Bibliográfiai adatok
Az elveszett alkotmány II.
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei II. kötet
Alcím: Az elveszett alkotmány. Toldi. Toldi estéje.
Dátum: oct. 25.
1845. 1951
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 729001117196
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Gyűjtemény: Kisfaludy-Társaság ereklyetára
Azonosító:
Mennyiség: 90 folio
A kézirat leírása:
Az egész a költő kezeírása, 90 oldalon, vastag fehér papíron,
keményebb kék papír-borítólapok közt. A címlapon a Társaság titkárának
kezeírása : Vettem oct. 25.
1845.
History:
A kéziratban a, s mellett nincsenek hiányjelek, azokat az Évl. pótolta ; az ÖK. az s hiányjeleit sehol, az a’ melly régies irását csak ott türte meg, hol a szótagot hosszúnak kivánta vétetni. A kézirat c-jét is az Évl. fordította cz-re. A kézirat címlapja (a függőleges vonalak a cím soronként való tagolását jelölik) : Az elveszett alkotmány azaz Maradvári és Tagadófalvi, Tagadi Rák Bendegúznak földön, vizen s föld alatt | véghez vitt | álmélkodásra méltó vitézi tselekedetei ; | nem különben | életében és halála után | rajta megesett | rendkívül való történetei ; | mellyeket | az effélékben gyönyörködőknek kedvekért | először ugyan szép versekben szerzett | Néhai Nemes és VitézlettVadonffy Bertalan
úr ; | mostan pedig ez új formában | világ elébe botsátott, Egy hazáját
igazán szerető magyar nemes.
(Hasonmása : Kéki L. : A
százéves Kisfaludy-Társaság, 85. 1.
(Ezt a címet közli Szilágyi Istvánnal is (1846. febr. 22.), ennyi eltéréssel : Maradvári és Ingadófalvi Ingadi Rák Bendegúz tselekedetei
— Világ elébe — botsátott) — E címet a kéziraton áthúzta, nyomtatásban a cím
ennyi : Az elveszett alkotmány.
A jelige a kéziraton is megvolt. Az Első ének első hat
sora változatlanul maradt. — Ezek után a kéziratban ez következett:)
Arany János
Ó te hatalmas lény, kit népem, mint
Jehovah-ját
Júda leánya, saját s a többire rá se tekintő
Isteneül követel, — hozvát nagy Szittyia gombás
Téreiről, — ki előtt örmény, rác, német, oláh, tót,
Mind csak hangyabolyok, patkányok, hörcsögök, ürgék,
Mellyeket ölnéped (így)! tej-méz folyamú Kanaánja
Térein, egy korig, és csak azért szenvedsz el ödöngni
Hogy szeretett magyarod napot, éjt végig ne aludjék,
Hogy legyen a mi, ha vírad (azaz reggel, mivel estve
Szinte virad soknak) hemzsegje, csikolja fel újabb
Élvre a boldogokat, szóval, hogy légyen irígyünk,
Magyarok Istene ! (más nevedet nem tudjuk) o halld
meg :
Itt vagyok, itt űlök ; könyököm tölgy asztalon, állam
Félre feszítve, balom hajamat borzolja veszettűl,
Vagy veri homlokomat, jobbom pedig újra meg újra
Mártogat egy tollat tintába megint — porozóba :
És a vers nem jő, — és a vers egy sora sem jő.
Minthogy azért, a mióta világ és benne szorult bárd
n
Jegyzet
Bárd. Így neveztettek azok, kik énekeikkel bárdolák a régi celta nép bárdolatlan erkölcseit. Nem napnál világosabb innét, hogy
mind Ossián a bárd, mind a gael nemzet
valóságos törzsökös magyarok voltak.
Létez, kezdve az ősi Homértól, ezredek óta
Mind e mái napig (beleértvén a pipatöltő
Múzsát is) közösen megtartott régi gyakorlat
Volna, Horác is (Pisókhoz : 140.) e módot
Törvényül tenni, meghunnyászkodni javallván
Illyenkor, s valamely istenséghez folyamodni :
Én is, alább nevezett költő, bátor vagyok, a rám
Torzképet faragó múzsákat hagyva maguknak,
Trónod előtt, Szittyák hadas Istene ! térdre
borulni s
Csókolván saruid sárját
n
esdekleni: sugjadJegyzet Sárját ? Persze,
mert itt sár nélkül nem jár.
Né- ha belé szakadok ; ha pedig rám érik az álom
(Mint rád ért, Lector Benevóle, remélem
azóta),
— Fricskázz föl kérlek, nehogy úgy járjak magam is, mint
Ősi Homérosz járt, ki felől a pletyka Horác el-
Híreli fű-fa előtt, ha talál bólintani ollykor.
Vadonffy
.
Arany János
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Nagyszalonta
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
elbeszélő költemény
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: Kézirat
- Szövegforrás III: Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
- Szövegforrás IV: A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
- Szövegforrás V: Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Elektronikus kiadás adatai:
A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Kiadva először
A Kisfaludy-Társaság Évlapjaiban, VII. kötet,
MDCCCXLV—VI. 1849., a 462—575. lapon, a Koszoruzott Pályamunkák közt : Az
elveszett alkotmány. — Víg eposz hét énekben.
— Másodszor a költő Összes Költeményeinek V. kötetében, azóta
az ÖK. és az Összes Művek minden kiadásában.n.5
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
[törölt]
« Pálinkát lehelő tüdejéből fúva golyóvá »*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.8
Bútorokat Pestről, a kiállítás tereméből :n
Jegyzet
Kossuth
1841-ben Iparegyesületet alapított. Jelszava volt:
»Meghódítani a magyar iparnak a magyar piacot.« A fogsága idején családjának
juttatott baráti segítségek összegeiről kiszabadulása után kötelezvényeket
küldött barátainak, s mikor azok nem fogadták el, az összeget (ötezer forintot)
beleegyezésükkel az Iparegyesületre ruházta. 1842. aug.
25. nyílt meg az első Iparkiállítás, a Redoute termében, melyet 1843-ban egy második követett. Ebből az egyesületből
indult ki a Védegyleti mozgalom (L. III. én. 36.
sor ).— (
Gelléri Mór : Hetven év a magyar
ipar történetéből.)Kossuth Lajos
n.12
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre
terítsen) ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hogy teritethessen nagy szerrel aranyra ezüstre »n
Jegyzet Egyik bíráló aláhúzta a «teritet» i betűjét ; szerző
átjavította a sort.
