Bibliográfiai adatok
Hamlet, dán királyfi. II.
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei VII. kötet
Alcím: Drámafordítások 1. Shakespeare. A Szent-iván éji álom. Hamlet, Dán királyfi. János király.
Dátum: 1961
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0749000033150
Szerkesztő: Keresztury Dezső
Sajtó alá rendező: Ruttkay Kálmán
Lektor: Barta János
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Magyar Tudományos Akadémia
Gyűjtemény: Kézirattár
Azonosító: K 507.
Magasság: 19,7 mm
Szélesség: 12,5 mm
A kézirat leírása:
History:
Az MTA Könyvtárának kézirattárában, K. 507. sz. alatt, egybekötve A Szent-Iván éji álom és a János király fordításával. Az a kézirat. amely az első kiadáskor a nyomdába ment. = Kl. Súgópéldány az OSzK Színháztörténeti Osztályának gyűjteményében Nemz. Szinh. H. 138. sz. alatt. Idegen kéz írása, csak a címlap szövege látszikA.
írásának.
Jegyzeteinkben csak ezt vettük figyelembe.= K2.
Arany János
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
drámafordítás
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: K1
- Szövegforrás III: 1. kiad.
- Szövegforrás IV: 2. kiad.
- Szövegforrás V: 3. kiad
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy Társaság. Tomori Anasztáz költségén. VIII. köt. Ráth Mór bizománya,Pest
, 1867. 1-162. l. Budapest
[szerkesztői feloldás]
Egy kötetben Rákosi Jenő
Felsült szerelmesek
fordításával.Egy kötetbenBp.
1881.
Shakespere: Hamlet, dán királyfi. Budapest
[szerkesztői feloldás]
3. kiad.[szerkesztői feloldás]
III. felv. 56-92. sor.[szerkesztői feloldás]
1-293. sor.Bp.
Budapest
[szerkesztői feloldás]
1881
ELSŐ SZÍN.
Szoba Polonius
.
POLONIUS.
házában
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
hazában.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K1
K1
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
MÁSODIK SZÍN.
KIRÁLY, KIRÁLYNÉ,
GUILDENSTERN és KISÉRET, jőnek.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLYNÉ.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLYNÉ.
(
, GUILDENSTERN
KISÉRŐ el.)
POLONIUS.
ROSENCRANTZ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
s néhány
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
s nehány
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
VOLTIMAND.
n.200
Hadát vezesse menten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« nyomb »menten
Beszúrás
n
Jegyzet a sor
közepén eredetileg nyomban-t akarhatott ími A„ de
meggondolta magát s a már leírt nyomb-ot áthúzta s
helyette menten-t irt.
*
Szövegforrás:
K1
K1
polákra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
Polákra;
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
Bátran kilessük a találkozást.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Hárman »[szerkesztői feloldás]
(?)[törölt]
« kilessük a találkozást: »n
Jegyzet ceruzával áthúzva;
külön, beragasztott kis papirszeleten
javítva:
Bátran kilessük a
találkozást.
[törölt]
« " »Beszúrás
n
Jegyzet Az
idézőjel ceruzával áthúzva.
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
A KIRÁLY,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLY
*
Szövegforrás:
K1
K1
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
földgolyóstul.
)
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
K1
K1
GUILDENSTERN.
HAMLET.
GUILDENSTERN
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZíNÉSZ.
HAMLET.
POLONIUS.
1. SZÍNÉSZ.
S mintegy közönbös,
, szándék iránt,
cél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
cél
n
Jegyzet a Kl.-ben javított szó; eredetileg a
szándék-ot akarhatta ide írni
A.
, de abból csak
szán-t irt le s rögtön át is
javította.Arany János
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
n.630
Nagyon hosszú.n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt,
hogy unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a
hosszú beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik
előttem shaksperei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt, hogy
unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a hosszú
beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik előttem
shakspearei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZÍN'ÉSZ.
HAMLET.
1. SZÍNÉSZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ELSŐ SZÍN.
Szoba Polonius
.
POLONIUS.
házában
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
hazában.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K1
K1
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
MÁSODIK SZÍN.
KIRÁLY, KIRÁLYNÉ,
GUILDENSTERN és KISÉRET, jőnek.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLYNÉ.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLYNÉ.
(
, GUILDENSTERN
KISÉRŐ el.)
