Bibliográfiai adatok
Nero, a véres költő - Főszöveg
Szerző: Kosztolányi Dezső
Bibliográfiai adatok
Cím: Nero, a véres költő - critical edition
Dátum: 2011
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Takács László
french manuscript arranged for publication: Józan Ildikó
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek:
latin
Kulcsszavak:
Kosztolányi Dezső
regény
20. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő, Kalligram Könyvkiadó, Pozsony, 2011.
- Szövegforrás NY: Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése. KOSZTOLÁNYI Dezső, A véres költő: regény, Nyugat, 1921, (augusztus 16. – december 1.)
- Szövegforrás G: A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai. KOSZTOLÁNYI Dezső, A véres költő [Budapest], Genius [1921], 257 p.; KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő [Budapest], Genius [1929], 257 p.
- Szövegforrás R: A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Nero, a véres költő: történelmi regény, Révai Kiadás [Budapest] 1936, 272 p.
Elektronikus kiadás adatai:
editor in chief: Palkó Gábor
XML szerkesztő: Mihály Eszter és Bobák Barbara
XML-control: Fellegi Zsófia
TEI-specification: Fellegi Zsófia
Kiadás:
digital edition
VIII.
IRODALMI ISKOLA
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irodalmi iskola.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár sokat dolgozott.
mellett is ott tartotta az íróvesszőt és följegyezte, ami eszébe ötlött.
Több verset írt. Köztük egy idillt Daphnisról és Chloeról
.
Éjjel, ágya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Éjjel, az ágya
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
s egy ódát a Messzenyilazó Glossza nincs adat efféle idillről. Kosztolányi alighanem a Longos neve
alatt fönnmaradt pásztorregényre gondol, amelynek két főhőse a pásztorfiú és
a pásztorlány.
Apollóról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Apolloról
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Belekapott egy
tragédiábaGlossza Ezt a jelzőt görög tanulmányaiból
ismerte Kosztolányi, legalábbis erre utal A Hétben
1916. július 23-án megjelent Görög tűz és görög tűz
című írásának egyik részlete:
„A szentelt fenyőfák
lángjánál most az antant akarja főzni a maga levesét. Letartóztatja akár
magát Phoibosz Apollónt is. Görögóráink emléke, Messzenyilazó, Egérirtó,
van-e még nyilad az egérirtásra, és engedede, Muszagetész, hogy a Kasztáliai
forrásból, melyből az emberiség tiszta, erős mámort merített, a parnasszusi
hegyen trénlovak igyanak? Téged is fel akarnak szerelni, nyíl helyett
géppuskát adnak a kezedbe.”
Homéros eposzaiban Apollón
egyik jelzője: hekébolos, Devecseri Gábor messzelövőnek fordítja.
g
, mely csodálatos könnyedséggel folyt.
Glossza Nincs tudomásunk arról, hogy
Nero valaha is tragédiát írt volna. Itt nyilván a tragédiákat író Senecát
kívánja utánozni Nero.
Meg volt elégedve önmagával. Egy év alatt
egy kis könyvtárravalót, melyre önérzettel tekintett.
összeírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
összeirt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Idejét úgy osztotta be, hogy egyetlen perc se maradjon
a nagy, az egyetlen cél felé röpítse. Rávetette magát a tanulmányra.
Olvasott és egy-egy verset kívülről is
, hogy zenéje beivódjon lelkébe és megtermékenyítse. Seneca a leckék után
sétálni vitte, megmutogatott neki mindent, felhívta figyelmét olyan dolgokra,
eddig nem gondolt. A tanítvány fogékonynak látszott.
kihasználatlan, minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kihasználatlan és minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megtanult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megtanúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
melyekre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mérnökeivel kiment a külsővárosba
folyt. Itt
tanácskoztak, elhagyta
továbbvitette magát, még szurtosabb és görbébb utcákba, melyeken a
szegények összezsúfoltan éltek, hihetetlen nyomorúságban.
g
, ahol a városrendezés munkája Glossza Nincs adatunk arra, hogy uralkodásának kezdetén Nero jelentős építészeti
programot valósított meg. A korai idők legjelentősebb építkezése egy
amphitheatrum volt. Nagyobb, látványosabb építkezések a 64-es nagy római
tűzvész után kezdődtek. Ekkor épült Nero Aranyháza, a
Domus Aurea is, amelynek kiváló építészei Severus
és Celer voltak.
lassan, kedvtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lassan és kedvetlenül
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
amig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
őket, gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
őket és gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A
csatornán szennyes lé folydogált s az utcán, hol hajcsárok botozták
öszvéreiket alacsony
kurtakocsmák között, az árokparton döglött
hevertek. Orrfacsaró bűz csapott arcába. A pusztulás pompája
megijesztette és elbűvölte.
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyilt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vargaműhelyek, földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vargaműhelyek és földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kutyák, macskák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kutyák és macskák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero, aki azelőtt idegenkedett az
mesterséges,
érdeklődéssel fordult feléje, most megállította hintaját.
élettől, csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
élettől és csak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kötelességszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kötelességszerü
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Emberek dugták ki fejüket a vityillókból és mintha megnyilt volna
fölöttük az ég, félénken visszahúzódtak.
Figyelte őket. A rákényszerített lecke második természetévé vált.
Izgatta a sok ismeretlen, ki idegen kincset, súlyos életet hordoz
kínozta, mi lehet bennük. Mikor egy
a kapuba, hosszan nézett utána.
magában, gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
magában és gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kíváncsiság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsiság
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
koldus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koldús
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
behúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
behuzódott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az árok mellett egy anyóka ült. Sebbel borított, puffadt lábát
nyomogatta. Nero
:
rátekintett,
megszólította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rátekintett és megszólította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Fáj? – kérdezte tőle valami halvány meghatódottsággal és merész
.
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nagyon fájhat neked
– mondta
, részvét és kegyetlenség közt ingadozva, – szeretnéd, ha nem fájna a
lábad? És szaladni tudnál? Mint húsz éves korodban? Mi?
a lábad!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lábad?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a császár
hangosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a császár, hangosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Ne sírj – szólt Nero fölvillanó szemmel, csalafintán. – Nekem is
olyan a lábam. Azért járok gyaloghintón – és eltávozott.
Több ilyen tréfát művelt már. Követte a járókelőket, kik nem is
sejtették, hogy a császár lépeget mögöttük, addig,
azok idegeskedve el nem tüntek. Máskor
a csúnya lányokat, hogy milyen szépek s a szépekkel elhitette, hogy
csúnyák. Nevetett azon, hogy mindent összezavar.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero az államügyekkel alig foglalkozott, de azért jó uralkodónak
tartották. Közönyét szelídségnek hitték, unalmát jóságnak. Agrippina uralkodott
helyette, ki azelőtt függöny mögül hallgatta végig a
üléseit, most azonban már nyiltan elnökölt ottan és minden tőle függött,
meg Pallastól, a szeretőjétől. Ők ketten intézkedtek.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 2: „Mindketten egyért
harcoltak, a gonosz uralom minden szenvedélyétől lángoló Agrippina
erőszakossága ellen, aki a maga oldalán tudta Pallast, kinek
kezdeményezésére Claudius – vérfertőző házasságával és a vészterhes
örökbefogadással – önmagát döntötte romlásba. De Nero természete sem
volt szolgáknál alábbvaló, Pallas pedig, mivel visszataszító
nagyravágyásával túllépte felszabadított mivoltának korlátait, már
korábban megutáltatta magát. Agrippinát a nyilvánosság előtt mégis
mindenféle megtiszteléssel halmozták el, s Nero a katonai szokás szerint
jelszót kérő őrségparancsnoknak a „jóságos anyát” adta. Megszavazott a
senatus is két lictort, claudiusi papságot, egyszersmind Claudiusnak
censori dísztemetést és nemsokára isteni tiszteletet.”
Annales, 13, 5: „Ennek meg is volt a hitele, és
sok mindenta senatus megítélése szerint állapítottak meg: hogy senkit
perbeszéd tartására jutalommal vagy ajándékokkal ne legyen szabad
megvásárolni; hogy a kijelölt quaestorok gladiatori játékok rendezésére
ne kényszerüljenek. Ez utóbbit Agrippina ellenkezésével szemben – hiszen
így Claudius rendelkezéseit felforgatnák! – vívták ki az atyák, kiket
azért hívtak a palotába, hogy az üléssorok mögött vágott ajtó nyílásában
egy kárpittal elválasztva, mely a látást akadályozta, a hallást azonban
nem gátolta, ő is ott lehessen. Sőt mikor armeniai követek hazájuk ügyét
óhajtották Nero elé terjeszteni, Agrippina is fel akart menni a császári
emelvényre, hogy ott mellette üljön, de Seneca – miközben a többiek
szinte megdermedtek az ijedtségtől – figyelmezteti a császárt, hogy
siessen érkező anyja elé. Így tiszteletadás címén elejét vették a
gyalázatnak.”
Seneca egy tanácskozáson megpendítette, jó lenne belévonni kissé a
munkába a császárt is, aki egészen elmerül tanulmányaiba s azt javasolta,
válasszák meg
. De Nero aztán is csak ritkán jelent meg a
ülésein.
konzulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
consulnak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca éppen hozzáment, hogy
szemrehányást tegyen. Nem találta egyedül. Két különös alakkal
tárgyalt.
e miatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
emiatt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem ismered? – mondta
és rámutatott egyik alakra, aki lógó cipőszíjjal,
állott előtte. – Zodicus – jelentette a nevét.
Senecának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecanak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fésületlenül, piszkosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fésületlenül és piszkosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Zodicus –
fickó, lapos
szemmel – úgy bámult
kutya az emberre, oly félelemmel és oly reménytelen tisztelettel. Azelőtt
valami kézműves lehetett.
zömök, alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zömök és alacsony
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
orral, pislogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
orral és pislogó
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Senecára mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecára, mint
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A mester természetesen nem ismerte őt, mert ilyen poéta százával
szaladgált a fórumon. Csapszéki töltelékek ezek, ingyenélők, akik sohase
adhatnak ki könyveket és verseiket az utcán haladóknak olvassák el, míg el nem
verik őket.
– Fannius – mutatta be Nero a másikat, ki valamivel soványabb
volt, de épp oly alacsony s keshedt tógát viselt. Alig mert előkerülni a
homályból. – Szintén…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
homályból. Szintén…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Az, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Az – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca rápillantott mindhármukra s megértette a helyzetet.
látszott, már régebben ösmerik egymást.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ugy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A római csatornának ez a két szemétbogara
Odatolakodtak hozzá, mint mindenkihez és Nero nem találta őket
ellenszenveseknek. Nagyon
mutatkoztak.
g
véletlenül mászott a császár Glossza Rómát már korán korszerű csatornarendszerrel látták el,
amelynek gerincvezetéke az ún. Cloaca Maxima volt.
Fannius és Zodicus ugyan költött alakok, azt azonban a történeti források is
megerősítik, hogy Nerónak uralkodása elején két elválaszthatatlan cimborája
volt, Claudius Senecio és Salvius Otho, a későbbi császár. Mivel az előbbi
később a Piso-féle összeesküvésben is résztvett, elképzelhető, hogy
Kosztolányi egyikükben Senecio pályafutását írta meg. Nyilvánvaló azonban,
hogy az írói szándék tudatosan változtatta meg a történeti hagyományt, s
vette körül Nerót zugírókkal már uralkodása kezdetén. A valóságban ugyanis
nem zugírók, hanem tehetséges, de ifjú költők vették körül Nerót irodalmi
körében, mint például Lucanus. Kosztolányi erről szándékosan hallgat, hiszen
Lucanus esetében nem említi, hogy Seneca unokaöccse Nero költői körének
egyik oszlopos tagja volt.
Tacitus egyébként így ír az
éjszaka kicsapongásokban részes társairól (Annales,
13, 12): „Egyébként megtört lassanként az anyai hatalom, mikor Nero egy Acte
nevű felszabadított nő szerelméig csúszott le, egyben pedig bizalmába
fogadta Marcius Othót és Claudius Seneciót, e szép ifjakat, akik közül Otho
consuli családból, Senecio császári szabadonbocsátott apától
született.”
