszor
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
: a szemgolyója
ökölnyiGlossza a Colossus Nero
százhúsz láb magas szobra volt, azaz ha hat lábnak (cc. 180 cm) vesszük az
átlagmagasságot, akkor valóban hússzor akkora volt.
g
, Glossza Suetonius, Nero, 13: „Teljes joggal említhetem a tőle rendezett
látványosságok közt Tiridates [és nem Tirades!]
király római bevonulását is. Ez Armenia királya volt és sikerült őt
káprázatos ígéretekkel magához csalogatnia. Rendeletben közölte a
lakossággal az ünnepélyes bevonulás napját, de az idő borús volt s el
kellett odáznia; mihelyt azonban csak valamennyire is földerült, mégis
megtartotta. Fegyveres csapatok állták köröskörül a forum templomait, ő maga
zászlók és hadijelek közt a szószék közelében diadalmi öltözetben ült
trónusán. Amaz előbb föllépett az emelvény lépcsőin, lábaihoz borult, mire ő
jobbjával fölemelte, megcsókolta, levett fövegét kérésére a királyi
szalaggal övezte, miközben egy praetorviselt férfiú a király könyörgő
beszédét fennszóval tolmácsolta. Aztán a színházba vonultak vele; itt újból
könyörgő beszédet mondott, erre aztán a császár jobbfelől maga mellé
ültette. Ennek láttára üdvrivalgás harsant a császár felé, aki babérágat
helyeztetett a capitoliumi templomba és bezáratta a Janus-templom mindkét
kapuját, mintha egyszer s mindenkorra elintézett volna minden
háborút.”
ujja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újja
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mikor Tirades örmény király Rómában
lovaggal, hódolni a császárnál, porba borult előtte és istenként
imádta.
járt, háromezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
járt háromezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
parthus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
pártus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Fönn a magasban, a kolosszuson bőrzsák himbálózott
. Erre a szoborra, melyhez eddig senki
mert hozzányúlni és úgy tisztelték, mint tulajdon személyét, valaki nyilt
célzásul odaakasztotta a bűnjelt, mely mint szörnyű magzatburok megfojtja az
anyagyilkost.
g
, melyet a szél Glossza Suetonius, Nero, 45: Egy másik szobrának a
nyakába bőrtarisznyát akasztottak s melléírták: »Én csak én, de te
rászolgáltál a bőrzsákra.«” Utalás a bőrzsákra, amelyben az anya- és
apagyilkosokat vízbe fojtották.
ide-odalógázott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-oda lógázott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hideg rettenet borsózott végig hátgerincén, az agyáig, mely
meggémberedett és összefagyott. Most megértette, amit eddig nem tudott
megérteni.
Az utcákon hangosan duruzsolt a tömeg. Germánia, mely az utolsó
pillanatig hű maradt, föllázadt
g
, Rufus, a kormányzóGlossza Lásd .
g
, csatlakozott Galbához, Numidiából Marcus Sodius
indult Róma feléGlossza Verginius Rufus ebben az időben Germania Superior tartomány
kormányzója volt.
g
, Otho pedig Poppaea gyilkosát jött
megfenyíteni.Glossza Ennek a megjegyzésnek a
forrása nem ismert.
g
Akadtak egyesek, kik a sabin hegyek között már látták feltünedezni a hispániai
légiókat.
Glossza Poppaea 65-ben halt meg, Otho
pedig csak négy évvel később indult el Lusitaniából a Városba.
Nero kétségbeesett katonai intézkedéseket tett.
emberből állottak, a légiók keleten tanyáztak
g
Hispániát a tenger felől akarta
megtámadtatni, de hiányzott hozzá hajóraja. Szárazföldi hadserege is kevés volt,
a testőrcsapatok mindössze Glossza Suetonius, Nero, 43:
„Általánosan el terjedt vélemény, hogy mindjárt a lázadás kezdetén sok
borzalmas és egészen rávalló rendelkezést vett tervbe: hogy a
hadseregeparancsnokokat és a tartományok kormányzóit állásukból elmozdítja
és megöleti, azon ürügy alatt, hogy összeesküdtek ellene és összetartanak;
hogy mindenütt minden száműzöttet, a fővárosban pedig minden Galliába való
embert lemészároltat, amazokat, nehogy a lázadókhoz csatlakozzanak,
emezeket, hogy a két Galliát szabad prédára veti seregeinek; hogy a
senatorokat lakomákon egy szálig megmérgezi; hogy a várost felgyújtja s
vadállatokat ereszt a nép közé, hogy ennyivel is megnehezítse a tűz oltását.
