Bibliográfiai adatok
Aranysárkány
Szerző: Kosztolányi Dezső
Bibliográfiai adatok
Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek:
latin
Kulcsszavak:
- Kosztolányi Dezső
- regény
- 20. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
- Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
- Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
- Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.
Elektronikus kiadás adatai:
project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Kiadás:
digital editionA kódolásról:
XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
VI.
Mi lesz, mi lesz?
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta,
ami előtte van.
A forró reggelen egyedül volt otthon.
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leült a zongorához. Valaha
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte
azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Szappanhabot kevert. Buborékokat
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel
töltött meg, nagyobb legyen az
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves
karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
a pohárból ki nem buggyantak az
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a
malacságot.
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi
csillagos ég” képe, egy
a padlón egy földgömb,
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
kicsiny a világ.
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika,
Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
beszélt róla, bizonyos fölületes
mintha még élne, az árvasága tudata
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Mindig ez az asszony nézett rá.
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
piskótakeze s szája, mely
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek.
Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli
felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
egy fénykép alapján.
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kemény
merevvé tette a szembogarat,
a ceruzarajzot ki is
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
Novák nem
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte
szemét.
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját
vádolta
közben
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen
ilyennek látta.
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
barátságtalan szobáit a sok
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
lekuporodott az
Ez volt az ő szobája.
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
magányosan.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Anyja halála után, mikor még be
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az
iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
délelőttökön, a
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
se nézett. Ha betegen feküdt
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába,
egyingben,
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya
mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva,
semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Flóri néni délután
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy
magas, szőke
is, Lenke, ki imádta
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget
meghazudtolva
cserfelt, mint az
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
Azt
hogy táncoltassanak asztalt.
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
kihozott egy
melynek lapját, akár a báli
égetett
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket
rátették az asztalka lapjára.
Hilda pár másodperc
megszólalt:
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Jön.
– Kit idéztél?
–
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
udvariasan ott termett.
lehetett nyugta a
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös
fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.
Majd beszélt:
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor
koppants egyet.
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden
szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szeret?
Az asztalka kettőt koppantott.
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:
– Szeret?
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy
délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.
Hilda vele
társalgott:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.
Hilda közbeszólt:
– Akarsz-e erre válaszolni,
páter?
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nem.
Hilda
leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Lenke megharagudott:
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.
Hilda nem vitatkozott.
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte.
Mert
képességét annyira
hogy már nem
szüksége másra, egyedül is
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott
mindenről. Mindenki őt szerette.
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.
Inkább a mai találkáról kért
melyen majd eldől minden.
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a
szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
szózatot.
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a
boszorkányok. Flóri néni nevetett:
– Most kikapunk apustól.
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő
a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
az efféle bolondériákat.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
legyen.
ideges, – mondta a vendégek felé.
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Flóri néni kalapját
Lenke is készülődött.
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.
– Hová?
– Hát Tálasékhoz.
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely
nélkül minden nap meddő, értelmetlen.
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most
bosszantotta az
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nincs kedvem.
– Velem jössz – mondta az apja
a kalapod.
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye
akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik
kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb
változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során
kialakult egy kötelező menü, – kávé,
– melyet csak
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy
kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
asztalt pótdeszkákkal
ki, asztalfutókat
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség
emelésére
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak,
metszett poharakból, mértékletesen.
barátkoztak.
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damaszabroszon,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a
tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire
irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze
a tanárnékat, „Édesem”-nek
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs,
elszomorodtak s
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
be nem szerezték.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud?
Különben
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
azonban ott is „rosszul
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kedvetlenül ment apjával.
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
melléhez, mely
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
viselkedett, ahogy illett.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris
igazgató nénit, meg
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl.
Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska
több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
akaró térdeivel.
arcát.
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja
csak az iskolában engedte ki
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket
tüdeje
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
Otthonra nem
semmi hangja.