útjába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjába
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szerényeknek, igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerényeknek és igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
furcsa fickók – szólt a császár. – Igazán eredetiek.
Ó, roppant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó roppant
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Seneca most már nem oly
tekintett rájuk.
ellenére megszólította őket.
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szigoruan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Izlése
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Erre fölmelegedett a két tacskó. Szidni kezdték egymást és marni,
a csapszékek kacskaringós modorában, azon a
irodalmi nyelven, melynek minden szava rothadt záptojás.
külvárosi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
külsővárosi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindjárt még többet is tudsz majd. Meglátod mit művelnek az
utcán. Nagyon mulatságosak. Jőjj velünk.
Nero szaladt a hegyről lefelé
rajtuk. Seneca fáradtan loholt utána. Zodicus és Fannius elől.
g
, mindentől megszabadulva.
Halhatatlan fiatalság lüktetett benne. Rikkantgatott, hangokat adott ki
torkából, melyek egy más ember hangjainak Glossza Föltehetően a Palatinusra gondol KD.
tetszettek, mulatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tetszettek és mulatott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Csak egy rabszolgát vittek magukkal, aki bronzveretes utcai lámpát
tartott előttük, hogy mutassa a járást.
Szórakozott járókelők, fáradt, esti hazatérők ballagtak az úton.
Zodicus és Fannius azzal kezdte, hogy mindenkinek alázatosan, tisztelettel
teljesen köszönt. Gazdag kalmárok, kelme- vagy festékgyárosok
viszonozták a köszöntést. Majd pár lépés mulva lassították járásukat,
visszatekintgettek, azon
, ki lehet
ismeretlen. Hasztalan keresgéltek emlékezetükben. Aztán gyanakodva tovább
mentek.
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivesen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tünődve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ez a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ez két
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem érdekes? – kérdezte Nero, akinek könnyei is potyogtak
nevettében. – Akár a
ember. Most a rézpénzt
bábok: Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
bábok. Minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, – szólt oda Zodicusnak.
Glossza római aprópénz,
as.
Zodicus zsebébe
és kivett egy as-t
gondolt, hogy szórakozottságból potyogtatta el.
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyult
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Keményen odavágta egy arrasiető
patricius sarkába, mintha az ejtette volna el. A patricius körültekintett. Azt
hitte, csalódott, de meglátta lábánál a pénzt, fölemelte és eltette. Nyugodtan
folytatta Glossza A római ruhán nem
volt a mai értelemben vett zseb, hanem a toga vállon átvetett és a mellkas
fölött öblöt alkotó részét, amelyet sinus-nak
neveztek, használták zsebként, ahová kisebb tárgyakat, vagy akár
könyvtekercset is tehettek.
útját, nyilván arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útját, bizonyára arra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Még pokolibb, – mondotta
család megy hazafelé. Apa, anya, kisgyerek és dada. Azok a pénz zajára
lekuporodnak a földre. Még a gazdagok is. Órákig keresgélik. És örülnek neki
mind.
Nero – ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – ha
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero maga is
Annyira belemelegedett, hogy nem tudta fékezni magát. Egy tisztes, nemes
nőnek, aki öreg férjével sétált, bokájához dobta a pénzdarabot. A nő rászólt,
Nero évődni kezdett vele és mikor a nő tovább ellenkezett, megcsipkedte az állát
és mellét. Férje a koromsötétben össze-visszaverte a császárt. Másnap tudták
meg, hogy Julius Montanus
volt.
működött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
működött
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senator
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 25: „Quintus Volusius és
Publius Scipio [Kr. u. 56] consulsága alatt kívül
béke, otthon rút kicsapongás; Nero, hogy fel ne ismerjék, szolgaruhában
járta végig a város utcáit, bordélyházait és lebujait; olyanok mentek
vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat és véresre verték a
szembejövőket. Ezek annyira mit sem sejtettek, hogy ő maga is kapott
ütlegeket és arcán viselte a nyomokat. Majd amikor híre terjedt, hogy a
császár garázdálkodik, s egyre többen erőszakoskodtak előkelő férfiakkal
s nőkkel, némelyek pedig, ha már egyszer szabad volt a féktelenkedés
Nero neve alatt, saját bandáikkal ugyanezt művelték büntetlenül: mint
ostromlott városban teltek az éjszakák. A senatori rendű Iulius
Montanus, aki azonban még nem jutott tisztséghez, a sötétben véletlenül
összeakadt a princepsszel, s mikor Nero erőszakkal próbálkozott,
keményen visszaütött. Mikor felismerte, bocsánatot kért ugyan, mégis
halálra kényszerült, amiért szemrehányással illette.”
Ugyanez a történet előfordul Dio Cassiusnál is, 61, 9: „Még otthon sem
volt senki biztonságban, mert a műhelyekbe és az otthonokba is betört.
Egy bizonyos Iulius Montanus senator a feleségét ért méltánytalanságért
rátámadt, ütni-verni kezdte, ezért Nero – a szeme körüli véraláfutás
miatt – több napra kénytelen volt elrejtőzni. Semmi kellemetlenség sem
érte volna emiatt (Nero azt gondolta ugyanis, hogy véletlenül más
helyett bántalmazták, így egyáltalán nem gyulladt haragra), ha Montanus
nem küldött volna neki bocsánatkérő üzenetet. Amint Nero elolvasta a
levelet, így szólt: „bár röstellte volna megütni Nerót”, és
megölette.”
Vö. még Suetonius, Nero, 26: „Könnyelműségéről,
zabolátlanságáról, erkölcstelenségéről, kapzsiságáról és
kegyetlenségéről eleinte csak úgy alkalmilag és titokban, úgyszólván
csak aféle ifjonti eltévelyedésből tett bizonyságot, de már akkor is
mindenkiben meggyőződéssé érlelődött, hogy ezek a gonoszságok nem
ifjúkorával magyarázandók, hanem természetében gyökeredzenek. Szürkület
után kalapot vagy parókát kapott a fejére, sorra járta a korcsmákat,
bolond jókedvben csatangolt az utcákon, a vacsorákról hazafelé ballagók
nem kis veszedelmére, mert bizony rendszerint elpáholta őket, ha pedig
védekeztek, megszurkálta és a csatornákba hajigálta, – máskor meg
feltörte és kifosztotta az üzleteket. […] Eféle verekedésekben enm
egyszer hajszálon függött a szeme világa, sőt az élete; egy patricius
például félholtra verte, mert megcsipkedte a feleségét. Ezért ettől
fogva csak úgy merészkedett ki éjjeli órákban az utcára, hogy bizonyos
távolságban loppal nyomon követték törzstisztjei.”
Nero ezentúl csak álruhában ment ki.
g
Glossza Tacitus, Annales, 13, 25 „…Nero, hogy
fel ne ismerjék, szolgaruhában járta végig a város utcáit, bordélyházait és
lebujait; olyanok mentek vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat
és véresre verték a szembejövőket.”
Paris, a
, kifestette őt, felöltöztette. Néha közkatonának, vastag kis karddal,
néha aedilisnek, néptribunnak, vagy éhenkórász csavargónak.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Első este szurtos, ütött-kopott ujjast öltött és zsíros,
bőrkalapot, amilyent a római kocsisok viselnek, esőben
rosszszagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rosszagú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
rosszagu
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
. Hegyeset pökött a porba és káromkodott.
Glossza csak az alacsonyabb társadalmi rangúak körében
volt használatos a kalap, amely egyben a felszabadítás aktusának egyik
kelléke is volt.
A Circus Maximus körül nép tolongott. Ebbe a sokaságba vegyült el.
Zodicus a szájába dugta két
füttyentett az éjszakába, mire a circus
, görögök és siralmas kelletéssel lejtettek el ottan. Zodicus kiválasztott
egy öreg lányt.
ujját, hosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ujját s hosszat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
körüli fabódékból utcai lányok jöttek elő, Glossza Circus Maximus.
egyiptomiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomiak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
–
– állj meg egy szóra.
Cicám – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Cicám –
mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Istennő – kiabált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Istennő, – kiabált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mit akarsz? – kérdezte tőle, mert nem szokott meg ilyen jobb
gavallérokat. Csak silány rabszolgák szólítgatták meg.
Valamit tárgyaltak. Nero ellenállhatatlan
érzett és mestere mellől előugrott, kocsisruhájában, a lányhoz.
kísértést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kisértést
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Édes, – fuvolázta, mint Zodicus
láttam ilyen szép nőt – és olyan mozdulatot tett, melyet Fanniustól
tanult.
szokta – sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szokta, – sohase
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Remekül
Zodicus.
beszél – súgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszél, – sugta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– És hogy
Fannius.
mozog – dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mozog, – dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem
Nero,
kocsishangon. – Tetszel nekem.
izélek – felelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izélek, – felelte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hetyke, pimasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetyke és pimasz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ki vagy te? – szólt
a lány rekedten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány
rekedten.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hát nem látod, hogy jófajta kocsissal van dolgod, vagy mi. A
gazdám ma reggel fölfordult. Most facér vagyok
g
.
Glossza Németből átvett (vazierend) latin eredetű (vaco 1, a. m. ’ráér’, ’szabad’) szó, jelentése
nőtlen, magányos, állástalan.
– Valami
szemével.
más – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
más, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a lány, méregetve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány és méregetve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
– szólt
valami más vagyok. Most megmondom az igazat. A császár vagyok. A római
császár.
Lásd,
eltaláltad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Lásd eltaláltad
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Lásd, eltaláltad
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero – én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca hüledezett. Meglepőnek találta, hogy ilyen ötletei vannak.
Amit lát és mond, az kétségtelenül friss és eredeti.
– Helyes, – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Helyes – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
az,
babám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az babám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza kör alakú templom a forum
Romanumon, Castor és Pollux valamint Caesar temploma és a Regia épülete
közt, a Vesta-szüzek háza mellett.
Ó, Vesta szűze
g
Glossza nőkből
álló római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt.
Vesta szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó Vesta szüze
g
Glossza nőkből álló
római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt. Vesta
szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A lány röhögött. Köréje szállingóztak a többiek is, akik
közrefogták a tréfás és elmés kocsist. Nerot barátai most tovább hurcolták, mert
a helyzet veszedelmessé vált s távolról füttyök sikítottak.
Ezek a tivornyák egy csapszékben értek véget. A költők nyúlós
vinkót ittak, mely fejükbe szállt, aztán elaludtak a földön, Seneca Neroval
beszélgetett
g
. Majd hozzájuk
csatlakozott Paris.
Glossza nincs tudomásunk arról, hogy
Seneca elkísérte volna Nerót ezekre a kiruccanásokra.
Egyszer előadás után aranyszakállat és szigonyt hozott oda. Azon a
napon Neptunust játszotta
g
.
Glossza Nero csak 64-ben
lépett föl először nyilvánosság előtt színpadon.
Nero, aki tökrészeg volt, elkérte tőle. Az utcán föltette az
aranyszakállat, kezébe vette a szigonyt és úgy ballagott
, mint a tenger istene, a hajnali ködben.
Senecával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecaval
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Miért vagy púpos? – kérdezte tőle,
.
kérlelhetetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérlelhetetlenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A púpos szomorúsága kietlen csöndjéből tekintett föl rá, hogy
hallotta a durva kérdést, melyet még senki se intézett hozzá. Megvetően tovább
akart menni.
– Megállj, – ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megállj – ordított
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megállj – orditott
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
annyira,
barátom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
annyira barátom
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gerincem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
girincem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kétségtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kétségtelenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ízlés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izlés
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Alig bírt lábán állni. Seneca karon ragadta, úgy támogatta. Közben
folyton beszélt, a mesterére dőlve.
– Te – mondta Senecanak, egészen elázva – most valami eszembe
jutott. Az emberek feje hasonlít a dióhoz. Nem gondolod? Vagy a tojáshoz. Föl
kellene törni és megnézni, mi van benne – és nevetett.
– Aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Aztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
van?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
van.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
csillagok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
csillapok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hahotázott és amint kitátotta a száját, Seneca
tőle.
megrémült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megréműlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mi? – kérdezte még egyszer a
.
császár
vigyorogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár, vigyorogva
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nagyon
feküdj már le.