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre terítsen) ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.21
Ízes sardellát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Kellemetes sardellit »ízes sardellit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.22
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
És több stb-eket, a miket
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.42
Bende belép. Nem ijed meg az úgy, ki magyarhoni költőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« művészt »költőt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.59
Úgy tetszett kivül : e hajlék csak pusztai gunyhó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Ugy tetszék kivül : e’ hajlék csak puszta vadászlak
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.90
Lejtének walzert, quadrillet,
ecossaiset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« ecosaiset »n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta, a bírálatban is
megjegyezte.
ecossaiset
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.140
Első rendü pipás, lovag orvosi elhitetésből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kényszeritésből »elhitetésből
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.151
Mellyet a fürdőkön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fürdőben
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
betanúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betanúla
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.155
Válogatott külföldi szakácsok »nóbelesíték«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szakácsnők díszesítették »szakácsok nóbelesíték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szakácsok nóbelesíték
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.158
Tarta divatlapot, a Spi-egelt
n
(mint
mondani szokta),Jegyzet
Spiegel ; magyarul tükör.
Budá
n van. Szép tükör volna, kár, hogy belepte a pesti por.Budapest
n.176
Mellyektől neveté
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Mellyektől — neveté —
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet
Róka ; műszó a korhelyeknél. Nem tudom, a tudós
társaság szótárába bejőnek-e a korhelykedés műszavai.
n.204
A Hermont, a Zoánt és több efféle
tanulmányt,n
Jegyzet 203—204. sor : Bázsán
(helyesebben Básán) a Jordántól és Genezáret (Tiberias) tavától keletre, híres
volt legelőiről, hatalmas bikáiról, az erő, másrészt a kövérség és bujaság
kifejezőiről. Régebben a kálvinista magyarok közt is szállóige volt : Úgy
bömböl, mint a Básán bikája. A zsoltárok Szenci Molnár Albert szövegében XXII. 6. : »A bázsáni nagy ökrök reám törnek.« — Hermon
Palesztina legészakibb, legmagasabb határhegysége ; a zsoltárok sokat
emlegetik. — Zoán (helyesebb átírással Coán) ókori alsóegyiptomi város, a Nilus keleti deltája vidékén,
görög neve Tanis. Székhelye vagy legalább palotája volt ott a fáraóknak, a
biblia Egyiptom hatalmának jelképeként emlegeti. —
Arany
a zsoltárokat a Szenci Molnár Albert
fordításában ösmerte ; ennek 1607-i kiadása szövegét
vette át az 1806-ban készült s 1812-ben megjelent énekes könyv, ez volt használatban 1921-ig. — (Ezt a pontos felvilágosítást a jegyzet
Révész Imre ny. püspök úrnak köszöni.)Arany János
n.213
Mind kedvem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kedvem’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ütésim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ütésim’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.227
S büszkén hajlongott benn’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
benn
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
naponként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
naponkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.270
Végre Doronghy komám okosan kicsené kaszinónkból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kaszinónkbul »casinónkból
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
casinónkból
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.274
Tudja-e, mennyi ezerbe kerűl majd a megyetisztség
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kerülend a megye tisztség
n
Jegyzet kivakart szöveg fölött.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.296
És mama nem gondolt vele, mert neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
báná, mivel ő neki szinte havonkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
báná, mivel ő neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.308
Rospontos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Forspontos »Rospontos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
n.322
Hölgyek is, egy kettő, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
diéta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
diaeta
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.334
Hippophagé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hyppophagé »n
Jegyzet birálat után jav.
Hippophagé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
az
övé, az övé, mert mért magyarúl nemJegyzet
Hippophag. Lóhúsevő. A németek gúnyneve.
n.407
Itten anyám betegen feküdött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fekvék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
legutolsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« legutolsó »legutósó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.467
Táblabirók és szolgabirók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szolgabirók »[törölt]
« szolgabirák »szolgabirók
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.489
Mint nyomtan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szoritám »nyomtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ködmenü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ködmönü
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.511
A tisztújítás egy hét vala már ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Már a tisztujitás egy hét vala csak s »A tisztújítás egy hét vala már,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.514
Hirdettet, valamely most jött fensőbbi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« felsőbbi »fensőbbi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.530
Egy nap egy éj a köz, s mehetünk foglalni a termet.n
Jegyzet 516—530. sor. (Lásd fentebb a 479.
sor jegyzetét, és III. ének 42—45.
sor
.) A honoratior osztálynak Bihar megye 1845. jún. 16-i gyűlése valóban szavazati jogot
adott, a tisztújítást azonban, mikor azzal élni lehetett volna, elhalasztotta.
(Lásd Kemény Zsigmond feljegyzését:
A biharmegyei 1845. dec. 15-i ülés leírása. —
Közölte Ferenczi Zoltán, Budapesti Szemle, 1903. 116. köt.
126—141. lap.)
n.534
Őrségből (azaz : amellyekkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a millyekkel
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
a mellyekkel
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.552
Tettemmel? hiszen azt elhírli a Nemzeti Ujság!n
Jegyzet K: előbb csak N. U.
n
Jegyzet
Nemzeti Ujság. Az akkori Hirnök.
n
Jegyzet
Kultsár István
1806-ban alapította a Hazai
Tudósítások c. lapot, mely hetenként kétszer jelent meg. Két
esztendő mulva kormányengedélyt nyert, hogy külföldi híreket is közölhessen.
Akkor változtatta meg címét Hazai és Külföldi
Tudósítások-ra.
Kultsár
1828-ban meghalt, özvegye a lapot tovább is kiadta :
Nemzeti Ujság. Alapította Kultsár István táblabíró, kiadja özvegye. Lipthay Sándor vezetése mellett szerk. Illutz Oláh János. — Konzervatív lap volt, 1848-ban szünt meg. — A Hirnök-öt
Balásfalvi Orosz József alapította,
Pozsonyban, 1837. Ez is konzervatív ujság volt,
monarchico-aristocrata lap, védelmezte a cenzurát, éles megjegyzéseket tett
Kultsár István
Széchenyi
és Széchenyi István
Kossuth
irányára. Az irodalomban az Athenaeum
ellen foglalt állást, Kossuth Lajos
Bajza
, Bajza József
Vörösmarty
, Toldy Ferenc köre ellen.Vörösmarty Mihály
n.560
Hajh, hazudék, hazudék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
! hazudám, hazudám
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
betelett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betelék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
kitelék
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.570
Tudtam a nonust
n
, mert a minap betaníta DoronghyJegyzet
Nonus, alias I. = ae nonus.
