X (Close panel)Bibliográfiai adatok

A Szent-Iván éji álom. IV.

Szerző: Arany János

Bibliográfiai adatok

Cím: Arany János Összes Művei VII. kötet
Alcím: Drámafordítások 1. Shakespeare. A Szent-iván éji álom. Hamlet, Dán királyfi. János király.
Dátum: 1961
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0749000033150
Szerkesztő: Keresztury Dezső
Sajtó alá rendező: Ruttkay Kálmán

Kézirat leírása:

Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Magyar Tudományos Akadémia
Gyűjtemény: Kézirattár
Azonosító: K 507.
Magasság: 19,7 mm
Szélesség: 12,5 mm
A kézirat leírása:
History:
Az MTA Könyvtárának kézirattárában, K. 507. sz. alatt, egybekötve a Hamlet és a János király fordításával. A végleges tisztázat alapjául szolgáló kézirat. = Kl. Nagyszalontán, a Csonka-toronyban, II. 77. sz. alatt. Mikrofilmje az MTA Könyvtárának mikrofilmtárában, A 4/3, illetőleg a pozitív B 4/3. sz. alatt. A végleges tisztázat, amely az első kiadáskor a nyomdába ment. = K2. Súgópéldány az OSzK Színháztörténeti Osztályának gyűjteményében Nemz. Szính. Sz. 73. sz. alatt. Idegen kéz írása, csak a ap és egy lapalji jegyzet látszik A. írásának. Jegyzeteinkben mindössze ez utóbbiakat vettük figyelembe. = K3.

Keletkezés:

Dátum:

Hely: Budapest
Nyelvek: magyar
Kulcsszavak: drámafordítás

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
  • Szövegforrás II: K1
  • Szövegforrás III: K2
  • Szövegforrás IV: 1. kiad.
  • Szövegforrás V: 2. kiad.
  • Szövegforrás VI: 3. kiad

Elektronikus kiadás adatai:

A kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence

Kiadás:

Digitális kritikai kiadás
A kiadásról:
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadás helye: Budapest
2019 ©Free Access - no-reuse

Megjelenés:

Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy Társaság. Tomori Anasztáz költségén. I. köt.
Emich
Emich Gusztáv
, Pest 1864. 139-224. 1.
[szerkesztői feloldás]
Egy kötetben Szász Károly Othello forditásával.Egy kötetben
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. 2. kiad. I. köt. Ráth Mór,
Bp
Budapest
. 1879. Shakspere, A Szent-Iván éji álom.
[szerkesztői feloldás]
3. kiad.
Ráth Mór,
Bp.
Budapest
1880. Szemelvények: Egy tündér dala. – „A szent-iván éji álomban." – Arany János forditásábó1.
[szerkesztői feloldás]
II. felv. 2-13. sor.
Fővárosi Lapok, 1864. 301.1. = F. L. A Szent-Iván éji álomból. (Mutatvány.)
[szerkesztői feloldás]
III. felv. 1-568. sor.
Koszorú, 1864. I. félév. 348-353. 1.=Ko.
X (Close panel)Megjegyzések

Megjegyzések:

A jegyzet az alábbi linken érhető el:
 
NEGYEDIK FELVONÁS.  
 
 
ELSŐ SZÍN.  
  Ugyanott.
n
Jegyzet A sort megelőző színi utasítások rendjében kiadásunk szövege a Kl.-et követi. A K2.-ben és a kiadásokban az Ugyanott tévesen megelőzi az I. szin.-t
 
  TITÁNIA és ZUBOLY,
Tündér-kisérettel;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tündér kisérettel
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
hátul
OBERON
láthatlanul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
láthatatlan
*
Szövegforrás:
K1
 
.  
 
n
Jegyzet Az eredetiben még: Lysander, Demetrius, Helena, and Hermia, lying asleep. = Lysander, Demetrius, Heléna és Hermia fekszenek és alszanak.
 
TITÁNIA.
  Jer, ülj le mellém e virágpadon,
  Én kedves orcád majd
simogatom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
símogatom
*
Szövegforrás:
K1
 
  És pézmarózsát tűzdelek hajadba,
  Szép nagy fülednek csókra csókot adva.
ZUBOLY.
 
n.5
Hol van Babvirág?
BABVIRÁG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Vakard a fejem, Babvirág. – Hol van mosziő
  Pókháló?
PÓKHÁLÓ.
  Tessék.
ZUBOLY.
 
n.10
Mosziő Pókháló; édes mosziő, vegye a fegyverét,
  S öljön le nekem egy vörös
combu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
combú
*
Szövegforrás:
K1
 
poszméhet valami
  bogáncskóró tetején; aztán, édes mossziő, hozza ide
  nekem a
limpes-lompos mézet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartóját »
n
Jegyzet áthúzva, fölé:
limpes-lompos mézet
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
De ne törje magát
  nagyon, mosziő; és
vigyázzon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vigyázzon,
*
Szövegforrás:
K1
 
mosziő, hogy a
lépet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartót »
n
Jegyzet áthúzva; fölé
lépet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
se
 
n.15
törje ám el;
sajnálnám,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sajnálnám
*
Szövegforrás:
K1
 
ha bekevemé magát a mézzel,
 
signor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
signor.
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
– Hol van mosziő Mustármag?
MUSTÁRMAG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Adja az öklét, mosziő Mustármag. Kérem, ne cerimóniázzon,
  édes mosziő.
MUSTÁRMAG.
 
n.20
Mit tetszik parancsolni?
ZUBOLY.
  Semmit, édes mosziő, csak hogy segitsen Pókháló
  úrfinak kaparni. Borbélyhoz kell mennem, mosziő;
  mert úgy sejtem, rettentő szőrös a pofám, pedig én oly
  csiklandós szamár vagyok, hogy mihelyt a szakállam
 
n.25
viszket,
mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
vakarnom kell.
TITÁNIA.
  Nem óhajtasz zenét, édes galambom?
ZUBOLY.
 
Nagyon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Nagyon
[törölt]
« okos »
n
Jegyzet áthúzva
*
Szövegforrás:
K1
 
zenére termett fülem van: hadd szóljon
  hát a doromb!
TITÁNIA.
  Vagy, édesem, nem ennél valamit?
ZUBOLY.
 
n.30
De biz igen, egy mérce abrakot; valami jó száraz
  zabot megropogtatnék. Úgy veszem észre, nagy étvágyam
  volna egy kötél szénára; csak nincs párja a jó
  édes szénának.
TITÁNIA.
  Kalandor szellemim közől egyet
 
n.35
Elküldök
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
új
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
dióért az evethez.
ZUBOLY.
  Jobban esnék egy vagy két marok száraz
bükköny.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« borsó »
n
Jegyzet áthúzva; fölé:
bükköny
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
  De kérem, hagyja meg a cselédinek,
senki se
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
senkise
*
Szövegforrás:
K2
 
hábor-
  gasson: nagy expositiót érzek az alvásra.
TITÁNIA.
  Alugy hát, én meg karjaimba fonlak.
 
n.40
Tündérim el, el mind! ki merre lát.
  Ekkép szövődik a lonc, a
folyondár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
folyondár,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Gyöngéden össze;
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
gyürűzi
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl, K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
gyürüzi
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
  Szil kérges ujjait a nő-borostyán.
  Oh hogy szeretlek!
oh
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Oh,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
, hogy olvadok!
  (Elalusznak.)  
  PUCK jő.  
OBERON
  (kilép.)  
 
n.45
Itt vagy, Robin. Ládd,
ládd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ládd,
*
Szövegforrás:
K1
 
be gyönyörű!
  Már szánni kezdem örült kinjait;
  Imént a
sűrűben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűrűben
*
Szövegforrás:
K1
 
előtaláltam,
  E csúf bolondnak szedve illatot:
  Megtámadám és összekoccanánk,
 
n.50
Mert épen akkor tűze
fris
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fris,
*
Szövegforrás:
K1
 
szagos
  Virágfüzért bozontos üstökére;
  S mely másszor a bimbókon keleti
  Gyöngyszem gyanánt duzzadva áll, a harmat,
  Az most a gyönge kis virág szemén
 
n.55
Mint
könyü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
könnyü
*
Szövegforrás:
K1
 
rezge, a szégyen miatt.
  Midőn kedvemre jól
lekorholám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
le korholám
*
Szövegforrás:
K1
 
  S ő szép szavakkal engesztelve kért,
  Én sürgetém a váltott gyermeket;
  Id'adta,
mindjár'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
és el is vitette
 
n.60
Szellemlakomba gyors tündérivel.
 
Most, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
fiú enyim
levén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« lévén »
levén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
, szeméről
  E csúnya rontást én is elveszem;
  Te meg, fiam Puck, ez athénei
  Fejéről vond le azt a furcsa bőrt,
 
n.65
Hogy, ha
fölébred, mint a többiek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fölébred mint a többiek,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hadd térjen ő is
Athénébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athenébe
*
Szövegforrás:
K1
 
meg,
  S ne jusson e kaland eszébe, csak
  Mint egy rosz álom zaklatásai.
  De már feloldom a tündér királynét.
 
n.70
Légy, minő vagy, kedvesem!
  Láss, mikép látsz
rendesen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rendesen ;
*
Szövegforrás:
K1
 
  Diána fűve Ámor virágát
  Győzze le
tüstént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tüstint
*
Szövegforrás:
K1
 
, rontsa varázsát.
  Ébredj királyném, szép
Titánia
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Titania
*
Szövegforrás:
K1
 
!
TITÁNIA.
 
n.75
Oh, milyen álmak ! kedves Oberon:
 
Mintha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Mint ha »
n
Jegyzet egy szóvá összevonva
Mintha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
szamárba lettem
vón'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vón
*
Szövegforrás:
K1
 
szerelmes.
OBERON.
  Ott fekszik a hű.
TITÁNIA.
  De hogy eshetett ez?
  Mily undorodva néz most rá szemem!
OBERON.
  Csak csendesen! – Vedd le a főt,
Robin.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Robin. –
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.80
Zenét,
királyné,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
királyné;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
mely jobban leverje
  A rendes álomnál érzésöket.
TITÁNIA.
  Zenét!
Zendüljön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Zendüljön
*
Szövegforrás:
K2
 
altató zeném!
PUCK.
  Ha ébredsz, pislogj a magad
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
bolond
*
Szövegforrás:
K1
 
szemén.
OBERON.
  Zenét! –
Királyném
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Királyném,
*
Szövegforrás:
K1
 
fogd kezem s jövel:
 
n.85
A föld, melyen alusznak, ringjon el.
  Most a szivesség köztünk újra
kel,
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
kel.
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
  S holnap, ha Theseus nászt ünnepel,
  Éjfélkor ott legyünk, s
vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
víg
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
táncra fel!
 
Áldást
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Áldást,
*
Szövegforrás:
K1
 
szerencsét rájok adni kell.
 
n.90
Im e szerelmes két pár hű kebel
  Hős Theseussal szintén összekel.
PUCK.
  Szellemek királya! halld:
  Hallom a
pacsirta-dalt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pacsirta dalt.
*
Szövegforrás:
K1
 
OBERON.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
K1
 
királyném, szaporán
 
n.95
Lebbenün.k az éj után.
  Kerüljük a földgolyót
  Sebesebben mint a hold.
TITÁNIA.
  Jer királyom; s szállva majd
  Fejtsd meg ezt az éji bajt:
 
n.100
Alva hogy juték ide,
  E halandók közibe.
 
( Kürtharsogás.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
(Kürt harsogás);
*
Szövegforrás:
K1
 
 
  (El mind.)  
  THESEUS,
HIPPOLYTA
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
Hippolita,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
,
EGÉUS, KISÉRET
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Egeus; kiséret,
*
Szövegforrás:
K1
 
jőnek.  
THESEUS.
  Menjen, az erdészt
hivja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívja
*
Szövegforrás:
K2
 
valaki.
  Bevégezők e
hajnal ünnepét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hajnal-ünnepét
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K2
 
,
  S minthogy korán van és elég idő,
 
n.105
Hadd hallja mátkám az ebek zenéjét. –
  Le kell
nyaklózni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
nyaklozni
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
völgyben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
völgyben,
*
Szövegforrás:
K1
 
nyugatra. –
 
Hívjátok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hivjátok,
*
Szövegforrás:
K1
 
mondom, a vadászt hamar. –
  Mi, szép királyném, a tetőre
hágunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hágunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  S hallgatjuk a zenélő
zűrzavart
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
zürzavart
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.110
Mit a viszhang s kutyáim serge tart.
HIPPOLYTA.
  Ott voltam egyszer
Cadmus- s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
3. kiad
 
Cadmus-, s
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
Herculessel
  Midőn medvét hajtottak spártai
  Ebekkel Creta erdein: sohsem
  Hallottam oly szép hősi zajt: az
erdők,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
erdők
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.115
A lég, a forrás, minden
ott körü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ottkörűl
*
Szövegforrás:
K2
 
l
  Egy lármahang volt. Nem hallék soha
  Oly zengő
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
oly méla dörgést.
THESEUS.
  Az én kutyám is mind spártai faj,
  Lefüggő száju, sárga mind; s fülökkel
 
n.120
Lesöprik a fűről a harmatot;
  Leppentyüik mint a thessal bikáé;
  Lassúk futásra, de szájuk harang:
  Alább-alább mind.
Úgy hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugyhogy
*
Szövegforrás:
K1
 
összezengőbb
  Vonítást kürtre nem hallott soha
 
n.125
Se Creta, Sparta, sem Thessalia;
  Itélj, ha hallod. – Ej! miféle nimfák?
EGÉUS.
  Uram, ez itt az én leányom, alva,
 
E
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Ez »
E
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
meg Lysander; az Demetrius;
 
Amaz Heléna, ősz Nedar leánya;
n
Jegyzet A sort a kéziratokból vettük át. A kiadásokból hiányzik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
 
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
 
n.130
Csudálkozom, hol járnak itt rakáson.
THESEUS.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy
*
Szövegforrás:
K1
 
lesz, korán fölkeltek, nézni május
  Ez ünnepét, s meghallva szándokom,
  Előre jöttek, itt üdvözleni. –
  De szólj, Egéus, nem ma van kitűzve
 
n.135
Hogy válaszát kimondja Hermia?
EGÉUS.
  Ma
van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
van,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kegyelmes úr.
THESEUS.
  Jőjön vadásznép, és kürtölje fel.
  (
Kivül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Kivűl
*
Szövegforrás:
K1
 
kürtszó és zaj.
 
  DEMETRIUS
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
LYSANDER
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
HERMIA és HELÉNA felriadnak.  
THESEUS.
  No, jó
reggelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
reggelt,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
fiúk.
Bálintnap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Bálint nap
*
Szövegforrás:
K1
 
elmult:
  S még csak most párosodnak e rigók?
LYSANDER.
 
n.140
Uram, bocsánat!
  (Térdre esnek.)  
THESEUS.
  Kérem, álljatok fel.
  Tudom, vetélytársak valátok együtt:
  Hogy a
csudába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudába'
*
Szövegforrás:
K1
 
hát e szép barátság?
  Hogyan fér össze gyűlölet s
vetély,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vetély
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  Hogy együtt hálnak és egyik se fél?
LYSANDER.
 
n.145
Uram, zavartan, fél álomba',
fél-
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fél
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Imette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ímette
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
szólok: egy lelkem hite!
  De nem tudom, hogyan jövék ide;
  Úgy gondolom, (hazudni nem szeretnék,
 
Úgy van – hogy is van? már emlékezem:)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy van, hogy is
[törölt]
« volt »
van
Beszúrás
? már emlékezem)
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.150
Én Hermiával
szöktem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jöttem »
szöktem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
 
e ligetbe,
  Hogy
Athenéből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athénéből
*
Szövegforrás:
K1
 
oly vidékre
fussunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fussunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hol az
athéni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
atheni
*
Szövegforrás:
K2
 
törvény szigora –
EGÉUS.
  Elég! elég! Uram, hallottad ezt!
  Törvényt kivánok, törvényt a fejére.
 
n.155
Szökni akartak; lásd, Demetrius,
 
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Így
*
Szövegforrás:
K1
 
téged, engem is
megrablani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megrablani
*
Szövegforrás:
K1
 
  Téged arádtól és engem szavamtól,
  Adott
szavamtól,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szavamtól
*
Szövegforrás:
K2
 
hogy lányom
tiéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tied
*
Szövegforrás:
K1
 
.
DEMETRIUS.
  Uram, Heléna megmondá nekem
 
n.160
Szándékukat s hogy e ligetbe szöktek;
  És én követtem őket dühösen,
  Engem pedig szerelmes szép Heléna.
 
