X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Aranysárkány

Szerző: Kosztolányi Dezső

Bibliográfiai adatok

Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek: latin
Kulcsszavak:
  • Kosztolányi Dezső
  • regény
  • 20. századi szépirodalom

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
  • Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
  • Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
  • Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.

Elektronikus kiadás adatai:

project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2014 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.  
 
 
XV.  
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.  
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás mellett.  
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok, vascsacsikon.  
Egy farácsos
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előtt, hol az álló
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagy könyvek
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszólt:  
– Próféta.  
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kelt föl, hasonló a majomhoz. Mintha majom
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s azért tartanák ketrecben.  
Prófétának
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak ennyit tudott kinyögni: „próféta,
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De ezt sem érdemelte meg.  
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szeme miatt.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
homlokán, melyet
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
száraz, fölfelé fésült haja, a korlátoltság lakozott, az
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a fejjel szokta döfödni a levegőt, mikor a gimnáziumban valamibe „belezavarodott”, valaha, diákkorában.  
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
imponált.  
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
alá.  
– Próféta – szólt
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
baj van.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rajtam, Próféta.  
– No? – kérdezte
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nem?  
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.  
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a prédát, hogy többé ne engedje el.  
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.  
– Persze – bólintott – Novák.  
– Az.  
– Mit mondtam? Mit mondtam?  
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit, akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg.  
– De Fóris – tette hozzá
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az is.  
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
egyből.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.  
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.  
A sóhajtást
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melléből. Vili felé fordult.  
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
De Fóris is. Összesen négyből.  
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sok – mondta.  
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.  
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.  
Próféta még mindig nem emésztette meg a
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el a vigyorgás, mely holmi
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.  
– Novák –
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róla az „Ostor”-ban?  
– Nem.  
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?  
– Tudja a fene.  
– No várj csak – szólt
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
no várj csak.  
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kit sürgős
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vette szalmakalapját, otthagyta a hivatalt. Ma délelőtt nem körmöl.  
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Vilinek,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.  
– Hová?  
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.  
– Ki az?  
– Méregkeverő.  
– Mi?  
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?  
– Nem.  
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megismered. Nagyon jó
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy gyógyszerész
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egészen Czeke Bélus gondjára
bízott.
 
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizott.
 