Ezen melléknévnek csak két hajlítása tetszik az alkotmányosdiaknak, t. i. a nonus, és nona : a nonum (pl. dei praeceptum)-mal aztán keveset
gondolnak.
n
Jegyzet Nonus :
Werbőczy
Hármas-könyve első részének 9. pontja. Ez foglalja össze a
nemesek négy kiváltságát : nem lehet őket letartóztatni, — csak a fejedelem
hatalma alatt állanak, — adó, vám, harmincad fizetésétől mentek, —
szabadságaikat sértő királyi rendeletnek hűtlenség vétke nélkül
ellenállhatnak.Werbőczy István
n.596
Kívül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Kívül
a
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szabad ám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
szabados
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet 590—596. sor : A ,fugitivus’ (futó)
úti betyárt a vármegye pandurjai (,tiszti bakói’) üldözhették s — kivált
ellenállás esetén — meg is ölhették : a fegyverhasználat a tetten kapott betyár
ellen valószínüleg egy esztendeig volt igazoltnak tekinthető, — erre vonatkozik
a 203. sor . Ha agyonlőtték, itélet előtt,
,kívül birtokon föllebbezhetett, az égig.’ — Ezen ma már elhomályosult sorok
értelmének fölvilágosítását e jegyzet Molnár Kálmán
jogtudós úrnak köszöni, a IV. én. 324. sorának
magyarázatával együtt.
n.602
S én felszökve nehány társammal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
társimmal
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
társaimmal
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n
Jegyzet
K. az ének végén : Ki e hiatusok világában megütköznék a verseimben
gyakran előforduló efféle hiatusokon : annak semel pro semper megsugom, hogy csak
az olyan hialusokat kerültem, amennyire lehetett, melylyekben ugyanazon hangzók
ismételtetnének; az illyenek türhetők ; magában a hiatus szóban is van egy s
nyelvünk teljes velek. — (Áthúzva.)
n.5
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
[törölt]
« Pálinkát lehelő tüdejéből fúva golyóvá »*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.8
Bútorokat Pestről, a kiállítás tereméből :n
Jegyzet
Kossuth
1841-ben Iparegyesületet alapított. Jelszava volt:
»Meghódítani a magyar iparnak a magyar piacot.« A fogsága idején családjának
juttatott baráti segítségek összegeiről kiszabadulása után kötelezvényeket
küldött barátainak, s mikor azok nem fogadták el, az összeget (ötezer forintot)
beleegyezésükkel az Iparegyesületre ruházta. 1842. aug.
25. nyílt meg az első Iparkiállítás, a Redoute termében, melyet 1843-ban egy második követett. Ebből az egyesületből
indult ki a Védegyleti mozgalom (L. III. én. 36.
sor ).— (
Gelléri Mór : Hetven év a magyar
ipar történetéből.)Kossuth Lajos
n.12
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre
terítsen) ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hogy teritethessen nagy szerrel aranyra ezüstre »n
Jegyzet Egyik bíráló aláhúzta a «teritet» i betűjét ; szerző
átjavította a sort.
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre terítsen) ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.21
Ízes sardellát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Kellemetes sardellit »ízes sardellit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.22
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
És több stb-eket, a miket
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.42
Bende belép. Nem ijed meg az úgy, ki magyarhoni költőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« művészt »költőt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.59
Úgy tetszett kivül : e hajlék csak pusztai gunyhó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Ugy tetszék kivül : e’ hajlék csak puszta vadászlak
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.90
Lejtének walzert, quadrillet,
ecossaiset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« ecosaiset »n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta, a bírálatban is
megjegyezte.
ecossaiset
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.140
Első rendü pipás, lovag orvosi elhitetésből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kényszeritésből »elhitetésből
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.151
Mellyet a fürdőkön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fürdőben
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
betanúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betanúla
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.155
Válogatott külföldi szakácsok »nóbelesíték«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szakácsnők díszesítették »szakácsok nóbelesíték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szakácsok nóbelesíték
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.158
Tarta divatlapot, a Spi-egelt
n
(mint
mondani szokta),Jegyzet
Spiegel ; magyarul tükör.
Budá
n van. Szép tükör volna, kár, hogy belepte a pesti por.Budapest
n.176
Mellyektől neveté
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Mellyektől — neveté —
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet
Róka ; műszó a korhelyeknél. Nem tudom, a tudós
társaság szótárába bejőnek-e a korhelykedés műszavai.
n.204
A Hermont, a Zoánt és több efféle
tanulmányt,n
Jegyzet 203—204. sor : Bázsán
(helyesebben Básán) a Jordántól és Genezáret (Tiberias) tavától keletre, híres
volt legelőiről, hatalmas bikáiról, az erő, másrészt a kövérség és bujaság
kifejezőiről. Régebben a kálvinista magyarok közt is szállóige volt : Úgy
bömböl, mint a Básán bikája. A zsoltárok Szenci Molnár Albert szövegében XXII. 6. : »A bázsáni nagy ökrök reám törnek.« — Hermon
Palesztina legészakibb, legmagasabb határhegysége ; a zsoltárok sokat
emlegetik. — Zoán (helyesebb átírással Coán) ókori alsóegyiptomi város, a Nilus keleti deltája vidékén,
görög neve Tanis. Székhelye vagy legalább palotája volt ott a fáraóknak, a
biblia Egyiptom hatalmának jelképeként emlegeti. —
Arany
a zsoltárokat a Szenci Molnár Albert
fordításában ösmerte ; ennek 1607-i kiadása szövegét
vette át az 1806-ban készült s 1812-ben megjelent énekes könyv, ez volt használatban 1921-ig. — (Ezt a pontos felvilágosítást a jegyzet
Révész Imre ny. püspök úrnak köszöni.)Arany János
n.213
Mind kedvem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kedvem’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ütésim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ütésim’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.227
S büszkén hajlongott benn’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
benn
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
naponként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
naponkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.270
Végre Doronghy komám okosan kicsené kaszinónkból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kaszinónkbul »casinónkból
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
casinónkból
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.274
Tudja-e, mennyi ezerbe kerűl majd a megyetisztség
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kerülend a megye tisztség
n
Jegyzet kivakart szöveg fölött.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.296
És mama nem gondolt vele, mert neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
báná, mivel ő neki szinte havonkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
báná, mivel ő neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.308
Rospontos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Forspontos »Rospontos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
n.322
Hölgyek is, egy kettő, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
diéta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
diaeta
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.334
Hippophagé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hyppophagé »n
Jegyzet birálat után jav.
Hippophagé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
az
övé, az övé, mert mért magyarúl nemJegyzet
Hippophag. Lóhúsevő. A németek gúnyneve.
n.407
Itten anyám betegen feküdött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fekvék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
legutolsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« legutolsó »legutósó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.467
Táblabirók és szolgabirók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szolgabirók »[törölt]
« szolgabirák »szolgabirók
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.489
Mint nyomtan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szoritám »nyomtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ködmenü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ködmönü
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.511
A tisztújítás egy hét vala már ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Már a tisztujitás egy hét vala csak s »A tisztújítás egy hét vala már,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.514
Hirdettet, valamely most jött fensőbbi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« felsőbbi »fensőbbi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.530
Egy nap egy éj a köz, s mehetünk foglalni a termet.n
Jegyzet 516—530. sor. (Lásd fentebb a 479.
sor jegyzetét, és III. ének 42—45.
sor
.) A honoratior osztálynak Bihar megye 1845. jún. 16-i gyűlése valóban szavazati jogot
adott, a tisztújítást azonban, mikor azzal élni lehetett volna, elhalasztotta.