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
De,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
jó uram, nem t'om mi csoda által
  (Mert csoda volt) szerelmem Hermiához
 
n.165
Mint hó elolvadt, s most olyan nekem
  Mint holmi játékszer emléke, mely
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet A Kl.-ben a sor eleje aláhúzva; a lap szélén: tisztázva.
*
Szövegforrás:
K1
 
Kicsiny koromban vágyam célja volt;
  Most minden érzés, hű erély
szivemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szivemben
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Szememnek tárgya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet vakarással és toldással javítva:
Szemem
nek
Beszúrás
[törölt]
« vágy »
tárgya
*
Szövegforrás:
K1
 
s minden
gyönyöre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« gyönyöre »
gyönyöre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.170
Csupán Heléna. Ő volt jegyesem
  Mielőtt csak láttam volna Hermiát:
  De megvetém e tápot, mint beteg;
 
Gyógyulva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Gyógyúlva
*
Szövegforrás:
K2
 
megjött a természetes
  Íz; most kivánom, érzem, jól
esik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
esik
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.175
S hozzá örökre hű is maradok.
THESEUS.
  Jó sors hozott így
össze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
össze,
*
Szövegforrás:
K1
 
hi szivek,
  De majd beszéltek erről többet is. –
  Egéus, én
megmásitom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megmásitom
*
Szövegforrás:
K2
 
szavad,
  Mert még ma e két pár, együtt velünk,
 
n.180
Oltár előtt örökre
egyesül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
egyesűl,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  És, minthogy a reg java elhaladt,
  A
célba vett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
célbavett
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
vadászat elmarad.
  Jerünk Athénbe vissza, édesem,
  Hármas menyegzőt ülni fényesen. –
 
n.185
Jer Hippolyta.
  (THESEUS, HIPPOLYTA, EGÉUS, KISÉRET el.)  
DEMETRIUS.
  Előttem ez mind elfut, összefoly
  Mint felhővé mosódó messzi hegység.
HERMIA.
  Nekem meg olyan, mintha két szemem
  Kettőzve látna mindent.
HELÉNA.
  Nekem is:
 
n.190
Meg mintha kincset leltem volna, mely
  Enyém is, mégsem az: Demetriust.
DEMETRIUS.
  De hát ébren vagyunk? tudjátok azt?
  Úgy
rémlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rémlik,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
egyre alszunk, álmodunk.
  Vagy itt
volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volt,
*
Szövegforrás:
K1
 
és
hivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívott
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a
fejedelem
n
Jegyzet A kiadásokban a fejedelem? sajtóhibának látszik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem?
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
?
HERMIA.
 
n.195
Itt ám, atyám is.
HELÉNA.
  Meg Hippolyta.
LYSANDER.
  S azt hagyta: menjünk oltárhoz velök.
DEMETRIUS.
  Úgy hát nem álmodunk. Jerünk utána;
  Majd elbeszéljük álmunkat menet.
  (El mind.)  
  (ZUBOLY fölébred.)  
ZUBOLY.
  Aztán, ha végszavam következik,
hivjatok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívjatok,
*
Szövegforrás:
K1
 
híjatok
*
Szövegforrás:
K2
 
s jele-
 
n.200
nek: – a legközelebbi
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
van: „Szépséges Pyramus." –
  Hé!
ha! hó!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ha-hó!
*
Szövegforrás:
K1
 
– Vackor Péter!
Dudás,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Dudás
*
Szövegforrás:
K1
 
a fuvófoldozó!
  Orrondi, az üstfoldozó ! Ösztövér ! – Isten engem! most
  elszöktek, itt hagytak alva. Rettentő különös látásom
  volt. Azt álmodtam, hogy – ész legyen a ki meg-
 
n.205
mondja micsoda álom volt az: az ember csupa
sült
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűlt
*
Szövegforrás:
K1
 
 
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
szamár,
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
ha
azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ezt
*
Szövegforrás:
K1
 
az álmot meg akarja fejteni. Úgy
tetszik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszik
*
Szövegforrás:
K1
 
  mintha én, izé – nincs élő teremtés ki megmondhassa,
  mi voltam én. Úgy tetszik,
mintha én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mintha én,
*
Szövegforrás:
K1
 
… mintha
  nekem, izé – de az ember futó bolond ha meg akarja
 
n.210
mondani, mim volt nekem. Ember szeme nem hallott
  olyat, ember füle nem látott olyat, ember keze nem
  képes azt izlelni, se nyelve felfogni, se
szive
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szíve
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kimondani
*
Szövegforrás:
K1
 
 
milyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
melyet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
álmodtam én. Rábeszélem Vackort, csináljon
  egy nótát erről az
álomról;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
álomról:
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
e legyen a
cime:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
cime
*
Szövegforrás:
K1
 
„Zuboly
 
n.215
álma",
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
álma"
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
mert még most is zubog a fülem belé; s eldallom
  egyik jelenet végén a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vezér
*
Szövegforrás:
K1
 
fejedelem
*
Szövegforrás:
K2
 
előtt;
n
Jegyzet Kiadásunk a K1., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
előtttt:
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
vagy talán, hogy
  annál
tetszősb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszlősebb
*
Szövegforrás:
K1
 
legyen, Thisbe halálán fúvom el.
 
 
MÁSODIK SZÍN.  
  Athéne. Szoba Vackor lakásán.  
  VACKOR, DUDÁS, ORRONDI, ÖSZTÖVÉR jőnek.  
VACKOR.
  Küldtetek Zubolyékhoz?
haza került
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« hazajött »
haza került
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
már?
ÖSZTÖVÉR.
 
Hire hamva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hire
n
Jegyzet Hire után a sor fölött betoldva: hamva
hamva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Hirehamva
*
Szövegforrás:
K2
 
sincs. Kétségkivül transportálták.
DUDÁS.
 
n.220
Ha meg nem jő, vége a darabnak. Sohse megy
  el;
ugy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
K1
 
nem?
VACKOR.
  Lehetetlen; egész Athenében nincs ember ki Pyra-
  must eljátssza; csak ő.
DUDÁS.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
van;
egyedűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
egyedül
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
neki van legtöbb esze minden
 
n.225
athénei
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
3. kiad
 
áthenei
*
Szövegforrás:
K1
 
athenei
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
kézmüves közt.
VACKOR.
  Meg a legderekabb személye is hozzá; kellemes
  hangra nézve pedig valóságos musta.
DUDÁS.
  Akarád mondani,
mustra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mustra:
n
Jegyzet dőlt szedésére nincs utasítás.
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
: hisz a musta, isten
akárhova
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
akárhová
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  tegye! csizmadia jószág.
  GYALU .  
GYALU.
 
n.230
Urak, a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet vezér átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
jön
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a templomból, s vele
  együtt még két vagy három
uri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úri
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
pár is kelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pár kelt
*
Szövegforrás:
K1
 
össze. Ha
  komédiánk
elsül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
elsűl
*
Szövegforrás:
K1
 
, a fejünk se fáj többé.
DUDÁS.
  Szegény buksi Zuboly! Oda a tiz garas napidij
  élethosszant ! mert sohse kerülte
volna el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volna ki
*
Szövegforrás:
K1
 
a tiz garas
 
n.235
napidijat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
napidíjat
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
; itta nyakam, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megadta volna
  neki a tiz garas napidijat
Pyramusért,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Pyramusért ;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
meg is érdemlette
  volna; tiz garas
mindennap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
minden napra
*
Szövegforrás:
K1
 
egy Pyramusért, vagy
  semmi.
  ZUBOLY .  
ZUBOLY.
  Hol vannak a pimaszok? hol vannak a
nyúlszivüek?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
nyúlszivűek?
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
VACKOR.
 
n.240
Zuboly! – Oh
szivemelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szívemelő
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
nap! oh áldott óra!
ZUBOLY.
  Uraim,
csodát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudát
*
Szövegforrás:
K1
 
beszélek; de ne kérdjétek mit,
  mert ne legyek becsületes athénei
ember,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ember
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
ha megmon-
  dom.
Különben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Majd »
n
Jegyzet áthúzva, alá:
Különben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
előadok mindent,
ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
a hogy történt.
VACKOR.
  Halljuk hát, kedves Zuboly!
ZUBOLY.
 
n.245
Tőlem ugyan egy szót se. Csupán annyit akarok
  mondani, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megebédelt. Rajta, szedni-
  vedni holmitokat! jó madzagot szakállaitokra; új galandot
  cipőitekre;
aztán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aztán
*
Szövegforrás:
K1
 
egy-kettő! a palotához;
ki-ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kiki
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  fussa át a szerepét;
mert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mert,
*
Szövegforrás:
K1
 
egy szó mint száz, a darab
 
n.250
el van fogadva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jól fog menni. »
n
Jegyzet Áthúzással, toldással, föléírással javítva:
el van fogadva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Thisbe mindenesetre tisztát vegyen;
 
a ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aki
*
Szövegforrás:
K1
 
pedig az oroszlánt játssza, le ne találja vágni a
  körmét, hadd lógjon ki az oroszlán körme gyanánt.
  No
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
meg,
*
Szövegforrás:
K1
 
aztán, szinész barátim; ne egyetek se vörös-
  hagymát se foghagymát, hogy kellemes legyen a lehelle-
 
n.255
tünk, akkor bizonyára
megdicsérnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megdícsérnek
*
Szövegforrás:
K2
 
, hogy kellemes a
  komédia. De szót se többet: el, el!
  (Mind el.)  
 
 
NEGYEDIK FELVONÁS.  
 
 
ELSŐ SZÍN.  
  Ugyanott.
n
Jegyzet A sort megelőző színi utasítások rendjében kiadásunk szövege a Kl.-et követi. A K2.-ben és a kiadásokban az Ugyanott tévesen megelőzi az I. szin.-t
 
  TITÁNIA és ZUBOLY,
Tündér-kisérettel;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tündér kisérettel
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
hátul
OBERON
láthatlanul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
láthatatlan
*
Szövegforrás:
K1
 
.  
 
n
Jegyzet Az eredetiben még: Lysander, Demetrius, Helena, and Hermia, lying asleep. = Lysander, Demetrius, Heléna és Hermia fekszenek és alszanak.
 
TITÁNIA.
  Jer, ülj le mellém e virágpadon,
  Én kedves orcád majd
simogatom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
símogatom
*
Szövegforrás:
K1
 
  És pézmarózsát tűzdelek hajadba,
  Szép nagy fülednek csókra csókot adva.
ZUBOLY.
 
n.5
Hol van Babvirág?
BABVIRÁG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Vakard a fejem, Babvirág. – Hol van mosziő
  Pókháló?
PÓKHÁLÓ.
  Tessék.
ZUBOLY.
 
n.10
Mosziő Pókháló; édes mosziő, vegye a fegyverét,
  S öljön le nekem egy vörös
combu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
combú
*
Szövegforrás:
K1
 
poszméhet valami
  bogáncskóró tetején; aztán, édes mossziő, hozza ide
  nekem a
limpes-lompos mézet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartóját »
n
Jegyzet áthúzva, fölé:
limpes-lompos mézet
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
De ne törje magát
  nagyon, mosziő; és
vigyázzon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vigyázzon,
*
Szövegforrás:
K1
 
mosziő, hogy a
lépet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartót »
n
Jegyzet áthúzva; fölé
lépet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
se
 
n.15
törje ám el;
sajnálnám,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sajnálnám
*
Szövegforrás:
K1
 
ha bekevemé magát a mézzel,
 
signor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
signor.
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
– Hol van mosziő Mustármag?
MUSTÁRMAG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Adja az öklét, mosziő Mustármag. Kérem, ne cerimóniázzon,
  édes mosziő.
MUSTÁRMAG.
 
n.20
Mit tetszik parancsolni?
ZUBOLY.
  Semmit, édes mosziő, csak hogy segitsen Pókháló
  úrfinak kaparni. Borbélyhoz kell mennem, mosziő;
  mert úgy sejtem, rettentő szőrös a pofám, pedig én oly
  csiklandós szamár vagyok, hogy mihelyt a szakállam
 
n.25
viszket,
mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
vakarnom kell.
TITÁNIA.
  Nem óhajtasz zenét, édes galambom?
ZUBOLY.
 
Nagyon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Nagyon
[törölt]
« okos »
n
Jegyzet áthúzva
*
Szövegforrás:
K1
 
zenére termett fülem van: hadd szóljon
  hát a doromb!
TITÁNIA.
  Vagy, édesem, nem ennél valamit?
ZUBOLY.
 
n.30
De biz igen, egy mérce abrakot; valami jó száraz
  zabot megropogtatnék. Úgy veszem észre, nagy étvágyam
  volna egy kötél szénára; csak nincs párja a jó
  édes szénának.
TITÁNIA.
  Kalandor szellemim közől egyet
 
n.35
Elküldök
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
új
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
dióért az evethez.
ZUBOLY.
  Jobban esnék egy vagy két marok száraz
bükköny.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« borsó »
n
Jegyzet áthúzva; fölé:
bükköny
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
  De kérem, hagyja meg a cselédinek,
senki se
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
senkise
*
Szövegforrás:
K2
 
hábor-
  gasson: nagy expositiót érzek az alvásra.
TITÁNIA.
  Alugy hát, én meg karjaimba fonlak.
 
n.40
Tündérim el, el mind! ki merre lát.
  Ekkép szövődik a lonc, a
folyondár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
folyondár,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Gyöngéden össze;
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
gyürűzi
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl, K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
gyürüzi
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
  Szil kérges ujjait a nő-borostyán.
  Oh hogy szeretlek!
oh
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Oh,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
, hogy olvadok!
  (Elalusznak.)  
  PUCK jő.  
OBERON
  (kilép.)  
 
n.45
Itt vagy, Robin. Ládd,
ládd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ládd,
*
Szövegforrás:
K1
 
be gyönyörű!
  Már szánni kezdem örült kinjait;
  Imént a
sűrűben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűrűben
*
Szövegforrás:
K1
 
előtaláltam,
  E csúf bolondnak szedve illatot:
  Megtámadám és összekoccanánk,
 
n.50
Mert épen akkor tűze
fris
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fris,
*
Szövegforrás:
K1
 
szagos
  Virágfüzért bozontos üstökére;
  S mely másszor a bimbókon keleti
  Gyöngyszem gyanánt duzzadva áll, a harmat,
  Az most a gyönge kis virág szemén
 
n.55
Mint
könyü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
könnyü
*
Szövegforrás:
K1
 
rezge, a szégyen miatt.
  Midőn kedvemre jól
lekorholám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
le korholám
*
Szövegforrás:
K1
 
  S ő szép szavakkal engesztelve kért,
  Én sürgetém a váltott gyermeket;
  Id'adta,
mindjár'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
és el is vitette
 
n.60
Szellemlakomba gyors tündérivel.
 
Most, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
fiú enyim
levén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« lévén »
levén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
, szeméről
  E csúnya rontást én is elveszem;
  Te meg, fiam Puck, ez athénei
  Fejéről vond le azt a furcsa bőrt,
 
n.65
Hogy, ha
fölébred, mint a többiek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fölébred mint a többiek,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hadd térjen ő is
Athénébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athenébe
*
Szövegforrás:
K1
 
meg,
  S ne jusson e kaland eszébe, csak
  Mint egy rosz álom zaklatásai.
  De már feloldom a tündér királynét.
 
n.70
Légy, minő vagy, kedvesem!
  Láss, mikép látsz
rendesen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rendesen ;
*
Szövegforrás:
K1
 
  Diána fűve Ámor virágát
  Győzze le
tüstént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tüstint
*
Szövegforrás:
K1
 
, rontsa varázsát.
  Ébredj királyném, szép
Titánia
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Titania
*
Szövegforrás:
K1
 
!
TITÁNIA.
 
n.75
Oh, milyen álmak ! kedves Oberon:
 
Mintha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Mint ha »
n
Jegyzet egy szóvá összevonva
Mintha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
szamárba lettem
vón'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vón
*
Szövegforrás:
K1
 
szerelmes.
OBERON.
  Ott fekszik a hű.
TITÁNIA.
  De hogy eshetett ez?
  Mily undorodva néz most rá szemem!
OBERON.
  Csak csendesen! – Vedd le a főt,
Robin.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Robin. –
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.80
Zenét,
királyné,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
királyné;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
mely jobban leverje
  A rendes álomnál érzésöket.
TITÁNIA.
  Zenét!
Zendüljön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Zendüljön
*
Szövegforrás:
K2
 
altató zeném!
PUCK.
  Ha ébredsz, pislogj a magad
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
bolond
*
Szövegforrás:
K1
 
szemén.
OBERON.
  Zenét! –
Királyném
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Királyném,
*
Szövegforrás:
K1
 
fogd kezem s jövel:
 
n.85
A föld, melyen alusznak, ringjon el.
  Most a szivesség köztünk újra
kel,
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
kel.
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
  S holnap, ha Theseus nászt ünnepel,
  Éjfélkor ott legyünk, s
vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
víg
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
táncra fel!
 
Áldást
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Áldást,
*
Szövegforrás:
K1
 
szerencsét rájok adni kell.
 
n.90
Im e szerelmes két pár hű kebel
  Hős Theseussal szintén összekel.
PUCK.
  Szellemek királya! halld:
  Hallom a
pacsirta-dalt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pacsirta dalt.
*
Szövegforrás:
K1
 
OBERON.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
K1
 
királyném, szaporán
 
n.95
Lebbenün.k az éj után.
  Kerüljük a földgolyót
  Sebesebben mint a hold.
TITÁNIA.
  Jer királyom; s szállva majd
  Fejtsd meg ezt az éji bajt:
 
n.100
Alva hogy juték ide,
  E halandók közibe.
 
