X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Aranysárkány

Szerző: Kosztolányi Dezső

Bibliográfiai adatok

Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek: latin
Kulcsszavak:
  • Kosztolányi Dezső
  • regény
  • 20. századi szépirodalom

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
  • Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
  • Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
  • Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.

Elektronikus kiadás adatai:

project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2014 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.  
 
 
XVIII.  
Czeke Bélus sok reményt
fűzött
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füzött
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az érettségi lakomához s lehangolta a két barát kudarca. Valahányszor
beállított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beállitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzá Vili és Próféta, nyakukba esett:  
– Széna-e, vagy szalma?  
– Szalma.  
– Mindig szalma. Szép kis alakok vagytok.  
– Nem lehetett ám,
öccse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
öccse,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– mentegetőzött Próféta. – Sokan voltak. Aztán Gergely
kísérte.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérte.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Dolgozatokat vitt a hóna alatt –
tódította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tóditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili.  
– Hát aztán – mondta Bélus.  
Bélus mindennap
újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezdte:  
– Mikor láttátok azt a
piszok frátert?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
piszokfrátert?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Az előbb.  
– Mit csinál?  
– Parádézik.  
– No csak parádézzon – szólt Bélus. – Már nem sokáig parádézik.  
– Nagyon néz bennünket, Bélus – panaszkodott Próféta. – Mindig
hátrafordul,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hátra fordul,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mintha valamit
gyanítana.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
akarna.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyanitana.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Szorul?  
– Szorul.  
– No csak szoruljon. Mi is eleget szorultunk. Most rajta a sor.  
Egyszer
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
beszélgettek az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mikor egy katonaféle ember közeledett feléjük, szilárd léptekkel. Beosontak a gyógyszertárba, mint akik rossz fát tettek a
tűzre,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzre,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
onnan lestek és megkönnyebbülten nevettek föl, mikor látták, hogy nem zsandár, csak
tűzoltó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
köztűzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzoltó.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Vállalkozásuk
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
posványosodott napról-napra.  
Egy
késő délután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
késődélután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
együtt ültek mind a hárman a homályos gyakornokszobában. Vili valami sportlapot olvasott.  
Bélus végre kitört, rátámadt Prófétára:  
– Minden alkalmat elszalasztotok. Meddig vártok? Legjobb, ha abbahagyjátok.  
– Azt mondják, hogy erős.  
– Ez a
pókhasú?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pókhasu?
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– A Vili mondja.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
emelte föl a
fizikaórákon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fizika-órákon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ötvenkilós
súlyokat,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sulyokat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a pinty.  
– Bizony – szólt Vili fölnézve sportlapjából.  
– De ti ketten vagytok – érvelt Bélus.  
– És te? – kérdezte Próféta. – Te nem jössz?  
– Én? Nézzétek, nekem éjjeli szolgálatom van. Nem hagyhatom itt a patikát.  
– Lehet azt nappal is, öregem – akadékoskodott Próféta. – Hódmezővásárhelyen nappal csinálták. Ketten. A harmadik ott állt és fotografálta. Én láttam is a fényképet.  
– Jobb éjjel – szólt Bélus. – Az biztosabb. De ha nem akarjátok, hát kegyelmezzetek meg neki.  
– Isten ments –
kiáltott a Próféta.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiáltott Próféta.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Micsoda, Vili?  
Vili a zsebébe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Vili zsebébe
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyűrte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyürte
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a sportlapot.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látom, – szólt Próféta, Vili felé – te már
nem akarod.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nem nagyon akarod.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Dehogynem.  
– Ha nem jössz, öregem, akkor magam megyek. És följelentelek.  
– Engem?  
– Igenis téged. Hogy mit küldtél neki.  
– Én pedig följelentelek, – vágott vissza Vili, – hogy te