érdekes, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
érdekes – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Seneca, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Otthon Nero a szörnyű élmények hatása alatt sápadtan emlékezett
vissza a sok kusza dologra és nem tudott egészen eligazodni, kicsoda az, aki
játszott az imént és kicsoda az, aki most erre gondol. Kudarcok ízét érezte,
összezavarodott a feje, utálta magát. Minden ködösnek rémlett.
Csak az bizonyos, hogy a multkori ütlegektől még
püffedt volt a szemehéja és
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
sajgott: az élet otthagyta
nyomát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sajgott. Az élet otthagyta nyomát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
VIII.
IRODALMI ISKOLA
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irodalmi iskola.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár sokat dolgozott.
mellett is ott tartotta az íróvesszőt és följegyezte, ami eszébe ötlött.
Több verset írt. Köztük egy idillt Daphnisról és Chloeról
.
Éjjel, ágya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Éjjel, az ágya
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
s egy ódát a Messzenyilazó Glossza nincs adat efféle idillről. Kosztolányi alighanem a Longos neve
alatt fönnmaradt pásztorregényre gondol, amelynek két főhőse a pásztorfiú és
a pásztorlány.
Apollóról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Apolloról
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Belekapott egy
tragédiábaGlossza Ezt a jelzőt görög tanulmányaiból
ismerte Kosztolányi, legalábbis erre utal A Hétben
1916. július 23-án megjelent Görög tűz és görög tűz
című írásának egyik részlete:
„A szentelt fenyőfák
lángjánál most az antant akarja főzni a maga levesét. Letartóztatja akár
magát Phoibosz Apollónt is. Görögóráink emléke, Messzenyilazó, Egérirtó,
van-e még nyilad az egérirtásra, és engedede, Muszagetész, hogy a Kasztáliai
forrásból, melyből az emberiség tiszta, erős mámort merített, a parnasszusi
hegyen trénlovak igyanak? Téged is fel akarnak szerelni, nyíl helyett
géppuskát adnak a kezedbe.”
Homéros eposzaiban Apollón
egyik jelzője: hekébolos, Devecseri Gábor messzelövőnek fordítja.
g
, mely csodálatos könnyedséggel folyt.
Glossza Nincs tudomásunk arról, hogy
Nero valaha is tragédiát írt volna. Itt nyilván a tragédiákat író Senecát
kívánja utánozni Nero.
Meg volt elégedve önmagával. Egy év alatt
egy kis könyvtárravalót, melyre önérzettel tekintett.
összeírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
összeirt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Idejét úgy osztotta be, hogy egyetlen perc se maradjon
a nagy, az egyetlen cél felé röpítse. Rávetette magát a tanulmányra.
Olvasott és egy-egy verset kívülről is
, hogy zenéje beivódjon lelkébe és megtermékenyítse. Seneca a leckék után
sétálni vitte, megmutogatott neki mindent, felhívta figyelmét olyan dolgokra,
eddig nem gondolt. A tanítvány fogékonynak látszott.
kihasználatlan, minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kihasználatlan és minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megtanult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megtanúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
melyekre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mérnökeivel kiment a külsővárosba
folyt. Itt
tanácskoztak, elhagyta
továbbvitette magát, még szurtosabb és görbébb utcákba, melyeken a
szegények összezsúfoltan éltek, hihetetlen nyomorúságban.
g
, ahol a városrendezés munkája Glossza Nincs adatunk arra, hogy uralkodásának kezdetén Nero jelentős építészeti
programot valósított meg. A korai idők legjelentősebb építkezése egy
amphitheatrum volt. Nagyobb, látványosabb építkezések a 64-es nagy római
tűzvész után kezdődtek. Ekkor épült Nero Aranyháza, a
Domus Aurea is, amelynek kiváló építészei Severus
és Celer voltak.
lassan, kedvtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lassan és kedvetlenül
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
amig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
őket, gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
őket és gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A
csatornán szennyes lé folydogált s az utcán, hol hajcsárok botozták
öszvéreiket alacsony
kurtakocsmák között, az árokparton döglött
hevertek. Orrfacsaró bűz csapott arcába. A pusztulás pompája
megijesztette és elbűvölte.
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyilt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vargaműhelyek, földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vargaműhelyek és földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kutyák, macskák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kutyák és macskák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero, aki azelőtt idegenkedett az
mesterséges,
érdeklődéssel fordult feléje, most megállította hintaját.
élettől, csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
élettől és csak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kötelességszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kötelességszerü
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Emberek dugták ki fejüket a vityillókból és mintha megnyilt volna
fölöttük az ég, félénken visszahúzódtak.
Figyelte őket. A rákényszerített lecke második természetévé vált.
Izgatta a sok ismeretlen, ki idegen kincset, súlyos életet hordoz
kínozta, mi lehet bennük. Mikor egy
a kapuba, hosszan nézett utána.
magában, gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
magában és gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kíváncsiság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsiság
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
koldus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koldús
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
behúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
behuzódott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az árok mellett egy anyóka ült. Sebbel borított, puffadt lábát
nyomogatta. Nero
:
rátekintett,
megszólította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rátekintett és megszólította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Fáj? – kérdezte tőle valami halvány meghatódottsággal és merész
.
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nagyon fájhat neked
– mondta
, részvét és kegyetlenség közt ingadozva, – szeretnéd, ha nem fájna a
lábad? És szaladni tudnál? Mint húsz éves korodban? Mi?
a lábad!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lábad?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a császár
hangosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a császár, hangosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Ne sírj – szólt Nero fölvillanó szemmel, csalafintán. – Nekem is
olyan a lábam. Azért járok gyaloghintón – és eltávozott.
Több ilyen tréfát művelt már. Követte a járókelőket, kik nem is
sejtették, hogy a császár lépeget mögöttük, addig,
azok idegeskedve el nem tüntek. Máskor
a csúnya lányokat, hogy milyen szépek s a szépekkel elhitette, hogy
csúnyák. Nevetett azon, hogy mindent összezavar.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero az államügyekkel alig foglalkozott, de azért jó uralkodónak
tartották. Közönyét szelídségnek hitték, unalmát jóságnak. Agrippina uralkodott
helyette, ki azelőtt függöny mögül hallgatta végig a
üléseit, most azonban már nyiltan elnökölt ottan és minden tőle függött,
meg Pallastól, a szeretőjétől. Ők ketten intézkedtek.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 2: „Mindketten egyért
harcoltak, a gonosz uralom minden szenvedélyétől lángoló Agrippina
erőszakossága ellen, aki a maga oldalán tudta Pallast, kinek
kezdeményezésére Claudius – vérfertőző házasságával és a vészterhes
örökbefogadással – önmagát döntötte romlásba. De Nero természete sem
volt szolgáknál alábbvaló, Pallas pedig, mivel visszataszító
nagyravágyásával túllépte felszabadított mivoltának korlátait, már
korábban megutáltatta magát. Agrippinát a nyilvánosság előtt mégis
mindenféle megtiszteléssel halmozták el, s Nero a katonai szokás szerint
jelszót kérő őrségparancsnoknak a „jóságos anyát” adta. Megszavazott a
senatus is két lictort, claudiusi papságot, egyszersmind Claudiusnak
censori dísztemetést és nemsokára isteni tiszteletet.”
Annales, 13, 5: „Ennek meg is volt a hitele, és
sok mindenta senatus megítélése szerint állapítottak meg: hogy senkit
perbeszéd tartására jutalommal vagy ajándékokkal ne legyen szabad
megvásárolni; hogy a kijelölt quaestorok gladiatori játékok rendezésére
ne kényszerüljenek. Ez utóbbit Agrippina ellenkezésével szemben – hiszen
így Claudius rendelkezéseit felforgatnák! – vívták ki az atyák, kiket
azért hívtak a palotába, hogy az üléssorok mögött vágott ajtó nyílásában
egy kárpittal elválasztva, mely a látást akadályozta, a hallást azonban
nem gátolta, ő is ott lehessen. Sőt mikor armeniai követek hazájuk ügyét
óhajtották Nero elé terjeszteni, Agrippina is fel akart menni a császári
emelvényre, hogy ott mellette üljön, de Seneca – miközben a többiek
szinte megdermedtek az ijedtségtől – figyelmezteti a császárt, hogy
siessen érkező anyja elé. Így tiszteletadás címén elejét vették a
gyalázatnak.”
Seneca egy tanácskozáson megpendítette, jó lenne belévonni kissé a
munkába a császárt is, aki egészen elmerül tanulmányaiba s azt javasolta,
válasszák meg
. De Nero aztán is csak ritkán jelent meg a
ülésein.
konzulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
consulnak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca éppen hozzáment, hogy
szemrehányást tegyen. Nem találta egyedül. Két különös alakkal
tárgyalt.
e miatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
emiatt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem ismered? – mondta
és rámutatott egyik alakra, aki lógó cipőszíjjal,
állott előtte. – Zodicus – jelentette a nevét.
Senecának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecanak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fésületlenül, piszkosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fésületlenül és piszkosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Zodicus –
fickó, lapos
szemmel – úgy bámult
kutya az emberre, oly félelemmel és oly reménytelen tisztelettel. Azelőtt
valami kézműves lehetett.
zömök, alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zömök és alacsony
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
orral, pislogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
orral és pislogó
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Senecára mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecára, mint
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A mester természetesen nem ismerte őt, mert ilyen poéta százával
szaladgált a fórumon. Csapszéki töltelékek ezek, ingyenélők, akik sohase
adhatnak ki könyveket és verseiket az utcán haladóknak olvassák el, míg el nem
verik őket.
– Fannius – mutatta be Nero a másikat, ki valamivel soványabb
volt, de épp oly alacsony s keshedt tógát viselt. Alig mert előkerülni a
homályból. – Szintén…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
homályból. Szintén…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Az, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Az – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca rápillantott mindhármukra s megértette a helyzetet.
látszott, már régebben ösmerik egymást.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ugy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A római csatornának ez a két szemétbogara
Odatolakodtak hozzá, mint mindenkihez és Nero nem találta őket
ellenszenveseknek. Nagyon
mutatkoztak.
g
véletlenül mászott a császár Glossza Rómát már korán korszerű csatornarendszerrel látták el,
amelynek gerincvezetéke az ún. Cloaca Maxima volt.
Fannius és Zodicus ugyan költött alakok, azt azonban a történeti források is
megerősítik, hogy Nerónak uralkodása elején két elválaszthatatlan cimborája
volt, Claudius Senecio és Salvius Otho, a későbbi császár. Mivel az előbbi
később a Piso-féle összeesküvésben is résztvett, elképzelhető, hogy
Kosztolányi egyikükben Senecio pályafutását írta meg. Nyilvánvaló azonban,
hogy az írói szándék tudatosan változtatta meg a történeti hagyományt, s
vette körül Nerót zugírókkal már uralkodása kezdetén. A valóságban ugyanis
nem zugírók, hanem tehetséges, de ifjú költők vették körül Nerót irodalmi
körében, mint például Lucanus. Kosztolányi erről szándékosan hallgat, hiszen
Lucanus esetében nem említi, hogy Seneca unokaöccse Nero költői körének
egyik oszlopos tagja volt.
Tacitus egyébként így ír az
éjszaka kicsapongásokban részes társairól (Annales,
13, 12): „Egyébként megtört lassanként az anyai hatalom, mikor Nero egy Acte
nevű felszabadított nő szerelméig csúszott le, egyben pedig bizalmába
fogadta Marcius Othót és Claudius Seneciót, e szép ifjakat, akik közül Otho
consuli családból, Senecio császári szabadonbocsátott apától
született.”
útjába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjába
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szerényeknek, igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerényeknek és igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
furcsa fickók – szólt a császár. – Igazán eredetiek.
Ó, roppant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó roppant
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Seneca most már nem oly
tekintett rájuk.
ellenére megszólította őket.
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szigoruan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Izlése
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Erre fölmelegedett a két tacskó. Szidni kezdték egymást és marni,
a csapszékek kacskaringós modorában, azon a
irodalmi nyelven, melynek minden szava rothadt záptojás.
külvárosi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
külsővárosi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindjárt még többet is tudsz majd. Meglátod mit művelnek az
utcán. Nagyon mulatságosak. Jőjj velünk.
Nero szaladt a hegyről lefelé
rajtuk. Seneca fáradtan loholt utána. Zodicus és Fannius elől.
g
, mindentől megszabadulva.