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Ezek a tudós, komoly
az iskolán
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy
megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert
foglalkozásukon
semmi más nem
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vagy:
– Angyal röpült át a szobán.
És nevettek.
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos
suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
melyről azt
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
hallott. A szemüveges
a
egy halovány
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Tálas
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mért nem játszol? – szólt rá
feddő pillantással.
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Fáradt
– mondta Hilda – és különben
tudok.
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
halkan
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Furcsa egy gyerek.
– Makacs, fejes.
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában
arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek
bizonyult, az előirányzott összeg
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint
illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A
beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket.
Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda ezt nem
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak
a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda egész
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul
viselkedett.
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
nem beszélsz?
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
– Mit beszéljek?
– Többé nem viszlek társaságba.
– Ne vigyél.
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
– csak
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák,
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette
lépkedett, azon tépelődött,
helyesen
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
hozta meg a
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott,
hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami
módszert kell teremteni, gondolta, ez
tovább nem mehet.
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivant
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ö,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt
eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett,
poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok
nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is
remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok
közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik,
de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
azonban más diákok is
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
teljesítik.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
teljesitik.
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette.
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda, noha alig
kilenc, már ágyba
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Egyébként
szokott lefeküdni.
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár
délben
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
azt hazudta, hogy beteg.
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
– sok baj van a gyerekekkel.
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már
sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.
VI.
Mi lesz, mi lesz?
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta,
ami előtte van.
A forró reggelen egyedül volt otthon.
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leült a zongorához. Valaha
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte
azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Szappanhabot kevert. Buborékokat
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel
töltött meg, nagyobb legyen az
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves
karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
a pohárból ki nem buggyantak az
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a
malacságot.
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi
csillagos ég” képe, egy
a padlón egy földgömb,
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
kicsiny a világ.
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika,
Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
beszélt róla, bizonyos fölületes
mintha még élne, az árvasága tudata
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Mindig ez az asszony nézett rá.
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
piskótakeze s szája, mely
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek.
Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli
felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
egy fénykép alapján.
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kemény
merevvé tette a szembogarat,
a ceruzarajzot ki is
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
Novák nem
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte
szemét.
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját
vádolta
közben
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen
ilyennek látta.
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
barátságtalan szobáit a sok
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
lekuporodott az
Ez volt az ő szobája.
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
magányosan.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Anyja halála után, mikor még be
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az
iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
délelőttökön, a
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
se nézett. Ha betegen feküdt
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába,
egyingben,
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya
mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva,
semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Flóri néni délután
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy
magas, szőke
is, Lenke, ki imádta
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget
meghazudtolva
cserfelt, mint az
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
Azt
hogy táncoltassanak asztalt.
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
kihozott egy
melynek lapját, akár a báli
égetett
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket
rátették az asztalka lapjára.
Hilda pár másodperc
megszólalt:
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Jön.
– Kit idéztél?
–
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
udvariasan ott termett.
lehetett nyugta a
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös
fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.
Majd beszélt:
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor
koppants egyet.
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden
szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szeret?
Az asztalka kettőt koppantott.
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:
– Szeret?
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy
délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.
Hilda vele
társalgott:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.
Hilda közbeszólt:
– Akarsz-e erre válaszolni,
páter?
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nem.
Hilda
leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Lenke megharagudott:
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.
Hilda nem vitatkozott.
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte.
Mert
képességét annyira
hogy már nem
szüksége másra, egyedül is
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott
mindenről. Mindenki őt szerette.
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.
Inkább a mai találkáról kért
melyen majd eldől minden.
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a
szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
szózatot.
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a
boszorkányok. Flóri néni nevetett:
– Most kikapunk apustól.
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő
a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
az efféle bolondériákat.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
legyen.
ideges, – mondta a vendégek felé.
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Flóri néni kalapját
Lenke is készülődött.
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.
– Hová?
– Hát Tálasékhoz.
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely
nélkül minden nap meddő, értelmetlen.