( Kürtharsogás.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
(Kürt harsogás);
*
Szövegforrás:
K1
 
 
  (El mind.)  
  THESEUS,
HIPPOLYTA
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
Hippolita,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
,
EGÉUS, KISÉRET
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Egeus; kiséret,
*
Szövegforrás:
K1
 
jőnek.  
THESEUS.
  Menjen, az erdészt
hivja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívja
*
Szövegforrás:
K2
 
valaki.
  Bevégezők e
hajnal ünnepét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hajnal-ünnepét
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K2
 
,
  S minthogy korán van és elég idő,
 
n.105
Hadd hallja mátkám az ebek zenéjét. –
  Le kell
nyaklózni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
nyaklozni
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
völgyben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
völgyben,
*
Szövegforrás:
K1
 
nyugatra. –
 
Hívjátok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hivjátok,
*
Szövegforrás:
K1
 
mondom, a vadászt hamar. –
  Mi, szép királyném, a tetőre
hágunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hágunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  S hallgatjuk a zenélő
zűrzavart
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
zürzavart
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.110
Mit a viszhang s kutyáim serge tart.
HIPPOLYTA.
  Ott voltam egyszer
Cadmus- s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
3. kiad
 
Cadmus-, s
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
Herculessel
  Midőn medvét hajtottak spártai
  Ebekkel Creta erdein: sohsem
  Hallottam oly szép hősi zajt: az
erdők,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
erdők
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.115
A lég, a forrás, minden
ott körü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ottkörűl
*
Szövegforrás:
K2
 
l
  Egy lármahang volt. Nem hallék soha
  Oly zengő
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
oly méla dörgést.
THESEUS.
  Az én kutyám is mind spártai faj,
  Lefüggő száju, sárga mind; s fülökkel
 
n.120
Lesöprik a fűről a harmatot;
  Leppentyüik mint a thessal bikáé;
  Lassúk futásra, de szájuk harang:
  Alább-alább mind.
Úgy hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugyhogy
*
Szövegforrás:
K1
 
összezengőbb
  Vonítást kürtre nem hallott soha
 
n.125
Se Creta, Sparta, sem Thessalia;
  Itélj, ha hallod. – Ej! miféle nimfák?
EGÉUS.
  Uram, ez itt az én leányom, alva,
 
E
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Ez »
E
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
meg Lysander; az Demetrius;
 
Amaz Heléna, ősz Nedar leánya;
n
Jegyzet A sort a kéziratokból vettük át. A kiadásokból hiányzik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
 
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
 
n.130
Csudálkozom, hol járnak itt rakáson.
THESEUS.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy
*
Szövegforrás:
K1
 
lesz, korán fölkeltek, nézni május
  Ez ünnepét, s meghallva szándokom,
  Előre jöttek, itt üdvözleni. –
  De szólj, Egéus, nem ma van kitűzve
 
n.135
Hogy válaszát kimondja Hermia?
EGÉUS.
  Ma
van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
van,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kegyelmes úr.
THESEUS.
  Jőjön vadásznép, és kürtölje fel.
  (
Kivül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Kivűl
*
Szövegforrás:
K1
 
kürtszó és zaj.
 
  DEMETRIUS
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
LYSANDER
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
HERMIA és HELÉNA felriadnak.  
THESEUS.
  No, jó
reggelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
reggelt,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
fiúk.
Bálintnap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Bálint nap
*
Szövegforrás:
K1
 
elmult:
  S még csak most párosodnak e rigók?
LYSANDER.
 
n.140
Uram, bocsánat!
  (Térdre esnek.)  
THESEUS.
  Kérem, álljatok fel.
  Tudom, vetélytársak valátok együtt:
  Hogy a
csudába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudába'
*
Szövegforrás:
K1
 
hát e szép barátság?
  Hogyan fér össze gyűlölet s
vetély,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vetély
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  Hogy együtt hálnak és egyik se fél?
LYSANDER.
 
n.145
Uram, zavartan, fél álomba',
fél-
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fél
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Imette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ímette
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
szólok: egy lelkem hite!
  De nem tudom, hogyan jövék ide;
  Úgy gondolom, (hazudni nem szeretnék,
 
Úgy van – hogy is van? már emlékezem:)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy van, hogy is
[törölt]
« volt »
van
Beszúrás
? már emlékezem)
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.150
Én Hermiával
szöktem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jöttem »
szöktem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
 
e ligetbe,
  Hogy
Athenéből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athénéből
*
Szövegforrás:
K1
 
oly vidékre
fussunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fussunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hol az
athéni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
atheni
*
Szövegforrás:
K2
 
törvény szigora –
EGÉUS.
  Elég! elég! Uram, hallottad ezt!
  Törvényt kivánok, törvényt a fejére.
 
n.155
Szökni akartak; lásd, Demetrius,
 
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Így
*
Szövegforrás:
K1
 
téged, engem is
megrablani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megrablani
*
Szövegforrás:
K1
 
  Téged arádtól és engem szavamtól,
  Adott
szavamtól,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szavamtól
*
Szövegforrás:
K2
 
hogy lányom
tiéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tied
*
Szövegforrás:
K1
 
.
DEMETRIUS.
  Uram, Heléna megmondá nekem
 
n.160
Szándékukat s hogy e ligetbe szöktek;
  És én követtem őket dühösen,
  Engem pedig szerelmes szép Heléna.
 
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
De,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
jó uram, nem t'om mi csoda által
  (Mert csoda volt) szerelmem Hermiához
 
n.165
Mint hó elolvadt, s most olyan nekem
  Mint holmi játékszer emléke, mely
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet A Kl.-ben a sor eleje aláhúzva; a lap szélén: tisztázva.
*
Szövegforrás:
K1
 
Kicsiny koromban vágyam célja volt;
  Most minden érzés, hű erély
szivemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szivemben
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Szememnek tárgya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet vakarással és toldással javítva:
Szemem
nek
Beszúrás
[törölt]
« vágy »
tárgya
*
Szövegforrás:
K1
 
s minden
gyönyöre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« gyönyöre »
gyönyöre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.170
Csupán Heléna. Ő volt jegyesem
  Mielőtt csak láttam volna Hermiát:
  De megvetém e tápot, mint beteg;
 
Gyógyulva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Gyógyúlva
*
Szövegforrás:
K2
 
megjött a természetes
  Íz; most kivánom, érzem, jól
esik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
esik
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.175
S hozzá örökre hű is maradok.
THESEUS.
  Jó sors hozott így
össze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
össze,
*
Szövegforrás:
K1
 
hi szivek,
  De majd beszéltek erről többet is. –
  Egéus, én
megmásitom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megmásitom
*
Szövegforrás:
K2
 
szavad,
  Mert még ma e két pár, együtt velünk,
 
n.180
Oltár előtt örökre
egyesül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
egyesűl,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  És, minthogy a reg java elhaladt,
  A
célba vett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
célbavett
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
vadászat elmarad.
  Jerünk Athénbe vissza, édesem,
  Hármas menyegzőt ülni fényesen. –
 
n.185
Jer Hippolyta.
  (THESEUS, HIPPOLYTA, EGÉUS, KISÉRET el.)  
DEMETRIUS.
  Előttem ez mind elfut, összefoly
  Mint felhővé mosódó messzi hegység.
HERMIA.
  Nekem meg olyan, mintha két szemem
  Kettőzve látna mindent.
HELÉNA.
  Nekem is:
 
n.190
Meg mintha kincset leltem volna, mely
  Enyém is, mégsem az: Demetriust.
DEMETRIUS.
  De hát ébren vagyunk? tudjátok azt?
  Úgy
rémlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rémlik,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
egyre alszunk, álmodunk.
  Vagy itt
volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volt,
*
Szövegforrás:
K1
 
és
hivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívott
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a
fejedelem
n
Jegyzet A kiadásokban a fejedelem? sajtóhibának látszik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem?
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
?
HERMIA.
 
n.195
Itt ám, atyám is.
HELÉNA.
  Meg Hippolyta.
LYSANDER.
  S azt hagyta: menjünk oltárhoz velök.
DEMETRIUS.
  Úgy hát nem álmodunk. Jerünk utána;
  Majd elbeszéljük álmunkat menet.
  (El mind.)  
  (ZUBOLY fölébred.)  
ZUBOLY.
  Aztán, ha végszavam következik,
hivjatok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívjatok,
*
Szövegforrás:
K1
 
híjatok
*
Szövegforrás:
K2
 
s jele-
 
n.200
nek: – a legközelebbi
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
van: „Szépséges Pyramus." –
  Hé!
ha! hó!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ha-hó!
*
Szövegforrás:
K1
 
– Vackor Péter!
Dudás,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Dudás
*
Szövegforrás:
K1
 
a fuvófoldozó!
  Orrondi, az üstfoldozó ! Ösztövér ! – Isten engem! most
  elszöktek, itt hagytak alva. Rettentő különös látásom
  volt. Azt álmodtam, hogy – ész legyen a ki meg-
 
n.205
mondja micsoda álom volt az: az ember csupa
sült
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűlt
*
Szövegforrás:
K1
 
 
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
szamár,
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
ha
azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ezt
*
Szövegforrás:
K1
 
az álmot meg akarja fejteni. Úgy
tetszik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszik
*
Szövegforrás:
K1
 
  mintha én, izé – nincs élő teremtés ki megmondhassa,
  mi voltam én. Úgy tetszik,
mintha én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mintha én,
*
Szövegforrás:
K1
 
… mintha
  nekem, izé – de az ember futó bolond ha meg akarja
 
n.210
mondani, mim volt nekem. Ember szeme nem hallott
  olyat, ember füle nem látott olyat, ember keze nem
  képes azt izlelni, se nyelve felfogni, se
szive
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szíve
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kimondani
*
Szövegforrás:
K1
 
 
milyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
melyet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
álmodtam én. Rábeszélem Vackort, csináljon
  egy nótát erről az
álomról;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
álomról:
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
e legyen a
cime:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
cime
*
Szövegforrás:
K1
 
„Zuboly
 
n.215
álma",
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
álma"
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
mert még most is zubog a fülem belé; s eldallom
  egyik jelenet végén a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vezér
*
Szövegforrás:
K1
 
fejedelem
*
Szövegforrás:
K2
 
előtt;
n
Jegyzet Kiadásunk a K1., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
előtttt:
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
vagy talán, hogy
  annál
tetszősb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszlősebb
*
Szövegforrás:
K1
 
legyen, Thisbe halálán fúvom el.
 
 
MÁSODIK SZÍN.  
  Athéne. Szoba Vackor lakásán.  
  VACKOR, DUDÁS, ORRONDI, ÖSZTÖVÉR jőnek.  
VACKOR.
  Küldtetek Zubolyékhoz?
haza került
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« hazajött »
haza került
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
már?
ÖSZTÖVÉR.
 
Hire hamva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hire
n
Jegyzet Hire után a sor fölött betoldva: hamva
hamva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Hirehamva
*
Szövegforrás:
K2
 
sincs. Kétségkivül transportálták.
DUDÁS.
 
n.220
Ha meg nem jő, vége a darabnak. Sohse megy
  el;
ugy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
K1
 
nem?
VACKOR.
  Lehetetlen; egész Athenében nincs ember ki Pyra-
  must eljátssza; csak ő.
DUDÁS.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
van;
egyedűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
egyedül
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
neki van legtöbb esze minden
 
n.225
athénei
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
3. kiad
 
áthenei
*
Szövegforrás:
K1
 
athenei
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
kézmüves közt.
VACKOR.
  Meg a legderekabb személye is hozzá; kellemes
  hangra nézve pedig valóságos musta.
DUDÁS.
  Akarád mondani,
mustra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mustra:
n
Jegyzet dőlt szedésére nincs utasítás.
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
: hisz a musta, isten
akárhova
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
akárhová
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  tegye! csizmadia jószág.
  GYALU .  
GYALU.
 
n.230
Urak, a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet vezér átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
jön
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a templomból, s vele
  együtt még két vagy három
uri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úri
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
pár is kelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pár kelt
*
Szövegforrás:
K1
 
össze. Ha
  komédiánk
elsül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
elsűl
*
Szövegforrás:
K1
 
, a fejünk se fáj többé.
DUDÁS.
  Szegény buksi Zuboly! Oda a tiz garas napidij
  élethosszant ! mert sohse kerülte
volna el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volna ki
*
Szövegforrás:
K1
 
a tiz garas
 
n.235
napidijat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
napidíjat
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
; itta nyakam, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megadta volna
  neki a tiz garas napidijat
Pyramusért,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Pyramusért ;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
meg is érdemlette
  volna; tiz garas
mindennap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
minden napra
*
Szövegforrás:
K1
 
egy Pyramusért, vagy
  semmi.
  ZUBOLY .  
ZUBOLY.
  Hol vannak a pimaszok? hol vannak a
nyúlszivüek?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
nyúlszivűek?
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
VACKOR.
 
n.240
Zuboly! – Oh
szivemelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szívemelő
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
nap! oh áldott óra!
ZUBOLY.
  Uraim,
csodát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudát
*
Szövegforrás:
K1
 
beszélek; de ne kérdjétek mit,
  mert ne legyek becsületes athénei
ember,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ember
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
ha megmon-
  dom.
Különben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Majd »
n
Jegyzet áthúzva, alá:
Különben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
előadok mindent,
ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
a hogy történt.
VACKOR.
  Halljuk hát, kedves Zuboly!
ZUBOLY.
 
n.245
Tőlem ugyan egy szót se. Csupán annyit akarok
  mondani, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megebédelt. Rajta, szedni-
  vedni holmitokat! jó madzagot szakállaitokra; új galandot
  cipőitekre;
aztán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aztán
*
Szövegforrás:
K1
 
egy-kettő! a palotához;
ki-ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kiki
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  fussa át a szerepét;
mert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mert,
*
Szövegforrás:
K1
 
egy szó mint száz, a darab
 
n.250
el van fogadva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jól fog menni. »
n
Jegyzet Áthúzással, toldással, föléírással javítva:
el van fogadva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Thisbe mindenesetre tisztát vegyen;
 
a ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aki
*
Szövegforrás:
K1
 
pedig az oroszlánt játssza, le ne találja vágni a
  körmét, hadd lógjon ki az oroszlán körme gyanánt.
  No
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
meg,
*
Szövegforrás:
K1
 
aztán, szinész barátim; ne egyetek se vörös-
  hagymát se foghagymát, hogy kellemes legyen a lehelle-
 
n.255
tünk, akkor bizonyára
megdicsérnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megdícsérnek
*
Szövegforrás:
K2
 
, hogy kellemes a
  komédia. De szót se többet: el, el!
  (Mind el.)  
 
 
NEGYEDIK FELVONÁS.  
 
 
ELSŐ SZÍN.  
  Ugyanott.
n
Jegyzet A sort megelőző színi utasítások rendjében kiadásunk szövege a Kl.-et követi. A K2.-ben és a kiadásokban az Ugyanott tévesen megelőzi az I. szin.-t
 
  TITÁNIA és ZUBOLY,
Tündér-kisérettel;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tündér kisérettel
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
hátul
OBERON
láthatlanul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
láthatatlan
*
Szövegforrás:
K1
 
.  
 
n
Jegyzet Az eredetiben még: Lysander, Demetrius, Helena, and Hermia, lying asleep. = Lysander, Demetrius, Heléna és Hermia fekszenek és alszanak.
 
TITÁNIA.
  Jer, ülj le mellém e virágpadon,
  Én kedves orcád majd
simogatom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
símogatom
*
Szövegforrás:
K1
 
  És pézmarózsát tűzdelek hajadba,
  Szép nagy fülednek csókra csókot adva.
ZUBOLY.
 
n.5
Hol van Babvirág?
BABVIRÁG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Vakard a fejem, Babvirág. – Hol van mosziő
  Pókháló?
PÓKHÁLÓ.
  Tessék.
ZUBOLY.
 
n.10
Mosziő Pókháló; édes mosziő, vegye a fegyverét,
  S öljön le nekem egy vörös
combu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
combú
*
Szövegforrás:
K1
 
poszméhet valami
  bogáncskóró tetején; aztán, édes mossziő, hozza ide
  nekem a
limpes-lompos mézet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartóját »
n
Jegyzet áthúzva, fölé:
limpes-lompos mézet
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
De ne törje magát
  nagyon, mosziő; és
vigyázzon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vigyázzon,
*
Szövegforrás:
K1
 
mosziő, hogy a
lépet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartót »
n
Jegyzet áthúzva; fölé
lépet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
se
 
n.15
törje ám el;
sajnálnám,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sajnálnám
*
Szövegforrás:
K1
 
ha bekevemé magát a mézzel,
 
signor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
signor.
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
– Hol van mosziő Mustármag?
MUSTÁRMAG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Adja az öklét, mosziő Mustármag. Kérem, ne cerimóniázzon,
  édes mosziő.
MUSTÁRMAG.
 
n.20
Mit tetszik parancsolni?
ZUBOLY.
  Semmit, édes mosziő, csak hogy segitsen Pókháló
  úrfinak kaparni. Borbélyhoz kell mennem, mosziő;
  mert úgy sejtem, rettentő szőrös a pofám, pedig én oly
  csiklandós szamár vagyok, hogy mihelyt a szakállam
 
n.25
viszket,
mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
vakarnom kell.
TITÁNIA.
  Nem óhajtasz zenét, édes galambom?
ZUBOLY.
 
Nagyon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Nagyon
[törölt]
« okos »
n
Jegyzet áthúzva
*
Szövegforrás:
K1
 
zenére termett fülem van: hadd szóljon
  hát a doromb!
TITÁNIA.
  Vagy, édesem, nem ennél valamit?
ZUBOLY.
 
n.30
De biz igen, egy mérce abrakot; valami jó száraz
  zabot megropogtatnék. Úgy veszem észre, nagy étvágyam
  volna egy kötél szénára; csak nincs párja a jó
  édes szénának.
TITÁNIA.
  Kalandor szellemim közől egyet
 
n.35
Elküldök
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
új
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
dióért az evethez.
ZUBOLY.
  Jobban esnék egy vagy két marok száraz
bükköny.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« borsó »
n
Jegyzet áthúzva; fölé:
bükköny
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
  De kérem, hagyja meg a cselédinek,
senki se
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
senkise
*
Szövegforrás:
K2
 
hábor-
  gasson: nagy expositiót érzek az alvásra.
TITÁNIA.
  Alugy hát, én meg karjaimba fonlak.
 
n.40
Tündérim el, el mind! ki merre lát.
  Ekkép szövődik a lonc, a
folyondár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
folyondár,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Gyöngéden össze;
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
gyürűzi
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl, K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
gyürüzi
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
  Szil kérges ujjait a nő-borostyán.
  Oh hogy szeretlek!
oh
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Oh,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
, hogy olvadok!
  (Elalusznak.)  
  PUCK jő.  
OBERON
  (kilép.)  
 
n.45
Itt vagy, Robin. Ládd,
ládd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ládd,
*
Szövegforrás:
K1
 
be gyönyörű!
  Már szánni kezdem örült kinjait;
  Imént a
sűrűben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűrűben
*
Szövegforrás:
K1
 
előtaláltam,
  E csúf bolondnak szedve illatot:
  Megtámadám és összekoccanánk,
 
n.50
Mert épen akkor tűze
fris
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fris,
*
Szövegforrás:
K1
 
szagos
  Virágfüzért bozontos üstökére;
  S mely másszor a bimbókon keleti
  Gyöngyszem gyanánt duzzadva áll, a harmat,
  Az most a gyönge kis virág szemén
 
n.55
Mint
könyü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
könnyü
*
Szövegforrás:
K1
 
rezge, a szégyen miatt.
  Midőn kedvemre jól
lekorholám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
le korholám
*
Szövegforrás:
K1
 
  S ő szép szavakkal engesztelve kért,
  Én sürgetém a váltott gyermeket;
  Id'adta,
mindjár'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
és el is vitette
 
n.60
Szellemlakomba gyors tündérivel.
 