De mindettől visszariadt, nem mintha magába szállott volna, hanem mert nem
bízott a végrehajtás sikerében.”
húszezer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
huszezer
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Sorozást rendeltetett el és rabszolgákat is
bevett a hadseregbe.Glossza Iudaeában.
g
Rubrius Gallust a lázadók ellen küldte.
Glossza Suetonius, Nero, 44: Aztán a városi néposztályokat katonai
szolgálatra szólította, de mivel arravaló ember egy sem állott be, a
rabszolgatulajdonosoktól bizonyos számú rabszolgát hajtott be…”
Mély éjszaka volt, mikor Epaphroditus a palotába sietett. Már
egyetlen őrt se talált egész
ajtók tárva-nyitva.
a hálószobába.
útjában. Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjában, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Fölkapott egy mécsest és azzal rohant be, Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
egyenesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyenest
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero ágya körül viasztáblák hevertek
g
. Csupa katonai parancs, rendelkezés,
megkezdett vers.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
A császár, aki nem kérdezte, miért jött, mert utóbb már mindent
természetesnek tartott, könnyes szemmel mondta:
– Gyászbeszédet írtam – és várta a hatást. – Önmagamról egy
végtelenül megindító kis gyászbeszédet. Holnap fölolvasom a népnek. Odaállok,
könnyezek és mindent megértenek. Hallgasd meg, elég jól gördül? Nekem tetszik.
„Búcsúzom tőletek,
”
ó,
rómaiak…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
oh rómaiak…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Késő –
a háború. A palota előtt. Egymást ölik az emberek
szólt, leverten. – Itt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szólt leverten. Itt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
.
Glossza Suetonius, Nero, 43, lásd .
– Az
a maga pártján van.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Vidd a parancsot. Megölni az egész
, a
.
szenátust
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatust
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
népet,
mindenkit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
népet, utolsó szálig, mindenkit
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Katonákat – kiabálta a császár – a vízre, a falra, mindenüvé
.
katonákat – és
toporzékolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
katonákat, – és toporzékolt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Csöndesebben, – csitította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Csöndesebben – csitította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
titkár –
meghallhatják
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
titkár, meghallhatják
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
titkár, – meghallhatják
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Akkor magamat ölöm meg
, keresve a szívét.
g
– mondta. – A Tiberisbe ugrom. Hol a tőr? Egy gladiátort, aki
átdöfi a szívem – és föltépte Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd .
tunikáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicáját
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Elhangzottak a puffogó szavak az álmos, zsibbatag éjszakába, de
maga se vette komolyan. Aztán dobozokat, tégelyeket ráncigált elő
g
, melyeket leejtett és összetört. Végül
meglelte, amit keresett.
Glossza Suetonius, Nero, 47, lásd
.
Most annyira elképzelte a halált, hogy az kiült verejtékező
homlokára. Keze-lába meghidegedett, akadozva
, nyeldekelt, mintha már leszaladt volna torkán. Majd székre rogyott. A
sötétségen mégis egy gondolat
, mint villanat:
lélekzett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
cikázott
át
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
cikkázott át
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero már nem bánta
g
,
hogy elvesztette a hatalmat és művész lehet, egészen művész. Alexandriába akart
menni, a nagy, művelt, keleti városba, hol majd éneklésből él meg.
Glossza Suetonius,
Nero, 19: „Mindössze kétszer szánta rá magát
nagyobb utazásra Alexandriába és Achaiába; az alexandriai útról épp az
indulás napján mondott le, mert baljóslatú jelek visszatartották.”
– Eltart a művészet is – szólt.
g
Glossza Suetonius, Nero, 40: „Csillagjósok már régebben
megjövendölték Neronak, hogy eljön az idő, amikor mindenki elhagyja; innen
származik az a híressé vált mondása: »Majd megélek a művészetemből«.”
– Nem gondolod, hogy ebben van valami nagyszerű és fölséges is?
Mindenkitől elhagyatottan állni és látni, hogy elvesztünk mindent, átérezni a
semmit, élvezni a sötétséget? Akár egy tragédia végén.
– Igen – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Igen. – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Igen, – hagyta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero a
felé tántorgott
, színes
lógtak ott, melyeket különböző szerepeiben hordott és tompa ujjakkal
kaparászott közöttük. Egymásután hajigálta a földre, rájuk tiport. Kezében egy
kocsisruhát tartott, melyet első kirándulása alkalmával viselt, a piszkos,
izzadt
a kardot, melyet Paristól kapott. Sietve felöltözködött, a kardot
oldalára kötve forgolódott, jól fest-e és utánozta a kocsis durva beszédét.
