
Aranysárkány
Szerző: Kosztolányi Dezső
Bibliográfiai adatok
Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek:
latin
Kulcsszavak:
- Kosztolányi Dezső
- regény
- 20. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
- Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
- Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
- Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.
Elektronikus kiadás adatai:
project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Kiadás:
digital editionA kódolásról:
XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
XV.
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás
mellett.
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok,
vascsacsikon.
Egy farácsos
előtt, hol az álló
nagy könyvek
beszólt:
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta.
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Prófétának
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak
ennyit tudott kinyögni: „próféta,
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
De ezt sem érdemelte meg.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet
föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két
tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
imponált.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
alá.
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta – szólt
baj van.
rajtam, Próféta.
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– No? – kérdezte
nem?
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a
prédát, hogy többé ne engedje el.
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.
– Persze – bólintott – Novák.
– Az.
– Mit mondtam? Mit mondtam?
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit,
akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
meg.
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– De Fóris – tette hozzá
az is.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyből.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg
akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.
A sóhajtást
melléből. Vili felé fordult.
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
De Fóris is. Összesen négyből.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
sok – mondta.
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.
Próféta még mindig nem emésztette meg a
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
el a vigyorgás, mely holmi
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Novák –
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
róla az „Ostor”-ban?
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem.
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?
– Tudja a fene.
– No várj csak – szólt
no várj csak.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
– szólt Vilinek,
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hová?
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.
– Ki az?
– Méregkeverő.
– Mi?
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?
– Nem.
–
megismered. Nagyon jó
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy
gyógyszerész
egészen Czeke Bélus gondjára
gyógyszerészsegéd a
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy
bohémesebb legyen.
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bízott.
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizott.
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Próféta berontott hozzá:
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.
Czeke kezet
Vilinek. Csak ennyit mondott:
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Czeke.
Vili csak ennyit:
– Liszner.
Kezeltek.
Bélus
kezét
fölajánlva a tegezést:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz.
Vili, ki még nem tudott
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül,
csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Bélus bókolt:
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon
szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.
Vili hallgatott.
Czeke Bélus,
látszik, még nem értesült
kudarcáról.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus összecsapta kezét:
– Őt is?
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
az év végén,
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No de ilyent – csudálkozott. –
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is
megjövendölte.
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Téged
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti
Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat
alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Igen – hagyta helyben
a Bélus megmondta előre.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:
–
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
És nyomban
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mi lesz?
– Vili –
Próféta – föl akarja jelenteni.
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.
– Minek?
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt
megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.
Bélus nem hagyta abba.
–
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem. Van nekem.
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen
helyes, bizalmas hangra.
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
Fórisnak.
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?
– Én
jól sikerült. Használt is. Azt
az
Fóris már nem volt
komisz.
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No – szólt
– Fóris az
komisz volt. És nem tudta meg senki?
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda
futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött
Nováknak.
– Nohát – szólt Bélus –
Mire vársz még? Legjobb azt
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
meleg.
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ma –
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és
verte az asztalt.
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem bánom – hagyta rá Vili.
– De mivel? – érdeklődött Próféta.
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom
neked.
Bélus, hogy
a dolog,
mintha már unná.
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Jaj de álmos vagyok –
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Még
hazudott, hogy most melyik
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a
patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
a beteg emberiségnek.
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor visszajött hozzájuk,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.
–
ránk – mondták.
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak
tartani, mert van
terme, melyben százan is elférnek,
a tornácon föl lehet
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
az érettségi lakomát.
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő,
emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák Antal este
megcsókolta leányát:
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
apus.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Nem félsz majd egyedül?
– Nem.
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?
– Meg.
– Éjfél előtt hazajövök.
Fórissal és
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
az érettek. Ők
a
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
s a sárgarigó füttyét utánozta.
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyertyalámpák, lampionok
cigány
egy diáknótára.
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek.
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi
szereplésük, most ülnek együtt
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt
még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik.
Igyekeztek tiszteletteljesen
s mégis közvetlenül,
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
ők fizettek.
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban.
Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
a
Mélázó mosoly
föl ajkukon, amint az
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy
egy csomó ember fölött megint
elvesztették hatalmukat.
mint
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci
között.
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt-ott még
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy
régi magyar
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs
mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is
dicsekedhettek volna, hogy semmit
tudnak, sőt akármelyiknek minden
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették.
Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor
kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
egy másik bizottság
kell.
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső.
Kezében
volt.
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett,
mint egy ügyvéd, vagy
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy
ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
való
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső
beszélhetett.
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feladat..
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult,
csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:
–
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kicsoda?
– Vili. Nini ott a Vili.
– Az, az. Ki van vele?
– Nem látom. Vili,
– kiáltottak feléje
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy
fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.
– Be kell
be.
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.
–
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák
felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Még egy pohárral, kedves tanár
No de még egy pohárral.
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák végigjárta
mindegyikkel.
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.
Tibor asztalbontás
a cigányzene lármájában
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A városerdő előtt
várta, abba beszállt.
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda Flóri néninél a
ült és idegesen nevetgélt.
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
Sápadt volt, mint egy tearózsa.
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és
elrobog.
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a
homokbuckák közt a sötét
következtek,
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
derengett
és kissé elszomorodtak.
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
XV.
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás
mellett.
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok,
vascsacsikon.
Egy farácsos
előtt, hol az álló
nagy könyvek
beszólt:
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta.
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Prófétának
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak
ennyit tudott kinyögni: „próféta,
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
De ezt sem érdemelte meg.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet
föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két
tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
imponált.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
alá.
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta – szólt
baj van.
rajtam, Próféta.
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– No? – kérdezte
nem?
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a
prédát, hogy többé ne engedje el.
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.
– Persze – bólintott – Novák.
– Az.
– Mit mondtam? Mit mondtam?
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit,
akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
meg.
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– De Fóris – tette hozzá
az is.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyből.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg
akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.
A sóhajtást
melléből. Vili felé fordult.
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
De Fóris is. Összesen négyből.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
sok – mondta.
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.
Próféta még mindig nem emésztette meg a
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
el a vigyorgás, mely holmi
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Novák –
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
róla az „Ostor”-ban?
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem.
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?
– Tudja a fene.
– No várj csak – szólt
no várj csak.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
– szólt Vilinek,
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hová?
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.
– Ki az?
– Méregkeverő.
– Mi?
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?
– Nem.
–
megismered. Nagyon jó
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy
gyógyszerész
egészen Czeke Bélus gondjára
gyógyszerészsegéd a
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy
bohémesebb legyen.
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bízott.
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizott.
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Próféta berontott hozzá:
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.
Czeke kezet
Vilinek. Csak ennyit mondott:
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Czeke.
Vili csak ennyit:
– Liszner.
Kezeltek.
Bélus
kezét
fölajánlva a tegezést:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz.
Vili, ki még nem tudott
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül,
csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Bélus bókolt:
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon
szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.
Vili hallgatott.
Czeke Bélus,
látszik, még nem értesült
kudarcáról.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus összecsapta kezét:
– Őt is?
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
az év végén,
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No de ilyent – csudálkozott. –
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is
megjövendölte.
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Téged
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti
Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat
alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Igen – hagyta helyben
a Bélus megmondta előre.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:
–
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
És nyomban
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mi lesz?
– Vili –
Próféta – föl akarja jelenteni.
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.
– Minek?
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt
megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.
Bélus nem hagyta abba.
–
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem. Van nekem.
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen
helyes, bizalmas hangra.
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
Fórisnak.
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?
– Én
jól sikerült. Használt is. Azt
az
Fóris már nem volt
komisz.
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No – szólt
– Fóris az
komisz volt. És nem tudta meg senki?
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda
futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött
Nováknak.
– Nohát – szólt Bélus –
Mire vársz még? Legjobb azt
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
meleg.
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ma –
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és
verte az asztalt.
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem bánom – hagyta rá Vili.
– De mivel? – érdeklődött Próféta.
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom
neked.
Bélus, hogy
a dolog,
mintha már unná.
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Jaj de álmos vagyok –
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Még
hazudott, hogy most melyik
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a
patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
a beteg emberiségnek.
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor visszajött hozzájuk,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.
–
ránk – mondták.
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak
tartani, mert van
terme, melyben százan is elférnek,
a tornácon föl lehet
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
az érettségi lakomát.
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő,
emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák Antal este
megcsókolta leányát:
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
apus.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Nem félsz majd egyedül?
– Nem.
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?
– Meg.