Most, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
fiú enyim
levén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« lévén »
levén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
, szeméről
  E csúnya rontást én is elveszem;
  Te meg, fiam Puck, ez athénei
  Fejéről vond le azt a furcsa bőrt,
 
n.65
Hogy, ha
fölébred, mint a többiek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fölébred mint a többiek,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hadd térjen ő is
Athénébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athenébe
*
Szövegforrás:
K1
 
meg,
  S ne jusson e kaland eszébe, csak
  Mint egy rosz álom zaklatásai.
  De már feloldom a tündér királynét.
 
n.70
Légy, minő vagy, kedvesem!
  Láss, mikép látsz
rendesen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rendesen ;
*
Szövegforrás:
K1
 
  Diána fűve Ámor virágát
  Győzze le
tüstént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tüstint
*
Szövegforrás:
K1
 
, rontsa varázsát.
  Ébredj királyném, szép
Titánia
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Titania
*
Szövegforrás:
K1
 
!
TITÁNIA.
 
n.75
Oh, milyen álmak ! kedves Oberon:
 
Mintha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Mint ha »
n
Jegyzet egy szóvá összevonva
Mintha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
szamárba lettem
vón'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vón
*
Szövegforrás:
K1
 
szerelmes.
OBERON.
  Ott fekszik a hű.
TITÁNIA.
  De hogy eshetett ez?
  Mily undorodva néz most rá szemem!
OBERON.
  Csak csendesen! – Vedd le a főt,
Robin.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Robin. –
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.80
Zenét,
királyné,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
királyné;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
mely jobban leverje
  A rendes álomnál érzésöket.
TITÁNIA.
  Zenét!
Zendüljön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Zendüljön
*
Szövegforrás:
K2
 
altató zeném!
PUCK.
  Ha ébredsz, pislogj a magad
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
bolond
*
Szövegforrás:
K1
 
szemén.
OBERON.
  Zenét! –
Királyném
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Királyném,
*
Szövegforrás:
K1
 
fogd kezem s jövel:
 
n.85
A föld, melyen alusznak, ringjon el.
  Most a szivesség köztünk újra
kel,
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
kel.
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
  S holnap, ha Theseus nászt ünnepel,
  Éjfélkor ott legyünk, s
vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
víg
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
táncra fel!
 
Áldást
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Áldást,
*
Szövegforrás:
K1
 
szerencsét rájok adni kell.
 
n.90
Im e szerelmes két pár hű kebel
  Hős Theseussal szintén összekel.
PUCK.
  Szellemek királya! halld:
  Hallom a
pacsirta-dalt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pacsirta dalt.
*
Szövegforrás:
K1
 
OBERON.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
K1
 
királyném, szaporán
 
n.95
Lebbenün.k az éj után.
  Kerüljük a földgolyót
  Sebesebben mint a hold.
TITÁNIA.
  Jer királyom; s szállva majd
  Fejtsd meg ezt az éji bajt:
 
n.100
Alva hogy juték ide,
  E halandók közibe.
 
( Kürtharsogás.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
(Kürt harsogás);
*
Szövegforrás:
K1
 
 
  (El mind.)  
  THESEUS,
HIPPOLYTA
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
Hippolita,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
,
EGÉUS, KISÉRET
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Egeus; kiséret,
*
Szövegforrás:
K1
 
jőnek.  
THESEUS.
  Menjen, az erdészt
hivja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívja
*
Szövegforrás:
K2
 
valaki.
  Bevégezők e
hajnal ünnepét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hajnal-ünnepét
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K2
 
,
  S minthogy korán van és elég idő,
 
n.105
Hadd hallja mátkám az ebek zenéjét. –
  Le kell
nyaklózni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
nyaklozni
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
völgyben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
völgyben,
*
Szövegforrás:
K1
 
nyugatra. –
 
Hívjátok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hivjátok,
*
Szövegforrás:
K1
 
mondom, a vadászt hamar. –
  Mi, szép királyném, a tetőre
hágunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hágunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  S hallgatjuk a zenélő
zűrzavart
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
zürzavart
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.110
Mit a viszhang s kutyáim serge tart.
HIPPOLYTA.
  Ott voltam egyszer
Cadmus- s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
3. kiad
 
Cadmus-, s
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
Herculessel
  Midőn medvét hajtottak spártai
  Ebekkel Creta erdein: sohsem
  Hallottam oly szép hősi zajt: az
erdők,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
erdők
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.115
A lég, a forrás, minden
ott körü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ottkörűl
*
Szövegforrás:
K2
 
l
  Egy lármahang volt. Nem hallék soha
  Oly zengő
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
oly méla dörgést.
THESEUS.
  Az én kutyám is mind spártai faj,
  Lefüggő száju, sárga mind; s fülökkel
 
n.120
Lesöprik a fűről a harmatot;
  Leppentyüik mint a thessal bikáé;
  Lassúk futásra, de szájuk harang:
  Alább-alább mind.
Úgy hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugyhogy
*
Szövegforrás:
K1
 
összezengőbb
  Vonítást kürtre nem hallott soha
 
n.125
Se Creta, Sparta, sem Thessalia;
  Itélj, ha hallod. – Ej! miféle nimfák?
EGÉUS.
  Uram, ez itt az én leányom, alva,
 
E
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Ez »
E
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
meg Lysander; az Demetrius;
 
Amaz Heléna, ősz Nedar leánya;
n
Jegyzet A sort a kéziratokból vettük át. A kiadásokból hiányzik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
 
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
 
n.130
Csudálkozom, hol járnak itt rakáson.
THESEUS.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy
*
Szövegforrás:
K1
 
lesz, korán fölkeltek, nézni május
  Ez ünnepét, s meghallva szándokom,
  Előre jöttek, itt üdvözleni. –
  De szólj, Egéus, nem ma van kitűzve
 
n.135
Hogy válaszát kimondja Hermia?
EGÉUS.
  Ma
van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
van,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kegyelmes úr.
THESEUS.
  Jőjön vadásznép, és kürtölje fel.
  (
Kivül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Kivűl
*
Szövegforrás:
K1
 
kürtszó és zaj.
 
  DEMETRIUS
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
LYSANDER
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
HERMIA és HELÉNA felriadnak.  
THESEUS.
  No, jó
reggelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
reggelt,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
fiúk.
Bálintnap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Bálint nap
*
Szövegforrás:
K1
 
elmult:
  S még csak most párosodnak e rigók?
LYSANDER.
 
n.140
Uram, bocsánat!
  (Térdre esnek.)  
THESEUS.
  Kérem, álljatok fel.
  Tudom, vetélytársak valátok együtt:
  Hogy a
csudába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudába'
*
Szövegforrás:
K1
 
hát e szép barátság?
  Hogyan fér össze gyűlölet s
vetély,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vetély
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  Hogy együtt hálnak és egyik se fél?
LYSANDER.
 
n.145
Uram, zavartan, fél álomba',
fél-
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fél
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Imette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ímette
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
szólok: egy lelkem hite!
  De nem tudom, hogyan jövék ide;
  Úgy gondolom, (hazudni nem szeretnék,
 
Úgy van – hogy is van? már emlékezem:)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy van, hogy is
[törölt]
« volt »
van
Beszúrás
? már emlékezem)
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.150
Én Hermiával
szöktem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jöttem »
szöktem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
 
e ligetbe,
  Hogy
Athenéből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athénéből
*
Szövegforrás:
K1
 
oly vidékre
fussunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fussunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hol az
athéni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
atheni
*
Szövegforrás:
K2
 
törvény szigora –
EGÉUS.
  Elég! elég! Uram, hallottad ezt!
  Törvényt kivánok, törvényt a fejére.
 
n.155
Szökni akartak; lásd, Demetrius,
 
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Így
*
Szövegforrás:
K1
 
téged, engem is
megrablani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megrablani
*
Szövegforrás:
K1
 
  Téged arádtól és engem szavamtól,
  Adott
szavamtól,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szavamtól
*
Szövegforrás:
K2
 
hogy lányom
tiéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tied
*
Szövegforrás:
K1
 
.
DEMETRIUS.
  Uram, Heléna megmondá nekem
 
n.160
Szándékukat s hogy e ligetbe szöktek;
  És én követtem őket dühösen,
  Engem pedig szerelmes szép Heléna.
 
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
De,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
jó uram, nem t'om mi csoda által
  (Mert csoda volt) szerelmem Hermiához
 
n.165
Mint hó elolvadt, s most olyan nekem
  Mint holmi játékszer emléke, mely
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet A Kl.-ben a sor eleje aláhúzva; a lap szélén: tisztázva.
*
Szövegforrás:
K1
 
Kicsiny koromban vágyam célja volt;
  Most minden érzés, hű erély
szivemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szivemben
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Szememnek tárgya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet vakarással és toldással javítva:
Szemem
nek
Beszúrás
[törölt]
« vágy »
tárgya
*
Szövegforrás:
K1
 
s minden
gyönyöre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« gyönyöre »
gyönyöre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.170
Csupán Heléna. Ő volt jegyesem
  Mielőtt csak láttam volna Hermiát:
  De megvetém e tápot, mint beteg;
 
Gyógyulva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Gyógyúlva
*
Szövegforrás:
K2
 
megjött a természetes
  Íz; most kivánom, érzem, jól
esik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
esik
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.175
S hozzá örökre hű is maradok.
THESEUS.
  Jó sors hozott így
össze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
össze,
*
Szövegforrás:
K1
 
hi szivek,
  De majd beszéltek erről többet is. –
  Egéus, én
megmásitom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megmásitom
*
Szövegforrás:
K2
 
szavad,
  Mert még ma e két pár, együtt velünk,
 
n.180
Oltár előtt örökre
egyesül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
egyesűl,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  És, minthogy a reg java elhaladt,
  A
célba vett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
célbavett
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
vadászat elmarad.
  Jerünk Athénbe vissza, édesem,
  Hármas menyegzőt ülni fényesen. –
 
n.185
Jer Hippolyta.
  (THESEUS, HIPPOLYTA, EGÉUS, KISÉRET el.)  
DEMETRIUS.
  Előttem ez mind elfut, összefoly
  Mint felhővé mosódó messzi hegység.
HERMIA.
  Nekem meg olyan, mintha két szemem
  Kettőzve látna mindent.
HELÉNA.
  Nekem is:
 
n.190
Meg mintha kincset leltem volna, mely
  Enyém is, mégsem az: Demetriust.
DEMETRIUS.
  De hát ébren vagyunk? tudjátok azt?
  Úgy
rémlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rémlik,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
egyre alszunk, álmodunk.
  Vagy itt
volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volt,
*
Szövegforrás:
K1
 
és
hivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívott
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a
fejedelem
n
Jegyzet A kiadásokban a fejedelem? sajtóhibának látszik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem?
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
?
HERMIA.
 
n.195
Itt ám, atyám is.
HELÉNA.
  Meg Hippolyta.
LYSANDER.
  S azt hagyta: menjünk oltárhoz velök.
DEMETRIUS.
  Úgy hát nem álmodunk. Jerünk utána;
  Majd elbeszéljük álmunkat menet.
  (El mind.)  
  (ZUBOLY fölébred.)  
ZUBOLY.
  Aztán, ha végszavam következik,
hivjatok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívjatok,
*
Szövegforrás:
K1
 
híjatok
*
Szövegforrás:
K2
 
s jele-
 
n.200
nek: – a legközelebbi
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
van: „Szépséges Pyramus." –
  Hé!
ha! hó!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ha-hó!
*
Szövegforrás:
K1
 
– Vackor Péter!
Dudás,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Dudás
*
Szövegforrás:
K1
 
a fuvófoldozó!
  Orrondi, az üstfoldozó ! Ösztövér ! – Isten engem! most
  elszöktek, itt hagytak alva. Rettentő különös látásom
  volt. Azt álmodtam, hogy – ész legyen a ki meg-
 
n.205
mondja micsoda álom volt az: az ember csupa
sült
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűlt
*
Szövegforrás:
K1
 
 
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
szamár,
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
ha
azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ezt
*
Szövegforrás:
K1
 
az álmot meg akarja fejteni. Úgy
tetszik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszik
*
Szövegforrás:
K1
 
  mintha én, izé – nincs élő teremtés ki megmondhassa,
  mi voltam én. Úgy tetszik,
mintha én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mintha én,
*
Szövegforrás:
K1
 
… mintha
  nekem, izé – de az ember futó bolond ha meg akarja
 
n.210
mondani, mim volt nekem. Ember szeme nem hallott
  olyat, ember füle nem látott olyat, ember keze nem
  képes azt izlelni, se nyelve felfogni, se
szive
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szíve
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kimondani
*
Szövegforrás:
K1
 
 
milyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
melyet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
álmodtam én. Rábeszélem Vackort, csináljon
  egy nótát erről az
álomról;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
álomról:
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
e legyen a
cime:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
cime
*
Szövegforrás:
K1
 
„Zuboly
 
n.215
álma",
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
álma"
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
mert még most is zubog a fülem belé; s eldallom
  egyik jelenet végén a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vezér
*
Szövegforrás:
K1
 
fejedelem
*
Szövegforrás:
K2
 
előtt;
n
Jegyzet Kiadásunk a K1., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
előtttt:
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
vagy talán, hogy
  annál
tetszősb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszlősebb
*
Szövegforrás:
K1
 
legyen, Thisbe halálán fúvom el.
 
 
MÁSODIK SZÍN.  
  Athéne. Szoba Vackor lakásán.  
  VACKOR, DUDÁS, ORRONDI, ÖSZTÖVÉR jőnek.  
VACKOR.
  Küldtetek Zubolyékhoz?
haza került
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« hazajött »
haza került
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
már?
ÖSZTÖVÉR.
 
Hire hamva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hire
n
Jegyzet Hire után a sor fölött betoldva: hamva
hamva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Hirehamva
*
Szövegforrás:
K2
 
sincs. Kétségkivül transportálták.
DUDÁS.
 
n.220
Ha meg nem jő, vége a darabnak. Sohse megy
  el;
ugy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
K1
 
nem?
VACKOR.
  Lehetetlen; egész Athenében nincs ember ki Pyra-
  must eljátssza; csak ő.
DUDÁS.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
van;
egyedűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
egyedül
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
neki van legtöbb esze minden
 
n.225
athénei
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
3. kiad
 
áthenei
*
Szövegforrás:
K1
 
athenei
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
kézmüves közt.
VACKOR.
  Meg a legderekabb személye is hozzá; kellemes
  hangra nézve pedig valóságos musta.
DUDÁS.
  Akarád mondani,
mustra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mustra:
n
Jegyzet dőlt szedésére nincs utasítás.
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
: hisz a musta, isten
akárhova
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
akárhová
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  tegye! csizmadia jószág.
  GYALU .  
GYALU.
 
n.230
Urak, a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet vezér átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
jön
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a templomból, s vele
  együtt még két vagy három
uri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úri
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
pár is kelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pár kelt
*
Szövegforrás:
K1
 
össze. Ha
  komédiánk
elsül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
elsűl
*
Szövegforrás:
K1
 
, a fejünk se fáj többé.
DUDÁS.
  Szegény buksi Zuboly! Oda a tiz garas napidij
  élethosszant ! mert sohse kerülte
volna el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volna ki
*
Szövegforrás:
K1
 
a tiz garas
 
n.235
napidijat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
napidíjat
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
; itta nyakam, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megadta volna
  neki a tiz garas napidijat
Pyramusért,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Pyramusért ;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
meg is érdemlette
  volna; tiz garas
mindennap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
minden napra
*
Szövegforrás:
K1
 
egy Pyramusért, vagy
  semmi.
  ZUBOLY .  
ZUBOLY.
  Hol vannak a pimaszok? hol vannak a
nyúlszivüek?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
nyúlszivűek?
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
VACKOR.
 
n.240
Zuboly! – Oh
szivemelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szívemelő
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
nap! oh áldott óra!
ZUBOLY.
  Uraim,
csodát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudát
*
Szövegforrás:
K1
 
beszélek; de ne kérdjétek mit,
  mert ne legyek becsületes athénei
ember,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ember
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
ha megmon-
  dom.
Különben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Majd »
n
Jegyzet áthúzva, alá:
Különben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
előadok mindent,
ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
a hogy történt.
VACKOR.
  Halljuk hát, kedves Zuboly!
ZUBOLY.
 
n.245
Tőlem ugyan egy szót se. Csupán annyit akarok
  mondani, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megebédelt. Rajta, szedni-
  vedni holmitokat! jó madzagot szakállaitokra; új galandot
  cipőitekre;
aztán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aztán
*
Szövegforrás:
K1
 
egy-kettő! a palotához;
ki-ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kiki
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  fussa át a szerepét;
mert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mert,
*
Szövegforrás:
K1
 
egy szó mint száz, a darab
 
n.250
el van fogadva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jól fog menni. »
n
Jegyzet Áthúzással, toldással, föléírással javítva:
el van fogadva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Thisbe mindenesetre tisztát vegyen;
 
a ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aki
*
Szövegforrás:
K1
 
pedig az oroszlánt játssza, le ne találja vágni a
  körmét, hadd lógjon ki az oroszlán körme gyanánt.
  No
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
meg,
*
Szövegforrás:
K1
 
aztán, szinész barátim; ne egyetek se vörös-
  hagymát se foghagymát, hogy kellemes legyen a lehelle-
 
n.255
tünk, akkor bizonyára
megdicsérnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megdícsérnek
*
Szövegforrás:
K2
 
, hogy kellemes a
  komédia. De szót se többet: el, el!
  (Mind el.)  
 