Aztán fölnyalábolt néhány álarcot is és egy lantot
ruhatár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ruhatára
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Görög
köpenyek, Glossza Suetonius, Nero, 48.,lásd .
bíborpalástok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
biborpalástok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tunikák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tunicák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kalapot s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kalapot, s
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, mely Seneca örökségéből
származott reá, Britannicusét.
Glossza Vö. a XVII. fejezettel.
A
,
szerszámot nem is engedte el, köpenye alá rejtette, félősen és nagy
megbecsüléssel. Azon akart játszani
szívalakú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivalakú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fínom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
finom
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Egyiptomban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Egyptomban
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
.
Glossza Vagyis Alexandriában.
Éppen indulóban voltak, útrakészen, mikor a palota távoli
terméből zaj hallatszott, csoszogó léptek
.
közeledő
zaja
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
közeledő nesze
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Sporus botorkált elő, hiányos éji pongyolában, aki a fölkelők
lármájára fölébredt
rohanni. De a főlépcsőt már elzárták a katonák, nem tudott lejutni.
Rimánkodott nekik, vigyék magukkal.
és ki akart
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és el akart
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Világosság nélkül ereszkedtek le szűk, kacskaringós
melléklépcsőn, mely a rabszolgák lakásába torkolt. Itt még találtak néhány alvó
zsoldost, akiket fölkeltettek és minthogy kijárat nem volt szabad, egy
mellékfalat törettek ki. Azon bújtak ki mind a hárman, a
kúszva. Sporus álmosan, nyifogva vánszorgott és kényeskedve húzta magára
tógáját, Nero
, aki az
mutatta, legelől.
földön, hasmánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
földön hasmánt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utána,
Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
utána. Epaphroditus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amikor kiértek a Palatinus-hegyre, láthatták egész Rómát, de
semmi
nem vettek észre. Csak talán többen járkáltak, mint egyébkor. Ezek
beszélgettek.
különöset vagy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
különöset, vagy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nyugtalanságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyugtalanítót
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– A kocsis? – szólt egy ember, amint elhaladtak
szerettem őt.
mellette. – Én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mellette. Én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jó bolond
a
és énekelt. Ezt el kell
.
volt, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
volt – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
másik – játszott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másik, – játszott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ismerni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerni
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ez annyira megnyugtatta a császárt, hogy már vissza akart
fordulni, de a titkár, aki jobban látta a helyzetet, megragadta karját és
vezette előre.
Távolabb, mint nagy események előtt, mozgott az éjszaka.
alakok, csavargó katonák beszélgettek. A Pinciuson és Vaticanuson tűz
lobbant.
lovak nyihogását hallották, patkók csattogását és egy távoli, láthatatlan
tömeg titokzatos moraját. Nero most hallgatott. Szótlanul sietett előre,
lépteit. Úgy félt, hogy titkárának támogatnia kellett.
Gyanús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Gyanus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
Aztán, amint a Tiberis partján haladtak, több hullába
botoltak, messziről Glossza Dombok a Tiberis jobb
partján.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megkettőzte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megkettőzve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A holdatlan éjszakában nem vette észre őket senki. Baj nélkül
jutottak Róma alá, az olajfákkal szegett útra és ott szaporán lépkedtek az édes,
sűrű illatárban. Itt már
járt. Hajnalig nem is találkoztak emberrel.
senkise
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senkise
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A Várostól nem messze, a Via Salarián
g
, hol takaros nyaralók és birtokok sorakoznak,
lakott Phaon, a szabados.
Glossza Suetonius, Nero, 48, lásd .
Valaha a császárt szolgálta, mint a kincstár egyik
hivatalnoka
sesterciusra rúgott. Még tovább gazdagodhatott volna, de beérte azzal,
amit szerzett, búcsút mondott a római életnek, megvált az udvartól,
mások olyan nehezen
elszakadni és most birtokán
őskori népek módján. Nem
vissza a fényt és izgalmat, az események iránt annyira nem érdeklődött,
Acta diurná-t se olvasta.
g
és pár
év alatt tisztességes vagyonkát gyüjtött, mely Glossza Suetonius szerint Phaon még
ekkor is a császár szolgálatában állt, Nero hűséges szabadosa volt, aki az
a rationibus tisztét töltötte be.
másfélmillió
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
másfél millió
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
amelytől
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
melytől
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tudnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gazdálkodott az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
gazdálkodott, az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kívánta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kivánta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
hogy az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hogy még az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon korán kelt és kiment kertjébe.
viselt, feltűrt
. Egészséges arcán az
nyugalom gyermeteg békéje ömlött el. Tett-vett, hernyózta a
gyümölcsfákat, öntözte virágait, a szekfűt,
Tunikát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Tunicát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ujjal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
újjal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
éji
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
éj
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
nárciszt,
jácintot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nárciszt és jácintot
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, melynek gyökereit
Afrikából hozatta. Tekintete gyönyörködve pihent meg a színes táblákon, a
zsibongó virágfejeken. Látszott, hogy elégedett és boldog.