– Éjfél előtt hazajövök.
Fórissal és
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
az érettek. Ők
a
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
s a sárgarigó füttyét utánozta.
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyertyalámpák, lampionok
cigány
egy diáknótára.
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek.
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi
szereplésük, most ülnek együtt
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt
még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik.
Igyekeztek tiszteletteljesen
s mégis közvetlenül,
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
ők fizettek.
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban.
Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
a
Mélázó mosoly
föl ajkukon, amint az
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy
egy csomó ember fölött megint
elvesztették hatalmukat.
mint
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci
között.
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt-ott még
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy
régi magyar
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs
mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is
dicsekedhettek volna, hogy semmit
tudnak, sőt akármelyiknek minden
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették.
Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor
kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
egy másik bizottság
kell.
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső.
Kezében
volt.
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett,
mint egy ügyvéd, vagy
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy
ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
való
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső
beszélhetett.
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feladat..
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult,
csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:
–
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kicsoda?
– Vili. Nini ott a Vili.
– Az, az. Ki van vele?
– Nem látom. Vili,
– kiáltottak feléje
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy
fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.
– Be kell
be.
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.
–
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák
felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Még egy pohárral, kedves tanár
No de még egy pohárral.
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák végigjárta
mindegyikkel.
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.
Tibor asztalbontás
a cigányzene lármájában
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A városerdő előtt
várta, abba beszállt.
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda Flóri néninél a
ült és idegesen nevetgélt.
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
Sápadt volt, mint egy tearózsa.
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és
elrobog.
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a
homokbuckák közt a sötét
következtek,
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
derengett
és kissé elszomorodtak.
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
XV.
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás
mellett.
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok,
vascsacsikon.
Egy farácsos
előtt, hol az álló
nagy könyvek
beszólt:
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta.
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Prófétának
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak
ennyit tudott kinyögni: „próféta,
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
De ezt sem érdemelte meg.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet
föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két
tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
imponált.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
alá.
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta – szólt
baj van.
rajtam, Próféta.
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– No? – kérdezte
nem?
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a
prédát, hogy többé ne engedje el.
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.
– Persze – bólintott – Novák.
– Az.
– Mit mondtam? Mit mondtam?
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit,
akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
meg.
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– De Fóris – tette hozzá
az is.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyből.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg
akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.
A sóhajtást
melléből. Vili felé fordult.
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
De Fóris is. Összesen négyből.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
sok – mondta.
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.
Próféta még mindig nem emésztette meg a
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
el a vigyorgás, mely holmi
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Novák –
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
róla az „Ostor”-ban?
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem.
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?
– Tudja a fene.
– No várj csak – szólt
no várj csak.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
– szólt Vilinek,
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hová?
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.
– Ki az?
– Méregkeverő.
– Mi?
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?
– Nem.
–
megismered. Nagyon jó
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy
gyógyszerész
egészen Czeke Bélus gondjára
gyógyszerészsegéd a
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy
bohémesebb legyen.
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bízott.
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizott.
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Próféta berontott hozzá:
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.
Czeke kezet
Vilinek. Csak ennyit mondott:
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Czeke.
Vili csak ennyit:
– Liszner.
Kezeltek.
Bélus
kezét
fölajánlva a tegezést:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz.
Vili, ki még nem tudott
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül,
csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Bélus bókolt:
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon
szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.
Vili hallgatott.
Czeke Bélus,
látszik, még nem értesült
kudarcáról.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus összecsapta kezét:
– Őt is?
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
az év végén,
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No de ilyent – csudálkozott. –
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is
megjövendölte.
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Téged
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti
Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat
alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Igen – hagyta helyben
a Bélus megmondta előre.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:
–
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
És nyomban
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mi lesz?
– Vili –
Próféta – föl akarja jelenteni.
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.
– Minek?
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt
megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.
Bélus nem hagyta abba.
–
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem. Van nekem.
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen
helyes, bizalmas hangra.
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
Fórisnak.
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?
– Én
jól sikerült. Használt is. Azt
az
Fóris már nem volt
komisz.
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No – szólt
– Fóris az
komisz volt. És nem tudta meg senki?
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda
futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött
Nováknak.
– Nohát – szólt Bélus –
Mire vársz még? Legjobb azt
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
meleg.