 
NEGYEDIK FELVONÁS.  
 
 
ELSŐ SZÍN.  
  Ugyanott.
n
Jegyzet A sort megelőző színi utasítások rendjében kiadásunk szövege a Kl.-et követi. A K2.-ben és a kiadásokban az Ugyanott tévesen megelőzi az I. szin.-t
 
  TITÁNIA és ZUBOLY,
Tündér-kisérettel;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tündér kisérettel
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
hátul
OBERON
láthatlanul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
láthatatlan
*
Szövegforrás:
K1
 
.  
 
n
Jegyzet Az eredetiben még: Lysander, Demetrius, Helena, and Hermia, lying asleep. = Lysander, Demetrius, Heléna és Hermia fekszenek és alszanak.
 
TITÁNIA.
  Jer, ülj le mellém e virágpadon,
  Én kedves orcád majd
simogatom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
símogatom
*
Szövegforrás:
K1
 
  És pézmarózsát tűzdelek hajadba,
  Szép nagy fülednek csókra csókot adva.
ZUBOLY.
 
n.5
Hol van Babvirág?
BABVIRÁG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Vakard a fejem, Babvirág. – Hol van mosziő
  Pókháló?
PÓKHÁLÓ.
  Tessék.
ZUBOLY.
 
n.10
Mosziő Pókháló; édes mosziő, vegye a fegyverét,
  S öljön le nekem egy vörös
combu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
combú
*
Szövegforrás:
K1
 
poszméhet valami
  bogáncskóró tetején; aztán, édes mossziő, hozza ide
  nekem a
limpes-lompos mézet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartóját »
n
Jegyzet áthúzva, fölé:
limpes-lompos mézet
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
De ne törje magát
  nagyon, mosziő; és
vigyázzon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vigyázzon,
*
Szövegforrás:
K1
 
mosziő, hogy a
lépet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartót »
n
Jegyzet áthúzva; fölé
lépet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
se
 
n.15
törje ám el;
sajnálnám,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sajnálnám
*
Szövegforrás:
K1
 
ha bekevemé magát a mézzel,
 
signor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
signor.
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
– Hol van mosziő Mustármag?
MUSTÁRMAG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Adja az öklét, mosziő Mustármag. Kérem, ne cerimóniázzon,
  édes mosziő.
MUSTÁRMAG.
 
n.20
Mit tetszik parancsolni?
ZUBOLY.
  Semmit, édes mosziő, csak hogy segitsen Pókháló
  úrfinak kaparni. Borbélyhoz kell mennem, mosziő;
  mert úgy sejtem, rettentő szőrös a pofám, pedig én oly
  csiklandós szamár vagyok, hogy mihelyt a szakállam
 
n.25
viszket,
mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
vakarnom kell.
TITÁNIA.
  Nem óhajtasz zenét, édes galambom?
ZUBOLY.
 
Nagyon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Nagyon
[törölt]
« okos »
n
Jegyzet áthúzva
*
Szövegforrás:
K1
 
zenére termett fülem van: hadd szóljon
  hát a doromb!
TITÁNIA.
  Vagy, édesem, nem ennél valamit?
ZUBOLY.
 
n.30
De biz igen, egy mérce abrakot; valami jó száraz
  zabot megropogtatnék. Úgy veszem észre, nagy étvágyam
  volna egy kötél szénára; csak nincs párja a jó
  édes szénának.
TITÁNIA.
  Kalandor szellemim közől egyet
 
n.35
Elküldök
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
új
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
dióért az evethez.
ZUBOLY.
  Jobban esnék egy vagy két marok száraz
bükköny.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« borsó »
n
Jegyzet áthúzva; fölé:
bükköny
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
  De kérem, hagyja meg a cselédinek,
senki se
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
senkise
*
Szövegforrás:
K2
 
hábor-
  gasson: nagy expositiót érzek az alvásra.
TITÁNIA.
  Alugy hát, én meg karjaimba fonlak.
 
n.40
Tündérim el, el mind! ki merre lát.
  Ekkép szövődik a lonc, a
folyondár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
folyondár,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Gyöngéden össze;
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
gyürűzi
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl, K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
gyürüzi
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
  Szil kérges ujjait a nő-borostyán.
  Oh hogy szeretlek!
oh
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Oh,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
, hogy olvadok!
  (Elalusznak.)  
  PUCK jő.  
OBERON
  (kilép.)  
 
n.45
Itt vagy, Robin. Ládd,
ládd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ládd,
*
Szövegforrás:
K1
 
be gyönyörű!
  Már szánni kezdem örült kinjait;
  Imént a
sűrűben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűrűben
*
Szövegforrás:
K1
 
előtaláltam,
  E csúf bolondnak szedve illatot:
  Megtámadám és összekoccanánk,
 
n.50
Mert épen akkor tűze
fris
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fris,
*
Szövegforrás:
K1
 
szagos
  Virágfüzért bozontos üstökére;
  S mely másszor a bimbókon keleti
  Gyöngyszem gyanánt duzzadva áll, a harmat,
  Az most a gyönge kis virág szemén
 
n.55
Mint
könyü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
könnyü
*
Szövegforrás:
K1
 
rezge, a szégyen miatt.
  Midőn kedvemre jól
lekorholám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
le korholám
*
Szövegforrás:
K1
 
  S ő szép szavakkal engesztelve kért,
  Én sürgetém a váltott gyermeket;
  Id'adta,
mindjár'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
és el is vitette
 
n.60
Szellemlakomba gyors tündérivel.
 
Most, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
fiú enyim
levén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« lévén »
levén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
, szeméről
  E csúnya rontást én is elveszem;
  Te meg, fiam Puck, ez athénei
  Fejéről vond le azt a furcsa bőrt,
 
n.65
Hogy, ha
fölébred, mint a többiek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fölébred mint a többiek,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hadd térjen ő is
Athénébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athenébe
*
Szövegforrás:
K1
 
meg,
  S ne jusson e kaland eszébe, csak
  Mint egy rosz álom zaklatásai.
  De már feloldom a tündér királynét.
 
n.70
Légy, minő vagy, kedvesem!
  Láss, mikép látsz
rendesen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rendesen ;
*
Szövegforrás:
K1
 
  Diána fűve Ámor virágát
  Győzze le
tüstént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tüstint
*
Szövegforrás:
K1
 
, rontsa varázsát.
  Ébredj királyném, szép
Titánia
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Titania
*
Szövegforrás:
K1
 
!
TITÁNIA.
 
n.75
Oh, milyen álmak ! kedves Oberon:
 
Mintha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Mint ha »
n
Jegyzet egy szóvá összevonva
Mintha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
szamárba lettem
vón'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vón
*
Szövegforrás:
K1
 
szerelmes.
OBERON.
  Ott fekszik a hű.
TITÁNIA.
  De hogy eshetett ez?
  Mily undorodva néz most rá szemem!
OBERON.
  Csak csendesen! – Vedd le a főt,
Robin.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Robin. –
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.80
Zenét,
királyné,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
királyné;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
mely jobban leverje
  A rendes álomnál érzésöket.
TITÁNIA.
  Zenét!
Zendüljön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Zendüljön
*
Szövegforrás:
K2
 
altató zeném!
PUCK.
  Ha ébredsz, pislogj a magad
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
bolond
*
Szövegforrás:
K1
 
szemén.
OBERON.
  Zenét! –
Királyném
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Királyném,
*
Szövegforrás:
K1
 
fogd kezem s jövel:
 
n.85
A föld, melyen alusznak, ringjon el.
  Most a szivesség köztünk újra
kel,
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
kel.
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
  S holnap, ha Theseus nászt ünnepel,
  Éjfélkor ott legyünk, s
vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
víg
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
táncra fel!
 
Áldást
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Áldást,
*
Szövegforrás:
K1
 
szerencsét rájok adni kell.
 
n.90
Im e szerelmes két pár hű kebel
  Hős Theseussal szintén összekel.
PUCK.
  Szellemek királya! halld:
  Hallom a
pacsirta-dalt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pacsirta dalt.
*
Szövegforrás:
K1
 
OBERON.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
K1
 
királyném, szaporán
 
n.95
Lebbenün.k az éj után.
  Kerüljük a földgolyót
  Sebesebben mint a hold.
TITÁNIA.
  Jer királyom; s szállva majd
  Fejtsd meg ezt az éji bajt:
 
n.100
Alva hogy juték ide,
  E halandók közibe.
 
( Kürtharsogás.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
(Kürt harsogás);
*
Szövegforrás:
K1
 
 
  (El mind.)  
  THESEUS,
HIPPOLYTA
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
Hippolita,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
,
EGÉUS, KISÉRET
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Egeus; kiséret,
*
Szövegforrás:
K1
 
jőnek.  
THESEUS.
  Menjen, az erdészt
hivja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívja
*
Szövegforrás:
K2
 
valaki.
  Bevégezők e
hajnal ünnepét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hajnal-ünnepét
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K2
 
,
  S minthogy korán van és elég idő,
 
n.105
Hadd hallja mátkám az ebek zenéjét. –
  Le kell
nyaklózni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
nyaklozni
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
völgyben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
völgyben,
*
Szövegforrás:
K1
 
nyugatra. –
 
Hívjátok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hivjátok,
*
Szövegforrás:
K1
 
mondom, a vadászt hamar. –
  Mi, szép királyném, a tetőre
hágunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hágunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  S hallgatjuk a zenélő
zűrzavart
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
zürzavart
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.110
Mit a viszhang s kutyáim serge tart.
HIPPOLYTA.
  Ott voltam egyszer
Cadmus- s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
3. kiad
 
Cadmus-, s
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
Herculessel
  Midőn medvét hajtottak spártai
  Ebekkel Creta erdein: sohsem
  Hallottam oly szép hősi zajt: az
erdők,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
erdők
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.115
A lég, a forrás, minden
ott körü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ottkörűl
*
Szövegforrás:
K2
 
l
  Egy lármahang volt. Nem hallék soha
  Oly zengő
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
oly méla dörgést.
THESEUS.
  Az én kutyám is mind spártai faj,
  Lefüggő száju, sárga mind; s fülökkel
 
n.120
Lesöprik a fűről a harmatot;
  Leppentyüik mint a thessal bikáé;
  Lassúk futásra, de szájuk harang:
  Alább-alább mind.
Úgy hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugyhogy
*
Szövegforrás:
K1
 
összezengőbb
  Vonítást kürtre nem hallott soha
 
n.125
Se Creta, Sparta, sem Thessalia;
  Itélj, ha hallod. – Ej! miféle nimfák?
EGÉUS.
  Uram, ez itt az én leányom, alva,
 
E
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Ez »
E
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
meg Lysander; az Demetrius;
 
Amaz Heléna, ősz Nedar leánya;
n
Jegyzet A sort a kéziratokból vettük át. A kiadásokból hiányzik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
 
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
 
n.130
Csudálkozom, hol járnak itt rakáson.
THESEUS.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy
*
Szövegforrás:
K1
 
lesz, korán fölkeltek, nézni május
  Ez ünnepét, s meghallva szándokom,
  Előre jöttek, itt üdvözleni. –
  De szólj, Egéus, nem ma van kitűzve
 
n.135
Hogy válaszát kimondja Hermia?
EGÉUS.
  Ma
van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
van,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kegyelmes úr.
THESEUS.
  Jőjön vadásznép, és kürtölje fel.
  (
Kivül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Kivűl
*
Szövegforrás:
K1
 
kürtszó és zaj.
 
  DEMETRIUS
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
LYSANDER
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
HERMIA és HELÉNA felriadnak.  
THESEUS.
  No, jó
reggelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
reggelt,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
fiúk.
Bálintnap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Bálint nap
*
Szövegforrás:
K1
 
elmult:
  S még csak most párosodnak e rigók?
LYSANDER.
 
n.140
Uram, bocsánat!
  (Térdre esnek.)  
THESEUS.
  Kérem, álljatok fel.
  Tudom, vetélytársak valátok együtt:
  Hogy a
csudába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudába'
*
Szövegforrás:
K1
 
hát e szép barátság?
  Hogyan fér össze gyűlölet s
vetély,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vetély
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  Hogy együtt hálnak és egyik se fél?
LYSANDER.
 
n.145
Uram, zavartan, fél álomba',
fél-
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fél
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Imette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ímette
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
szólok: egy lelkem hite!
  De nem tudom, hogyan jövék ide;
  Úgy gondolom, (hazudni nem szeretnék,
 
Úgy van – hogy is van? már emlékezem:)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy van, hogy is
[törölt]
« volt »
van
Beszúrás
? már emlékezem)
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.150
Én Hermiával
szöktem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jöttem »
szöktem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
 
e ligetbe,
  Hogy
Athenéből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athénéből
*
Szövegforrás:
K1
 
oly vidékre
fussunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fussunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hol az
athéni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
atheni
*
Szövegforrás:
K2
 
törvény szigora –
EGÉUS.
  Elég! elég! Uram, hallottad ezt!
  Törvényt kivánok, törvényt a fejére.
 
n.155
Szökni akartak; lásd, Demetrius,
 
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Így
*
Szövegforrás:
K1
 
téged, engem is
megrablani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megrablani
*
Szövegforrás:
K1
 
  Téged arádtól és engem szavamtól,
  Adott
szavamtól,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szavamtól
*
Szövegforrás:
K2
 
hogy lányom
tiéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tied
*
Szövegforrás:
K1
 
.
DEMETRIUS.
  Uram, Heléna megmondá nekem
 
n.160
Szándékukat s hogy e ligetbe szöktek;
  És én követtem őket dühösen,
  Engem pedig szerelmes szép Heléna.
 
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
De,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
jó uram, nem t'om mi csoda által
  (Mert csoda volt) szerelmem Hermiához
 
n.165
Mint hó elolvadt, s most olyan nekem
  Mint holmi játékszer emléke, mely
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet A Kl.-ben a sor eleje aláhúzva; a lap szélén: tisztázva.
*
Szövegforrás:
K1
 
Kicsiny koromban vágyam célja volt;
  Most minden érzés, hű erély
szivemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szivemben
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Szememnek tárgya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet vakarással és toldással javítva:
Szemem
nek
Beszúrás
[törölt]
« vágy »
tárgya
*
Szövegforrás:
K1
 
s minden
gyönyöre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« gyönyöre »
gyönyöre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.170
Csupán Heléna. Ő volt jegyesem
  Mielőtt csak láttam volna Hermiát:
  De megvetém e tápot, mint beteg;
 
Gyógyulva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Gyógyúlva
*
Szövegforrás:
K2
 
megjött a természetes
  Íz; most kivánom, érzem, jól
esik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
esik
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.175
S hozzá örökre hű is maradok.
THESEUS.
  Jó sors hozott így
össze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
össze,
*
Szövegforrás:
K1
 
hi szivek,
  De majd beszéltek erről többet is. –
  Egéus, én
megmásitom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megmásitom
*
Szövegforrás:
K2
 
szavad,
  Mert még ma e két pár, együtt velünk,
 
n.180
Oltár előtt örökre
egyesül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
egyesűl,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  És, minthogy a reg java elhaladt,
  A
célba vett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
célbavett
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
vadászat elmarad.
  Jerünk Athénbe vissza, édesem,
  Hármas menyegzőt ülni fényesen. –
 
n.185
Jer Hippolyta.
  (THESEUS, HIPPOLYTA, EGÉUS, KISÉRET el.)  
DEMETRIUS.
  Előttem ez mind elfut, összefoly
  Mint felhővé mosódó messzi hegység.
HERMIA.
  Nekem meg olyan, mintha két szemem
  Kettőzve látna mindent.
HELÉNA.
  Nekem is:
 
n.190
Meg mintha kincset leltem volna, mely
  Enyém is, mégsem az: Demetriust.
DEMETRIUS.
  De hát ébren vagyunk? tudjátok azt?
  Úgy
rémlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rémlik,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
egyre alszunk, álmodunk.
  Vagy itt
volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volt,
*
Szövegforrás:
K1
 
és
hivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívott
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a
fejedelem
n
Jegyzet A kiadásokban a fejedelem? sajtóhibának látszik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem?
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
?
HERMIA.
 
n.195
Itt ám, atyám is.
HELÉNA.
  Meg Hippolyta.
LYSANDER.
  S azt hagyta: menjünk oltárhoz velök.
DEMETRIUS.
  Úgy hát nem álmodunk. Jerünk utána;
  Majd elbeszéljük álmunkat menet.
  (El mind.)  
  (ZUBOLY fölébred.)  
ZUBOLY.
  Aztán, ha végszavam következik,
hivjatok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívjatok,
*
Szövegforrás:
K1
 
híjatok
*
Szövegforrás:
K2
 
s jele-
 
n.200
nek: – a legközelebbi
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
van: „Szépséges Pyramus." –
  Hé!
ha! hó!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ha-hó!
*
Szövegforrás:
K1
 
– Vackor Péter!
Dudás,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Dudás
*
Szövegforrás:
K1
 
a fuvófoldozó!
  Orrondi, az üstfoldozó ! Ösztövér ! – Isten engem! most
  elszöktek, itt hagytak alva. Rettentő különös látásom
  volt. Azt álmodtam, hogy – ész legyen a ki meg-
 
n.205
mondja micsoda álom volt az: az ember csupa
sült
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűlt
*
Szövegforrás:
K1
 
 
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
szamár,
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
ha
azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ezt
*
Szövegforrás:
K1
 
az álmot meg akarja fejteni. Úgy
tetszik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszik
*
Szövegforrás:
K1
 
  mintha én, izé – nincs élő teremtés ki megmondhassa,
  mi voltam én. Úgy tetszik,
mintha én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mintha én,
*
Szövegforrás:
K1
 
… mintha
  nekem, izé – de az ember futó bolond ha meg akarja
 
n.210
mondani, mim volt nekem. Ember szeme nem hallott
  olyat, ember füle nem látott olyat, ember keze nem
  képes azt izlelni, se nyelve felfogni, se
szive
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szíve
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kimondani
*
Szövegforrás:
K1
 
 
milyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
melyet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
álmodtam én. Rábeszélem Vackort, csináljon
  egy nótát erről az
álomról;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
álomról:
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
e legyen a
cime:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
cime
*
Szövegforrás:
K1
 
„Zuboly
 
n.215
álma",
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
álma"
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
mert még most is zubog a fülem belé; s eldallom
  egyik jelenet végén a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vezér
*
Szövegforrás:
K1
 
fejedelem
*
Szövegforrás:
K2
 
előtt;
n
Jegyzet Kiadásunk a K1., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
előtttt:
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
vagy talán, hogy
  annál
tetszősb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszlősebb
*
Szövegforrás:
K1
 
legyen, Thisbe halálán fúvom el.
 
