Bibliográfiai adatok
Hamlet, dán királyfi. IV.
Szerző: Arany János
Bibliográfiai adatok
Cím: Arany János Összes Művei VII. kötet
Alcím: Drámafordítások 1. Shakespeare. A Szent-iván éji álom. Hamlet, Dán királyfi. János király.
Dátum: 1961
Kiadás helye: Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
ISBN: 0749000033150
Szerkesztő: Keresztury Dezső
Sajtó alá rendező: Ruttkay Kálmán
Lektor: Barta János
Kézirat leírása:
Ország: Magyarország
Lelőhely: Budapest
Intézmény: Magyar Tudományos Akadémia
Gyűjtemény: Kézirattár
Azonosító: K 507.
Magasság: 19,7 mm
Szélesség: 12,5 mm
A kézirat leírása:
History:
Az MTA Könyvtárának kézirattárában, K. 507. sz. alatt, egybekötve A Szent-Iván éji álom és a János király fordításával. Az a kézirat. amely az első kiadáskor a nyomdába ment. = Kl. Súgópéldány az OSzK Színháztörténeti Osztályának gyűjteményében Nemz. Szinh. H. 138. sz. alatt. Idegen kéz írása, csak a címlap szövege látszikA.
írásának. Jegyzeteinkben csak ezt vettük figyelembe.=
K2.
Arany János
Keletkezés:
Dátum:
Hely: Budapest
Nyelvek:
magyar
Kulcsszavak:
drámafordítás
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás I: A kritikai kiadás szövege
- Szövegforrás II: K1
- Szövegforrás III: 1. kiad.
- Szövegforrás IV: 2. kiad.
- Szövegforrás V: 3. kiad
Elektronikus kiadás adatai:
A kritikai kiadás sajtó alá rendezői: Palkó Gábor és Fellegi Zsófia
XML szerkesztő: Bobák Barbara és Fellegi Zsófia
Közreműködők: Csonki Árpád , Horváth-Márjánovics Diána , Káli Anita , Metzger Réka , Móré Tünde , Roskó Mira , Sárközi-Lindner Zsófia és Vétek Bence
Kiadás:
Digitális kritikai kiadásMegjelenés:
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy Társaság. Tomori Anasztáz költségén. VIII. köt. Ráth Mór bizománya,Pest
, 1867. 1-162. l. Budapest
[szerkesztői feloldás]
Egy
kötetben Rákosi Jenő
Felsült szerelmesek
fordításával.Egy kötetbenBp.
1881.
Shakespere: Hamlet, dán királyfi. Budapest
[szerkesztői feloldás]
3. kiad.[szerkesztői feloldás]
III. felv. 56-92. sor.[szerkesztői feloldás]
1-293. sor.Bp.
Budapest
[szerkesztői feloldás]
1881
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
ÖTÖDIK SZÍN.
KIRÁLYNÉ és HORATIO
.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
KIRÁLYNÉ.
HORATIO.
jőnek
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
jönek
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
KIRÁLYNÉ.
OPHELIA.
Kérem, hallja csak.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oph. Kérem, hallja csak. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oph. Kérem, hallja csak.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Oly hófehér a szemfedél –
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Oly hófehér a szemfedél, »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Oly hófehér a szemfedél, –
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLY jő.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Király jő. »Király jő.
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Ah, nézze felség!
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
n
Jegyzet A 251. sor után betoldva:
[törölt]
« Kir-né. Ah, nézze felség! »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Kir-né. Ah, nézze felség!
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
Sirjába őt a szeretet
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Sírjába őt a »[törölt]
« szeretet »[törölt]
«
szerelem
»Beszúrás
n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Sírjába őt a szerelem
Beszúrás
*
Szövegforrás:
K1
K1
n.255
Siratva nem tette le.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
[törölt]
« Siratva nem tette le. »n
Jegyzet Ophelia dalának sorai aláhúzva, kivéve a nem-et
a 255. sorban. Az egész áthúzva ceruzával. Külön beragasztott
papirszeleten:
Siratva nem tette le.
Beszúrás
n
Jegyzet A dal sorai aláhúzva, kivéve a nem-et a 255.
sorban. A 2. kiad.- ban ez is dőlten szedve.
*
Szövegforrás:
K1
K1
egy pék leánya volt. Uram
vagyunk,
Isten! Tudjuk,
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
isten! Tudjuk
*
Szövegforrás:
K1
K1
mik
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
K1
2. kiad.
3. kiad
mik
[törölt]
« , »n
Jegyzet után a darab végén közölt „Igazítások"-ban a
vessző törölve.
*
Szövegforrás:
1. kiad.
1. kiad.
KIRÁLY.
OPHELIA.
KIRÁLY.
n
Jegyzet A sort követő szini utasítás az 1., 2. és 3.
kiad.-ban tévesen a 291.sor után. A hibát a K1. szerint
javítottuk.
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
K1
A kritikai kiadás szövege
K1
(HORATIO el.)
*
Szövegforrás:
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
KIRÁLYNÉ.
(Kün zaj.)
*
Szövegforrás:
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
A kritikai kiadás szövege
1. kiad.
2. kiad.
3. kiad
(Künn zaj.)
*
Szövegforrás:
K1
K1
DÁNOK.
LAERTES.
DÁNOK.
LAERTES.
KIRÁLYNÉ.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
KIRÁLYNÉ.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.
DÁNOK.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
OPHELIA.
LAERTES.
KIRÁLY.
LAERTES.
KIRÁLY.