Halhatatlan fiatalság lüktetett benne. Rikkantgatott, hangokat adott ki
torkából, melyek egy más ember hangjainak Glossza Föltehetően a Palatinusra gondol KD.
tetszettek, mulatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tetszettek és mulatott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Csak egy rabszolgát vittek magukkal, aki bronzveretes utcai lámpát
tartott előttük, hogy mutassa a járást.
Szórakozott járókelők, fáradt, esti hazatérők ballagtak az úton.
Zodicus és Fannius azzal kezdte, hogy mindenkinek alázatosan, tisztelettel
teljesen köszönt. Gazdag kalmárok, kelme- vagy festékgyárosok
viszonozták a köszöntést. Majd pár lépés mulva lassították járásukat,
visszatekintgettek, azon
, ki lehet
ismeretlen. Hasztalan keresgéltek emlékezetükben. Aztán gyanakodva tovább
mentek.
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivesen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tünődve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ez a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ez két
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem érdekes? – kérdezte Nero, akinek könnyei is potyogtak
nevettében. – Akár a
ember. Most a rézpénzt
bábok: Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
bábok. Minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, – szólt oda Zodicusnak.
Glossza római aprópénz,
as.
Zodicus zsebébe
és kivett egy as-t
gondolt, hogy szórakozottságból potyogtatta el.
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyult
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Keményen odavágta egy arrasiető
patricius sarkába, mintha az ejtette volna el. A patricius körültekintett. Azt
hitte, csalódott, de meglátta lábánál a pénzt, fölemelte és eltette. Nyugodtan
folytatta Glossza A római ruhán nem
volt a mai értelemben vett zseb, hanem a toga vállon átvetett és a mellkas
fölött öblöt alkotó részét, amelyet sinus-nak
neveztek, használták zsebként, ahová kisebb tárgyakat, vagy akár
könyvtekercset is tehettek.
útját, nyilván arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útját, bizonyára arra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Még pokolibb, – mondotta
család megy hazafelé. Apa, anya, kisgyerek és dada. Azok a pénz zajára
lekuporodnak a földre. Még a gazdagok is. Órákig keresgélik. És örülnek neki
mind.
Nero – ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – ha
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero maga is
Annyira belemelegedett, hogy nem tudta fékezni magát. Egy tisztes, nemes
nőnek, aki öreg férjével sétált, bokájához dobta a pénzdarabot. A nő rászólt,
Nero évődni kezdett vele és mikor a nő tovább ellenkezett, megcsipkedte az állát
és mellét. Férje a koromsötétben össze-visszaverte a császárt. Másnap tudták
meg, hogy Julius Montanus
volt.
működött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
működött
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senator
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 25: „Quintus Volusius és
Publius Scipio [Kr. u. 56] consulsága alatt kívül
béke, otthon rút kicsapongás; Nero, hogy fel ne ismerjék, szolgaruhában
járta végig a város utcáit, bordélyházait és lebujait; olyanok mentek
vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat és véresre verték a
szembejövőket. Ezek annyira mit sem sejtettek, hogy ő maga is kapott
ütlegeket és arcán viselte a nyomokat. Majd amikor híre terjedt, hogy a
császár garázdálkodik, s egyre többen erőszakoskodtak előkelő férfiakkal
s nőkkel, némelyek pedig, ha már egyszer szabad volt a féktelenkedés
Nero neve alatt, saját bandáikkal ugyanezt művelték büntetlenül: mint
ostromlott városban teltek az éjszakák. A senatori rendű Iulius
Montanus, aki azonban még nem jutott tisztséghez, a sötétben véletlenül
összeakadt a princepsszel, s mikor Nero erőszakkal próbálkozott,
keményen visszaütött. Mikor felismerte, bocsánatot kért ugyan, mégis
halálra kényszerült, amiért szemrehányással illette.”
Ugyanez a történet előfordul Dio Cassiusnál is, 61, 9: „Még otthon sem
volt senki biztonságban, mert a műhelyekbe és az otthonokba is betört.
Egy bizonyos Iulius Montanus senator a feleségét ért méltánytalanságért
rátámadt, ütni-verni kezdte, ezért Nero – a szeme körüli véraláfutás
miatt – több napra kénytelen volt elrejtőzni. Semmi kellemetlenség sem
érte volna emiatt (Nero azt gondolta ugyanis, hogy véletlenül más
helyett bántalmazták, így egyáltalán nem gyulladt haragra), ha Montanus
nem küldött volna neki bocsánatkérő üzenetet. Amint Nero elolvasta a
levelet, így szólt: „bár röstellte volna megütni Nerót”, és
megölette.”
Vö. még Suetonius, Nero, 26: „Könnyelműségéről,
zabolátlanságáról, erkölcstelenségéről, kapzsiságáról és
kegyetlenségéről eleinte csak úgy alkalmilag és titokban, úgyszólván
csak aféle ifjonti eltévelyedésből tett bizonyságot, de már akkor is
mindenkiben meggyőződéssé érlelődött, hogy ezek a gonoszságok nem
ifjúkorával magyarázandók, hanem természetében gyökeredzenek. Szürkület
után kalapot vagy parókát kapott a fejére, sorra járta a korcsmákat,
bolond jókedvben csatangolt az utcákon, a vacsorákról hazafelé ballagók
nem kis veszedelmére, mert bizony rendszerint elpáholta őket, ha pedig
védekeztek, megszurkálta és a csatornákba hajigálta, – máskor meg
feltörte és kifosztotta az üzleteket. […] Eféle verekedésekben enm
egyszer hajszálon függött a szeme világa, sőt az élete; egy patricius
például félholtra verte, mert megcsipkedte a feleségét. Ezért ettől
fogva csak úgy merészkedett ki éjjeli órákban az utcára, hogy bizonyos
távolságban loppal nyomon követték törzstisztjei.”
Nero ezentúl csak álruhában ment ki.
g
Glossza Tacitus, Annales, 13, 25 „…Nero, hogy
fel ne ismerjék, szolgaruhában járta végig a város utcáit, bordélyházait és
lebujait; olyanok mentek vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat
és véresre verték a szembejövőket.”
Paris, a
, kifestette őt, felöltöztette. Néha közkatonának, vastag kis karddal,
néha aedilisnek, néptribunnak, vagy éhenkórász csavargónak.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Első este szurtos, ütött-kopott ujjast öltött és zsíros,
bőrkalapot, amilyent a római kocsisok viselnek, esőben
rosszszagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rosszagú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
rosszagu
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
. Hegyeset pökött a porba és káromkodott.
Glossza csak az alacsonyabb társadalmi rangúak körében
volt használatos a kalap, amely egyben a felszabadítás aktusának egyik
kelléke is volt.
A Circus Maximus körül nép tolongott. Ebbe a sokaságba vegyült el.
Zodicus a szájába dugta két
füttyentett az éjszakába, mire a circus
, görögök és siralmas kelletéssel lejtettek el ottan. Zodicus kiválasztott
egy öreg lányt.
ujját, hosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ujját s hosszat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
körüli fabódékból utcai lányok jöttek elő, Glossza Circus Maximus.
egyiptomiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomiak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
–
– állj meg egy szóra.
Cicám – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Cicám –
mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Istennő – kiabált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Istennő, – kiabált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mit akarsz? – kérdezte tőle, mert nem szokott meg ilyen jobb
gavallérokat. Csak silány rabszolgák szólítgatták meg.
Valamit tárgyaltak. Nero ellenállhatatlan
érzett és mestere mellől előugrott, kocsisruhájában, a lányhoz.
kísértést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kisértést
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Édes, – fuvolázta, mint Zodicus
láttam ilyen szép nőt – és olyan mozdulatot tett, melyet Fanniustól
tanult.
szokta – sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szokta, – sohase
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Remekül
Zodicus.
beszél – súgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszél, – sugta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– És hogy
Fannius.
mozog – dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mozog, – dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem
Nero,
kocsishangon. – Tetszel nekem.
izélek – felelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izélek, – felelte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hetyke, pimasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetyke és pimasz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ki vagy te? – szólt
a lány rekedten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány
rekedten.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hát nem látod, hogy jófajta kocsissal van dolgod, vagy mi. A
gazdám ma reggel fölfordult. Most facér vagyok
g
.
Glossza Németből átvett (vazierend) latin eredetű (vaco 1, a. m. ’ráér’, ’szabad’) szó, jelentése
nőtlen, magányos, állástalan.
– Valami
szemével.
más – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
más, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a lány, méregetve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány és méregetve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
– szólt
valami más vagyok. Most megmondom az igazat. A császár vagyok. A római
császár.
Lásd,
eltaláltad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Lásd eltaláltad
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Lásd, eltaláltad
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero – én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca hüledezett. Meglepőnek találta, hogy ilyen ötletei vannak.
Amit lát és mond, az kétségtelenül friss és eredeti.
– Helyes, – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Helyes – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
az,
babám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az babám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza kör alakú templom a forum
Romanumon, Castor és Pollux valamint Caesar temploma és a Regia épülete
közt, a Vesta-szüzek háza mellett.
Ó, Vesta szűze
g
Glossza nőkből
álló római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt.
Vesta szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó Vesta szüze
g
Glossza nőkből álló
római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt. Vesta
szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A lány röhögött. Köréje szállingóztak a többiek is, akik
közrefogták a tréfás és elmés kocsist. Nerot barátai most tovább hurcolták, mert
a helyzet veszedelmessé vált s távolról füttyök sikítottak.
Ezek a tivornyák egy csapszékben értek véget. A költők nyúlós
vinkót ittak, mely fejükbe szállt, aztán elaludtak a földön, Seneca Neroval
beszélgetett
g
. Majd hozzájuk
csatlakozott Paris.
Glossza nincs tudomásunk arról, hogy
Seneca elkísérte volna Nerót ezekre a kiruccanásokra.
Egyszer előadás után aranyszakállat és szigonyt hozott oda. Azon a
napon Neptunust játszotta
g
.
Glossza Nero csak 64-ben
lépett föl először nyilvánosság előtt színpadon.
Nero, aki tökrészeg volt, elkérte tőle. Az utcán föltette az
aranyszakállat, kezébe vette a szigonyt és úgy ballagott
, mint a tenger istene, a hajnali ködben.
Senecával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecaval
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Miért vagy púpos? – kérdezte tőle,
.
kérlelhetetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérlelhetetlenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A púpos szomorúsága kietlen csöndjéből tekintett föl rá, hogy
hallotta a durva kérdést, melyet még senki se intézett hozzá. Megvetően tovább
akart menni.
– Megállj, – ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megállj – ordított
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megállj – orditott
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
annyira,
barátom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
annyira barátom
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gerincem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
girincem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kétségtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kétségtelenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ízlés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izlés
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Alig bírt lábán állni. Seneca karon ragadta, úgy támogatta. Közben
folyton beszélt, a mesterére dőlve.
– Te – mondta Senecanak, egészen elázva – most valami eszembe
jutott. Az emberek feje hasonlít a dióhoz. Nem gondolod? Vagy a tojáshoz. Föl
kellene törni és megnézni, mi van benne – és nevetett.
– Aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Aztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
van?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
van.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
csillagok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
csillapok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hahotázott és amint kitátotta a száját, Seneca
tőle.
megrémült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megréműlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mi? – kérdezte még egyszer a
.
császár
vigyorogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár, vigyorogva
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nagyon
feküdj már le.
érdekes, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
érdekes – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Seneca, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Otthon Nero a szörnyű élmények hatása alatt sápadtan emlékezett
vissza a sok kusza dologra és nem tudott egészen eligazodni, kicsoda az, aki
játszott az imént és kicsoda az, aki most erre gondol. Kudarcok ízét érezte,
összezavarodott a feje, utálta magát. Minden ködösnek rémlett.
Csak az bizonyos, hogy a multkori ütlegektől még
püffedt volt a szemehéja és
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
sajgott: az élet otthagyta
nyomát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sajgott. Az élet otthagyta nyomát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
VIII.
IRODALMI ISKOLA
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irodalmi iskola.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár sokat dolgozott.
mellett is ott tartotta az íróvesszőt és följegyezte, ami eszébe ötlött.