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ma –
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és
verte az asztalt.
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem bánom – hagyta rá Vili.
– De mivel? – érdeklődött Próféta.
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom
neked.
Bélus, hogy
a dolog,
mintha már unná.
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Jaj de álmos vagyok –
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Még
hazudott, hogy most melyik
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a
patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
a beteg emberiségnek.
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor visszajött hozzájuk,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.
–
ránk – mondták.
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak
tartani, mert van
terme, melyben százan is elférnek,
a tornácon föl lehet
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
az érettségi lakomát.
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő,
emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák Antal este
megcsókolta leányát:
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
apus.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Nem félsz majd egyedül?
– Nem.
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?
– Meg.
– Éjfél előtt hazajövök.
Fórissal és
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
az érettek. Ők
a
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
s a sárgarigó füttyét utánozta.
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyertyalámpák, lampionok
cigány
egy diáknótára.
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek.
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi
szereplésük, most ülnek együtt
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt
még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik.
Igyekeztek tiszteletteljesen
s mégis közvetlenül,
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
ők fizettek.
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban.
Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
a
Mélázó mosoly
föl ajkukon, amint az
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy
egy csomó ember fölött megint
elvesztették hatalmukat.
mint
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci
között.
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt-ott még
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy
régi magyar
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs
mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is
dicsekedhettek volna, hogy semmit
tudnak, sőt akármelyiknek minden
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették.
Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor
kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
egy másik bizottság
kell.
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső.
Kezében
volt.
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett,
mint egy ügyvéd, vagy
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy
ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
való
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső
beszélhetett.
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feladat..
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult,
csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:
–
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kicsoda?
– Vili. Nini ott a Vili.
– Az, az. Ki van vele?
– Nem látom. Vili,
– kiáltottak feléje
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy
fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.
– Be kell
be.
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.
–
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák
felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Még egy pohárral, kedves tanár
No de még egy pohárral.
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák végigjárta
mindegyikkel.
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.
Tibor asztalbontás
a cigányzene lármájában
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A városerdő előtt
várta, abba beszállt.
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda Flóri néninél a
ült és idegesen nevetgélt.
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
Sápadt volt, mint egy tearózsa.
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és
elrobog.
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a
homokbuckák közt a sötét
következtek,
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
derengett
és kissé elszomorodtak.
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
XV.
A kerékpár az adóhivatalig szaladt.
Itt Vili fölment a második emeletre, hol az iktatóirodák vannak egymás
mellett.
Egyik ajtón be, másikon ki. Az elhanyagolt termekben kalapok, botok,
vascsacsikon.
Egy farácsos
előtt, hol az álló
nagy könyvek
beszólt:
hivatalnokkalitka
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivatalnok-kalitka
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztalokon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalokon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtóztak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtóztak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta.
Csúf
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Csuf
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írnok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irnok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Prófétának
a gimnáziumban, mert egy hittanórán Illés prófétáról felelvén, csak
ennyit tudott kinyögni: „próféta,
Szép nevét nem érdemelte meg. Különben Farkas Cézárnak
De ezt sem érdemelte meg.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
próféta”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
próféta.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hívták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Orrán csiptetőt viselt, a bandzsal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Orrán csiptető fénylett, bandzsal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szűk
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Szük
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
benőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
benőtt,
c
Szövegkritikai jegyzet
föltehetőleg öröklődő tollhiba, ezért javítottuk
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
együgyűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
együgyüség.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Már tavaly kimaradt a hetedikből, véglegesen, mint ismétlő. Novák mind a két
tárgyából könyörtelenül elbuktatta, Fóris egyből.
bezárult tanulói pályafutása. Az adóhivatalba jött, tintanyalónak,
Sétapálcát viselt, cigarettázott a piactéren,
járatott, saját nevére. Gyermeke is született azóta. A diákoknak
imponált.
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úrnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
urnak.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
újságot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ujságot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Vilit kivitte a folyosóra, a pókhálós
alá.
boltívek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
boltivek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Próféta – szólt
baj van.
rajtam, Próféta.
Vili –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segíts
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segits
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– No? – kérdezte
nem?
Próféta. – Csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta. Csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– De igen – mondta Vili. – Elhasaltam.
– Ahá – kiáltotta Próféta – ahá – és megragadta fogával az esetet, mint kopó a
prédát, hogy többé ne engedje el.