Glossza szegfű már a rómaiak által is kedvelt virág;
nárcisz – Narkissos, jácint – Hyakinthos.
Kicsit
, aztán leült reggelizni. Aludttejet ivott és fehér kalácsára friss mézet
kent. Egyszerre zörgettek a kapun.
le-fölsétált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
le-föl sétált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Phaon, – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az ismeretlen rémült volt és határozatlan, mint akit kergetnek s
odalapult a kapuba, a
ebek megható ragaszkodásával. Állán vörös borosták. Mögötte két idegen,
kiket szintén nem ismert.
szűkölő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szükölő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nyisd
és nézte a kilincset, türelmetlenül.
ki – könyörgött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ki, – könyörgött
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
beljebb. Minden út el van
Phaonnak.
Halkan, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Halkan – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Epaphroditus – menjünk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epahroditus, – menjünk
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
zárva – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zárva, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon, aki még
nem értette, miről van szó, befelé vezette vendégeit, a halastó mentén
egy asztalhoz, melyre lombok bókoltak.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Milyen szép
tekintetét.
itten – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itten, – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
körüljáratta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
körüljártatta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A fák remegtek a gyenge szélben. Zöld tüdejükkel mély
vettek a hajnali
, mert forró nap ígérkezett és már mutatkozott a természet reggeli láza.
Lihegett a föld, a homok, olyan zajjal, mint aki gyorsan,
. Fönn a vakító levegőben, lenn a cserjék félhomályán zsongott az élet
millió apró neszével, kifürkészhetetlen babrálásával. Legyek
, melyek mozogni és élni látszottak, bogarak mászkáltak fémkék és
zománczöld szárnnyal, méhek szálltak ki, tömör fürtökben a közeli méhesből s
dőzsölve mézeltek és pillék is jöttek, mint a hőség délibábjai, színes virágok
között
, majd elpárologva, káprázat gyanánt, hangtalanul,
aki nézte, azt hitte, tévedett s csak kacér, könnyed kísértetek
vele.
lélekzetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lélegzetet
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
frisseségből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
frissességből
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kapkodva,
lélekzik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kapkodva lélegzik
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
karikáztak a
rögökön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
karikáztak, a rögökön
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ide-oda
libbenve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ide-odalibbenve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
úgy, hogy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
játszadoznak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
játszadoztak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Phaon étellel kínálta a császárt, de ő nem evett. Csak egy korty
vizet kért.
g
Glossza Vö. a II. fejezettel, amelyben
Claudius kér és kap vizet.
Ahhoz azonban szintén nem nyúlt
g
. Félt, hogy meg van mérgezve. Lefeküdt
a földre s ott az öntözéstől maradt pocsolyába hajolt, abból ivott, mohón és
hosszan.
Glossza Lásd .
– Álmos
és föl se kelt.
Végignyúlt
a földön
sáros szájjal, fején a vastag bőrkalappal elaludt.
vagyok – dadogta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagyok, dadogta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Végignyúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
s
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Szagos füvek, sárga vadkaprok között, indák kacskaringóin pihent
Nero szörnyű feje. A nap átnyilalt a lombokon, szürkévé szárította ajkán a
fekete sárfröccsöt, égette nyakát, pörkölte orrát, de nem ébredt föl. Ő, aki nem
szokta a fáradalmat és elcsigázódott az úttól, késő délutánig mélyen aludt.