Több verset írt. Köztük egy idillt Daphnisról és Chloeról
.
Éjjel, ágya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Éjjel, az ágya
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
s egy ódát a Messzenyilazó Glossza nincs adat efféle idillről. Kosztolányi alighanem a Longos neve
alatt fönnmaradt pásztorregényre gondol, amelynek két főhőse a pásztorfiú és
a pásztorlány.
Apollóról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Apolloról
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Belekapott egy
tragédiábaGlossza Ezt a jelzőt görög tanulmányaiból
ismerte Kosztolányi, legalábbis erre utal A Hétben
1916. július 23-án megjelent Görög tűz és görög tűz
című írásának egyik részlete:
„A szentelt fenyőfák
lángjánál most az antant akarja főzni a maga levesét. Letartóztatja akár
magát Phoibosz Apollónt is. Görögóráink emléke, Messzenyilazó, Egérirtó,
van-e még nyilad az egérirtásra, és engedede, Muszagetész, hogy a Kasztáliai
forrásból, melyből az emberiség tiszta, erős mámort merített, a parnasszusi
hegyen trénlovak igyanak? Téged is fel akarnak szerelni, nyíl helyett
géppuskát adnak a kezedbe.”
Homéros eposzaiban Apollón
egyik jelzője: hekébolos, Devecseri Gábor messzelövőnek fordítja.
g
, mely csodálatos könnyedséggel folyt.
Glossza Nincs tudomásunk arról, hogy
Nero valaha is tragédiát írt volna. Itt nyilván a tragédiákat író Senecát
kívánja utánozni Nero.
Meg volt elégedve önmagával. Egy év alatt
egy kis könyvtárravalót, melyre önérzettel tekintett.
összeírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
összeirt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Idejét úgy osztotta be, hogy egyetlen perc se maradjon
a nagy, az egyetlen cél felé röpítse. Rávetette magát a tanulmányra.
Olvasott és egy-egy verset kívülről is
, hogy zenéje beivódjon lelkébe és megtermékenyítse. Seneca a leckék után
sétálni vitte, megmutogatott neki mindent, felhívta figyelmét olyan dolgokra,
eddig nem gondolt. A tanítvány fogékonynak látszott.
kihasználatlan, minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kihasználatlan és minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megtanult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megtanúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
melyekre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mérnökeivel kiment a külsővárosba
folyt. Itt
tanácskoztak, elhagyta
továbbvitette magát, még szurtosabb és görbébb utcákba, melyeken a
szegények összezsúfoltan éltek, hihetetlen nyomorúságban.
g
, ahol a városrendezés munkája Glossza Nincs adatunk arra, hogy uralkodásának kezdetén Nero jelentős építészeti
programot valósított meg. A korai idők legjelentősebb építkezése egy
amphitheatrum volt. Nagyobb, látványosabb építkezések a 64-es nagy római
tűzvész után kezdődtek. Ekkor épült Nero Aranyháza, a
Domus Aurea is, amelynek kiváló építészei Severus
és Celer voltak.
lassan, kedvtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lassan és kedvetlenül
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
amig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
őket, gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
őket és gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A
csatornán szennyes lé folydogált s az utcán, hol hajcsárok botozták
öszvéreiket alacsony
kurtakocsmák között, az árokparton döglött
hevertek. Orrfacsaró bűz csapott arcába. A pusztulás pompája
megijesztette és elbűvölte.
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyilt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vargaműhelyek, földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vargaműhelyek és földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kutyák, macskák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kutyák és macskák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero, aki azelőtt idegenkedett az
mesterséges,
érdeklődéssel fordult feléje, most megállította hintaját.
élettől, csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
élettől és csak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kötelességszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kötelességszerü
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Emberek dugták ki fejüket a vityillókból és mintha megnyilt volna
fölöttük az ég, félénken visszahúzódtak.
Figyelte őket. A rákényszerített lecke második természetévé vált.
Izgatta a sok ismeretlen, ki idegen kincset, súlyos életet hordoz
kínozta, mi lehet bennük. Mikor egy
a kapuba, hosszan nézett utána.
magában, gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
magában és gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kíváncsiság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsiság
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
koldus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koldús
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
behúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
behuzódott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az árok mellett egy anyóka ült. Sebbel borított, puffadt lábát
nyomogatta. Nero
:
rátekintett,
megszólította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rátekintett és megszólította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Fáj? – kérdezte tőle valami halvány meghatódottsággal és merész
.
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nagyon fájhat neked
– mondta
, részvét és kegyetlenség közt ingadozva, – szeretnéd, ha nem fájna a
lábad? És szaladni tudnál? Mint húsz éves korodban? Mi?
a lábad!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lábad?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a császár
hangosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a császár, hangosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Ne sírj – szólt Nero fölvillanó szemmel, csalafintán. – Nekem is
olyan a lábam. Azért járok gyaloghintón – és eltávozott.
Több ilyen tréfát művelt már. Követte a járókelőket, kik nem is
sejtették, hogy a császár lépeget mögöttük, addig,
azok idegeskedve el nem tüntek. Máskor
a csúnya lányokat, hogy milyen szépek s a szépekkel elhitette, hogy
csúnyák. Nevetett azon, hogy mindent összezavar.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero az államügyekkel alig foglalkozott, de azért jó uralkodónak
tartották. Közönyét szelídségnek hitték, unalmát jóságnak. Agrippina uralkodott
helyette, ki azelőtt függöny mögül hallgatta végig a
üléseit, most azonban már nyiltan elnökölt ottan és minden tőle függött,
meg Pallastól, a szeretőjétől. Ők ketten intézkedtek.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 2: „Mindketten egyért
harcoltak, a gonosz uralom minden szenvedélyétől lángoló Agrippina
erőszakossága ellen, aki a maga oldalán tudta Pallast, kinek
kezdeményezésére Claudius – vérfertőző házasságával és a vészterhes
örökbefogadással – önmagát döntötte romlásba. De Nero természete sem
volt szolgáknál alábbvaló, Pallas pedig, mivel visszataszító
nagyravágyásával túllépte felszabadított mivoltának korlátait, már
korábban megutáltatta magát. Agrippinát a nyilvánosság előtt mégis
mindenféle megtiszteléssel halmozták el, s Nero a katonai szokás szerint
jelszót kérő őrségparancsnoknak a „jóságos anyát” adta. Megszavazott a
senatus is két lictort, claudiusi papságot, egyszersmind Claudiusnak
censori dísztemetést és nemsokára isteni tiszteletet.”
Annales, 13, 5: „Ennek meg is volt a hitele, és
sok mindenta senatus megítélése szerint állapítottak meg: hogy senkit
perbeszéd tartására jutalommal vagy ajándékokkal ne legyen szabad
megvásárolni; hogy a kijelölt quaestorok gladiatori játékok rendezésére
ne kényszerüljenek. Ez utóbbit Agrippina ellenkezésével szemben – hiszen
így Claudius rendelkezéseit felforgatnák! – vívták ki az atyák, kiket
azért hívtak a palotába, hogy az üléssorok mögött vágott ajtó nyílásában
egy kárpittal elválasztva, mely a látást akadályozta, a hallást azonban
nem gátolta, ő is ott lehessen. Sőt mikor armeniai követek hazájuk ügyét
óhajtották Nero elé terjeszteni, Agrippina is fel akart menni a császári
emelvényre, hogy ott mellette üljön, de Seneca – miközben a többiek
szinte megdermedtek az ijedtségtől – figyelmezteti a császárt, hogy
siessen érkező anyja elé. Így tiszteletadás címén elejét vették a
gyalázatnak.”
Seneca egy tanácskozáson megpendítette, jó lenne belévonni kissé a
munkába a császárt is, aki egészen elmerül tanulmányaiba s azt javasolta,
válasszák meg
. De Nero aztán is csak ritkán jelent meg a
ülésein.
konzulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
consulnak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca éppen hozzáment, hogy
szemrehányást tegyen. Nem találta egyedül. Két különös alakkal
tárgyalt.
e miatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
emiatt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem ismered? – mondta
és rámutatott egyik alakra, aki lógó cipőszíjjal,
állott előtte. – Zodicus – jelentette a nevét.
Senecának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecanak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fésületlenül, piszkosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fésületlenül és piszkosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Zodicus –
fickó, lapos
szemmel – úgy bámult
kutya az emberre, oly félelemmel és oly reménytelen tisztelettel. Azelőtt
valami kézműves lehetett.
zömök, alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zömök és alacsony
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
orral, pislogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
orral és pislogó
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Senecára mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecára, mint
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A mester természetesen nem ismerte őt, mert ilyen poéta százával
szaladgált a fórumon. Csapszéki töltelékek ezek, ingyenélők, akik sohase
adhatnak ki könyveket és verseiket az utcán haladóknak olvassák el, míg el nem
verik őket.
– Fannius – mutatta be Nero a másikat, ki valamivel soványabb
volt, de épp oly alacsony s keshedt tógát viselt. Alig mert előkerülni a
homályból. – Szintén…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
homályból. Szintén…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Az, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Az – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca rápillantott mindhármukra s megértette a helyzetet.
látszott, már régebben ösmerik egymást.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ugy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A római csatornának ez a két szemétbogara
Odatolakodtak hozzá, mint mindenkihez és Nero nem találta őket
ellenszenveseknek. Nagyon
mutatkoztak.
g
véletlenül mászott a császár Glossza Rómát már korán korszerű csatornarendszerrel látták el,
amelynek gerincvezetéke az ún. Cloaca Maxima volt.
Fannius és Zodicus ugyan költött alakok, azt azonban a történeti források is
megerősítik, hogy Nerónak uralkodása elején két elválaszthatatlan cimborája
volt, Claudius Senecio és Salvius Otho, a későbbi császár. Mivel az előbbi
később a Piso-féle összeesküvésben is résztvett, elképzelhető, hogy
Kosztolányi egyikükben Senecio pályafutását írta meg. Nyilvánvaló azonban,
hogy az írói szándék tudatosan változtatta meg a történeti hagyományt, s
vette körül Nerót zugírókkal már uralkodása kezdetén. A valóságban ugyanis
nem zugírók, hanem tehetséges, de ifjú költők vették körül Nerót irodalmi
körében, mint például Lucanus. Kosztolányi erről szándékosan hallgat, hiszen
Lucanus esetében nem említi, hogy Seneca unokaöccse Nero költői körének
egyik oszlopos tagja volt.
Tacitus egyébként így ír az
éjszaka kicsapongásokban részes társairól (Annales,
13, 12): „Egyébként megtört lassanként az anyai hatalom, mikor Nero egy Acte
nevű felszabadított nő szerelméig csúszott le, egyben pedig bizalmába
fogadta Marcius Othót és Claudius Seneciót, e szép ifjakat, akik közül Otho
consuli családból, Senecio császári szabadonbocsátott apától
született.”
útjába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjába
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szerényeknek, igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerényeknek és igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
furcsa fickók – szólt a császár. – Igazán eredetiek.
Ó, roppant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó roppant
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Seneca most már nem oly
tekintett rájuk.
ellenére megszólította őket.
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szigoruan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Izlése
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Erre fölmelegedett a két tacskó. Szidni kezdték egymást és marni,
a csapszékek kacskaringós modorában, azon a
irodalmi nyelven, melynek minden szava rothadt záptojás.
külvárosi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
külsővárosi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindjárt még többet is tudsz majd. Meglátod mit művelnek az
utcán. Nagyon mulatságosak. Jőjj velünk.
Nero szaladt a hegyről lefelé
rajtuk. Seneca fáradtan loholt utána. Zodicus és Fannius elől.
g
, mindentől megszabadulva.
Halhatatlan fiatalság lüktetett benne. Rikkantgatott, hangokat adott ki
torkából, melyek egy más ember hangjainak Glossza Föltehetően a Palatinusra gondol KD.
tetszettek, mulatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tetszettek és mulatott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Csak egy rabszolgát vittek magukkal, aki bronzveretes utcai lámpát
tartott előttük, hogy mutassa a járást.
Szórakozott járókelők, fáradt, esti hazatérők ballagtak az úton.