(Lásd Kemény Zsigmond feljegyzését:
A biharmegyei 1845. dec. 15-i ülés leírása. —
Közölte Ferenczi Zoltán, Budapesti Szemle, 1903. 116. köt.
126—141. lap.)
n.534
Őrségből (azaz : amellyekkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a millyekkel
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
a mellyekkel
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.552
Tettemmel? hiszen azt elhírli a Nemzeti Ujság!n
Jegyzet K: előbb csak N. U.
n
Jegyzet
Nemzeti Ujság. Az akkori Hirnök.
n
Jegyzet
Kultsár István
1806-ban alapította a Hazai
Tudósítások c. lapot, mely hetenként kétszer jelent meg. Két
esztendő mulva kormányengedélyt nyert, hogy külföldi híreket is közölhessen.
Akkor változtatta meg címét Hazai és Külföldi
Tudósítások-ra.
Kultsár
1828-ban meghalt, özvegye a lapot tovább is kiadta :
Nemzeti Ujság. Alapította Kultsár István táblabíró, kiadja özvegye. Lipthay Sándor vezetése mellett szerk. Illutz Oláh János. — Konzervatív lap volt, 1848-ban szünt meg. — A Hirnök-öt
Balásfalvi Orosz József alapította,
Pozsonyban, 1837. Ez is konzervatív ujság volt,
monarchico-aristocrata lap, védelmezte a cenzurát, éles megjegyzéseket tett
Kultsár István
Széchenyi
és Széchenyi István
Kossuth
irányára. Az irodalomban az Athenaeum
ellen foglalt állást, Kossuth Lajos
Bajza
, Bajza József
Vörösmarty
, Toldy Ferenc köre ellen.Vörösmarty Mihály
n.560
Hajh, hazudék, hazudék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
! hazudám, hazudám
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
betelett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betelék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
kitelék
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.570
Tudtam a nonust
n
, mert a minap betaníta DoronghyJegyzet
Nonus, alias I. = ae nonus.
Ezen melléknévnek csak két hajlítása tetszik az alkotmányosdiaknak, t. i. a nonus, és nona : a nonum (pl. dei praeceptum)-mal aztán keveset
gondolnak.
n
Jegyzet Nonus :
Werbőczy
Hármas-könyve első részének 9. pontja. Ez foglalja össze a
nemesek négy kiváltságát : nem lehet őket letartóztatni, — csak a fejedelem
hatalma alatt állanak, — adó, vám, harmincad fizetésétől mentek, —
szabadságaikat sértő királyi rendeletnek hűtlenség vétke nélkül
ellenállhatnak.Werbőczy István
n.596
Kívül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Kívül
a
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szabad ám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
szabados
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet 590—596. sor : A ,fugitivus’ (futó)
úti betyárt a vármegye pandurjai (,tiszti bakói’) üldözhették s — kivált
ellenállás esetén — meg is ölhették : a fegyverhasználat a tetten kapott betyár
ellen valószínüleg egy esztendeig volt igazoltnak tekinthető, — erre vonatkozik
a 203. sor . Ha agyonlőtték, itélet előtt,
,kívül birtokon föllebbezhetett, az égig.’ — Ezen ma már elhomályosult sorok
értelmének fölvilágosítását e jegyzet Molnár Kálmán
jogtudós úrnak köszöni, a IV. én. 324. sorának
magyarázatával együtt.
n.602
S én felszökve nehány társammal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
társimmal
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
társaimmal
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n
Jegyzet
K. az ének végén : Ki e hiatusok világában megütköznék a verseimben
gyakran előforduló efféle hiatusokon : annak semel pro semper megsugom, hogy csak
az olyan hialusokat kerültem, amennyire lehetett, melylyekben ugyanazon hangzók
ismételtetnének; az illyenek türhetők ; magában a hiatus szóban is van egy s
nyelvünk teljes velek. — (Áthúzva.)
n.5
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
[törölt]
« Pálinkát lehelő tüdejéből fúva golyóvá »*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.8
Bútorokat Pestről, a kiállítás tereméből :n
Jegyzet
Kossuth
1841-ben Iparegyesületet alapított. Jelszava volt:
»Meghódítani a magyar iparnak a magyar piacot.« A fogsága idején családjának
juttatott baráti segítségek összegeiről kiszabadulása után kötelezvényeket
küldött barátainak, s mikor azok nem fogadták el, az összeget (ötezer forintot)
beleegyezésükkel az Iparegyesületre ruházta. 1842. aug.
25. nyílt meg az első Iparkiállítás, a Redoute termében, melyet 1843-ban egy második követett. Ebből az egyesületből
indult ki a Védegyleti mozgalom (L. III. én. 36.
sor ).— (
Gelléri Mór : Hetven év a magyar
ipar történetéből.)Kossuth Lajos
n.12
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre
terítsen) ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hogy teritethessen nagy szerrel aranyra ezüstre »n
Jegyzet Egyik bíráló aláhúzta a «teritet» i betűjét ; szerző
átjavította a sort.
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre terítsen) ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.21
Ízes sardellát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Kellemetes sardellit »ízes sardellit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.22
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
És több stb-eket, a miket
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.42
Bende belép. Nem ijed meg az úgy, ki magyarhoni költőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« művészt »költőt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.59
Úgy tetszett kivül : e hajlék csak pusztai gunyhó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Ugy tetszék kivül : e’ hajlék csak puszta vadászlak
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.90
Lejtének walzert, quadrillet,
ecossaiset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« ecosaiset »n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta, a bírálatban is
megjegyezte.
ecossaiset
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.140
Első rendü pipás, lovag orvosi elhitetésből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kényszeritésből »elhitetésből
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.151
Mellyet a fürdőkön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fürdőben
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
betanúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betanúla
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.155
Válogatott külföldi szakácsok »nóbelesíték«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szakácsnők díszesítették »szakácsok nóbelesíték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szakácsok nóbelesíték
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.158
Tarta divatlapot, a Spi-egelt
n
(mint
mondani szokta),Jegyzet
Spiegel ; magyarul tükör.