POLONIUS.
ROSENCRANTZ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
s néhány
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
s nehány
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
VOLTIMAND.
n.200
Hadát vezesse menten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« nyomb »menten
Beszúrás
n
Jegyzet a sor
közepén eredetileg nyomban-t akarhatott ími A„ de
meggondolta magát s a már leírt nyomb-ot áthúzta s
helyette menten-t irt.
*
Szövegforrás:
K1
K1
polákra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
Polákra;
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
Bátran kilessük a találkozást.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Hárman »[szerkesztői feloldás]
(?)[törölt]
« kilessük a találkozást: »n
Jegyzet ceruzával áthúzva;
külön, beragasztott kis papirszeleten
javítva:
Bátran kilessük a
találkozást.
[törölt]
« " »Beszúrás
n
Jegyzet Az
idézőjel ceruzával áthúzva.
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
A KIRÁLY,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLY
*
Szövegforrás:
K1
K1
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
földgolyóstul.
)
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
K1
K1
GUILDENSTERN.
HAMLET.
GUILDENSTERN
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZíNÉSZ.
HAMLET.
POLONIUS.
1. SZÍNÉSZ.
S mintegy közönbös,
, szándék iránt,
cél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
cél
n
Jegyzet a Kl.-ben javított szó; eredetileg a
szándék-ot akarhatta ide írni
A.
, de abból csak
szán-t irt le s rögtön át is
javította.Arany János
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
n.630
Nagyon hosszú.n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt,
hogy unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a
hosszú beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik
előttem shaksperei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt, hogy
unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a hosszú
beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik előttem
shakspearei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZÍN'ÉSZ.
HAMLET.
1. SZÍNÉSZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ELSŐ SZÍN.
Szoba Polonius
.
POLONIUS.
házában
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
hazában.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K1
K1
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
MÁSODIK SZÍN.
KIRÁLY, KIRÁLYNÉ,
GUILDENSTERN és KISÉRET, jőnek.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLYNÉ.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLYNÉ.
(
, GUILDENSTERN
KISÉRŐ el.)
POLONIUS.
ROSENCRANTZ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
s néhány
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
s nehány
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
VOLTIMAND.
n.200
Hadát vezesse menten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« nyomb »menten
Beszúrás
n
Jegyzet a sor
közepén eredetileg nyomban-t akarhatott ími A„ de
meggondolta magát s a már leírt nyomb-ot áthúzta s
helyette menten-t irt.
*
Szövegforrás:
K1
K1
polákra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
Polákra;
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
Bátran kilessük a találkozást.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Hárman »[szerkesztői feloldás]
(?)[törölt]
« kilessük a találkozást: »n
Jegyzet ceruzával áthúzva;
külön, beragasztott kis papirszeleten
javítva:
Bátran kilessük a
találkozást.
[törölt]
« " »Beszúrás
n
Jegyzet Az
idézőjel ceruzával áthúzva.
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
A KIRÁLY,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLY
*
Szövegforrás:
K1
K1
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
földgolyóstul.
)
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
K1
K1
GUILDENSTERN.
HAMLET.
GUILDENSTERN
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZíNÉSZ.
HAMLET.
POLONIUS.
1. SZÍNÉSZ.
S mintegy közönbös,
, szándék iránt,
cél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
cél
n
Jegyzet a Kl.-ben javított szó; eredetileg a
szándék-ot akarhatta ide írni
A.
, de abból csak
szán-t irt le s rögtön át is
javította.Arany János
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
n.630
Nagyon hosszú.n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt,
hogy unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a
hosszú beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik
előttem shaksperei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt, hogy
unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a hosszú
beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik előttem
shakspearei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZÍN'ÉSZ.
HAMLET.
1. SZÍNÉSZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ELSŐ SZÍN.
Szoba Polonius
.
POLONIUS.
házában
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
hazában.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K1
K1
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
MÁSODIK SZÍN.
KIRÁLY, KIRÁLYNÉ,
GUILDENSTERN és KISÉRET, jőnek.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLYNÉ.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLYNÉ.
(
, GUILDENSTERN
KISÉRŐ el.)
POLONIUS.