 
MÁSODIK SZÍN.  
  Athéne. Szoba Vackor lakásán.  
  VACKOR, DUDÁS, ORRONDI, ÖSZTÖVÉR jőnek.  
VACKOR.
  Küldtetek Zubolyékhoz?
haza került
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« hazajött »
haza került
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
már?
ÖSZTÖVÉR.
 
Hire hamva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hire
n
Jegyzet Hire után a sor fölött betoldva: hamva
hamva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Hirehamva
*
Szövegforrás:
K2
 
sincs. Kétségkivül transportálták.
DUDÁS.
 
n.220
Ha meg nem jő, vége a darabnak. Sohse megy
  el;
ugy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
K1
 
nem?
VACKOR.
  Lehetetlen; egész Athenében nincs ember ki Pyra-
  must eljátssza; csak ő.
DUDÁS.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
van;
egyedűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
egyedül
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
neki van legtöbb esze minden
 
n.225
athénei
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
3. kiad
 
áthenei
*
Szövegforrás:
K1
 
athenei
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
kézmüves közt.
VACKOR.
  Meg a legderekabb személye is hozzá; kellemes
  hangra nézve pedig valóságos musta.
DUDÁS.
  Akarád mondani,
mustra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mustra:
n
Jegyzet dőlt szedésére nincs utasítás.
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
: hisz a musta, isten
akárhova
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
akárhová
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  tegye! csizmadia jószág.
  GYALU .  
GYALU.
 
n.230
Urak, a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet vezér átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
jön
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a templomból, s vele
  együtt még két vagy három
uri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úri
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
pár is kelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pár kelt
*
Szövegforrás:
K1
 
össze. Ha
  komédiánk
elsül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
elsűl
*
Szövegforrás:
K1
 
, a fejünk se fáj többé.
DUDÁS.
  Szegény buksi Zuboly! Oda a tiz garas napidij
  élethosszant ! mert sohse kerülte
volna el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volna ki
*
Szövegforrás:
K1
 
a tiz garas
 
n.235
napidijat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
napidíjat
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
; itta nyakam, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megadta volna
  neki a tiz garas napidijat
Pyramusért,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Pyramusért ;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
meg is érdemlette
  volna; tiz garas
mindennap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
minden napra
*
Szövegforrás:
K1
 
egy Pyramusért, vagy
  semmi.
  ZUBOLY .  
ZUBOLY.
  Hol vannak a pimaszok? hol vannak a
nyúlszivüek?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
nyúlszivűek?
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
VACKOR.
 
n.240
Zuboly! – Oh
szivemelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szívemelő
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
nap! oh áldott óra!
ZUBOLY.
  Uraim,
csodát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudát
*
Szövegforrás:
K1
 
beszélek; de ne kérdjétek mit,
  mert ne legyek becsületes athénei
ember,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ember
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
ha megmon-
  dom.
Különben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Majd »
n
Jegyzet áthúzva, alá:
Különben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
előadok mindent,
ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
a hogy történt.
VACKOR.
  Halljuk hát, kedves Zuboly!
ZUBOLY.
 
n.245
Tőlem ugyan egy szót se. Csupán annyit akarok
  mondani, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megebédelt. Rajta, szedni-
  vedni holmitokat! jó madzagot szakállaitokra; új galandot
  cipőitekre;
aztán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aztán
*
Szövegforrás:
K1
 
egy-kettő! a palotához;
ki-ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kiki
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  fussa át a szerepét;
mert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mert,
*
Szövegforrás:
K1
 
egy szó mint száz, a darab
 
n.250
el van fogadva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jól fog menni. »
n
Jegyzet Áthúzással, toldással, föléírással javítva:
el van fogadva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Thisbe mindenesetre tisztát vegyen;
 
a ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aki
*
Szövegforrás:
K1
 
pedig az oroszlánt játssza, le ne találja vágni a
  körmét, hadd lógjon ki az oroszlán körme gyanánt.
  No
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
meg,
*
Szövegforrás:
K1
 
aztán, szinész barátim; ne egyetek se vörös-
  hagymát se foghagymát, hogy kellemes legyen a lehelle-
 
n.255
tünk, akkor bizonyára
megdicsérnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megdícsérnek
*
Szövegforrás:
K2
 
, hogy kellemes a
  komédia. De szót se többet: el, el!
  (Mind el.)  
 
 
NEGYEDIK FELVONÁS.  
 
 
ELSŐ SZÍN.  
  Ugyanott.
n
Jegyzet A sort megelőző színi utasítások rendjében kiadásunk szövege a Kl.-et követi. A K2.-ben és a kiadásokban az Ugyanott tévesen megelőzi az I. szin.-t
 
  TITÁNIA és ZUBOLY,
Tündér-kisérettel;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tündér kisérettel
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
hátul
OBERON
láthatlanul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
láthatatlan
*
Szövegforrás:
K1
 
.  
 
n
Jegyzet Az eredetiben még: Lysander, Demetrius, Helena, and Hermia, lying asleep. = Lysander, Demetrius, Heléna és Hermia fekszenek és alszanak.
 
TITÁNIA.
  Jer, ülj le mellém e virágpadon,
  Én kedves orcád majd
simogatom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
símogatom
*
Szövegforrás:
K1
 
  És pézmarózsát tűzdelek hajadba,
  Szép nagy fülednek csókra csókot adva.
ZUBOLY.
 
n.5
Hol van Babvirág?
BABVIRÁG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Vakard a fejem, Babvirág. – Hol van mosziő
  Pókháló?
PÓKHÁLÓ.
  Tessék.
ZUBOLY.
 
n.10
Mosziő Pókháló; édes mosziő, vegye a fegyverét,
  S öljön le nekem egy vörös
combu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
combú
*
Szövegforrás:
K1
 
poszméhet valami
  bogáncskóró tetején; aztán, édes mossziő, hozza ide
  nekem a
limpes-lompos mézet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartóját »
n
Jegyzet áthúzva, fölé:
limpes-lompos mézet
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
De ne törje magát
  nagyon, mosziő; és
vigyázzon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vigyázzon,
*
Szövegforrás:
K1
 
mosziő, hogy a
lépet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartót »
n
Jegyzet áthúzva; fölé
lépet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
se
 
n.15
törje ám el;
sajnálnám,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sajnálnám
*
Szövegforrás:
K1
 
ha bekevemé magát a mézzel,
 
signor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
signor.
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
– Hol van mosziő Mustármag?
MUSTÁRMAG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Adja az öklét, mosziő Mustármag. Kérem, ne cerimóniázzon,
  édes mosziő.
MUSTÁRMAG.
 
n.20
Mit tetszik parancsolni?
ZUBOLY.
  Semmit, édes mosziő, csak hogy segitsen Pókháló
  úrfinak kaparni. Borbélyhoz kell mennem, mosziő;
  mert úgy sejtem, rettentő szőrös a pofám, pedig én oly
  csiklandós szamár vagyok, hogy mihelyt a szakállam
 
n.25
viszket,
mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
vakarnom kell.
TITÁNIA.
  Nem óhajtasz zenét, édes galambom?
ZUBOLY.
 
Nagyon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Nagyon
[törölt]
« okos »
n
Jegyzet áthúzva
*
Szövegforrás:
K1
 
zenére termett fülem van: hadd szóljon
  hát a doromb!
TITÁNIA.
  Vagy, édesem, nem ennél valamit?
ZUBOLY.
 
n.30
De biz igen, egy mérce abrakot; valami jó száraz
  zabot megropogtatnék. Úgy veszem észre, nagy étvágyam
  volna egy kötél szénára; csak nincs párja a jó
  édes szénának.
TITÁNIA.
  Kalandor szellemim közől egyet
 
n.35
Elküldök
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
új
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
dióért az evethez.
ZUBOLY.
  Jobban esnék egy vagy két marok száraz
bükköny.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« borsó »
n
Jegyzet áthúzva; fölé:
bükköny
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
  De kérem, hagyja meg a cselédinek,
senki se
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
senkise
*
Szövegforrás:
K2
 
hábor-
  gasson: nagy expositiót érzek az alvásra.
TITÁNIA.
  Alugy hát, én meg karjaimba fonlak.
 
n.40
Tündérim el, el mind! ki merre lát.
  Ekkép szövődik a lonc, a
folyondár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
folyondár,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Gyöngéden össze;
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
gyürűzi
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl, K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
gyürüzi
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
  Szil kérges ujjait a nő-borostyán.
  Oh hogy szeretlek!
oh
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Oh,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
, hogy olvadok!
  (Elalusznak.)  
  PUCK jő.  
OBERON
  (kilép.)  
 
n.45
Itt vagy, Robin. Ládd,
ládd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ládd,
*
Szövegforrás:
K1
 
be gyönyörű!
  Már szánni kezdem örült kinjait;
  Imént a
sűrűben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűrűben
*
Szövegforrás:
K1
 
előtaláltam,
  E csúf bolondnak szedve illatot:
  Megtámadám és összekoccanánk,
 
n.50
Mert épen akkor tűze
fris
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fris,
*
Szövegforrás:
K1
 
szagos
  Virágfüzért bozontos üstökére;
  S mely másszor a bimbókon keleti
  Gyöngyszem gyanánt duzzadva áll, a harmat,
  Az most a gyönge kis virág szemén
 
n.55
Mint
könyü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
könnyü
*
Szövegforrás:
K1
 
rezge, a szégyen miatt.
  Midőn kedvemre jól
lekorholám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
le korholám
*
Szövegforrás:
K1
 
  S ő szép szavakkal engesztelve kért,
  Én sürgetém a váltott gyermeket;
  Id'adta,
mindjár'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
és el is vitette
 
n.60
Szellemlakomba gyors tündérivel.
 
Most, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
fiú enyim
levén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« lévén »
levén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
, szeméről
  E csúnya rontást én is elveszem;
  Te meg, fiam Puck, ez athénei
  Fejéről vond le azt a furcsa bőrt,
 
n.65
Hogy, ha
fölébred, mint a többiek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fölébred mint a többiek,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hadd térjen ő is
Athénébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athenébe
*
Szövegforrás:
K1
 
meg,
  S ne jusson e kaland eszébe, csak
  Mint egy rosz álom zaklatásai.
  De már feloldom a tündér királynét.
 
n.70
Légy, minő vagy, kedvesem!
  Láss, mikép látsz
rendesen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rendesen ;
*
Szövegforrás:
K1
 
  Diána fűve Ámor virágát
  Győzze le
tüstént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tüstint
*
Szövegforrás:
K1
 
, rontsa varázsát.
  Ébredj királyném, szép
Titánia
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Titania
*
Szövegforrás:
K1
 
!
TITÁNIA.
 
n.75
Oh, milyen álmak ! kedves Oberon:
 
Mintha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Mint ha »
n
Jegyzet egy szóvá összevonva
Mintha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
szamárba lettem
vón'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vón
*
Szövegforrás:
K1
 
szerelmes.
OBERON.
  Ott fekszik a hű.
TITÁNIA.
  De hogy eshetett ez?
  Mily undorodva néz most rá szemem!
OBERON.
  Csak csendesen! – Vedd le a főt,
Robin.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Robin. –
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.80
Zenét,
királyné,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
királyné;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
mely jobban leverje
  A rendes álomnál érzésöket.
TITÁNIA.
  Zenét!
Zendüljön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Zendüljön
*
Szövegforrás:
K2
 
altató zeném!
PUCK.
  Ha ébredsz, pislogj a magad
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
bolond
*
Szövegforrás:
K1
 
szemén.
OBERON.
  Zenét! –
Királyném
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Királyném,
*
Szövegforrás:
K1
 
fogd kezem s jövel:
 
n.85
A föld, melyen alusznak, ringjon el.
  Most a szivesség köztünk újra
kel,
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
kel.
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
  S holnap, ha Theseus nászt ünnepel,
  Éjfélkor ott legyünk, s
vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
víg
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
táncra fel!
 
Áldást
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Áldást,
*
Szövegforrás:
K1
 
szerencsét rájok adni kell.
 
n.90
Im e szerelmes két pár hű kebel
  Hős Theseussal szintén összekel.
PUCK.
  Szellemek királya! halld:
  Hallom a
pacsirta-dalt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pacsirta dalt.
*
Szövegforrás:
K1
 
OBERON.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
K1
 
királyném, szaporán
 
n.95
Lebbenün.k az éj után.
  Kerüljük a földgolyót
  Sebesebben mint a hold.
TITÁNIA.
  Jer királyom; s szállva majd
  Fejtsd meg ezt az éji bajt:
 
n.100
Alva hogy juték ide,
  E halandók közibe.
 
( Kürtharsogás.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
(Kürt harsogás);
*
Szövegforrás:
K1
 
 
  (El mind.)  
  THESEUS,
HIPPOLYTA
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
Hippolita,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
,
EGÉUS, KISÉRET
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Egeus; kiséret,
*
Szövegforrás:
K1
 
jőnek.  
THESEUS.
  Menjen, az erdészt
hivja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívja
*
Szövegforrás:
K2
 
valaki.
  Bevégezők e
hajnal ünnepét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hajnal-ünnepét
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K2
 
,
  S minthogy korán van és elég idő,
 
n.105
Hadd hallja mátkám az ebek zenéjét. –
  Le kell
nyaklózni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
nyaklozni
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
völgyben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
völgyben,
*
Szövegforrás:
K1
 
nyugatra. –
 
Hívjátok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hivjátok,
*
Szövegforrás:
K1
 
mondom, a vadászt hamar. –
  Mi, szép királyném, a tetőre
hágunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hágunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  S hallgatjuk a zenélő
zűrzavart
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
zürzavart
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.110
Mit a viszhang s kutyáim serge tart.
HIPPOLYTA.
  Ott voltam egyszer
Cadmus- s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
3. kiad
 
Cadmus-, s
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
Herculessel
  Midőn medvét hajtottak spártai
  Ebekkel Creta erdein: sohsem
  Hallottam oly szép hősi zajt: az
erdők,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
erdők
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.115
A lég, a forrás, minden
ott körü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ottkörűl
*
Szövegforrás:
K2
 
l
  Egy lármahang volt. Nem hallék soha
  Oly zengő
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
oly méla dörgést.
THESEUS.
  Az én kutyám is mind spártai faj,
  Lefüggő száju, sárga mind; s fülökkel
 
n.120
Lesöprik a fűről a harmatot;
  Leppentyüik mint a thessal bikáé;
  Lassúk futásra, de szájuk harang:
  Alább-alább mind.
Úgy hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugyhogy
*
Szövegforrás:
K1
 
összezengőbb
  Vonítást kürtre nem hallott soha
 
n.125
Se Creta, Sparta, sem Thessalia;
  Itélj, ha hallod. – Ej! miféle nimfák?
EGÉUS.
  Uram, ez itt az én leányom, alva,
 
E
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Ez »
E
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
meg Lysander; az Demetrius;
 
Amaz Heléna, ősz Nedar leánya;
n
Jegyzet A sort a kéziratokból vettük át. A kiadásokból hiányzik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
 
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
 
n.130
Csudálkozom, hol járnak itt rakáson.
THESEUS.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy
*
Szövegforrás:
K1
 
lesz, korán fölkeltek, nézni május
  Ez ünnepét, s meghallva szándokom,
  Előre jöttek, itt üdvözleni. –
  De szólj, Egéus, nem ma van kitűzve
 
n.135
Hogy válaszát kimondja Hermia?
EGÉUS.
  Ma
van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
van,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kegyelmes úr.
THESEUS.
  Jőjön vadásznép, és kürtölje fel.
  (
Kivül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Kivűl
*
Szövegforrás:
K1
 
kürtszó és zaj.
 