Budá
n van. Szép tükör volna, kár, hogy belepte a pesti por.Budapest
n.176
Mellyektől neveté
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Mellyektől — neveté —
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet
Róka ; műszó a korhelyeknél. Nem tudom, a tudós
társaság szótárába bejőnek-e a korhelykedés műszavai.
n.204
A Hermont, a Zoánt és több efféle
tanulmányt,n
Jegyzet 203—204. sor : Bázsán
(helyesebben Básán) a Jordántól és Genezáret (Tiberias) tavától keletre, híres
volt legelőiről, hatalmas bikáiról, az erő, másrészt a kövérség és bujaság
kifejezőiről. Régebben a kálvinista magyarok közt is szállóige volt : Úgy
bömböl, mint a Básán bikája. A zsoltárok Szenci Molnár Albert szövegében XXII. 6. : »A bázsáni nagy ökrök reám törnek.« — Hermon
Palesztina legészakibb, legmagasabb határhegysége ; a zsoltárok sokat
emlegetik. — Zoán (helyesebb átírással Coán) ókori alsóegyiptomi város, a Nilus keleti deltája vidékén,
görög neve Tanis. Székhelye vagy legalább palotája volt ott a fáraóknak, a
biblia Egyiptom hatalmának jelképeként emlegeti. —
Arany
a zsoltárokat a Szenci Molnár Albert
fordításában ösmerte ; ennek 1607-i kiadása szövegét
vette át az 1806-ban készült s 1812-ben megjelent énekes könyv, ez volt használatban 1921-ig. — (Ezt a pontos felvilágosítást a jegyzet
Révész Imre ny. püspök úrnak köszöni.)Arany János
n.213
Mind kedvem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kedvem’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ütésim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ütésim’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.227
S büszkén hajlongott benn’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
benn
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
naponként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
naponkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.270
Végre Doronghy komám okosan kicsené kaszinónkból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kaszinónkbul »casinónkból
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
casinónkból
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.274
Tudja-e, mennyi ezerbe kerűl majd a megyetisztség
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kerülend a megye tisztség
n
Jegyzet kivakart szöveg fölött.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.296
És mama nem gondolt vele, mert neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
báná, mivel ő neki szinte havonkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
báná, mivel ő neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.308
Rospontos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Forspontos »Rospontos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
n.322
Hölgyek is, egy kettő, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
diéta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
diaeta
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.334
Hippophagé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hyppophagé »n
Jegyzet birálat után jav.
Hippophagé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
az
övé, az övé, mert mért magyarúl nemJegyzet
Hippophag. Lóhúsevő. A németek gúnyneve.
n.407
Itten anyám betegen feküdött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fekvék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
legutolsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« legutolsó »legutósó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.467
Táblabirók és szolgabirók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szolgabirók »[törölt]
« szolgabirák »szolgabirók
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.489
Mint nyomtan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szoritám »nyomtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ködmenü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ködmönü
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.511
A tisztújítás egy hét vala már ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Már a tisztujitás egy hét vala csak s »A tisztújítás egy hét vala már,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.514
Hirdettet, valamely most jött fensőbbi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« felsőbbi »fensőbbi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.530
Egy nap egy éj a köz, s mehetünk foglalni a termet.n
Jegyzet 516—530. sor. (Lásd fentebb a 479.
sor jegyzetét, és III. ének 42—45.
sor
.) A honoratior osztálynak Bihar megye 1845. jún. 16-i gyűlése valóban szavazati jogot
adott, a tisztújítást azonban, mikor azzal élni lehetett volna, elhalasztotta.
(Lásd Kemény Zsigmond feljegyzését:
A biharmegyei 1845. dec. 15-i ülés leírása. —
Közölte Ferenczi Zoltán, Budapesti Szemle, 1903. 116. köt.
126—141. lap.)
n.534
Őrségből (azaz : amellyekkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a millyekkel
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
a mellyekkel
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.552
Tettemmel? hiszen azt elhírli a Nemzeti Ujság!n
Jegyzet K: előbb csak N. U.
n
Jegyzet
Nemzeti Ujság. Az akkori Hirnök.
n
Jegyzet
Kultsár István
1806-ban alapította a Hazai
Tudósítások c. lapot, mely hetenként kétszer jelent meg. Két
esztendő mulva kormányengedélyt nyert, hogy külföldi híreket is közölhessen.
Akkor változtatta meg címét Hazai és Külföldi
Tudósítások-ra.
Kultsár
1828-ban meghalt, özvegye a lapot tovább is kiadta :
Nemzeti Ujság. Alapította Kultsár István táblabíró, kiadja özvegye. Lipthay Sándor vezetése mellett szerk. Illutz Oláh János. — Konzervatív lap volt, 1848-ban szünt meg. — A Hirnök-öt
Balásfalvi Orosz József alapította,
Pozsonyban, 1837. Ez is konzervatív ujság volt,
monarchico-aristocrata lap, védelmezte a cenzurát, éles megjegyzéseket tett
Kultsár István
Széchenyi
és Széchenyi István
Kossuth
irányára. Az irodalomban az Athenaeum
ellen foglalt állást, Kossuth Lajos
Bajza
, Bajza József
Vörösmarty
, Toldy Ferenc köre ellen.Vörösmarty Mihály
n.560
Hajh, hazudék, hazudék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
! hazudám, hazudám
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
betelett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betelék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
kitelék
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.570
Tudtam a nonust
n
, mert a minap betaníta DoronghyJegyzet
Nonus, alias I. = ae nonus.
Ezen melléknévnek csak két hajlítása tetszik az alkotmányosdiaknak, t. i. a nonus, és nona : a nonum (pl. dei praeceptum)-mal aztán keveset
gondolnak.
n
Jegyzet Nonus :
Werbőczy
Hármas-könyve első részének 9. pontja. Ez foglalja össze a
nemesek négy kiváltságát : nem lehet őket letartóztatni, — csak a fejedelem
hatalma alatt állanak, — adó, vám, harmincad fizetésétől mentek, —
szabadságaikat sértő királyi rendeletnek hűtlenség vétke nélkül
ellenállhatnak.Werbőczy István
n.596
Kívül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Kívül
a
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szabad ám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
szabados
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet 590—596. sor : A ,fugitivus’ (futó)
úti betyárt a vármegye pandurjai (,tiszti bakói’) üldözhették s — kivált
ellenállás esetén — meg is ölhették : a fegyverhasználat a tetten kapott betyár
ellen valószínüleg egy esztendeig volt igazoltnak tekinthető, — erre vonatkozik
a 203. sor . Ha agyonlőtték, itélet előtt,
,kívül birtokon föllebbezhetett, az égig.’ — Ezen ma már elhomályosult sorok
értelmének fölvilágosítását e jegyzet Molnár Kálmán
jogtudós úrnak köszöni, a IV. én. 324. sorának
magyarázatával együtt.
n.602
S én felszökve nehány társammal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
társimmal
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
társaimmal
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n
Jegyzet
K. az ének végén : Ki e hiatusok világában megütköznék a verseimben
gyakran előforduló efféle hiatusokon : annak semel pro semper megsugom, hogy csak
az olyan hialusokat kerültem, amennyire lehetett, melylyekben ugyanazon hangzók
ismételtetnének; az illyenek türhetők ; magában a hiatus szóban is van egy s
nyelvünk teljes velek. — (Áthúzva.)
n.5
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
[törölt]
« Pálinkát lehelő tüdejéből fúva golyóvá »*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.8
Bútorokat Pestről, a kiállítás tereméből :n
Jegyzet
Kossuth
1841-ben Iparegyesületet alapított. Jelszava volt:
»Meghódítani a magyar iparnak a magyar piacot.« A fogsága idején családjának
juttatott baráti segítségek összegeiről kiszabadulása után kötelezvényeket
küldött barátainak, s mikor azok nem fogadták el, az összeget (ötezer forintot)
beleegyezésükkel az Iparegyesületre ruházta. 1842. aug.