Zodicus és Fannius azzal kezdte, hogy mindenkinek alázatosan, tisztelettel
teljesen köszönt. Gazdag kalmárok, kelme- vagy festékgyárosok
viszonozták a köszöntést. Majd pár lépés mulva lassították járásukat,
visszatekintgettek, azon
, ki lehet
ismeretlen. Hasztalan keresgéltek emlékezetükben. Aztán gyanakodva tovább
mentek.
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivesen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tünődve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ez a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ez két
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem érdekes? – kérdezte Nero, akinek könnyei is potyogtak
nevettében. – Akár a
ember. Most a rézpénzt
bábok: Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
bábok. Minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, – szólt oda Zodicusnak.
Glossza római aprópénz,
as.
Zodicus zsebébe
és kivett egy as-t
gondolt, hogy szórakozottságból potyogtatta el.
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyult
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Keményen odavágta egy arrasiető
patricius sarkába, mintha az ejtette volna el. A patricius körültekintett. Azt
hitte, csalódott, de meglátta lábánál a pénzt, fölemelte és eltette. Nyugodtan
folytatta Glossza A római ruhán nem
volt a mai értelemben vett zseb, hanem a toga vállon átvetett és a mellkas
fölött öblöt alkotó részét, amelyet sinus-nak
neveztek, használták zsebként, ahová kisebb tárgyakat, vagy akár
könyvtekercset is tehettek.
útját, nyilván arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útját, bizonyára arra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Még pokolibb, – mondotta
család megy hazafelé. Apa, anya, kisgyerek és dada. Azok a pénz zajára
lekuporodnak a földre. Még a gazdagok is. Órákig keresgélik. És örülnek neki
mind.
Nero – ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – ha
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero maga is
Annyira belemelegedett, hogy nem tudta fékezni magát. Egy tisztes, nemes
nőnek, aki öreg férjével sétált, bokájához dobta a pénzdarabot. A nő rászólt,
Nero évődni kezdett vele és mikor a nő tovább ellenkezett, megcsipkedte az állát
és mellét. Férje a koromsötétben össze-visszaverte a császárt. Másnap tudták
meg, hogy Julius Montanus
volt.
működött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
működött
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senator
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 25: „Quintus Volusius és
Publius Scipio [Kr. u. 56] consulsága alatt kívül
béke, otthon rút kicsapongás; Nero, hogy fel ne ismerjék, szolgaruhában
járta végig a város utcáit, bordélyházait és lebujait; olyanok mentek
vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat és véresre verték a
szembejövőket. Ezek annyira mit sem sejtettek, hogy ő maga is kapott
ütlegeket és arcán viselte a nyomokat. Majd amikor híre terjedt, hogy a
császár garázdálkodik, s egyre többen erőszakoskodtak előkelő férfiakkal
s nőkkel, némelyek pedig, ha már egyszer szabad volt a féktelenkedés
Nero neve alatt, saját bandáikkal ugyanezt művelték büntetlenül: mint
ostromlott városban teltek az éjszakák. A senatori rendű Iulius
Montanus, aki azonban még nem jutott tisztséghez, a sötétben véletlenül
összeakadt a princepsszel, s mikor Nero erőszakkal próbálkozott,
keményen visszaütött. Mikor felismerte, bocsánatot kért ugyan, mégis
halálra kényszerült, amiért szemrehányással illette.”
Ugyanez a történet előfordul Dio Cassiusnál is, 61, 9: „Még otthon sem
volt senki biztonságban, mert a műhelyekbe és az otthonokba is betört.
Egy bizonyos Iulius Montanus senator a feleségét ért méltánytalanságért
rátámadt, ütni-verni kezdte, ezért Nero – a szeme körüli véraláfutás
miatt – több napra kénytelen volt elrejtőzni. Semmi kellemetlenség sem
érte volna emiatt (Nero azt gondolta ugyanis, hogy véletlenül más
helyett bántalmazták, így egyáltalán nem gyulladt haragra), ha Montanus
nem küldött volna neki bocsánatkérő üzenetet. Amint Nero elolvasta a
levelet, így szólt: „bár röstellte volna megütni Nerót”, és
megölette.”
Vö. még Suetonius, Nero, 26: „Könnyelműségéről,
zabolátlanságáról, erkölcstelenségéről, kapzsiságáról és
kegyetlenségéről eleinte csak úgy alkalmilag és titokban, úgyszólván
csak aféle ifjonti eltévelyedésből tett bizonyságot, de már akkor is
mindenkiben meggyőződéssé érlelődött, hogy ezek a gonoszságok nem
ifjúkorával magyarázandók, hanem természetében gyökeredzenek. Szürkület
után kalapot vagy parókát kapott a fejére, sorra járta a korcsmákat,
bolond jókedvben csatangolt az utcákon, a vacsorákról hazafelé ballagók
nem kis veszedelmére, mert bizony rendszerint elpáholta őket, ha pedig
védekeztek, megszurkálta és a csatornákba hajigálta, – máskor meg
feltörte és kifosztotta az üzleteket. […] Eféle verekedésekben enm
egyszer hajszálon függött a szeme világa, sőt az élete; egy patricius
például félholtra verte, mert megcsipkedte a feleségét. Ezért ettől
fogva csak úgy merészkedett ki éjjeli órákban az utcára, hogy bizonyos
távolságban loppal nyomon követték törzstisztjei.”
Nero ezentúl csak álruhában ment ki.
g
Glossza Tacitus, Annales, 13, 25 „…Nero, hogy
fel ne ismerjék, szolgaruhában járta végig a város utcáit, bordélyházait és
lebujait; olyanok mentek vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat
és véresre verték a szembejövőket.”
Paris, a
, kifestette őt, felöltöztette. Néha közkatonának, vastag kis karddal,
néha aedilisnek, néptribunnak, vagy éhenkórász csavargónak.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Első este szurtos, ütött-kopott ujjast öltött és zsíros,
bőrkalapot, amilyent a római kocsisok viselnek, esőben
rosszszagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rosszagú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
rosszagu
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
. Hegyeset pökött a porba és káromkodott.
Glossza csak az alacsonyabb társadalmi rangúak körében
volt használatos a kalap, amely egyben a felszabadítás aktusának egyik
kelléke is volt.
A Circus Maximus körül nép tolongott. Ebbe a sokaságba vegyült el.
Zodicus a szájába dugta két
füttyentett az éjszakába, mire a circus
, görögök és siralmas kelletéssel lejtettek el ottan. Zodicus kiválasztott
egy öreg lányt.
ujját, hosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ujját s hosszat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
körüli fabódékból utcai lányok jöttek elő, Glossza Circus Maximus.
egyiptomiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomiak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
–
– állj meg egy szóra.
Cicám – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Cicám –
mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Istennő – kiabált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Istennő, – kiabált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mit akarsz? – kérdezte tőle, mert nem szokott meg ilyen jobb
gavallérokat. Csak silány rabszolgák szólítgatták meg.
Valamit tárgyaltak. Nero ellenállhatatlan
érzett és mestere mellől előugrott, kocsisruhájában, a lányhoz.
kísértést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kisértést
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Édes, – fuvolázta, mint Zodicus
láttam ilyen szép nőt – és olyan mozdulatot tett, melyet Fanniustól
tanult.
szokta – sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szokta, – sohase
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Remekül
Zodicus.
beszél – súgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszél, – sugta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– És hogy
Fannius.
mozog – dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mozog, – dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem
Nero,
kocsishangon. – Tetszel nekem.
izélek – felelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izélek, – felelte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hetyke, pimasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetyke és pimasz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ki vagy te? – szólt
a lány rekedten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány
rekedten.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hát nem látod, hogy jófajta kocsissal van dolgod, vagy mi. A
gazdám ma reggel fölfordult. Most facér vagyok
g
.
Glossza Németből átvett (vazierend) latin eredetű (vaco 1, a. m. ’ráér’, ’szabad’) szó, jelentése
nőtlen, magányos, állástalan.
– Valami
szemével.
más – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
más, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a lány, méregetve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány és méregetve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
– szólt
valami más vagyok. Most megmondom az igazat. A császár vagyok. A római
császár.
Lásd,
eltaláltad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Lásd eltaláltad
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Lásd, eltaláltad
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero – én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca hüledezett. Meglepőnek találta, hogy ilyen ötletei vannak.
Amit lát és mond, az kétségtelenül friss és eredeti.
– Helyes, – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Helyes – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
az,
babám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az babám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza kör alakú templom a forum
Romanumon, Castor és Pollux valamint Caesar temploma és a Regia épülete
közt, a Vesta-szüzek háza mellett.
Ó, Vesta szűze
g
Glossza nőkből
álló római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt.
Vesta szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó Vesta szüze
g
Glossza nőkből álló
római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt. Vesta
szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A lány röhögött. Köréje szállingóztak a többiek is, akik
közrefogták a tréfás és elmés kocsist. Nerot barátai most tovább hurcolták, mert
a helyzet veszedelmessé vált s távolról füttyök sikítottak.
Ezek a tivornyák egy csapszékben értek véget. A költők nyúlós
vinkót ittak, mely fejükbe szállt, aztán elaludtak a földön, Seneca Neroval
beszélgetett
g
. Majd hozzájuk
csatlakozott Paris.
Glossza nincs tudomásunk arról, hogy
Seneca elkísérte volna Nerót ezekre a kiruccanásokra.
Egyszer előadás után aranyszakállat és szigonyt hozott oda. Azon a
napon Neptunust játszotta
g
.
Glossza Nero csak 64-ben
lépett föl először nyilvánosság előtt színpadon.
Nero, aki tökrészeg volt, elkérte tőle. Az utcán föltette az
aranyszakállat, kezébe vette a szigonyt és úgy ballagott
, mint a tenger istene, a hajnali ködben.
Senecával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecaval
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Miért vagy púpos? – kérdezte tőle,
.
kérlelhetetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérlelhetetlenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A púpos szomorúsága kietlen csöndjéből tekintett föl rá, hogy
hallotta a durva kérdést, melyet még senki se intézett hozzá. Megvetően tovább
akart menni.
– Megállj, – ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megállj – ordított
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megállj – orditott
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
annyira,
barátom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
annyira barátom
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gerincem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
girincem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kétségtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kétségtelenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ízlés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izlés
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Alig bírt lábán állni. Seneca karon ragadta, úgy támogatta. Közben
folyton beszélt, a mesterére dőlve.
– Te – mondta Senecanak, egészen elázva – most valami eszembe
jutott. Az emberek feje hasonlít a dióhoz. Nem gondolod? Vagy a tojáshoz. Föl
kellene törni és megnézni, mi van benne – és nevetett.
– Aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Aztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
van?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
van.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
csillagok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
csillapok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hahotázott és amint kitátotta a száját, Seneca
tőle.
megrémült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megréműlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mi? – kérdezte még egyszer a
.
császár
vigyorogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár, vigyorogva
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nagyon
feküdj már le.
érdekes, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
érdekes – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Seneca, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Otthon Nero a szörnyű élmények hatása alatt sápadtan emlékezett
vissza a sok kusza dologra és nem tudott egészen eligazodni, kicsoda az, aki
játszott az imént és kicsoda az, aki most erre gondol. Kudarcok ízét érezte,
összezavarodott a feje, utálta magát. Minden ködösnek rémlett.
Csak az bizonyos, hogy a multkori ütlegektől még
püffedt volt a szemehéja és
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
sajgott: az élet otthagyta
nyomát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sajgott. Az élet otthagyta nyomát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
VIII.
IRODALMI ISKOLA
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
irodalmi iskola.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A császár sokat dolgozott.
mellett is ott tartotta az íróvesszőt és följegyezte, ami eszébe ötlött.
Több verset írt. Köztük egy idillt Daphnisról és Chloeról
.
Éjjel, ágya
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Éjjel, az ágya
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
s egy ódát a Messzenyilazó Glossza nincs adat efféle idillről. Kosztolányi alighanem a Longos neve
alatt fönnmaradt pásztorregényre gondol, amelynek két főhőse a pásztorfiú és
a pásztorlány.