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most
bosszantotta az
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nincs kedvem.
– Velem jössz – mondta az apja
a kalapod.
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye
akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik
kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb
változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során
kialakult egy kötelező menü, – kávé,
– melyet csak
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy
kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
asztalt pótdeszkákkal
ki, asztalfutókat
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség
emelésére
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak,
metszett poharakból, mértékletesen.
barátkoztak.
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damaszabroszon,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a
tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire
irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze
a tanárnékat, „Édesem”-nek
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs,
elszomorodtak s
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
be nem szerezték.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud?
Különben
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
azonban ott is „rosszul
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kedvetlenül ment apjával.
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
melléhez, mely
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
viselkedett, ahogy illett.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris
igazgató nénit, meg
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl.
Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska
több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
akaró térdeivel.
arcát.
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja
csak az iskolában engedte ki
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket
tüdeje
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
Otthonra nem
semmi hangja.
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Ezek a tudós, komoly
az iskolán
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy
megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert
foglalkozásukon
semmi más nem
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vagy:
– Angyal röpült át a szobán.
És nevettek.
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos
suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
melyről azt
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
hallott. A szemüveges
a
egy halovány
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Tálas
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mért nem játszol? – szólt rá
feddő pillantással.
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Fáradt
– mondta Hilda – és különben
tudok.
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
halkan
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Furcsa egy gyerek.
– Makacs, fejes.
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában
arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek
bizonyult, az előirányzott összeg
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint
illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A
beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket.
Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda ezt nem
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak
a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda egész
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul
viselkedett.
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
nem beszélsz?
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
– Mit beszéljek?
– Többé nem viszlek társaságba.
– Ne vigyél.
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
– csak
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák,
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette
lépkedett, azon tépelődött,
helyesen
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
hozta meg a
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott,
hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami
módszert kell teremteni, gondolta, ez
tovább nem mehet.
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivant
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ö,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt
eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett,
poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok
nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is
remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok
közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik,
de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
azonban más diákok is
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
teljesítik.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
teljesitik.
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette.
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda, noha alig
kilenc, már ágyba
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Egyébként
szokott lefeküdni.
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár
délben
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
azt hazudta, hogy beteg.
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
– sok baj van a gyerekekkel.
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már
sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.
VI.
Mi lesz, mi lesz?
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta,
ami előtte van.
A forró reggelen egyedül volt otthon.
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leült a zongorához. Valaha
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte
azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Szappanhabot kevert. Buborékokat
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel
töltött meg, nagyobb legyen az
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves
karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
a pohárból ki nem buggyantak az
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a
malacságot.
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi
csillagos ég” képe, egy
a padlón egy földgömb,
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
kicsiny a világ.
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika,
Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
beszélt róla, bizonyos fölületes
mintha még élne, az árvasága tudata
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Mindig ez az asszony nézett rá.
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
piskótakeze s szája, mely
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek.
Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli
felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
egy fénykép alapján.
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kemény
merevvé tette a szembogarat,
a ceruzarajzot ki is
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
Novák nem
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte
szemét.
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját
vádolta
közben
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen
ilyennek látta.
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
barátságtalan szobáit a sok
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
lekuporodott az
Ez volt az ő szobája.
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
magányosan.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Anyja halála után, mikor még be
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az
iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
délelőttökön, a
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
se nézett. Ha betegen feküdt
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába,
egyingben,
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya
mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva,
semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Flóri néni délután
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy
magas, szőke
is, Lenke, ki imádta
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget
meghazudtolva
cserfelt, mint az
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
Azt
hogy táncoltassanak asztalt.
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
kihozott egy
melynek lapját, akár a báli
égetett
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket
rátették az asztalka lapjára.
Hilda pár másodperc
megszólalt:
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Jön.
– Kit idéztél?
–
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
udvariasan ott termett.
lehetett nyugta a
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös
fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.