25. nyílt meg az első Iparkiállítás, a Redoute termében, melyet 1843-ban egy második követett. Ebből az egyesületből
indult ki a Védegyleti mozgalom (L. III. én. 36.
sor ).— (
Gelléri Mór : Hetven év a magyar
ipar történetéből.)Kossuth Lajos
n.12
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre
terítsen) ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hogy teritethessen nagy szerrel aranyra ezüstre »n
Jegyzet Egyik bíráló aláhúzta a «teritet» i betűjét ; szerző
átjavította a sort.
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre terítsen) ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.21
Ízes sardellát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Kellemetes sardellit »ízes sardellit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.22
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
És több stb-eket, a miket
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.42
Bende belép. Nem ijed meg az úgy, ki magyarhoni költőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« művészt »költőt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.59
Úgy tetszett kivül : e hajlék csak pusztai gunyhó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Ugy tetszék kivül : e’ hajlék csak puszta vadászlak
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.90
Lejtének walzert, quadrillet,
ecossaiset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« ecosaiset »n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta, a bírálatban is
megjegyezte.
ecossaiset
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.140
Első rendü pipás, lovag orvosi elhitetésből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kényszeritésből »elhitetésből
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.151
Mellyet a fürdőkön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fürdőben
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
betanúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betanúla
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.155
Válogatott külföldi szakácsok »nóbelesíték«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szakácsnők díszesítették »szakácsok nóbelesíték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szakácsok nóbelesíték
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.158
Tarta divatlapot, a Spi-egelt
n
(mint
mondani szokta),Jegyzet
Spiegel ; magyarul tükör.
Budá
n van. Szép tükör volna, kár, hogy belepte a pesti por.Budapest
n.176
Mellyektől neveté
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Mellyektől — neveté —
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet
Róka ; műszó a korhelyeknél. Nem tudom, a tudós
társaság szótárába bejőnek-e a korhelykedés műszavai.
n.204
A Hermont, a Zoánt és több efféle
tanulmányt,n
Jegyzet 203—204. sor : Bázsán
(helyesebben Básán) a Jordántól és Genezáret (Tiberias) tavától keletre, híres
volt legelőiről, hatalmas bikáiról, az erő, másrészt a kövérség és bujaság
kifejezőiről. Régebben a kálvinista magyarok közt is szállóige volt : Úgy
bömböl, mint a Básán bikája. A zsoltárok Szenci Molnár Albert szövegében XXII. 6. : »A bázsáni nagy ökrök reám törnek.« — Hermon
Palesztina legészakibb, legmagasabb határhegysége ; a zsoltárok sokat
emlegetik. — Zoán (helyesebb átírással Coán) ókori alsóegyiptomi város, a Nilus keleti deltája vidékén,
görög neve Tanis. Székhelye vagy legalább palotája volt ott a fáraóknak, a
biblia Egyiptom hatalmának jelképeként emlegeti. —
Arany
a zsoltárokat a Szenci Molnár Albert
fordításában ösmerte ; ennek 1607-i kiadása szövegét
vette át az 1806-ban készült s 1812-ben megjelent énekes könyv, ez volt használatban 1921-ig. — (Ezt a pontos felvilágosítást a jegyzet
Révész Imre ny. püspök úrnak köszöni.)Arany János
n.213
Mind kedvem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kedvem’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ütésim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ütésim’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.227
S büszkén hajlongott benn’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
benn
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
naponként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
naponkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.270
Végre Doronghy komám okosan kicsené kaszinónkból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kaszinónkbul »casinónkból
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
casinónkból
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.274
Tudja-e, mennyi ezerbe kerűl majd a megyetisztség
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kerülend a megye tisztség
n
Jegyzet kivakart szöveg fölött.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.296
És mama nem gondolt vele, mert neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
báná, mivel ő neki szinte havonkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
báná, mivel ő neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.308
Rospontos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Forspontos »Rospontos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
n.322
Hölgyek is, egy kettő, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
diéta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
diaeta
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.334
Hippophagé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hyppophagé »n
Jegyzet birálat után jav.
Hippophagé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
az
övé, az övé, mert mért magyarúl nemJegyzet
Hippophag. Lóhúsevő. A németek gúnyneve.
n.407
Itten anyám betegen feküdött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fekvék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
legutolsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« legutolsó »legutósó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.467
Táblabirók és szolgabirók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szolgabirók »[törölt]
« szolgabirák »szolgabirók
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.489
Mint nyomtan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szoritám »nyomtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ködmenü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ködmönü
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.511
A tisztújítás egy hét vala már ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Már a tisztujitás egy hét vala csak s »A tisztújítás egy hét vala már,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.514
Hirdettet, valamely most jött fensőbbi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« felsőbbi »fensőbbi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.530
Egy nap egy éj a köz, s mehetünk foglalni a termet.n
Jegyzet 516—530. sor. (Lásd fentebb a 479.
sor jegyzetét, és III. ének 42—45.
sor
.) A honoratior osztálynak Bihar megye 1845. jún. 16-i gyűlése valóban szavazati jogot
adott, a tisztújítást azonban, mikor azzal élni lehetett volna, elhalasztotta.
(Lásd Kemény Zsigmond feljegyzését:
A biharmegyei 1845. dec. 15-i ülés leírása. —
Közölte Ferenczi Zoltán, Budapesti Szemle, 1903. 116. köt.
126—141. lap.)
n.534
Őrségből (azaz : amellyekkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a millyekkel
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
a mellyekkel
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.552
Tettemmel? hiszen azt elhírli a Nemzeti Ujság!n
Jegyzet K: előbb csak N. U.
n
Jegyzet
Nemzeti Ujság. Az akkori Hirnök.
n
Jegyzet
Kultsár István
1806-ban alapította a Hazai
Tudósítások c. lapot, mely hetenként kétszer jelent meg. Két
esztendő mulva kormányengedélyt nyert, hogy külföldi híreket is közölhessen.
