Bibliográfiai adatok
Hamlet, dán királyfi. IV.
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei VII. kötet
Alcím: Drámafordítások 1. Shakespeare. A Szent-iván éji álom. Hamlet, Dán királyfi. János király.
Dátum: 1961
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0749000033150
Szerkesztő: Keresztury Dezső
Sajtó alá rendező: Ruttkay Kálmán
Lektor: Barta János
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Magyar Tudományos Akadémia
Gyűjtemény: Kézirattár
Azonosító: K 507.
Magasság: 19,7 mm
Szélesség: 12,5 mm
A kézirat leírása:
History:
Az MTA Könyvtárának kézirattárában, K. 507. sz. alatt, egybekötve A Szent-Iván éji álom és a János király fordításával. Az a kézirat. amely az első kiadáskor a nyomdába ment. = Kl. Súgópéldány az OSzK Színháztörténeti Osztályának gyűjteményében Nemz. Szinh. H. 138. sz. alatt. Idegen kéz írása, csak a címlap szövege látszikA.
írásának. Jegyzeteinkben csak ezt vettük figyelembe.=
K2.
Arany János
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
drámafordítás
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: K1
- Szövegforrás III: 1. kiad.
- Szövegforrás IV: 2. kiad.
- Szövegforrás V: 3. kiad
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy Társaság. Tomori Anasztáz költségén. VIII. köt. Ráth Mór bizománya,Pest
, 1867. 1-162. l. Budapest
[szerkesztői feloldás]
Egy
kötetben Rákosi Jenő
Felsült szerelmesek
fordításával.Egy kötetbenBp.
1881.
Shakespere: Hamlet, dán királyfi. Budapest
[szerkesztői feloldás]
3. kiad.[szerkesztői feloldás]
III. felv. 56-92. sor.[szerkesztői feloldás]
1-293. sor.Bp.
Budapest
[szerkesztői feloldás]
1881
MÁSODIK SZÍN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ és GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
HARMADIK SZÍN.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
NEGYEDIK SZÍN.
FORTINBRAS.
SZÁZADOS.
FORTINBRAS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
HAMLET.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HETEDIK SZÍN.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HlRNÖK
KIRÁLY.
HIRNÖK.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
MÁSODIK SZÍN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ és GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
HARMADIK SZÍN.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
NEGYEDIK SZÍN.
FORTINBRAS.
SZÁZADOS.
FORTINBRAS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
HAMLET.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HETEDIK SZÍN.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HlRNÖK
KIRÁLY.
HIRNÖK.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
MÁSODIK SZÍN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ és GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
HARMADIK SZÍN.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
NEGYEDIK SZÍN.
FORTINBRAS.
SZÁZADOS.
FORTINBRAS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
HAMLET.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HETEDIK SZÍN.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HlRNÖK
KIRÁLY.
HIRNÖK.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
MÁSODIK SZÍN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ és GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
HARMADIK SZÍN.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
NEGYEDIK SZÍN.
FORTINBRAS.
SZÁZADOS.
FORTINBRAS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
HAMLET.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HETEDIK SZÍN.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HlRNÖK
KIRÁLY.
HIRNÖK.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
MÁSODIK SZÍN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ és GUILDENSTERN.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
GUILDENSTERN.
HAMLET.
HARMADIK SZÍN.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
ROSENCRANTZ.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
HAMLET.
KIRÁLY.
NEGYEDIK SZÍN.
FORTINBRAS.
SZÁZADOS.
FORTINBRAS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
HAMLET.
SZÁZADOS.
ROSENCRANTZ.
HAMLET.
HAMLET.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HETEDIK SZÍN.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
HlRNÖK
KIRÁLY.
HIRNÖK.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.