ROSENCRANTZ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
s néhány
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
s nehány
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
VOLTIMAND.
n.200
Hadát vezesse menten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« nyomb »menten
Beszúrás
n
Jegyzet a sor
közepén eredetileg nyomban-t akarhatott ími A„ de
meggondolta magát s a már leírt nyomb-ot áthúzta s
helyette menten-t irt.
*
Szövegforrás:
K1
K1
polákra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
Polákra;
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
Bátran kilessük a találkozást.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Hárman »[szerkesztői feloldás]
(?)[törölt]
« kilessük a találkozást: »n
Jegyzet ceruzával áthúzva;
külön, beragasztott kis papirszeleten
javítva:
Bátran kilessük a
találkozást.
[törölt]
« " »Beszúrás
n
Jegyzet Az
idézőjel ceruzával áthúzva.
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
A KIRÁLY,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLY
*
Szövegforrás:
K1
K1
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
földgolyóstul.
)
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
K1
K1
GUILDENSTERN.
HAMLET.
GUILDENSTERN
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZíNÉSZ.
HAMLET.
POLONIUS.
1. SZÍNÉSZ.
S mintegy közönbös,
, szándék iránt,
cél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
cél
n
Jegyzet a Kl.-ben javított szó; eredetileg a
szándék-ot akarhatta ide írni
A.
, de abból csak
szán-t irt le s rögtön át is
javította.Arany János
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
n.630
Nagyon hosszú.n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt,
hogy unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a
hosszú beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik
előttem shaksperei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt, hogy
unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a hosszú
beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik előttem
shakspearei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZÍN'ÉSZ.
HAMLET.
1. SZÍNÉSZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ELSŐ SZÍN.
Szoba Polonius
.
POLONIUS.
házában
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
hazában.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K1
K1
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
RAJNÁLD.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
OPHELIA.
POLONIUS.
MÁSODIK SZÍN.
KIRÁLY, KIRÁLYNÉ,
GUILDENSTERN és KISÉRET, jőnek.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLYNÉ.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
GUILDENSTERN.
KIRÁLYNÉ.
(
, GUILDENSTERN
KISÉRŐ el.)
POLONIUS.
ROSENCRANTZ
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
Rosenkrantz,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
3. kiad
2. kiad.
3. kiad
s néhány
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
s nehány
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
VOLTIMAND.
n.200
Hadát vezesse menten
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« nyomb »menten
Beszúrás
n
Jegyzet a sor
közepén eredetileg nyomban-t akarhatott ími A„ de
meggondolta magát s a már leírt nyomb-ot áthúzta s
helyette menten-t irt.
*
Szövegforrás:
K1
K1
polákra
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
Polákra;
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLY.
POLONIUS.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
Bátran kilessük a találkozást.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Hárman »[szerkesztői feloldás]
(?)[törölt]
« kilessük a találkozást: »n
Jegyzet ceruzával áthúzva;
külön, beragasztott kis papirszeleten
javítva:
Bátran kilessük a
találkozást.
[törölt]
« " »Beszúrás
n
Jegyzet Az
idézőjel ceruzával áthúzva.
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
POLONIUS.
A KIRÁLY,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
KIRÁLY
*
Szövegforrás:
K1
K1
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
földgolyóstul.
)
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Célzás a londoni Globe
szinházra, melyen a földgolyót vállain emelő Hercules (Atlas) szobra
díszlett.
*
Szövegforrás:
K1
K1
GUILDENSTERN.
HAMLET.
GUILDENSTERN
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMI,ET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZíNÉSZ.
HAMLET.
POLONIUS.
1. SZÍNÉSZ.
S mintegy közönbös,
, szándék iránt,
cél
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
cél
n
Jegyzet a Kl.-ben javított szó; eredetileg a
szándék-ot akarhatta ide írni
A.
, de abból csak
szán-t irt le s rögtön át is
javította.Arany János
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
n.630
Nagyon hosszú.n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt,
hogy unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a
hosszú beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik
előttem shaksperei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet Polonius actióját úgy értem itt, hogy
unalmában állát vakarja. Az a másik: „vidd (a hosszú
beszédet) a borbélyhoz, szakálladdal együtt" nem látszik előttem
shakspearei elmésségnek.
Ford.
*
Szövegforrás:
K1
K1
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
POLONIUS.
HAMLET.
1. SZÍN'ÉSZ.
HAMLET.
1. SZÍNÉSZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.