Akkor változtatta meg címét Hazai és Külföldi
Tudósítások-ra.
Kultsár
1828-ban meghalt, özvegye a lapot tovább is kiadta :
Nemzeti Ujság. Alapította Kultsár István táblabíró, kiadja özvegye. Lipthay Sándor vezetése mellett szerk. Illutz Oláh János. — Konzervatív lap volt, 1848-ban szünt meg. — A Hirnök-öt
Balásfalvi Orosz József alapította,
Pozsonyban, 1837. Ez is konzervatív ujság volt,
monarchico-aristocrata lap, védelmezte a cenzurát, éles megjegyzéseket tett
Kultsár István
Széchenyi
és Széchenyi István
Kossuth
irányára. Az irodalomban az Athenaeum
ellen foglalt állást, Kossuth Lajos
Bajza
, Bajza József
Vörösmarty
, Toldy Ferenc köre ellen.Vörösmarty Mihály
n.560
Hajh, hazudék, hazudék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
! hazudám, hazudám
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
betelett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betelék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
kitelék
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.570
Tudtam a nonust
n
, mert a minap betaníta DoronghyJegyzet
Nonus, alias I. = ae nonus.
Ezen melléknévnek csak két hajlítása tetszik az alkotmányosdiaknak, t. i. a nonus, és nona : a nonum (pl. dei praeceptum)-mal aztán keveset
gondolnak.
n
Jegyzet Nonus :
Werbőczy
Hármas-könyve első részének 9. pontja. Ez foglalja össze a
nemesek négy kiváltságát : nem lehet őket letartóztatni, — csak a fejedelem
hatalma alatt állanak, — adó, vám, harmincad fizetésétől mentek, —
szabadságaikat sértő királyi rendeletnek hűtlenség vétke nélkül
ellenállhatnak.Werbőczy István
n.596
Kívül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Kívül
a
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szabad ám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
szabados
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet 590—596. sor : A ,fugitivus’ (futó)
úti betyárt a vármegye pandurjai (,tiszti bakói’) üldözhették s — kivált
ellenállás esetén — meg is ölhették : a fegyverhasználat a tetten kapott betyár
ellen valószínüleg egy esztendeig volt igazoltnak tekinthető, — erre vonatkozik
a 203. sor . Ha agyonlőtték, itélet előtt,
,kívül birtokon föllebbezhetett, az égig.’ — Ezen ma már elhomályosult sorok
értelmének fölvilágosítását e jegyzet Molnár Kálmán
jogtudós úrnak köszöni, a IV. én. 324. sorának
magyarázatával együtt.
n.602
S én felszökve nehány társammal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
társimmal
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
társaimmal
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n
Jegyzet
K. az ének végén : Ki e hiatusok világában megütköznék a verseimben
gyakran előforduló efféle hiatusokon : annak semel pro semper megsugom, hogy csak
az olyan hialusokat kerültem, amennyire lehetett, melylyekben ugyanazon hangzók
ismételtetnének; az illyenek türhetők ; magában a hiatus szóban is van egy s
nyelvünk teljes velek. — (Áthúzva.)
n.5
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Messze kitágasodott, fala mint hólyag
kifeszülvén.
[törölt]
« Pálinkát lehelő tüdejéből fúva golyóvá »*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.8
Bútorokat Pestről, a kiállítás tereméből :n
Jegyzet
Kossuth
1841-ben Iparegyesületet alapított. Jelszava volt:
»Meghódítani a magyar iparnak a magyar piacot.« A fogsága idején családjának
juttatott baráti segítségek összegeiről kiszabadulása után kötelezvényeket
küldött barátainak, s mikor azok nem fogadták el, az összeget (ötezer forintot)
beleegyezésükkel az Iparegyesületre ruházta. 1842. aug.
25. nyílt meg az első Iparkiállítás, a Redoute termében, melyet 1843-ban egy második követett. Ebből az egyesületből
indult ki a Védegyleti mozgalom (L. III. én. 36.
sor ).— (
Gelléri Mór : Hetven év a magyar
ipar történetéből.)Kossuth Lajos
n.12
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre
terítsen) ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hogy teritethessen nagy szerrel aranyra ezüstre »n
Jegyzet Egyik bíráló aláhúzta a «teritet» i betűjét ; szerző
átjavította a sort.
(Asszonya úgy akará, hogy aranyra-ezüstre terítsen) ;
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.21
Ízes sardellát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Kellemetes sardellit »ízes sardellit
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.22
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
S több stb-eket, miket
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
És több stb-eket, a miket
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.42
Bende belép. Nem ijed meg az úgy, ki magyarhoni költőt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« művészt »költőt
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.59
Úgy tetszett kivül : e hajlék csak pusztai gunyhó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Ugy tetszék kivül : e’ hajlék csak puszta vadászlak
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.90
Lejtének walzert, quadrillet,
ecossaiset
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« ecosaiset »n
Jegyzet egyik bíráló aláhúzta, a bírálatban is
megjegyezte.
ecossaiset
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.140
Első rendü pipás, lovag orvosi elhitetésből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kényszeritésből »elhitetésből
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.151
Mellyet a fürdőkön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fürdőben
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
betanúlt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betanúla
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.155
Válogatott külföldi szakácsok »nóbelesíték«
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szakácsnők díszesítették »szakácsok nóbelesíték
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szakácsok nóbelesíték
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.158
Tarta divatlapot, a Spi-egelt
n
(mint
mondani szokta),Jegyzet
Spiegel ; magyarul tükör.
Budá
n van. Szép tükör volna, kár, hogy belepte a pesti por.Budapest
n.176
Mellyektől neveté
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Mellyektől — neveté —
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet
Róka ; műszó a korhelyeknél. Nem tudom, a tudós
társaság szótárába bejőnek-e a korhelykedés műszavai.
n.204
A Hermont, a Zoánt és több efféle
tanulmányt,n
Jegyzet 203—204. sor : Bázsán
(helyesebben Básán) a Jordántól és Genezáret (Tiberias) tavától keletre, híres
volt legelőiről, hatalmas bikáiról, az erő, másrészt a kövérség és bujaság
kifejezőiről. Régebben a kálvinista magyarok közt is szállóige volt : Úgy
bömböl, mint a Básán bikája. A zsoltárok Szenci Molnár Albert szövegében XXII. 6. : »A bázsáni nagy ökrök reám törnek.« — Hermon
Palesztina legészakibb, legmagasabb határhegysége ; a zsoltárok sokat
emlegetik. — Zoán (helyesebb átírással Coán) ókori alsóegyiptomi város, a Nilus keleti deltája vidékén,
görög neve Tanis. Székhelye vagy legalább palotája volt ott a fáraóknak, a
biblia Egyiptom hatalmának jelképeként emlegeti. —
Arany
a zsoltárokat a Szenci Molnár Albert
fordításában ösmerte ; ennek 1607-i kiadása szövegét
vette át az 1806-ban készült s 1812-ben megjelent énekes könyv, ez volt használatban 1921-ig. — (Ezt a pontos felvilágosítást a jegyzet
Révész Imre ny. püspök úrnak köszöni.)Arany János
n.213
Mind kedvem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kedvem’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ütésim
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ütésim’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.227
S büszkén hajlongott benn’
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
benn
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
naponként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
naponkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.270
Végre Doronghy komám okosan kicsené kaszinónkból
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« kaszinónkbul »casinónkból
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
casinónkból
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.274
Tudja-e, mennyi ezerbe kerűl majd a megyetisztség
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
kerülend a megye tisztség
n
Jegyzet kivakart szöveg fölött.