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
gyógyszerészsegéd a
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy bohémesebb legyen.  
Próféta berontott hozzá:  
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.  
Czeke kezet
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vilinek. Csak ennyit mondott:  
– Czeke.  
Vili csak ennyit:  
– Liszner.  
Kezeltek.  
Bélus
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fölajánlva a tegezést:  
– Szervusz.  
Vili, ki még nem tudott
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül, csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.  
Bélus bókolt:  
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.  
Vili hallgatott.  
Czeke Bélus,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, még nem értesült
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kudarcáról.  
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt.  
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.  
Bélus összecsapta kezét:  
– Őt is?  
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az év végén,
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.  
– No de ilyent – csudálkozott. –
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Téged
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is megjövendölte.  
– Igen – hagyta helyben
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a Bélus megmondta előre.  
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:  
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
És nyomban
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.  
– Mi lesz?  
– Vili –
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Próféta – föl akarja jelenteni.  
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.  
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:  
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.  
– Minek?  
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.  
Bélus nem hagyta abba.  
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?  
– Nem. Van nekem.  
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.  
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen helyes, bizalmas hangra.  
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:  
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Fórisnak.  
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?  
– Én
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jól sikerült. Használt is. Azt
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fóris már nem volt
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
komisz.  
– No – szólt
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Fóris az
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
komisz volt. És nem tudta meg senki?  
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.  
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött Nováknak.  
– Nohát – szólt Bélus –
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mire vársz még? Legjobb azt
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meleg.  
– Ma –
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és verte az asztalt.  
– Nem bánom – hagyta rá Vili.  
– De mivel? – érdeklődött Próféta.  
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom neked.  
Bélus, hogy
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a dolog,
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha már unná.  
– Jaj de álmos vagyok –
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.  
Még
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hazudott, hogy most melyik
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a beteg emberiségnek.  
Mikor visszajött hozzájuk,
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szólt:  
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.  
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ránk – mondták.  
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak tartani, mert van
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
terme, melyben százan is elférnek,
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tornácon föl lehet
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettségi lakomát.  
Novák Antal este
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megcsókolta leányát:  
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
apus.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Nem félsz majd egyedül?  
– Nem.  
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?  
– Meg.  
– Éjfél előtt hazajövök.  
Fórissal és
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az érettek. Ők
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a sárgarigó füttyét utánozta.  
Gyertyalámpák, lampionok
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cigány
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy diáknótára.  
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt végigtekinteni a
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
asztalon. Csupa fiatal arc az abroszra helyezett borosüvegek, virágcsokrok között, kissé bágyadtak még a sok éjszakázástól, de már az elégedettség és beteltség nyugalma ömlött el rajtuk, hogy életük legnagyobb eseménye hátuk mögött van. Legtöbben frakkot viseltek, az első frakkot, mely pompásan
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vékony, izmos diáktestükre. A frakk mélyen kivágott ingmellén pedig üdén,
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyedséggel fehérlett – fehér a fehéren – a
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi szereplésük, most ülnek együtt
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik. Igyekeztek tiszteletteljesen
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s mégis közvetlenül,
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ők fizettek.  
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban. Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mélázó mosoly
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
föl ajkukon, amint az
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy egy csomó ember fölött megint
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elvesztették hatalmukat.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mint
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci között.  
Itt-ott még
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy régi magyar
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emlék
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is dicsekedhettek volna, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudnak, sőt akármelyiknek minden
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették. Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
egy másik bizottság
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kell.  
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső. Kezében
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volt.  
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett, mint egy ügyvéd, vagy
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
való
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső beszélhetett.  
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:  
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feladat..
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt, amit mondott. Minden mondatának volt eleje és vége. Kerek, szép szólamok kacskaringóztak a levegőben.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tanárokat a volt növendékek – és ezt a szót erősen
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– a volt tanulók
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hálájáról, nem győzte eléggé
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy az igazi tanulás, az igazi küzdelem csak most következik – a tanárok erre bólintottak – s szerencsés fordulattal célzott az élet viharára, valamint arra a magra is, melyből egykor terebélyes tölgy lesz.  
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult, csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.  
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.  
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:  
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Kicsoda?  
– Vili. Nini ott a Vili.  
– Az, az. Ki van vele?  
– Nem látom. Vili,
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltottak feléje
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.  
– Be kell
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
be.  
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.  
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pezsgőt elfogyasztottak. Külön kéj volt tanároknak önteni. Immár nem tilos a szeszes ital élvezése sem. Az öregek
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mutatkoztak. Jámbor látta el a pohárnoki tisztséget,
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
pedig ő csak
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Mit
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érett? Érett volt már, ember, társadalmi lény,
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltögetett,
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Még egy pohárral, kedves tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
No de még egy pohárral.  
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák végigjárta
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mindegyikkel.  
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.  
Tibor asztalbontás
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a cigányzene lármájában
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
A városerdő előtt
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
várta, abba beszállt.  
Hilda Flóri néninél a
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ült és idegesen nevetgélt.  
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Sápadt volt, mint egy tearózsa.  
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.  
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és elrobog.  
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
jegyeiket előre megváltották. Az indóháznál a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kifizette a kocsist, karonfogva vezette a
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
álló személyvonat
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félfülkéjébe. Egyetlen ismerőssel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
találkoztak az elhagyott
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Annyira biztosnak érezték magukat, hogy a félfülke ablakát letolva kikönyököltek s onnan nézték az éjszakai állomást. Nemsokára megzökkentek a kocsik, indultak.  
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a homokbuckák közt a sötét
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
következtek,
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
derengett
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és kissé elszomorodtak.