Vigyorgott. Vigyorgása fénylett a homályban.
– Persze – bólintott – Novák.
– Az.
– Mit mondtam? Mit mondtam?
Csakugyan azt mondta Próféta, hogy Novák az érettségin el fogja buktatni Vilit,
akármit tesz, akármennyit tanul. Most is olthatatlanul
volt tanárját. Az idő, mely minden sebet behegeszt, az övét nem
meg.
gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyógyította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyógyitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– De Fóris – tette hozzá
az is.
Vili
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtésvesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szerényen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szerényen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Próféta Fórist nem annyira utálta. Ő is megbuktatta ugyan tavaly, de csak
aztán az tavaly már „megkapta” tőle.
egyből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyből.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Novák – sóhajtott maga elé Próféta, mintha valami gyalázatosságot mondana s meg
akarná vele bélyegezni az illetőt, – Novák Antal. Jellemző.
A sóhajtást
melléből. Vili felé fordult.
kifújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kifujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
Mind a kettőből?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
De Fóris is. Összesen négyből.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Négyből – ismételte Próféta s latra vetette az
sok – mondta.
eredményt. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eredményt. Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Sokallta. Ő tavaly csak háromból. Igaz, hogy mint ismétlő.
– Bizony – válaszolta Vili – az sok.
Próféta még mindig nem emésztette meg a
forgatta szájában, csócsálta s arcáról nem
el a vigyorgás, mely holmi
készült, de csak idétlen torzmosoly lett belőle.
hírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
lesújtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
lesujtó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
gúnynak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunynak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Novák –
a Kobak, a Butykos. A gazember – és hogy
a Tóni, a Tóni. Novák doktor Tóni. Olvastad, mit
róla az „Ostor”-ban?
dünnyögte –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
dünnyögte –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fokozza –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fokozza –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
írtam
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irtam
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem.
– Hát olvasd el. Jól odakentem neki. És most mit teszel?
– Tudja a fene.
– No várj csak – szólt
no várj csak.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mint a sebészorvos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mint sebészorvos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
műtétre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mütétre
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hivnak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
– szólt Vilinek,
lefelé ugrált a lépcsőn – majd én elviszlek.
Gyere,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Gyere
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hová?
– Bélushoz. Czeke Bélushoz.
– Ki az?
– Méregkeverő.
– Mi?
– Gyógyszerész. Itt a szomszédban. Nem ismered?
– Nem.
–
megismered. Nagyon jó
Mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A közben volt, egy macskaugrásnyira, a régi kis patika, melyet tulajdonosa, egy
gyógyszerész
egészen Czeke Bélus gondjára
gyógyszerészsegéd a
unatkozott, fehér köpenyben, melynek gallérját fölhajtotta, hogy
bohémesebb legyen.
özvegye,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
özvegye
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bízott.
A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizott. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizott.
A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyakornokszobában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyakornok-szobában
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Próféta berontott hozzá:
– Elhoztam Vilit – szólt Bélus felé. – Mutatkozzatok be.
Czeke kezet
Vilinek. Csak ennyit mondott:
nyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Czeke.
Vili csak ennyit:
– Liszner.
Kezeltek.
Bélus
kezét
fölajánlva a tegezést:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtotta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz.
Vili, ki még nem tudott
viselkedni, nem viszonozta. És ezért nem is beszélt hozzá közvetlenül,
csak Prófétán keresztül, egyes harmadik személyben.
úri társaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uritársaságban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Bélus bókolt:
– Te vagy az a bajnok? Sok szépet hallottam felőled. Tizenegynyolc. Az nagyon
szép eredmény, barátom. Tizenegynyolc.
Vili hallgatott.
Czeke Bélus,
látszik, még nem értesült
kudarcáról.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tornaversenyi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tornaverseny
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Nem volt ő már bajnok. Diák se volt.
volt.
Semmi se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Semmise
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hát – unszolta Próféta, – mért nem beszélsz? A Novák elbuktatta.
Négyből. Egy évre bukott. Egész évet veszt.
Mind a kettőből.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Mindakettőből.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus összecsapta kezét:
– Őt is?