Apollóról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Apolloról
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Belekapott egy
tragédiábaGlossza Ezt a jelzőt görög tanulmányaiból
ismerte Kosztolányi, legalábbis erre utal A Hétben
1916. július 23-án megjelent Görög tűz és görög tűz
című írásának egyik részlete:
„A szentelt fenyőfák
lángjánál most az antant akarja főzni a maga levesét. Letartóztatja akár
magát Phoibosz Apollónt is. Görögóráink emléke, Messzenyilazó, Egérirtó,
van-e még nyilad az egérirtásra, és engedede, Muszagetész, hogy a Kasztáliai
forrásból, melyből az emberiség tiszta, erős mámort merített, a parnasszusi
hegyen trénlovak igyanak? Téged is fel akarnak szerelni, nyíl helyett
géppuskát adnak a kezedbe.”
Homéros eposzaiban Apollón
egyik jelzője: hekébolos, Devecseri Gábor messzelövőnek fordítja.
g
, mely csodálatos könnyedséggel folyt.
Glossza Nincs tudomásunk arról, hogy
Nero valaha is tragédiát írt volna. Itt nyilván a tragédiákat író Senecát
kívánja utánozni Nero.
Meg volt elégedve önmagával. Egy év alatt
egy kis könyvtárravalót, melyre önérzettel tekintett.
összeírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
összeirt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Idejét úgy osztotta be, hogy egyetlen perc se maradjon
a nagy, az egyetlen cél felé röpítse. Rávetette magát a tanulmányra.
Olvasott és egy-egy verset kívülről is
, hogy zenéje beivódjon lelkébe és megtermékenyítse. Seneca a leckék után
sétálni vitte, megmutogatott neki mindent, felhívta figyelmét olyan dolgokra,
eddig nem gondolt. A tanítvány fogékonynak látszott.
kihasználatlan, minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kihasználatlan és minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
megtanult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megtanúlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
melyekre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
*
Szövegforrás:
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Mérnökeivel kiment a külsővárosba
folyt. Itt
tanácskoztak, elhagyta
továbbvitette magát, még szurtosabb és görbébb utcákba, melyeken a
szegények összezsúfoltan éltek, hihetetlen nyomorúságban.
g
, ahol a városrendezés munkája Glossza Nincs adatunk arra, hogy uralkodásának kezdetén Nero jelentős építészeti
programot valósított meg. A korai idők legjelentősebb építkezése egy
amphitheatrum volt. Nagyobb, látványosabb építkezések a 64-es nagy római
tűzvész után kezdődtek. Ekkor épült Nero Aranyháza, a
Domus Aurea is, amelynek kiváló építészei Severus
és Celer voltak.
lassan, kedvtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
lassan és kedvetlenül
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
amig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
őket, gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
őket és gyaloghintóján
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A
csatornán szennyes lé folydogált s az utcán, hol hajcsárok botozták
öszvéreiket alacsony
kurtakocsmák között, az árokparton döglött
hevertek. Orrfacsaró bűz csapott arcába. A pusztulás pompája
megijesztette és elbűvölte.
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyilt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
vargaműhelyek, földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
vargaműhelyek és földbesüppedt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kutyák, macskák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kutyák és macskák
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nero, aki azelőtt idegenkedett az
mesterséges,
érdeklődéssel fordult feléje, most megállította hintaját.
élettől, csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
élettől és csak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kötelességszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kötelességszerü
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Emberek dugták ki fejüket a vityillókból és mintha megnyilt volna
fölöttük az ég, félénken visszahúzódtak.
Figyelte őket. A rákényszerített lecke második természetévé vált.
Izgatta a sok ismeretlen, ki idegen kincset, súlyos életet hordoz
kínozta, mi lehet bennük. Mikor egy
a kapuba, hosszan nézett utána.
magában, gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
magában és gyötrelmes
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
kíváncsiság
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsiság
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
koldus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
koldús
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
behúzódott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
behuzódott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Az árok mellett egy anyóka ült. Sebbel borított, puffadt lábát
nyomogatta. Nero
:
rátekintett,
megszólította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rátekintett és megszólította
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Fáj? – kérdezte tőle valami halvány meghatódottsággal és merész
.
kíváncsisággal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kiváncsisággal
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nagyon fájhat neked
– mondta
, részvét és kegyetlenség közt ingadozva, – szeretnéd, ha nem fájna a
lábad? És szaladni tudnál? Mint húsz éves korodban? Mi?
a lábad!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lábad?
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a császár
hangosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a császár, hangosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Ne sírj – szólt Nero fölvillanó szemmel, csalafintán. – Nekem is
olyan a lábam. Azért járok gyaloghintón – és eltávozott.
Több ilyen tréfát művelt már. Követte a járókelőket, kik nem is
sejtették, hogy a császár lépeget mögöttük, addig,
azok idegeskedve el nem tüntek. Máskor
a csúnya lányokat, hogy milyen szépek s a szépekkel elhitette, hogy
csúnyák. Nevetett azon, hogy mindent összezavar.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero az államügyekkel alig foglalkozott, de azért jó uralkodónak
tartották. Közönyét szelídségnek hitték, unalmát jóságnak. Agrippina uralkodott
helyette, ki azelőtt függöny mögül hallgatta végig a
üléseit, most azonban már nyiltan elnökölt ottan és minden tőle függött,
meg Pallastól, a szeretőjétől. Ők ketten intézkedtek.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 2: „Mindketten egyért
harcoltak, a gonosz uralom minden szenvedélyétől lángoló Agrippina
erőszakossága ellen, aki a maga oldalán tudta Pallast, kinek
kezdeményezésére Claudius – vérfertőző házasságával és a vészterhes
örökbefogadással – önmagát döntötte romlásba. De Nero természete sem
volt szolgáknál alábbvaló, Pallas pedig, mivel visszataszító
nagyravágyásával túllépte felszabadított mivoltának korlátait, már
korábban megutáltatta magát. Agrippinát a nyilvánosság előtt mégis
mindenféle megtiszteléssel halmozták el, s Nero a katonai szokás szerint
jelszót kérő őrségparancsnoknak a „jóságos anyát” adta. Megszavazott a
senatus is két lictort, claudiusi papságot, egyszersmind Claudiusnak
censori dísztemetést és nemsokára isteni tiszteletet.”
Annales, 13, 5: „Ennek meg is volt a hitele, és
sok mindenta senatus megítélése szerint állapítottak meg: hogy senkit
perbeszéd tartására jutalommal vagy ajándékokkal ne legyen szabad
megvásárolni; hogy a kijelölt quaestorok gladiatori játékok rendezésére
ne kényszerüljenek. Ez utóbbit Agrippina ellenkezésével szemben – hiszen
így Claudius rendelkezéseit felforgatnák! – vívták ki az atyák, kiket
azért hívtak a palotába, hogy az üléssorok mögött vágott ajtó nyílásában
egy kárpittal elválasztva, mely a látást akadályozta, a hallást azonban
nem gátolta, ő is ott lehessen. Sőt mikor armeniai követek hazájuk ügyét
óhajtották Nero elé terjeszteni, Agrippina is fel akart menni a császári
emelvényre, hogy ott mellette üljön, de Seneca – miközben a többiek
szinte megdermedtek az ijedtségtől – figyelmezteti a császárt, hogy
siessen érkező anyja elé. Így tiszteletadás címén elejét vették a
gyalázatnak.”
Seneca egy tanácskozáson megpendítette, jó lenne belévonni kissé a
munkába a császárt is, aki egészen elmerül tanulmányaiba s azt javasolta,
válasszák meg
. De Nero aztán is csak ritkán jelent meg a
ülésein.
konzulnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
consulnak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátus
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senatus
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca éppen hozzáment, hogy
szemrehányást tegyen. Nem találta egyedül. Két különös alakkal
tárgyalt.
e miatt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
emiatt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem ismered? – mondta
és rámutatott egyik alakra, aki lógó cipőszíjjal,
állott előtte. – Zodicus – jelentette a nevét.
Senecának
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecanak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
fésületlenül, piszkosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
fésületlenül és piszkosan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Zodicus –
fickó, lapos
szemmel – úgy bámult
kutya az emberre, oly félelemmel és oly reménytelen tisztelettel. Azelőtt
valami kézműves lehetett.
zömök, alacsony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
zömök és alacsony
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
orral, pislogó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
orral és pislogó
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Senecára mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecára, mint
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A mester természetesen nem ismerte őt, mert ilyen poéta százával
szaladgált a fórumon. Csapszéki töltelékek ezek, ingyenélők, akik sohase
adhatnak ki könyveket és verseiket az utcán haladóknak olvassák el, míg el nem
verik őket.
– Fannius – mutatta be Nero a másikat, ki valamivel soványabb
volt, de épp oly alacsony s keshedt tógát viselt. Alig mert előkerülni a
homályból. – Szintén…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
homályból. Szintén…
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Az, – magyarázta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Az – magyarázta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca rápillantott mindhármukra s megértette a helyzetet.
látszott, már régebben ösmerik egymást.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ugy
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A római csatornának ez a két szemétbogara
Odatolakodtak hozzá, mint mindenkihez és Nero nem találta őket
ellenszenveseknek. Nagyon
mutatkoztak.
g
véletlenül mászott a császár Glossza Rómát már korán korszerű csatornarendszerrel látták el,
amelynek gerincvezetéke az ún. Cloaca Maxima volt.
Fannius és Zodicus ugyan költött alakok, azt azonban a történeti források is
megerősítik, hogy Nerónak uralkodása elején két elválaszthatatlan cimborája
volt, Claudius Senecio és Salvius Otho, a későbbi császár. Mivel az előbbi
később a Piso-féle összeesküvésben is résztvett, elképzelhető, hogy
Kosztolányi egyikükben Senecio pályafutását írta meg. Nyilvánvaló azonban,
hogy az írói szándék tudatosan változtatta meg a történeti hagyományt, s
vette körül Nerót zugírókkal már uralkodása kezdetén. A valóságban ugyanis
nem zugírók, hanem tehetséges, de ifjú költők vették körül Nerót irodalmi
körében, mint például Lucanus. Kosztolányi erről szándékosan hallgat, hiszen
Lucanus esetében nem említi, hogy Seneca unokaöccse Nero költői körének
egyik oszlopos tagja volt.
Tacitus egyébként így ír az
éjszaka kicsapongásokban részes társairól (Annales,
13, 12): „Egyébként megtört lassanként az anyai hatalom, mikor Nero egy Acte
nevű felszabadított nő szerelméig csúszott le, egyben pedig bizalmába
fogadta Marcius Othót és Claudius Seneciót, e szép ifjakat, akik közül Otho
consuli családból, Senecio császári szabadonbocsátott apától
született.”
útjába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útjába
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szerényeknek, igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szerényeknek és igényteleneknek
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
furcsa fickók – szólt a császár. – Igazán eredetiek.
Ó, roppant
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó roppant
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Seneca most már nem oly
tekintett rájuk.
ellenére megszólította őket.
szigorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szigoruan
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Ízlése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Izlése
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Erre fölmelegedett a két tacskó. Szidni kezdték egymást és marni,
a csapszékek kacskaringós modorában, azon a
irodalmi nyelven, melynek minden szava rothadt záptojás.
külvárosi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
külsővárosi
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mindjárt még többet is tudsz majd. Meglátod mit művelnek az
utcán. Nagyon mulatságosak. Jőjj velünk.
Nero szaladt a hegyről lefelé
rajtuk. Seneca fáradtan loholt utána. Zodicus és Fannius elől.
g
, mindentől megszabadulva.
Halhatatlan fiatalság lüktetett benne. Rikkantgatott, hangokat adott ki
torkából, melyek egy más ember hangjainak Glossza Föltehetően a Palatinusra gondol KD.
tetszettek, mulatott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tetszettek és mulatott
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Csak egy rabszolgát vittek magukkal, aki bronzveretes utcai lámpát
tartott előttük, hogy mutassa a járást.
Szórakozott járókelők, fáradt, esti hazatérők ballagtak az úton.
Zodicus és Fannius azzal kezdte, hogy mindenkinek alázatosan, tisztelettel
teljesen köszönt. Gazdag kalmárok, kelme- vagy festékgyárosok
viszonozták a köszöntést. Majd pár lépés mulva lassították járásukat,
visszatekintgettek, azon
, ki lehet
ismeretlen. Hasztalan keresgéltek emlékezetükben. Aztán gyanakodva tovább
mentek.