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.296
És mama nem gondolt vele, mert neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
báná, mivel ő neki szinte havonkint
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
báná, mivel ő neki szinte havonként
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.308
Rospontos
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Forspontos »Rospontos
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
n.322
Hölgyek is, egy kettő, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a’
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
diéta
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
diaeta
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.334
Hippophagé
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Hyppophagé »n
Jegyzet birálat után jav.
Hippophagé
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
az
övé, az övé, mert mért magyarúl nemJegyzet
Hippophag. Lóhúsevő. A németek gúnyneve.
n.407
Itten anyám betegen feküdött
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
fekvék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
legutolsó
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« legutolsó »legutósó
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.467
Táblabirók és szolgabirók
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szolgabirók »[törölt]
« szolgabirák »szolgabirók
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.489
Mint nyomtan
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« szoritám »nyomtam
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
ködmenü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
ködmönü
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.511
A tisztújítás egy hét vala már ;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« Már a tisztujitás egy hét vala csak s »A tisztújítás egy hét vala már,
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.514
Hirdettet, valamely most jött fensőbbi
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
[törölt]
« felsőbbi »fensőbbi
Beszúrás
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n.530
Egy nap egy éj a köz, s mehetünk foglalni a termet.n
Jegyzet 516—530. sor. (Lásd fentebb a 479.
sor jegyzetét, és III. ének 42—45.
sor
.) A honoratior osztálynak Bihar megye 1845. jún. 16-i gyűlése valóban szavazati jogot
adott, a tisztújítást azonban, mikor azzal élni lehetett volna, elhalasztotta.
(Lásd Kemény Zsigmond feljegyzését:
A biharmegyei 1845. dec. 15-i ülés leírása. —
Közölte Ferenczi Zoltán, Budapesti Szemle, 1903. 116. köt.
126—141. lap.)
n.534
Őrségből (azaz : amellyekkel
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
a millyekkel
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
a mellyekkel
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.552
Tettemmel? hiszen azt elhírli a Nemzeti Ujság!n
Jegyzet K: előbb csak N. U.
n
Jegyzet
Nemzeti Ujság. Az akkori Hirnök.
n
Jegyzet
Kultsár István
1806-ban alapította a Hazai
Tudósítások c. lapot, mely hetenként kétszer jelent meg. Két
esztendő mulva kormányengedélyt nyert, hogy külföldi híreket is közölhessen.
Akkor változtatta meg címét Hazai és Külföldi
Tudósítások-ra.
Kultsár
1828-ban meghalt, özvegye a lapot tovább is kiadta :
Nemzeti Ujság. Alapította Kultsár István táblabíró, kiadja özvegye. Lipthay Sándor vezetése mellett szerk. Illutz Oláh János. — Konzervatív lap volt, 1848-ban szünt meg. — A Hirnök-öt
Balásfalvi Orosz József alapította,
Pozsonyban, 1837. Ez is konzervatív ujság volt,
monarchico-aristocrata lap, védelmezte a cenzurát, éles megjegyzéseket tett
Kultsár István
Széchenyi
és Széchenyi István
Kossuth
irányára. Az irodalomban az Athenaeum
ellen foglalt állást, Kossuth Lajos
Bajza
, Bajza József
Vörösmarty
, Toldy Ferenc köre ellen.Vörösmarty Mihály
n.560
Hajh, hazudék, hazudék
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
! hazudám, hazudám
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
betelett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
betelék
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
kitelék
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n.570
Tudtam a nonust
n
, mert a minap betaníta DoronghyJegyzet
Nonus, alias I. = ae nonus.
Ezen melléknévnek csak két hajlítása tetszik az alkotmányosdiaknak, t. i. a nonus, és nona : a nonum (pl. dei praeceptum)-mal aztán keveset
gondolnak.
n
Jegyzet Nonus :
Werbőczy
Hármas-könyve első részének 9. pontja. Ez foglalja össze a
nemesek négy kiváltságát : nem lehet őket letartóztatni, — csak a fejedelem
hatalma alatt állanak, — adó, vám, harmincad fizetésétől mentek, —
szabadságaikat sértő királyi rendeletnek hűtlenség vétke nélkül
ellenállhatnak.Werbőczy István
n.596
Kívül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
Kívül
a
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
szabad ám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
szabados
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
n
Jegyzet 590—596. sor : A ,fugitivus’ (futó)
úti betyárt a vármegye pandurjai (,tiszti bakói’) üldözhették s — kivált
ellenállás esetén — meg is ölhették : a fegyverhasználat a tetten kapott betyár
ellen valószínüleg egy esztendeig volt igazoltnak tekinthető, — erre vonatkozik
a 203. sor . Ha agyonlőtték, itélet előtt,
,kívül birtokon föllebbezhetett, az égig.’ — Ezen ma már elhomályosult sorok
értelmének fölvilágosítását e jegyzet Molnár Kálmán
jogtudós úrnak köszöni, a IV. én. 324. sorának
magyarázatával együtt.
n.602
S én felszökve nehány társammal
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
A kritikai kiadás szövege
Az Ök. 1867 évi kiadásábán közölt végleges szöveg
társimmal
*
Szövegforrás:
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
Kézirat
Szilágyi István ajánlott módosításai, zárjelben
társaimmal
*
Szövegforrás:
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
A Kisfaludy-társaság Évlapjai-ban megjelent szöveg
n
Jegyzet
K. az ének végén : Ki e hiatusok világában megütköznék a verseimben
gyakran előforduló efféle hiatusokon : annak semel pro semper megsugom, hogy csak
az olyan hialusokat kerültem, amennyire lehetett, melylyekben ugyanazon hangzók
ismételtetnének; az illyenek türhetők ; magában a hiatus szóban is van egy s
nyelvünk teljes velek. — (Áthúzva.)