Mert Czeke Bélust is elbuktatta Novák
az év végén,
is egész évet vesztett, Budapestre kellett mennie,
egy magánintézetben rakta le a vizsgát.
mind a kettőből,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mindakettőből,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hatodikban. Ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hatodikban, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No de ilyent – csudálkozott. –
Szóval téged is. Ez nem nyugszik addig,
ki nem pusztul minden diák. Mit mondtam? – fordult oda Prófétához. Ő is
megjövendölte.
Téged?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Téged
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Téged.
c
Szövegkritikai jegyzet a Pesti
Hírlapból és az első kiadásból hiányzó írásjel emendálva a kézirat
alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mig
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Igen – hagyta helyben
a Bélus megmondta előre.
Próféta –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Próféta –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Bélus megvetése jeléül a padlóra köpött, sercintve:
–
Piszok fráter.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Piszokfráter.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
És nyomban
hogy üres beszéd helyett a cselekvés mezejére lépjenek.
hozzátette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzálátott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mi lesz?
– Vili –
Próféta – föl akarja jelenteni.
mondta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mondja
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kinek jelented föl? – kérdezte Bélus
És mit érsz el? Árulkodni. Kapsz majd egy
Ezt kapsz érte – csipiszt mutatott feléje.
gúnyosan. – A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gúnyosan. A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gunyosan. – A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sóhivatalnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
piros nadrágot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pirosnadrágot.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Vili izgett-mozgott, dühtől forrva. Bélus ugratta:
– Akarsz mérget? Nekem van. Adok. Becsületszavamra.
– Minek?
– Olyan mérget, hogy azonnal fölfordul. Elküldöd neki. Cukrászsüteményben. Azt
megeszi. Szereti. Vagy
húsban.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
husban.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne izéljetek – tiltakozott Vili, fölháborodva a buta tréfán.
Bélus nem hagyta abba.
–
Az se rossz. Akarsz egy erős kötelet?
Vizes kötél?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Vizeskötél?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem. Van nekem.
– Van a Vilinek mindene – buzgólkodott Próféta – kardja, pisztolya.
Tyhűha,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tyűha,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Tyüha,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tyhűha.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tyhüha.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Agyonlövöd? – ijesztette Bélus.
– Szamár – válaszolta Vili, felejtve előbbi félszegségét, rátérve az egyetlen
helyes, bizalmas hangra.
Próféta sétapálcájával az asztalra vágott:
– Ez kell neki, barátaim – és villámlott
Fórisnak.
csiptetőüvege. – Mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
csiptető-üvege. Mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csiptető-üvege. – Mint
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hát te voltál, Próféta? – kérdezte Vili ámulva. – Te voltál tavaly?
– Én
jól sikerült. Használt is. Azt
az
Fóris már nem volt
komisz.
hát – suttogott Próféta. – Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hát – böffentette ki Próféta és suttogott. – Az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hallom,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hallom
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
idén,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
idén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
oly
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
olyan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– No – szólt
– Fóris az
komisz volt. És nem tudta meg senki?
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
idén is elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
idén elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Senki – dicsekedett Próféta. – Pedig az minden követ megmozgatott. Ide-oda
futkosott, mint a bolond. Ügyesen kell azt csinálni. Érteni kell hozzá.
Vili fölbátorodva elmesélte barátjainak, nagy derülésükre, hogy mit küldött
Nováknak.
– Nohát – szólt Bélus –
Mire vársz még? Legjobb azt
melegében elintézni. Addig üsd a vasat,
meleg.
nagyszerű.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nagyszerü.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
amíg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
amig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ma –
Próféta. – Ma a városerdőben vacsorálnak, ott sötét van. Piff-paff – és
verte az asztalt.
indítványozta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nem bánom – hagyta rá Vili.
– De mivel? – érdeklődött Próféta.
– Ezzel a bikacsökkel, ni – mondta Vili. – Majd a görcsös botom odaadom
neked.
Bélus, hogy
a dolog,
mintha már unná.
rendbe jött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
rendbejött
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtózkodott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyujtózkodott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Jaj de álmos vagyok –
mulattunk, mint a hatökrös gazdák.
ásított. – Tegnap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ásított. Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ásitott. – Tegnap
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Még
hazudott, hogy most melyik
van viszonya s mennyi pénze van az apjának. De valaki benyitott a
patikába, recepttel. Erre a márványasztalhoz
hivatalosan, üvegeket, tégelyeket emelt le a polcról, hogy gyógyszert
a beteg emberiségnek.
egyet-mást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úriasszonnyal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
uriasszonnyal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
áll,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
készítsen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
készitsen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor visszajött hozzájuk,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon.