  DEMETRIUS
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
LYSANDER
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
HERMIA és HELÉNA felriadnak.  
THESEUS.
  No, jó
reggelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
reggelt,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
fiúk.
Bálintnap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Bálint nap
*
Szövegforrás:
K1
 
elmult:
  S még csak most párosodnak e rigók?
LYSANDER.
 
n.140
Uram, bocsánat!
  (Térdre esnek.)  
THESEUS.
  Kérem, álljatok fel.
  Tudom, vetélytársak valátok együtt:
  Hogy a
csudába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudába'
*
Szövegforrás:
K1
 
hát e szép barátság?
  Hogyan fér össze gyűlölet s
vetély,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vetély
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  Hogy együtt hálnak és egyik se fél?
LYSANDER.
 
n.145
Uram, zavartan, fél álomba',
fél-
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fél
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Imette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ímette
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
szólok: egy lelkem hite!
  De nem tudom, hogyan jövék ide;
  Úgy gondolom, (hazudni nem szeretnék,
 
Úgy van – hogy is van? már emlékezem:)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy van, hogy is
[törölt]
« volt »
van
Beszúrás
? már emlékezem)
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.150
Én Hermiával
szöktem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jöttem »
szöktem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
 
e ligetbe,
  Hogy
Athenéből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athénéből
*
Szövegforrás:
K1
 
oly vidékre
fussunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fussunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hol az
athéni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
atheni
*
Szövegforrás:
K2
 
törvény szigora –
EGÉUS.
  Elég! elég! Uram, hallottad ezt!
  Törvényt kivánok, törvényt a fejére.
 
n.155
Szökni akartak; lásd, Demetrius,
 
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Így
*
Szövegforrás:
K1
 
téged, engem is
megrablani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megrablani
*
Szövegforrás:
K1
 
  Téged arádtól és engem szavamtól,
  Adott
szavamtól,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szavamtól
*
Szövegforrás:
K2
 
hogy lányom
tiéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tied
*
Szövegforrás:
K1
 
.
DEMETRIUS.
  Uram, Heléna megmondá nekem
 
n.160
Szándékukat s hogy e ligetbe szöktek;
  És én követtem őket dühösen,
  Engem pedig szerelmes szép Heléna.
 
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
De,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
jó uram, nem t'om mi csoda által
  (Mert csoda volt) szerelmem Hermiához
 
n.165
Mint hó elolvadt, s most olyan nekem
  Mint holmi játékszer emléke, mely
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet A Kl.-ben a sor eleje aláhúzva; a lap szélén: tisztázva.
*
Szövegforrás:
K1
 
Kicsiny koromban vágyam célja volt;
  Most minden érzés, hű erély
szivemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szivemben
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Szememnek tárgya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet vakarással és toldással javítva:
Szemem
nek
Beszúrás
[törölt]
« vágy »
tárgya
*
Szövegforrás:
K1
 
s minden
gyönyöre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« gyönyöre »
gyönyöre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.170
Csupán Heléna. Ő volt jegyesem
  Mielőtt csak láttam volna Hermiát:
  De megvetém e tápot, mint beteg;
 
Gyógyulva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Gyógyúlva
*
Szövegforrás:
K2
 
megjött a természetes
  Íz; most kivánom, érzem, jól
esik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
esik
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.175
S hozzá örökre hű is maradok.
THESEUS.
  Jó sors hozott így
össze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
össze,
*
Szövegforrás:
K1
 
hi szivek,
  De majd beszéltek erről többet is. –
  Egéus, én
megmásitom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megmásitom
*
Szövegforrás:
K2
 
szavad,
  Mert még ma e két pár, együtt velünk,
 
n.180
Oltár előtt örökre
egyesül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
egyesűl,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  És, minthogy a reg java elhaladt,
  A
célba vett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
célbavett
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
vadászat elmarad.
  Jerünk Athénbe vissza, édesem,
  Hármas menyegzőt ülni fényesen. –
 
n.185
Jer Hippolyta.
  (THESEUS, HIPPOLYTA, EGÉUS, KISÉRET el.)  
DEMETRIUS.
  Előttem ez mind elfut, összefoly
  Mint felhővé mosódó messzi hegység.
HERMIA.
  Nekem meg olyan, mintha két szemem
  Kettőzve látna mindent.
HELÉNA.
  Nekem is:
 
n.190
Meg mintha kincset leltem volna, mely
  Enyém is, mégsem az: Demetriust.
DEMETRIUS.
  De hát ébren vagyunk? tudjátok azt?
  Úgy
rémlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rémlik,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
egyre alszunk, álmodunk.
  Vagy itt
volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volt,
*
Szövegforrás:
K1
 
és
hivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívott
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a
fejedelem
n
Jegyzet A kiadásokban a fejedelem? sajtóhibának látszik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem?
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
?
HERMIA.
 
n.195
Itt ám, atyám is.
HELÉNA.
  Meg Hippolyta.
LYSANDER.
  S azt hagyta: menjünk oltárhoz velök.
DEMETRIUS.
  Úgy hát nem álmodunk. Jerünk utána;
  Majd elbeszéljük álmunkat menet.
  (El mind.)  
  (ZUBOLY fölébred.)  
ZUBOLY.
  Aztán, ha végszavam következik,
hivjatok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívjatok,
*
Szövegforrás:
K1
 
híjatok
*
Szövegforrás:
K2
 
s jele-
 
n.200
nek: – a legközelebbi
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
van: „Szépséges Pyramus." –
  Hé!
ha! hó!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ha-hó!
*
Szövegforrás:
K1
 
– Vackor Péter!
Dudás,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Dudás
*
Szövegforrás:
K1
 
a fuvófoldozó!
  Orrondi, az üstfoldozó ! Ösztövér ! – Isten engem! most
  elszöktek, itt hagytak alva. Rettentő különös látásom
  volt. Azt álmodtam, hogy – ész legyen a ki meg-
 
n.205
mondja micsoda álom volt az: az ember csupa
sült
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűlt
*
Szövegforrás:
K1
 
 
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
szamár,
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
ha
azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ezt
*
Szövegforrás:
K1
 
az álmot meg akarja fejteni. Úgy
tetszik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszik
*
Szövegforrás:
K1
 
  mintha én, izé – nincs élő teremtés ki megmondhassa,
  mi voltam én. Úgy tetszik,
mintha én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mintha én,
*
Szövegforrás:
K1
 
… mintha
  nekem, izé – de az ember futó bolond ha meg akarja
 
n.210
mondani, mim volt nekem. Ember szeme nem hallott
  olyat, ember füle nem látott olyat, ember keze nem
  képes azt izlelni, se nyelve felfogni, se
szive
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szíve
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kimondani
*
Szövegforrás:
K1
 
 
milyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
melyet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
álmodtam én. Rábeszélem Vackort, csináljon
  egy nótát erről az
álomról;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
álomról:
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
e legyen a
cime:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
cime
*
Szövegforrás:
K1
 
„Zuboly
 
n.215
álma",
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
álma"
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
mert még most is zubog a fülem belé; s eldallom
  egyik jelenet végén a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vezér
*
Szövegforrás:
K1
 
fejedelem
*
Szövegforrás:
K2
 
előtt;
n
Jegyzet Kiadásunk a K1., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
előtttt:
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
vagy talán, hogy
  annál
tetszősb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszlősebb
*
Szövegforrás:
K1
 
legyen, Thisbe halálán fúvom el.
 
 
MÁSODIK SZÍN.  
  Athéne. Szoba Vackor lakásán.  
  VACKOR, DUDÁS, ORRONDI, ÖSZTÖVÉR jőnek.  
VACKOR.
  Küldtetek Zubolyékhoz?
haza került
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« hazajött »
haza került
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
már?
ÖSZTÖVÉR.
 
Hire hamva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hire
n
Jegyzet Hire után a sor fölött betoldva: hamva
hamva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Hirehamva
*
Szövegforrás:
K2
 
sincs. Kétségkivül transportálták.
DUDÁS.
 
n.220
Ha meg nem jő, vége a darabnak. Sohse megy
  el;
ugy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
K1
 
nem?
VACKOR.
  Lehetetlen; egész Athenében nincs ember ki Pyra-
  must eljátssza; csak ő.
DUDÁS.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
van;
egyedűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
egyedül
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
neki van legtöbb esze minden
 
n.225
athénei
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
3. kiad
 
áthenei
*
Szövegforrás:
K1
 
athenei
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
kézmüves közt.
VACKOR.
  Meg a legderekabb személye is hozzá; kellemes
  hangra nézve pedig valóságos musta.
DUDÁS.
  Akarád mondani,
mustra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mustra:
n
Jegyzet dőlt szedésére nincs utasítás.
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
: hisz a musta, isten
akárhova
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
akárhová
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  tegye! csizmadia jószág.
  GYALU .  
GYALU.
 
n.230
Urak, a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet vezér átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
jön
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a templomból, s vele
  együtt még két vagy három
uri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úri
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
pár is kelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pár kelt
*
Szövegforrás:
K1
 
össze. Ha
  komédiánk
elsül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
elsűl
*
Szövegforrás:
K1
 
, a fejünk se fáj többé.
DUDÁS.
  Szegény buksi Zuboly! Oda a tiz garas napidij
  élethosszant ! mert sohse kerülte
volna el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volna ki
*
Szövegforrás:
K1
 
a tiz garas
 
n.235
napidijat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
napidíjat
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
; itta nyakam, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megadta volna
  neki a tiz garas napidijat
Pyramusért,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Pyramusért ;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
meg is érdemlette
  volna; tiz garas
mindennap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
minden napra
*
Szövegforrás:
K1
 
egy Pyramusért, vagy
  semmi.
  ZUBOLY .  
ZUBOLY.
  Hol vannak a pimaszok? hol vannak a
nyúlszivüek?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
nyúlszivűek?
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
VACKOR.
 
n.240
Zuboly! – Oh
szivemelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szívemelő
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
nap! oh áldott óra!
ZUBOLY.
  Uraim,
csodát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudát
*
Szövegforrás:
K1
 
beszélek; de ne kérdjétek mit,
  mert ne legyek becsületes athénei
ember,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ember
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
ha megmon-
  dom.
Különben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Majd »
n
Jegyzet áthúzva, alá:
Különben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
előadok mindent,
ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
a hogy történt.
VACKOR.
  Halljuk hát, kedves Zuboly!
ZUBOLY.
 
n.245
Tőlem ugyan egy szót se. Csupán annyit akarok
  mondani, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megebédelt. Rajta, szedni-
  vedni holmitokat! jó madzagot szakállaitokra; új galandot
  cipőitekre;
aztán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aztán
*
Szövegforrás:
K1
 
egy-kettő! a palotához;
ki-ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kiki
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  fussa át a szerepét;
mert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mert,
*
Szövegforrás:
K1
 
egy szó mint száz, a darab
 
n.250
el van fogadva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jól fog menni. »
n
Jegyzet Áthúzással, toldással, föléírással javítva:
el van fogadva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Thisbe mindenesetre tisztát vegyen;
 
a ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aki
*
Szövegforrás:
K1
 
pedig az oroszlánt játssza, le ne találja vágni a
  körmét, hadd lógjon ki az oroszlán körme gyanánt.
  No
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
meg,
*
Szövegforrás:
K1
 
aztán, szinész barátim; ne egyetek se vörös-
  hagymát se foghagymát, hogy kellemes legyen a lehelle-
 
n.255
tünk, akkor bizonyára
megdicsérnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megdícsérnek
*
Szövegforrás:
K2
 
, hogy kellemes a
  komédia. De szót se többet: el, el!
  (Mind el.)  
 
 
NEGYEDIK FELVONÁS.  
 
 
ELSŐ SZÍN.  
  Ugyanott.
n
Jegyzet A sort megelőző színi utasítások rendjében kiadásunk szövege a Kl.-et követi. A K2.-ben és a kiadásokban az Ugyanott tévesen megelőzi az I. szin.-t
 
  TITÁNIA és ZUBOLY,
Tündér-kisérettel;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tündér kisérettel
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
hátul
OBERON
láthatlanul
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
láthatatlan
*
Szövegforrás:
K1
 
.  
 
n
Jegyzet Az eredetiben még: Lysander, Demetrius, Helena, and Hermia, lying asleep. = Lysander, Demetrius, Heléna és Hermia fekszenek és alszanak.
 
TITÁNIA.
  Jer, ülj le mellém e virágpadon,
  Én kedves orcád majd
simogatom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
símogatom
*
Szövegforrás:
K1
 
  És pézmarózsát tűzdelek hajadba,
  Szép nagy fülednek csókra csókot adva.
ZUBOLY.
 
n.5
Hol van Babvirág?
BABVIRÁG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Vakard a fejem, Babvirág. – Hol van mosziő
  Pókháló?
PÓKHÁLÓ.
  Tessék.
ZUBOLY.
 
n.10
Mosziő Pókháló; édes mosziő, vegye a fegyverét,
  S öljön le nekem egy vörös
combu
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
combú
*
Szövegforrás:
K1
 
poszméhet valami
  bogáncskóró tetején; aztán, édes mossziő, hozza ide
  nekem a
limpes-lompos mézet.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartóját »
n
Jegyzet áthúzva, fölé:
limpes-lompos mézet
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
De ne törje magát
  nagyon, mosziő; és
vigyázzon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vigyázzon,
*
Szövegforrás:
K1
 
mosziő, hogy a
lépet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« méztartót »
n
Jegyzet áthúzva; fölé
lépet
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
se
 
n.15
törje ám el;
sajnálnám,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sajnálnám
*
Szövegforrás:
K1
 
ha bekevemé magát a mézzel,
 
signor
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
signor.
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
– Hol van mosziő Mustármag?
MUSTÁRMAG.
  Tessék.
ZUBOLY.
  Adja az öklét, mosziő Mustármag. Kérem, ne cerimóniázzon,
  édes mosziő.
MUSTÁRMAG.
 
n.20
Mit tetszik parancsolni?
ZUBOLY.
  Semmit, édes mosziő, csak hogy segitsen Pókháló
  úrfinak kaparni. Borbélyhoz kell mennem, mosziő;
  mert úgy sejtem, rettentő szőrös a pofám, pedig én oly
  csiklandós szamár vagyok, hogy mihelyt a szakállam
 
n.25
viszket,
mindjárt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
vakarnom kell.
TITÁNIA.
  Nem óhajtasz zenét, édes galambom?
ZUBOLY.
 
Nagyon
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Nagyon
[törölt]
« okos »
n
Jegyzet áthúzva
*
Szövegforrás:
K1
 
zenére termett fülem van: hadd szóljon
  hát a doromb!
TITÁNIA.
  Vagy, édesem, nem ennél valamit?
ZUBOLY.
 
n.30
De biz igen, egy mérce abrakot; valami jó száraz
  zabot megropogtatnék. Úgy veszem észre, nagy étvágyam
  volna egy kötél szénára; csak nincs párja a jó
  édes szénának.
TITÁNIA.
  Kalandor szellemim közől egyet
 
n.35
Elküldök
uj
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
új
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
dióért az evethez.
ZUBOLY.
  Jobban esnék egy vagy két marok száraz
bükköny.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« borsó »
n
Jegyzet áthúzva; fölé:
bükköny
Beszúrás
.
*
Szövegforrás:
K1
 
  De kérem, hagyja meg a cselédinek,
senki se
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
senkise
*
Szövegforrás:
K2
 
hábor-
  gasson: nagy expositiót érzek az alvásra.
TITÁNIA.
  Alugy hát, én meg karjaimba fonlak.
 
n.40
Tündérim el, el mind! ki merre lát.
  Ekkép szövődik a lonc, a
folyondár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
folyondár,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Gyöngéden össze;
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
gyürűzi
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl, K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
gyürüzi
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
  Szil kérges ujjait a nő-borostyán.
  Oh hogy szeretlek!
oh
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Oh,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
, hogy olvadok!
  (Elalusznak.)  
  PUCK jő.  
OBERON
  (kilép.)  
 
n.45
Itt vagy, Robin. Ládd,
ládd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ládd,
*
Szövegforrás:
K1
 
be gyönyörű!
  Már szánni kezdem örült kinjait;
  Imént a
sűrűben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűrűben
*
Szövegforrás:
K1
 
előtaláltam,
  E csúf bolondnak szedve illatot:
  Megtámadám és összekoccanánk,
 
n.50
Mert épen akkor tűze
fris
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fris,
*
Szövegforrás:
K1
 
szagos
  Virágfüzért bozontos üstökére;
  S mely másszor a bimbókon keleti
  Gyöngyszem gyanánt duzzadva áll, a harmat,
  Az most a gyönge kis virág szemén
 
n.55
Mint
könyü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
könnyü
*
Szövegforrás:
K1
 
rezge, a szégyen miatt.
  Midőn kedvemre jól
lekorholám
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
le korholám
*
Szövegforrás:
K1
 
  S ő szép szavakkal engesztelve kért,
  Én sürgetém a váltott gyermeket;
  Id'adta,
mindjár'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
és el is vitette
 
n.60
Szellemlakomba gyors tündérivel.
 
Most, a
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
K1
 
fiú enyim
levén
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« lévén »
levén
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
, szeméről
  E csúnya rontást én is elveszem;
  Te meg, fiam Puck, ez athénei
  Fejéről vond le azt a furcsa bőrt,
 
n.65
Hogy, ha
fölébred, mint a többiek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fölébred mint a többiek,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hadd térjen ő is
Athénébe
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athenébe
*
Szövegforrás:
K1
 
meg,
  S ne jusson e kaland eszébe, csak
  Mint egy rosz álom zaklatásai.
  De már feloldom a tündér királynét.
 
n.70
Légy, minő vagy, kedvesem!
  Láss, mikép látsz
rendesen.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rendesen ;
*
Szövegforrás:
K1
 
  Diána fűve Ámor virágát
  Győzze le
tüstént
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tüstint
*
Szövegforrás:
K1
 
, rontsa varázsát.
  Ébredj királyném, szép
Titánia
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Titania
*
Szövegforrás:
K1
 
!
TITÁNIA.
 
n.75
Oh, milyen álmak ! kedves Oberon:
 
Mintha
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Mint ha »
n
Jegyzet egy szóvá összevonva
Mintha
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
szamárba lettem
vón'
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vón
*
Szövegforrás:
K1
 
szerelmes.
OBERON.
  Ott fekszik a hű.
TITÁNIA.
  De hogy eshetett ez?
  Mily undorodva néz most rá szemem!
OBERON.
  Csak csendesen! – Vedd le a főt,
Robin.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Robin. –
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.80
Zenét,
királyné,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
királyné;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
mely jobban leverje
  A rendes álomnál érzésöket.
TITÁNIA.
  Zenét!
Zendüljön
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Zendüljön
*
Szövegforrás:
K2
 
altató zeném!
PUCK.
  Ha ébredsz, pislogj a magad
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
bolond
*
Szövegforrás:
K1
 
szemén.
OBERON.
  Zenét! –
Királyném
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Királyném,
*
Szövegforrás:
K1
 
fogd kezem s jövel:
 
n.85
A föld, melyen alusznak, ringjon el.
  Most a szivesség köztünk újra
kel,
n
Jegyzet Kiadásunk a Kl., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
kel.
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
  S holnap, ha Theseus nászt ünnepel,
  Éjfélkor ott legyünk, s
vig
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
víg
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
táncra fel!
 