Fórist…
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Fórist.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Csönd urak, csönd –
békítgette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
békitgette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fegyvertársakat Bélus. – Csak nem vesztek össze? Szép is lenne. Mikor itt a közös ellenség. Aki nem gyáva, az megy. Aki gyáva, az nem megy.  
– Ki gyáva? – ugrott Bélus elé Vili, test a test ellen.  
– Senki – mormolta a
gyógyszerészsegéd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyógyszerész-segéd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megszeppenve. – Csak
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mondtam.  
– Azért, – szólt Vili.  
Vili nem volt gyáva. Nem félt ő már senkitől és semmitől. Csak a
rezgőmozgástól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
rezgő-mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rezgő mozgástól
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
félt, akkor. Most már attól
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félt.  
Bélus kezelte őt:  
– Gondold meg, mi történhetik. Legfölebb
kihív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kihiv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
párbajra. Sok ilyenről hallottam. A tanár érettségi után provokálja a diákot s megverekszenek lovagiasan. Tudsz
vívni?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivni?
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Hogyne.  
– És lőni?  
– Azt is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
leteríted,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
leterited,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy na. Elküld hozzád két
úriembert,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uriembert,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az egyik rendszerint civil, a másik
katona,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
katana,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azoknak te kezet adsz, bemutatkozol, de cigarettával, pálinkával nem
kínálod őket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kinálod meg őket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinálod őket.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
„Van
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Van
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerencsém. Az urak foglaljanak helyet. Rendelkezésükre
állok.”
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
állok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megnevezed segédeidet. Az egyik
szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
leszek én. Aztán van egy katonatiszt ismerősöm is. Egy
magas rangú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
magasrangú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magasrangu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– gondolkozott – hadnagy. Majd szólok.  
– De
úgyse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy se
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tudják meg – erősködött Próféta. – Hogy tudnák meg.  
– Igazán nem tudják meg? – kérdezte Vili, magát biztatva.  
– Kolera – válaszolta Bélus, ami nála a föltétlen tagadás kifejezése volt. – Különben is itt a
tőrös bot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrös-bot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Ezzel a legjobb. Próbáld elkapni.  
Vili elkapta a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tokját s egy
élesre fent,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élesre-fent,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hegyes tőr rebbent ki belőle.  
– Ha üt – szólt Bélus, – akkor belémártod, a fehérmájáig.  
Vili
vívóállásba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vivóállásba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyezkedve Próféta sétapálcájával szabályosan védekezett: hátrált, előredobbant, támadott s a
gyógyszerészsegédet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-segédet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megfutamodásra
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a tőrös botjával együtt. Bélus a sarokban néhány lapos vágást is kapott, mire jobbra-balra vagdalkozott
s oldalozó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s egy oldalozó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozdulattal lesöpört az asztalról egy nagy
arnicás üveget,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
arnicás-üveget,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mely pokoli csörömpöléssel összetört.  
Felülről,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Felülről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a lakás ablakából, mely a
gyakornoki szobára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyakornokszobára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nézett, kiszólt egy
vékonyka öregasszony.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vékonyka, szenvedő öregasszony.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Béla, kérem, – rimánkodott fátyolos hangon – legyenek csöndben, ne csináljanak itt cirkuszt, ez végre is patika.  
– Igenis, kezét csókolom.  
– Ki ez? – kérdezte
Vili.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Vili
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
 