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szivesen
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
tűnődve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
tünődve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
ez a két
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ez két
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Nem érdekes? – kérdezte Nero, akinek könnyei is potyogtak
nevettében. – Akár a
ember. Most a rézpénzt
bábok: Minden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
bábok. Minden
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
, – szólt oda Zodicusnak.
Glossza római aprópénz,
as.
Zodicus zsebébe
és kivett egy as-t
gondolt, hogy szórakozottságból potyogtatta el.
nyúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
nyult
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
. Keményen odavágta egy arrasiető
patricius sarkába, mintha az ejtette volna el. A patricius körültekintett. Azt
hitte, csalódott, de meglátta lábánál a pénzt, fölemelte és eltette. Nyugodtan
folytatta Glossza A római ruhán nem
volt a mai értelemben vett zseb, hanem a toga vállon átvetett és a mellkas
fölött öblöt alkotó részét, amelyet sinus-nak
neveztek, használták zsebként, ahová kisebb tárgyakat, vagy akár
könyvtekercset is tehettek.
útját, nyilván arra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
útját, bizonyára arra
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Még pokolibb, – mondotta
család megy hazafelé. Apa, anya, kisgyerek és dada. Azok a pénz zajára
lekuporodnak a földre. Még a gazdagok is. Órákig keresgélik. És örülnek neki
mind.
Nero – ha
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – ha
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero maga is
Annyira belemelegedett, hogy nem tudta fékezni magát. Egy tisztes, nemes
nőnek, aki öreg férjével sétált, bokájához dobta a pénzdarabot. A nő rászólt,
Nero évődni kezdett vele és mikor a nő tovább ellenkezett, megcsipkedte az állát
és mellét. Férje a koromsötétben össze-visszaverte a császárt. Másnap tudták
meg, hogy Julius Montanus
volt.
működött.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
működött
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
szenátor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
senator
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza
Tacitus, Annales, 13, 25: „Quintus Volusius és
Publius Scipio [Kr. u. 56] consulsága alatt kívül
béke, otthon rút kicsapongás; Nero, hogy fel ne ismerjék, szolgaruhában
járta végig a város utcáit, bordélyházait és lebujait; olyanok mentek
vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat és véresre verték a
szembejövőket. Ezek annyira mit sem sejtettek, hogy ő maga is kapott
ütlegeket és arcán viselte a nyomokat. Majd amikor híre terjedt, hogy a
császár garázdálkodik, s egyre többen erőszakoskodtak előkelő férfiakkal
s nőkkel, némelyek pedig, ha már egyszer szabad volt a féktelenkedés
Nero neve alatt, saját bandáikkal ugyanezt művelték büntetlenül: mint
ostromlott városban teltek az éjszakák. A senatori rendű Iulius
Montanus, aki azonban még nem jutott tisztséghez, a sötétben véletlenül
összeakadt a princepsszel, s mikor Nero erőszakkal próbálkozott,
keményen visszaütött. Mikor felismerte, bocsánatot kért ugyan, mégis
halálra kényszerült, amiért szemrehányással illette.”
Ugyanez a történet előfordul Dio Cassiusnál is, 61, 9: „Még otthon sem
volt senki biztonságban, mert a műhelyekbe és az otthonokba is betört.
Egy bizonyos Iulius Montanus senator a feleségét ért méltánytalanságért
rátámadt, ütni-verni kezdte, ezért Nero – a szeme körüli véraláfutás
miatt – több napra kénytelen volt elrejtőzni. Semmi kellemetlenség sem
érte volna emiatt (Nero azt gondolta ugyanis, hogy véletlenül más
helyett bántalmazták, így egyáltalán nem gyulladt haragra), ha Montanus
nem küldött volna neki bocsánatkérő üzenetet. Amint Nero elolvasta a
levelet, így szólt: „bár röstellte volna megütni Nerót”, és
megölette.”
Vö. még Suetonius, Nero, 26: „Könnyelműségéről,
zabolátlanságáról, erkölcstelenségéről, kapzsiságáról és
kegyetlenségéről eleinte csak úgy alkalmilag és titokban, úgyszólván
csak aféle ifjonti eltévelyedésből tett bizonyságot, de már akkor is
mindenkiben meggyőződéssé érlelődött, hogy ezek a gonoszságok nem
ifjúkorával magyarázandók, hanem természetében gyökeredzenek. Szürkület
után kalapot vagy parókát kapott a fejére, sorra járta a korcsmákat,
bolond jókedvben csatangolt az utcákon, a vacsorákról hazafelé ballagók
nem kis veszedelmére, mert bizony rendszerint elpáholta őket, ha pedig
védekeztek, megszurkálta és a csatornákba hajigálta, – máskor meg
feltörte és kifosztotta az üzleteket. […] Eféle verekedésekben enm
egyszer hajszálon függött a szeme világa, sőt az élete; egy patricius
például félholtra verte, mert megcsipkedte a feleségét. Ezért ettől
fogva csak úgy merészkedett ki éjjeli órákban az utcára, hogy bizonyos
távolságban loppal nyomon követték törzstisztjei.”
Nero ezentúl csak álruhában ment ki.
g
Glossza Tacitus, Annales, 13, 25 „…Nero, hogy
fel ne ismerjék, szolgaruhában járta végig a város utcáit, bordélyházait és
lebujait; olyanok mentek vele, akik elhurcolták az eladásra kirakott árukat
és véresre verték a szembejövőket.”
Paris, a
, kifestette őt, felöltöztette. Néha közkatonának, vastag kis karddal,
néha aedilisnek, néptribunnak, vagy éhenkórász csavargónak.
színész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szinész
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Első este szurtos, ütött-kopott ujjast öltött és zsíros,
bőrkalapot, amilyent a római kocsisok viselnek, esőben
rosszszagú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
rosszagú
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
rosszagu
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
. Hegyeset pökött a porba és káromkodott.
Glossza csak az alacsonyabb társadalmi rangúak körében
volt használatos a kalap, amely egyben a felszabadítás aktusának egyik
kelléke is volt.
A Circus Maximus körül nép tolongott. Ebbe a sokaságba vegyült el.
Zodicus a szájába dugta két
füttyentett az éjszakába, mire a circus
, görögök és siralmas kelletéssel lejtettek el ottan. Zodicus kiválasztott
egy öreg lányt.
ujját, hosszat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
ujját s hosszat
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
g
körüli fabódékból utcai lányok jöttek elő, Glossza Circus Maximus.
egyiptomiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
egyptomiak
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
–
– állj meg egy szóra.
Cicám – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Cicám –
mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Istennő – kiabált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Istennő, – kiabált
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Mit akarsz? – kérdezte tőle, mert nem szokott meg ilyen jobb
gavallérokat. Csak silány rabszolgák szólítgatták meg.
Valamit tárgyaltak. Nero ellenállhatatlan
érzett és mestere mellől előugrott, kocsisruhájában, a lányhoz.
kísértést
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kisértést
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Édes, – fuvolázta, mint Zodicus
láttam ilyen szép nőt – és olyan mozdulatot tett, melyet Fanniustól
tanult.
szokta – sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
szokta, – sohase
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Remekül
Zodicus.
beszél – súgta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
beszél, – sugta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– És hogy
Fannius.
mozog – dícsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mozog, – dicsérte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nem
Nero,
kocsishangon. – Tetszel nekem.
izélek – felelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izélek, – felelte
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
hetyke, pimasz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
hetyke és pimasz
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Ki vagy te? – szólt
a lány rekedten.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány
rekedten.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Hát nem látod, hogy jófajta kocsissal van dolgod, vagy mi. A
gazdám ma reggel fölfordult. Most facér vagyok
g
.
Glossza Németből átvett (vazierend) latin eredetű (vaco 1, a. m. ’ráér’, ’szabad’) szó, jelentése
nőtlen, magányos, állástalan.
– Valami
szemével.
más – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
más, – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
a lány, méregetve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
a lány és méregetve
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
–
– szólt
valami más vagyok. Most megmondom az igazat. A császár vagyok. A római
császár.
Lásd,
eltaláltad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Lásd eltaláltad
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Lásd, eltaláltad
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nero – én
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Nero, – én
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca hüledezett. Meglepőnek találta, hogy ilyen ötletei vannak.
Amit lát és mond, az kétségtelenül friss és eredeti.
– Helyes, – hagyta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Helyes – hagyta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
az,
babám
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
az babám
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
g
Glossza kör alakú templom a forum
Romanumon, Castor és Pollux valamint Caesar temploma és a Regia épülete
közt, a Vesta-szüzek háza mellett.
Ó, Vesta szűze
g
Glossza nőkből
álló római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt.
Vesta szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Ó Vesta szüze
g
Glossza nőkből álló
római papi testület tagja. Feladatuk a szent tűz őrzése volt. Vesta
szűznek előkelő családok fiatal lányokat választottak ki, akik
meghatározott ideig szüzességüket őrizve végezték papi
tevékenységüket. Amint elértek egy bizonyos kort, harminc év felett,
fölszabadultak fogadalmuk alól, és férjhez mehettek.
Suetonius szerint Nero megerőszakolt egy Rubria nevű
Vesta-szűzet. Vö. Suetonius, Nero, 28.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A lány röhögött. Köréje szállingóztak a többiek is, akik
közrefogták a tréfás és elmés kocsist. Nerot barátai most tovább hurcolták, mert
a helyzet veszedelmessé vált s távolról füttyök sikítottak.
Ezek a tivornyák egy csapszékben értek véget. A költők nyúlós
vinkót ittak, mely fejükbe szállt, aztán elaludtak a földön, Seneca Neroval
beszélgetett
g
. Majd hozzájuk
csatlakozott Paris.
Glossza nincs tudomásunk arról, hogy
Seneca elkísérte volna Nerót ezekre a kiruccanásokra.
Egyszer előadás után aranyszakállat és szigonyt hozott oda. Azon a
napon Neptunust játszotta
g
.
Glossza Nero csak 64-ben
lépett föl először nyilvánosság előtt színpadon.
Nero, aki tökrészeg volt, elkérte tőle. Az utcán föltette az
aranyszakállat, kezébe vette a szigonyt és úgy ballagott
, mint a tenger istene, a hajnali ködben.
Senecával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Senecaval
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Miért vagy púpos? – kérdezte tőle,
.
kérlelhetetlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kérlelhetetlenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A púpos szomorúsága kietlen csöndjéből tekintett föl rá, hogy
hallotta a durva kérdést, melyet még senki se intézett hozzá. Megvetően tovább
akart menni.
– Megállj, – ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
– Megállj – ordított
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Megállj – orditott
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
annyira,
barátom
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
annyira barátom
*
Szövegforrás:
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
gerincem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
girincem
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
eztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
kétségtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
kétségtelenűl
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
ízlés
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
izlés
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Alig bírt lábán állni. Seneca karon ragadta, úgy támogatta. Közben
folyton beszélt, a mesterére dőlve.
– Te – mondta Senecanak, egészen elázva – most valami eszembe
jutott. Az emberek feje hasonlít a dióhoz. Nem gondolod? Vagy a tojáshoz. Föl
kellene törni és megnézni, mi van benne – és nevetett.
– Aztán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Aztán
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
van?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
van.
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
csillagok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
csillapok
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Hahotázott és amint kitátotta a száját, Seneca
tőle.
megrémült
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
megréműlt
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
– Mi? – kérdezte még egyszer a
.
császár
vigyorogva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
császár, vigyorogva
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
– Nagyon
feküdj már le.
érdekes, – mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
érdekes – mondta
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Seneca – de
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Seneca, – de
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Otthon Nero a szörnyű élmények hatása alatt sápadtan emlékezett
vissza a sok kusza dologra és nem tudott egészen eligazodni, kicsoda az, aki
játszott az imént és kicsoda az, aki most erre gondol. Kudarcok ízét érezte,
összezavarodott a feje, utálta magát. Minden ködösnek rémlett.
Csak az bizonyos, hogy a multkori ütlegektől még
püffedt volt a szemehéja és
.
mindíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
mindig
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
sajgott: az élet otthagyta
nyomát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
Kritikai kiadás.
A regénynek a Genius Kiadó gondozásában megjelent kötetkiadásai.
A regény KD életében megjelent utolsó kötetkiadása.
sajgott. Az élet otthagyta nyomát
*
Szövegforrás:
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.
Nyugat – a regény folyóiratbeli közlése.