–
ránk – mondták.
Bízd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Bizd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Nyáron minden ünnepséget, táncmulatságot a városerdő faépületében szoktak
tartani, mert van
terme, melyben százan is elférnek,
a tornácon föl lehet
hol szabad levegőn vacsorázhatnak. Ezért esett a két főrendező, Ebeczky
és Glück Laci választása a városerdei jó vendéglőre. Itt
az érettségi lakomát.
egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
egy egy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
teríteni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
teriteni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Dezső
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jenő
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő,
emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rendezték
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tartották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák Antal este
megcsókolta leányát:
fél nyolckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
félnyolckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szervusz,
kisleányom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kislányom.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz,
apus.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
apus.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Nem félsz majd egyedül?
– Nem.
– Gergely itthon van. Mari is. Megvársz?
– Meg.
– Éjfél előtt hazajövök.
Fórissal és
kik közelében laktak, elindult. Csakhamar hozzájuk
az érettek. Ők
a
fasoron, hol futni szoktak. Oláh Gyuszi göröggyufákat
s a sárgarigó füttyét utánozta.
Tálassal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Tálossal,
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
csatlakoztak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csatlakoztak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kalauzolták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
kalaúzolták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
már sötét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
már teljesen sötét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
gyújtott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyertyalámpák, lampionok
cigány
egy diáknótára.
égtek, a tornácot friss lombok díszítették. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
égtek a tornácon, melyet friss lombok diszítettek.
A
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
égtek, a tornácot friss lombok diszitették. A
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
rázendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
rázenditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Gyönyörűség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörüség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
simult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
símult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
pillangószerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
batiszt nyakkendő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
batisztnyakkendő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Komolyak voltak mind. Eltöltötte őket a tudat, hogy ez az első társadalmi
szereplésük, most ülnek együtt
felnőttekkel, mint egyenlők az egyenlőkkel, kik csak egy héttel ezelőtt
még átallottak volna társaságukban vacsorázni. Ez önérzetet adott nekik.
Igyekeztek tiszteletteljesen
s mégis közvetlenül,
ahogy házigazdákhoz illik. Most ők látták vendégül
ők fizettek.
első ízben
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőízben
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
elsőizben
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
viselkedni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
viselkedni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szeretetre méltóan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szeretetreméltóan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanárjaikat:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjaikat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ezt tudták a tanárok is és mintha szerényebbek lettek volna vendégi mivoltukban.
Kopasz, galambősz fejeik, bajuszaik, szakállaik apaian
a
Mélázó mosoly
föl ajkukon, amint az
időre gondoltak, arra a nyolc évre, mellyel ismét öregebbek és arra, hogy
egy csomó ember fölött megint
elvesztették hatalmukat.
mint
az igazgatótól nem messze foglalt helyet, Ebeczky Dezső és Glück Laci
között.
tarkították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tarkitották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
vendégkoszorút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vendégkoszorut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
elmúlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elmult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
végképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
végkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
osztályfőnök,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
osztályfőnök
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt-ott még
egy-egy iskolai dolog. A kellemesen duruzsoló zajból kihallatszott egy
régi magyar
neve, egy görög ige második aorisztosza, már mint távoli
Gyáván incselegtek még utolszor a kiállott veszedelemmel, melytől nincs
mit tartaniok, a zsebükben fügét mutattak neki. Most már tanárjaiknak is
dicsekedhettek volna, hogy semmit
tudnak, sőt akármelyiknek minden
következmény nélkül azt mondhatták volna, hogy szamár. De ezt nem tették.
Lemosták magukról az iskola porát. Igaz volt-e ez? Talán nem is igaz. Jámbor
kétkedett, hátha csak álom s valami csoda folytán kijelentik, hogy minden
egy másik bizottság
kell.
kísértett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisértett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kodexíró
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kodexiró
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
emlék
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
súlyosabb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyosabb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen, aztán bevonul
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érvénytelen és bevonul
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
és
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
s
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
ujra
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségizni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érettségiznie
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
A pulykasültet hordták föl, mikor váratlanul fölemelkedett Ebeczky Dezső.