– A mámi.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hivta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a szegény
gyógyszerészözvegyet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyógyszerész-özvegyet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki szerényen éldegélt fönn s folyton
tűrt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
türt,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szenvedett miatta. Bélus az ablak felé tekintett:  
– Dögölj meg a legkedvesebb
neved napján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nevednapján.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Meghallja – suttogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Nem hallott semmit? – suttogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vili.  
– Süket, mint az
ágyú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ágyu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Csöndesebben beszéltek: főzték a dolgot.  
– Nem kell a
tőrös bot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tőrösbot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tőrös-bot
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mondta Vili, – majd megcsinálom anélkül is.  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
élj?  
Vili kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
Próféta is kezet adott:  
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
éljek.  
– Aztán – beszélt Bélus – majd elvezetlek benneteket a Valeszkához. Ajaj, gyerekek, a Valeszka. Olyan lány
az,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy... Előbb azonban intézzétek el az ügyet.  
Sötétedett.  
A patikába bejött egy
dülledt szemű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
dülledtszemű
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
dülledtszemű,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
dülledtszemü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
testes alak, bajusztalan,
szakálltalan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szakállatlan.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bélus bemutatta Vilinek:  
– Bahó Attila, főszerkesztő.  
Az „Ostor” főszerkesztője és kiadója
bal kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megvetően
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oda a társaságnak, leült az asztalhoz. Arcán a járomcsonttól az orrtőig
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
forradás futott, melyet harcos pályáján szerezhetett. Nem lehetett rokonszenvesnek, vagy bizalomgerjesztőnek nevezni. Erőszakos állát makacsul botja rézgombjára nyomogatta. Lenézte ezt az ifjabb,
féldiák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fél-diák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
társaságot.  
De azért érdeklődött a készülő esemény iránt.  
– Előtte beszélhettek – szólt oda Bélus Vilinek, ki megilletődött, hogy szemben áll a legnagyobb
nyilvánossággal. – Ati mindent tud. A sajtó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nyilvánossággal. Aki mindent tud. – A sajtó
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyilvánossággal. Ati mindent tud. – A sajtó
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
mellettetek van. Támogat. Csak a fejét, urak, hogy meg ne sántuljon. Szerencse föl, urak, szerencse föl.  
Bélus rájuk adta áldását, Bahó Attila is, a
bal kezével.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balkezével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
balkezével.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Vili és Próféta
indult.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elindult.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Féltek egymástól, Bélustól és Bahó Attilától s azonnal lesbe álltak a gimnázium előtt.  
Novák Antal, minthogy utóbb nem jól érezte magát otthon,
késő estig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későestig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a fizikai szertárban dolgozott.  
Most is ott volt. Az
év végi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
évvégi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szokásos
nagytakarítást
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagytakaritást
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
végezte.  
Gergely egyenként adogatta kezébe azokat a kényes,
rendkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rendkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
érzékeny
műszereket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müszereket,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeretett,
mint az élőlényeket:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mint élő lényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mint élőlényeket:
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
lefújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lefujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
róluk a port, tollseprővel tisztogatta s maga rakta el az üveges szekrénybe. Ebben az évben már nem mutatott be több
kísérletet.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Az iskolaszolga törölgetett.  
Tíz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Tiz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
után elküldte Gergelyt. A teremben csak az ő erélyes léptei kongottak.
Megigazította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Megigazitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
csengőelemeket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csengő-elemeket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyek zöldre rozsdásodott
sárgaréz csapjaikkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sárgarézcsapjaikkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az asztalon álltak, a márványcsészéből átöntötte a kénesőt a palackba, babrált a Winter-féle dörzsölő elektromos géppel, mely télen a nedves időjárás miatt elromlott. Végre sikerült
kijavítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitani.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A
fésű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fésü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lemezek már
működtek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
müködtek
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s amint
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az üvegkorongot, kipattant a
villamos szikra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-szikra.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
villamos-szikra,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírfürt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirfürt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
fölborzolódott.  
Lenn a várakozók már unták magukat.  
Novák,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Novák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy
kikapcsolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kikapcsolja
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az ellenállásokat s a falra
erősített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erősitett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
órán ellenőrizte az ampéreket, valamivel éjfél előtt elhagyta a fizikai szertárat s villamos kézilámpájával
világítva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az
utat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
utat,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiért az épületből.  
Az
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
újhold
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujhold
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lévén, koromsötétség borult. Egy
nyomorúságos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyomoruságos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
petroleumlámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
petroleum-lámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pislákolt, meg a „Zöldfa” kocsma ablakai
vöröslöttek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vöröslettek,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mintha
tűzvész
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tüzvész
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mögöttük. Itt magyar legények mulattak, verve az asztalt, hogy nekik nem parancsol senki.  
Alig ért a kocsma közelébe, füttyszót hallott,
