X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Chinai dalok. I. A szép horgonytű

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei VI. kötet
Alcím: Zsengék. Töredékek. Rögtönzések.
Dátum: 1952
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0659001228236
Szerkesztő: Barta János
Sajtó alá rendező: Voinovich Géza

Kézirat leírása:

Ország: Ismeretlen
A kézirat leírása:
History:
Az itt közölt fordítás-töredékek
Arany
Arany János
érdeklődési és tanulmányi körének széles határait mutatják. e> A kéziraton a költő a cím mellé odaírta: Ángolból, rosszúl. — Úgy látszik, csak magának fordította, próbaképen. Az I. darab címében a horgany szó után kérdőjelet tett. — A III. darab azon részére vonatkozón, hol a lányhoz különböző papokat akarnak hívni, tudni kell, hogy a japánok »tetszés szerint végzik ájtatosságaikat, egyik vagy másik ritus szerint… A japáni sokszor az egyik rítus szerint köt házasságot és a másik rítus szerint temetik el.« — ( Anadoli: Jegyzetek japánról.Budapesti Szemle, 147-148. köt.). A kézirat kék ívén ezt jegyezte ki a folyóiratból a III. darabhoz: A gyönyör tanyái. Egy kéjleány meghatóan panaszolja sorsát.

Keletkezés:

Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: vers (fordítás töredék)

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege

Elektronikus kiadás adatai:

A digitális kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

A három első a HV. közt, a IV. először itt.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A művekhez tartozó jegyzetek az alábbi linken érhetőek el:
 
CHINAI DALOK.  
(Angolból.)  
 
 
CHINAI DALOK. I  
A SZÉP HORGANYTŰ.  
n
Jegyzet Kiírtam: »JOURNAL of the North-China Branch of the ROYAL, ASIATIC SOCIETY for 1871 & 1872«
George Carter Stent
Stent, George Carter
értekezéséből Chinese Lyrics (mely különben semmit sem ér).
A. J.
Arany János
jegyzete.
  1.  
 
 
n.1
Tavasszal, mikor a fűzfa zöldelt,
 
n.2
Hajnal hasadtakor esett,
 
n.3
Hogy szép horganytűm elveszett.
 
n.4
El, el ! igazán elveszett !
 
n.5
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  2.  
 
 
n.6
Az én horganytűm elveszett :
 
n.7
Ki fia volt az a diák,
 
n.8
Ki szép horganytűm felvevé?
 
n.9
(Valaki fölvette bizony.)
 
n.10
Fel, fel ! fölvette valaki !
 
n.11
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  3.  
 
 
n.12
Akárki lelte meg tűmet,
 
n.13
Ha nékem visszaadja azt,
 
n.14
Meghálálom jóságtokat.
 
n.15
Meg én ! meg én ! igazán meg én !
 
n.16
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  4.  
 
 
n.17
Meghálálom jóságtokat,
 
n.18
Bár, ha tudná apám, anyám,
 
n.19
Összetörné a csontomat,
 
n.20
Össze ! igazán össze ám !
 
n.21
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  5.  
 
 
n.22
Összetörhetnék csontomat,
 
n.23
I,etéphetnék a húsom is :
 
n.24
Meg nem másíthatnák szivem.
 
n.25
Nem azt ! nem azt, igazán nem azt !
 
n.26
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  6.  
 
 
n.27
Meg nem másíthatnák szivem,
 
n.28
Mert halva bár, a sírban is,
 
n.29
Mindig csak azt akarnám.
 
n.30
Azt én ! de azt ! Valóban azt !
 
n.31
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  7.  
 
 
n.32
Mind azt akarnám sírban is.
 
n.33
Tizenöt esztendős vagyok :
 
n.34
S még nem szerettem eddig.
 
n.35
Nem én ! nem én ! nem, igazán !
 
n.36
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  8.  
 
 
n.37
Még nem szerettem mostanig.
 
n.38
Ha megtudnák jegyesemék,
 
n.39
Válópört kezdenének.
 
n.40
Azt ők, de azt ! valóban azt !
 
n.41
Oh jaj nekem ! Ejhaj !
 
  9.  
 
 
n.42
Válópöröm megkezdenék,
 
n.43
Mindjárt nem kellenék nekik
 
n.44
S férjhez mehetnék máshoz.
 
n.45
De férjhez ám ! férjhez bizony !
 
n.46
Oh jaj nekem ! Ejhaj !