Áldást
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Áldást,
*
Szövegforrás:
K1
 
szerencsét rájok adni kell.
 
n.90
Im e szerelmes két pár hű kebel
  Hős Theseussal szintén összekel.
PUCK.
  Szellemek királya! halld:
  Hallom a
pacsirta-dalt.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pacsirta dalt.
*
Szövegforrás:
K1
 
OBERON.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
K1
 
királyném, szaporán
 
n.95
Lebbenün.k az éj után.
  Kerüljük a földgolyót
  Sebesebben mint a hold.
TITÁNIA.
  Jer királyom; s szállva majd
  Fejtsd meg ezt az éji bajt:
 
n.100
Alva hogy juték ide,
  E halandók közibe.
 
( Kürtharsogás.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
(Kürt harsogás);
*
Szövegforrás:
K1
 
 
  (El mind.)  
  THESEUS,
HIPPOLYTA
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
Hippolita,
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
,
EGÉUS, KISÉRET
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Egeus; kiséret,
*
Szövegforrás:
K1
 
jőnek.  
THESEUS.
  Menjen, az erdészt
hivja
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívja
*
Szövegforrás:
K2
 
valaki.
  Bevégezők e
hajnal ünnepét
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hajnal-ünnepét
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
K2
 
,
  S minthogy korán van és elég idő,
 
n.105
Hadd hallja mátkám az ebek zenéjét. –
  Le kell
nyaklózni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
nyaklozni
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
a
völgyben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
völgyben,
*
Szövegforrás:
K1
 
nyugatra. –
 
Hívjátok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hivjátok,
*
Szövegforrás:
K1
 
mondom, a vadászt hamar. –
  Mi, szép királyném, a tetőre
hágunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hágunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  S hallgatjuk a zenélő
zűrzavart
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
zürzavart
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.110
Mit a viszhang s kutyáim serge tart.
HIPPOLYTA.
  Ott voltam egyszer
Cadmus- s
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
3. kiad
 
Cadmus-, s
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
Herculessel
  Midőn medvét hajtottak spártai
  Ebekkel Creta erdein: sohsem
  Hallottam oly szép hősi zajt: az
erdők,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
erdők
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
 
n.115
A lég, a forrás, minden
ott körü
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ottkörűl
*
Szövegforrás:
K2
 
l
  Egy lármahang volt. Nem hallék soha
  Oly zengő
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
zűrzavart,
*
Szövegforrás:
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
oly méla dörgést.
THESEUS.
  Az én kutyám is mind spártai faj,
  Lefüggő száju, sárga mind; s fülökkel
 
n.120
Lesöprik a fűről a harmatot;
  Leppentyüik mint a thessal bikáé;
  Lassúk futásra, de szájuk harang:
  Alább-alább mind.
Úgy hogy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugyhogy
*
Szövegforrás:
K1
 
összezengőbb
  Vonítást kürtre nem hallott soha
 
n.125
Se Creta, Sparta, sem Thessalia;
  Itélj, ha hallod. – Ej! miféle nimfák?
EGÉUS.
  Uram, ez itt az én leányom, alva,
 
E
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Ez »
E
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
meg Lysander; az Demetrius;
 
Amaz Heléna, ősz Nedar leánya;
n
Jegyzet A sort a kéziratokból vettük át. A kiadásokból hiányzik.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
 
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
 
n.130
Csudálkozom, hol járnak itt rakáson.
THESEUS.
 
Úgy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy
*
Szövegforrás:
K1
 
lesz, korán fölkeltek, nézni május
  Ez ünnepét, s meghallva szándokom,
  Előre jöttek, itt üdvözleni. –
  De szólj, Egéus, nem ma van kitűzve
 
n.135
Hogy válaszát kimondja Hermia?
EGÉUS.
  Ma
van
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
van,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kegyelmes úr.
THESEUS.
  Jőjön vadásznép, és kürtölje fel.
  (
Kivül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Kivűl
*
Szövegforrás:
K1
 
kürtszó és zaj.
 
  DEMETRIUS
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
LYSANDER
,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
*
Szövegforrás:
K1
 
HERMIA és HELÉNA felriadnak.  
THESEUS.
  No, jó
reggelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
reggelt,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
fiúk.
Bálintnap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Bálint nap
*
Szövegforrás:
K1
 
elmult:
  S még csak most párosodnak e rigók?
LYSANDER.
 
n.140
Uram, bocsánat!
  (Térdre esnek.)  
THESEUS.
  Kérem, álljatok fel.
  Tudom, vetélytársak valátok együtt:
  Hogy a
csudába
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudába'
*
Szövegforrás:
K1
 
hát e szép barátság?
  Hogyan fér össze gyűlölet s
vetély,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vetély
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  Hogy együtt hálnak és egyik se fél?
LYSANDER.
 
n.145
Uram, zavartan, fél álomba',
fél-
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fél
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Imette
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ímette
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
szólok: egy lelkem hite!
  De nem tudom, hogyan jövék ide;
  Úgy gondolom, (hazudni nem szeretnék,
 
Úgy van – hogy is van? már emlékezem:)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Ugy van, hogy is
[törölt]
« volt »
van
Beszúrás
? már emlékezem)
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.150
Én Hermiával
szöktem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jöttem »
szöktem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K2
 
e ligetbe,
  Hogy
Athenéből
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Athénéből
*
Szövegforrás:
K1
 
oly vidékre
fussunk
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fussunk,
*
Szövegforrás:
K1
 
  Hol az
athéni
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
atheni
*
Szövegforrás:
K2
 
törvény szigora –
EGÉUS.
  Elég! elég! Uram, hallottad ezt!
  Törvényt kivánok, törvényt a fejére.
 
n.155
Szökni akartak; lásd, Demetrius,
 
Igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Így
*
Szövegforrás:
K1
 
téged, engem is
megrablani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megrablani
*
Szövegforrás:
K1
 
  Téged arádtól és engem szavamtól,
  Adott
szavamtól,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szavamtól
*
Szövegforrás:
K2
 
hogy lányom
tiéd
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tied
*
Szövegforrás:
K1
 
.
DEMETRIUS.
  Uram, Heléna megmondá nekem
 
n.160
Szándékukat s hogy e ligetbe szöktek;
  És én követtem őket dühösen,
  Engem pedig szerelmes szép Heléna.
 
De
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
De,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
jó uram, nem t'om mi csoda által
  (Mert csoda volt) szerelmem Hermiához
 
n.165
Mint hó elolvadt, s most olyan nekem
  Mint holmi játékszer emléke, mely
 
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet A Kl.-ben a sor eleje aláhúzva; a lap szélén: tisztázva.
*
Szövegforrás:
K1
 
Kicsiny koromban vágyam célja volt;
  Most minden érzés, hű erély
szivemben,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szivemben
*
Szövegforrás:
K1
 
 
Szememnek tárgya
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
n
Jegyzet vakarással és toldással javítva:
Szemem
nek
Beszúrás
[törölt]
« vágy »
tárgya
*
Szövegforrás:
K1
 
s minden
gyönyöre
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« gyönyöre »
gyönyöre
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.170
Csupán Heléna. Ő volt jegyesem
  Mielőtt csak láttam volna Hermiát:
  De megvetém e tápot, mint beteg;
 
Gyógyulva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Gyógyúlva
*
Szövegforrás:
K2
 
megjött a természetes
  Íz; most kivánom, érzem, jól
esik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
esik
*
Szövegforrás:
K1
 
 
n.175
S hozzá örökre hű is maradok.
THESEUS.
  Jó sors hozott így
össze
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
össze,
*
Szövegforrás:
K1
 
hi szivek,
  De majd beszéltek erről többet is. –
  Egéus, én
megmásitom
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megmásitom
*
Szövegforrás:
K2
 
szavad,
  Mert még ma e két pár, együtt velünk,
 
n.180
Oltár előtt örökre
egyesül.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
egyesűl,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  És, minthogy a reg java elhaladt,
  A
célba vett
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
célbavett
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
vadászat elmarad.
  Jerünk Athénbe vissza, édesem,
  Hármas menyegzőt ülni fényesen. –
 
n.185
Jer Hippolyta.
  (THESEUS, HIPPOLYTA, EGÉUS, KISÉRET el.)  
DEMETRIUS.
  Előttem ez mind elfut, összefoly
  Mint felhővé mosódó messzi hegység.
HERMIA.
  Nekem meg olyan, mintha két szemem
  Kettőzve látna mindent.
HELÉNA.
  Nekem is:
 
n.190
Meg mintha kincset leltem volna, mely
  Enyém is, mégsem az: Demetriust.
DEMETRIUS.
  De hát ébren vagyunk? tudjátok azt?
  Úgy
rémlik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
rémlik,
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
egyre alszunk, álmodunk.
  Vagy itt
volt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volt,
*
Szövegforrás:
K1
 
és
hivott
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívott
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a
fejedelem
n
Jegyzet A kiadásokban a fejedelem? sajtóhibának látszik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem?
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
?
HERMIA.
 
n.195
Itt ám, atyám is.
HELÉNA.
  Meg Hippolyta.
LYSANDER.
  S azt hagyta: menjünk oltárhoz velök.
DEMETRIUS.
  Úgy hát nem álmodunk. Jerünk utána;
  Majd elbeszéljük álmunkat menet.
  (El mind.)  
  (ZUBOLY fölébred.)  
ZUBOLY.
  Aztán, ha végszavam következik,
hivjatok,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
hívjatok,
*
Szövegforrás:
K1
 
híjatok
*
Szövegforrás:
K2
 
s jele-
 
n.200
nek: – a legközelebbi
igy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
3. kiad
 
így
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
van: „Szépséges Pyramus." –
  Hé!
ha! hó!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ha-hó!
*
Szövegforrás:
K1
 
– Vackor Péter!
Dudás,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Dudás
*
Szövegforrás:
K1
 
a fuvófoldozó!
  Orrondi, az üstfoldozó ! Ösztövér ! – Isten engem! most
  elszöktek, itt hagytak alva. Rettentő különös látásom
  volt. Azt álmodtam, hogy – ész legyen a ki meg-
 
n.205
mondja micsoda álom volt az: az ember csupa
sült
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
sűlt
*
Szövegforrás:
K1
 
 
szamár
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
szamár,
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
ha
azt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ezt
*
Szövegforrás:
K1
 
az álmot meg akarja fejteni. Úgy
tetszik,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszik
*
Szövegforrás:
K1
 
  mintha én, izé – nincs élő teremtés ki megmondhassa,
  mi voltam én. Úgy tetszik,
mintha én
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mintha én,
*
Szövegforrás:
K1
 
… mintha
  nekem, izé – de az ember futó bolond ha meg akarja
 
n.210
mondani, mim volt nekem. Ember szeme nem hallott
  olyat, ember füle nem látott olyat, ember keze nem
  képes azt izlelni, se nyelve felfogni, se
szive
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szíve
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
kimondani,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kimondani
*
Szövegforrás:
K1
 
 
milyet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
melyet
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
álmodtam én. Rábeszélem Vackort, csináljon
  egy nótát erről az
álomról;
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
álomról:
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
e legyen a
cime:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
cime
*
Szövegforrás:
K1
 
„Zuboly
 
n.215
álma",
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
álma"
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
mert még most is zubog a fülem belé; s eldallom
  egyik jelenet végén a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
vezér
*
Szövegforrás:
K1
 
fejedelem
*
Szövegforrás:
K2
 
előtt;
n
Jegyzet Kiadásunk a K1., K2., az 1. és 2. kiad. szövegét követi.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
előtttt:
*
Szövegforrás:
3. kiad
 
vagy talán, hogy
  annál
tetszősb
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
tetszlősebb
*
Szövegforrás:
K1
 
legyen, Thisbe halálán fúvom el.
 
 
MÁSODIK SZÍN.  
  Athéne. Szoba Vackor lakásán.  
  VACKOR, DUDÁS, ORRONDI, ÖSZTÖVÉR jőnek.  
VACKOR.
  Küldtetek Zubolyékhoz?
haza került
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« hazajött »
haza került
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
már?
ÖSZTÖVÉR.
 
Hire hamva
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Hire
n
Jegyzet Hire után a sor fölött betoldva: hamva
hamva
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Hirehamva
*
Szövegforrás:
K2
 
sincs. Kétségkivül transportálták.
DUDÁS.
 
n.220
Ha meg nem jő, vége a darabnak. Sohse megy
  el;
ugy-e
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy-e,
*
Szövegforrás:
K1
 
nem?
VACKOR.
  Lehetetlen; egész Athenében nincs ember ki Pyra-
  must eljátssza; csak ő.
DUDÁS.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
van;
egyedűl
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
3. kiad
 
egyedül
*
Szövegforrás:
K2
2. kiad.
 
neki van legtöbb esze minden
 
n.225
athénei
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
3. kiad
 
áthenei
*
Szövegforrás:
K1
 
athenei
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
 
kézmüves közt.
VACKOR.
  Meg a legderekabb személye is hozzá; kellemes
  hangra nézve pedig valóságos musta.
DUDÁS.
  Akarád mondani,
mustra:
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mustra:
n
Jegyzet dőlt szedésére nincs utasítás.
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
: hisz a musta, isten
akárhova
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
akárhová
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  tegye! csizmadia jószág.
  GYALU .  
GYALU.
 
n.230
Urak, a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet vezér átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
most
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
jön
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
a templomból, s vele
  együtt még két vagy három
uri
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úri
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
pár is kelt
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
pár kelt
*
Szövegforrás:
K1
 
össze. Ha
  komédiánk
elsül
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
elsűl
*
Szövegforrás:
K1
 
, a fejünk se fáj többé.
DUDÁS.
  Szegény buksi Zuboly! Oda a tiz garas napidij
  élethosszant ! mert sohse kerülte
volna el
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
volna ki
*
Szövegforrás:
K1
 
a tiz garas
 
n.235
napidijat
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
K2
1. kiad.
3. kiad
 
napidíjat
*
Szövegforrás:
2. kiad.
 
; itta nyakam, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« vezér »
fejedelem
Beszúrás
n
Jegyzet átírva: fejdelem fölötte ceruzával is: fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megadta volna
  neki a tiz garas napidijat
Pyramusért,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
Pyramusért ;
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
meg is érdemlette
  volna; tiz garas
mindennap
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
minden napra
*
Szövegforrás:
K1
 
egy Pyramusért, vagy
  semmi.
  ZUBOLY .  
ZUBOLY.
  Hol vannak a pimaszok? hol vannak a
nyúlszivüek?
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
3. kiad
 
nyúlszivűek?
*
Szövegforrás:
K1
K2
1. kiad.
2. kiad.
 
VACKOR.
 
n.240
Zuboly! – Oh
szivemelő
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
szívemelő
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
nap! oh áldott óra!
ZUBOLY.
  Uraim,
csodát
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
csudát
*
Szövegforrás:
K1
 
beszélek; de ne kérdjétek mit,
  mert ne legyek becsületes athénei
ember,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
ember
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
ha megmon-
  dom.
Különben
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« Majd »
n
Jegyzet áthúzva, alá:
Különben
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
előadok mindent,
ugy
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
úgy
*
Szövegforrás:
K2
 
a hogy történt.
VACKOR.
  Halljuk hát, kedves Zuboly!
ZUBOLY.
 
n.245
Tőlem ugyan egy szót se. Csupán annyit akarok
  mondani, hogy a
fejedelem
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
fejdelem
*
Szövegforrás:
K1
 
megebédelt. Rajta, szedni-
  vedni holmitokat! jó madzagot szakállaitokra; új galandot
  cipőitekre;
aztán,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aztán
*
Szövegforrás:
K1
 
egy-kettő! a palotához;
ki-ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
kiki
*
Szövegforrás:
K1
K2
 
  fussa át a szerepét;
mert
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
mert,
*
Szövegforrás:
K1
 
egy szó mint száz, a darab
 
n.250
el van fogadva.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
[törölt]
« jól fog menni. »
n
Jegyzet Áthúzással, toldással, föléírással javítva:
el van fogadva.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
 
Thisbe mindenesetre tisztát vegyen;
 
a ki
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
aki
*
Szövegforrás:
K1
 
pedig az oroszlánt játssza, le ne találja vágni a
  körmét, hadd lógjon ki az oroszlán körme gyanánt.
  No
meg
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K2
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
meg,
*
Szövegforrás:
K1
 
aztán, szinész barátim; ne egyetek se vörös-
  hagymát se foghagymát, hogy kellemes legyen a lehelle-
 
n.255
tünk, akkor bizonyára
megdicsérnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
 
megdícsérnek
*
Szövegforrás:
K2
 
, hogy kellemes a
  komédia. De szót se többet: el, el!
  (Mind el.)