hosszút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
éleset,
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egy másik füttyszó felelt, távolabbról, valaki visszafütyült, de nem a szájával, hanem
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ahogy a külvárosi zsiványok szoktak: két
ujját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogai közé véve.
Baljóslatúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Baljóslatuan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sivalkodott a két füttyszó az éjszakában.  
Most megállt, körülnézett. Két alakot látott, egy magasabbat s egy alacsonyabbat,
kik – úgy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kik, úgy tetszett, lassan
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kik – ugy tetszett – lassan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
követik, a járda
túlsó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tulsó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
oldalán utána sompolyognak. Visszamenjen a gimnáziumba és csak aztán térjen haza, mikor már a terep egészen tiszta? Nem hitte, hogy egérutat talál. Aztán a két alak egyelőre
eltűnt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak árnyak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Csak az árnyak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mozogtak a fák
körül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
közül,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csak a sötétség hullámzott. Jobbnak látta sietni, előre, tovább.  
A kocsma után kis tér következett, melyen
szivattyús
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivattyus
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg a
vásárosok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vásárnak
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat és a XX. fejezet analóg helye alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ponyvás sátrai, bódéi, melyeket lakattal zárnak be éjszakára.  
Itt már határozott zajt hallott. Mint
amikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szél rohan, valaki lábával alig érintve a talajt szaladt, szédületes iramban,
úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy csak a levegő áramlása árulta el. Novák egy mozdulatot tett, hogy
szembenézzen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szembe nézzen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az ismeretlennel, de ebben a pillanatban karjai már megmerevedtek a
támadói
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támadók
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kezében, mintha satuba
szorították
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
volna.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Hátulról, orvul estek neki ketten. Nem voltak azok lovagok.  
Annyi ereje, lélekjelenléte még maradt, hogy lerázta magáról őket s botjával hadonászva ellenük szegült. Dulakodott velük a homályban.  
– Ki az? – kiáltott, félelem nélkül, emelt, határozott hangon.  
Visszatorpantak, de nem válaszoltak.  
– Mi az? –
ordított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
orditott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
durván. – Mit
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
durván. Mit
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
akarnak.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit akartok? – és botját magasra tartotta.  
Erre valami kemény, nagyon
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tárgy zuhant botjára, mely messzire repült a járdától, vagy négy méterre, a
kocsiútra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiutra.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszik, ez volt a jel. Miután
védtelenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
védetlenül
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
maradt, a két rémes alak dolgozni kezdett, sokkal buzgóbban, amint tervezték, mert erősebbnek vélték
ellenfelüket s attól
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ellenfelüket, attól
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tartottak, hogy majd ők
húzzák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzzák
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a rövidebbet.
Egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
záporoztak az ütések. A kisebbik, ki a
görcsös botot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbotot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
forgatta, a hátát, a
bal lapockáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ballapockáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
verte következetesen, a nagyobbik pedig a bikacsökkel a tarkóját s az oldalát.  
– Gyávák, – kiabált Novák – gyávák.  
A vad legények
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
munkálkodtak, mint a gyepmesterek. Ide-oda
rúgták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rugták
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az áldozatot. Ekkor történt, hogy valamelyikük hirtelen
megfordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megforditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őt
s Novák tágra nyitott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
s a tanár tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s Novák tágranyitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szeme rájuk
világított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
világitott.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Novák egy másodpercig látta a lidércnyomás sötét figuráit, kik ellen puszta kezeivel próbált védekezni: az alacsonyabbikat, ki erre az alkalomra fekete sálat kötött nyakára s a magasabbikat, kinek rövidre
nyírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feje föl-fölbukkant a sötétben. Ezt fölismerte.  
De a szemétől megijedtek. A cingárabbik, a rejtélyes alak, különben is sokallta már a dolgot s megadta neki a kegyelemütést: a
görcsös bottal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
görcsösbottal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Novák Antal szép, boltozatos koponyájára
sújtott,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sujtott,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kobakra, akkorát, amekkorát
bírt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
erre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehullott a
szalmakalap
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szalmakalap,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s utána maga az áldozat is összerogyott, egyetlen jajjal az
aszfaltra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
aszfalton,
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő, emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a vásáros bódé mellé, azzal a megadó mozdulattal, mellyel az ártatlanul szenvedők hanyatlanak alá, kiknek tiszta a lelkiismeretük.  
Itt feküdt a porban, a piszokban, anélkül, hogy elvesztené öntudatát. Azt is hallotta még, hogy kereket oldanak. Előbb a nagyobbik kezdett szaladni veszettül, a gimnázium felé, majd a kisebbik, rázva
görcsös botját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
görcsösbotját.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Otthagyták.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Ott hagyták.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Percek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Perczek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
el.  
– Gyávák – gondolta
magában –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magában –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfutamodtak. Micsoda erkölcsi bátorság. Banditák.  
Lassan föltápászkodott. Porolta ruháit. Kalapját kereste, mely a bódé mellett hevert s botját, melyet nehezen lelt meg a
kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén. A bódéhoz támaszkodott, lihegve.  
Hajlandó lett volna
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
összemérni velük az erejét,
megvívni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megvivni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az orvtámadókkal. Szinte szerette volna, ha visszajönnek.  
De nem mutatkoztak sehol.  
Fönn az égen csillagok hunyorogtak, a Cassiopeia, a Véga, az Aldebaran. Csak azok látták ezt, azok nézték, rettenetes-reménytelen távolságból, közönyösen.