Phaon csak most tudta meg, mi járatban van a császár.
s a fölkelők már a nyomában vannak. Ide csak egy pillanatra tért be,
aztán, mihelyt lehet, tovább menekül.
g
A
senatus a haza ellenségének nyilvánítottaGlossza Valójában ő is Nero kíséretében volt.
g
, mint anyagyilkost halálra Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
ítélte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
itélte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Amint azonban a nap áldozni
alatt, a Via Salarián is elvágtatott néhány lovas és később egyre több
nyargalászott a villa felé. Phaon félt, hogy maga is bajba keveredik, mire
Epaphroditus elhatározta, hogy fölkelti őt.
készült, a kert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
készült a kert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Kezét az alvóra tette. Nero nehezen
, hideglelős
, borzongva a fénytől.
ocsudott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ocsúdott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
nyujtózással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyújtózással
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Végignézett a
és nem
föl többé önmagát. Reszketve mondta:
kocsisruhán, a kardján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kocsisruhán, kardján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ismerte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ösmerte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditus nézte, de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Epaphroditus rázta, de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem
– semmit se értek – és
, aki most beszél? Valaki beszél, belőlem és hallom a hangját.
értem, – rebegte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
értem – rebegte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mosolygott. – Ki
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mosolygott. Ki
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ez
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Jaj, – mondta Phaonnak és elkapta kezét, lázasan
beszél. Az, aki
. Te beszélsz a mellemből és a szájammal, kinek hangját, gondolatát nem
bírom el. Valaki más. Hallgasson el. Hallgass el. Tegyetek valamit.
csak ő.
szorongatva – ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szorongatva, – ő
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mondjátok meg, mi ez az egész? Mert az egészet nem értem már.
Te pedig – és Phaonra nézett – szorítsd a kezem, még jobban. Érzem, hogy ember
vagy. És ez jó. Kezed lüktet, szemed él, mint az enyém. Maradj mellettem, akárki
vagy, ne engedj el
akkor végem. Beléd akarok fogódzni. Vagy ha elszaladsz, akkor egy kutyát
küldj legalább, annak a fülét szorítom, addig, míg meg nem halok. Csak éljen az
is.
soha. Mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
soha, mert
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ember
jó ember vagy-e? Ha boldog vagy, akkor jó ember vagy. De ha boldogtalan,
akkor rossz ember vagy, nagyon rossz. Lásd, nekem sokszor fájt a fejem, zavartan
járkáltam ide-oda, nem
megyek. De rossz vagyok-e azért? – szeme könnybelábadt és fejét
odahajtotta Phaon
istenek se jók. Én nagyon sokat szenvedtem.
vagy, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vagy – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Phaonnak – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Phaonnak, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
tudtam, merre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tudtam merre
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vállára. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vállára. Az
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Epaphroditusnak valósággal le kellett fejteni Nero ujjait a
szabados kezéről, üggyel-bajjal talpraállította őt, megmagyarázta, hogy azonnal
tovább kell menniök, különben végük. Nero rogyadozó léptekkel utána bandukolt az
erős alkonyi napsütésben. Egyszerre azonban megállt.
valamitől, három lépést.
Visszahőkölt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Visszahökölt
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Á, te vagy? – szólt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Á te vagy – szólt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár nem felelt. Szőke haja égre borzadt. Piszkos szája
mozgott, mintha
és fölsorolná, elismételné magának, mit lát, milyen arcot és szemet.
számolná
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
számolna
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Senecat?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
–
Senecat?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Mindíg, mindíg.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mindig, mindig.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Gipszes kísértet, kisfiú
undorodva elfordult – kék foltokkal.
g
. Fehér Glossza Utalás a halott Britannicus arcára, hogy az eső lemosta róla a
gipszet.
arccal, – és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
arccal – és
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hogy
, mindent te tettél. Ezt is, ami most van. Mert nagy voltál. Milyen nagy
művész…
szerettelek, – beszélt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerettelek – beszélt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero –
testvér
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – testvér
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero leült egy
bakra, a hasábfák mellé, a hűs fészerben, hol a fűrészpor és forgács
fanyar
.
fűrészelő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fürészelő
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
illata
lebegett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
illata lengett
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A többiek nem
várták.
ellenkeztek. Ezt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ellenkeztek: ezt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták, – síránkozott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Ellopták – siránkozott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ellopták – siránkozott,
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Mind a hárman visszatorpantak. A gondolat, hogy meggyilkolják ezt
az embert, aki annyit ölt, lehetetlennek tetszett. Egyik se vállalkozott rá.
– Sporus, – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Sporus – rimánkodott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
– édes, mutasd meg,
hogy kell, szúrd le te magad.
Glossza Suetonius, Nero, 49, lásd .
Most a császár a földre feküdt
g
. Kihúzta kardját, a színpadi kardot, melynek éle tompa volt és
odatette torkához:
Glossza A
történeti források szerint Nero nem színpadi karddal szúrta le
magát.
– Megteszem, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megteszem – mondotta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megteszem – mondta
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
halványan. –
Föld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
halványan – Föld
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.