Kezében
volt.
pezsgőspohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
pezsgős pohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ki más is beszélhetett volna, mint Ebeczky Dezső? Olyan készséggel rendelkezett,
mint egy ügyvéd, vagy
való vitában ezt jelentette ki: „legyen szabad megjegyeznem...”, vagy
ezt: „kénytelen vagyok leszögezni...”, mindenki bámulta. Ő tudta, mi a
és ballada között s véleményét, teljes tisztelettel ugyan, de
szemben is fönntartotta. Ő döntötte el, melyik diákköltemény érdemes a
való
melyik nem. Ő olvasta eredetiben Byront és Shelleyt. Csak Ebeczky Dezső
beszélhetett.
képviselő. Amikor társaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
képviselő s mikor a társaival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
képviselő s mikor társaival
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
különbség románc
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
különbség a románc
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaival
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tanáraival
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
díszkönyvbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
diszkönyvbe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
írásra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
irásra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most is szerencsésen ütötte meg a hangot:
– Nekem jutott az a megtisztelő
föladat...
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feladat..
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Gyönyörü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Biztosította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Biztositotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
megnyomta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megnyomta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hűségéről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hüségéről,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúlyozni,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hangsulyozni,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Akik hallgatták, azok elérzékenyültek, mert az érzés, mely itt megnyilvánult,
csakugyan őszinte volt s közvetlenül hatott, mert körülbelül
fejezte ki, ahogy legtöbben elképzelték.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A diákok pezsgőspohárral kezükben fölkeltek.
Mikor az éljenzés, a jókedv tetőfokára hágott, valaki elkiáltotta magát:
–
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kicsoda?
– Vili. Nini ott a Vili.
– Az, az. Ki van vele?
– Nem látom. Vili,
– kiáltottak feléje
Vili!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Vili,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
újra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindnyájan fölálltak s a gyertyalámpák táncoló fényében észrevették Vilit, ki egy
fatörzs mögött ólálkodott valami ismeretlen alakkal.
– Be kell
be.
hívni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hívjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hivjátok
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Már indultak is többen, de Novák leintette őket.
–
szegényt. Fájna neki.
Hagyjátok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hagyjátok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hagyják.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem is találták volna már ott. Vili a neve hallatára futni kezdett a sötét fák
felé, a bikacsökkel s meg sem állt hazáig. Utána Próféta, a
görcsös bottal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
görcsösbottal.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az érettek sok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Igen sok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelíd-gyarló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szelid-gyarló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bűntársaknak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
büntársaknak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kitűnően,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kitünően,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
„középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
érett” lett.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
érett lett.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
középszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
középszerüen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
úr. Fürgén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úr és doktor-jelölt. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur. Fürgén
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
oda-odaszólva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
oda oda szólva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tanárjaiknak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
tanárjainak:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Még egy pohárral, kedves tanár
No de még egy pohárral.
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
A tanárok ittak. Csak Fóris tette poharára kezét egy durva
mozdulattal, zordul a pohárnokra tekintve.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mozdulattal s zordul a pohárnokra tekintett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák végigjárta
mindegyikkel.
tanítványait,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanitványait,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
koccintott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
koccintott,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Szervusz, fiam, Isten éltessen mindnyájatokat.
Tibor asztalbontás
a cigányzene lármájában
után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
után,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A városerdő előtt
várta, abba beszállt.
kétfogatú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kétfogatu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda Flóri néninél a
ült és idegesen nevetgélt.
szalon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szalón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
díványán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diványán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Mikor meghallotta a kocsizörgést, mely hirtelen halkult a sarkon,
Csak egy vékony csipkekendőt hozott magával, meg egy
Sápadt volt, mint egy tearózsa.
búcsúzott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsuzott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
selyem napernyőt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
selyemnapernyőt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A sarkon várakozó kocsiba beugrott.
Flóri néni, ki az ablakból kihajolt, látta, hogy a kocsis megostorozza lovait és
elrobog.
Vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leányt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lányt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sínen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sinen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
első osztályú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elsőosztályú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
elsőosztályu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
peronon.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
perronon.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Sokáig bámultak kifelé és mikor elhalványult az utolsó raktárlámpa fénye s a
homokbuckák közt a sötét
következtek,
intettek ennek az átkozott, mégis kedves városnak, mely már csak
derengett
és kissé elszomorodtak.
szőlők
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szőllők
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
búcsút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bucsut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
gyöngén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
feléjük
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
feléjük,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.