Majd beszélt:
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor
koppants egyet.
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden
szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szeret?
Az asztalka kettőt koppantott.
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:
– Szeret?
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy
délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.
Hilda vele
társalgott:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.
Hilda közbeszólt:
– Akarsz-e erre válaszolni,
páter?
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nem.
Hilda
leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Lenke megharagudott:
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.
Hilda nem vitatkozott.
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte.
Mert
képességét annyira
hogy már nem
szüksége másra, egyedül is
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott
mindenről. Mindenki őt szerette.
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.
Inkább a mai találkáról kért
melyen majd eldől minden.
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a
szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
szózatot.
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a
boszorkányok. Flóri néni nevetett:
– Most kikapunk apustól.
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő
a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
az efféle bolondériákat.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
legyen.
ideges, – mondta a vendégek felé.
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Flóri néni kalapját
Lenke is készülődött.
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.
– Hová?
– Hát Tálasékhoz.
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely
nélkül minden nap meddő, értelmetlen.
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most
bosszantotta az
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nincs kedvem.
– Velem jössz – mondta az apja
a kalapod.
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye
akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik
kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb
változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során
kialakult egy kötelező menü, – kávé,
– melyet csak
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy
kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
asztalt pótdeszkákkal
ki, asztalfutókat
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség
emelésére
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak,
metszett poharakból, mértékletesen.
barátkoztak.
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damaszabroszon,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a
tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire
irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze
a tanárnékat, „Édesem”-nek
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs,
elszomorodtak s
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
be nem szerezték.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud?
Különben
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
azonban ott is „rosszul
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kedvetlenül ment apjával.
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
melléhez, mely
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
viselkedett, ahogy illett.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris
igazgató nénit, meg
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl.
Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska
több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
akaró térdeivel.
arcát.
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja
csak az iskolában engedte ki
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket
tüdeje
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
Otthonra nem
semmi hangja.
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Ezek a tudós, komoly
az iskolán
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy
megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert
foglalkozásukon
semmi más nem
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vagy:
– Angyal röpült át a szobán.
És nevettek.
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos
suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
melyről azt
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
hallott. A szemüveges
a
egy halovány
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Tálas
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mért nem játszol? – szólt rá
feddő pillantással.
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Fáradt
– mondta Hilda – és különben
tudok.
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
halkan
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Furcsa egy gyerek.
– Makacs, fejes.
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában
arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek
bizonyult, az előirányzott összeg
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint
illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A
beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket.
Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda ezt nem
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak
a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda egész
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul
viselkedett.
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
nem beszélsz?
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
– Mit beszéljek?
– Többé nem viszlek társaságba.
– Ne vigyél.
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
– csak
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák,
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette
lépkedett, azon tépelődött,
helyesen
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
hozta meg a
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott,
hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami
módszert kell teremteni, gondolta, ez
tovább nem mehet.
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivant
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ö,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt
eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett,
poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok
nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is
remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok
közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik,
de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
azonban más diákok is
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
teljesítik.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
teljesitik.
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette.
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda, noha alig
kilenc, már ágyba
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Egyébként
szokott lefeküdni.
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár
délben
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
azt hazudta, hogy beteg.
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
– sok baj van a gyerekekkel.
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már
sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.
VI.
Mi lesz, mi lesz?
Hilda kevesebbet gondolkozott ezen. Ő mindent hamar elfelejtett, csak azt látta,
ami előtte van.
A forró reggelen egyedül volt otthon.
Elszívott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Elszivott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
aranyvégű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
aranyvégü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Alsó ajkára
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Alsóajkára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egyptomi
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
egyiptomi
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Dúdolt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Dudolt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hűsítse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hűsitse
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
hüsitse
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nagy pohár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nagypohár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hűs,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hüs,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
világoszöld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
világos-zöld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leült a zongorához. Valaha
zongorázta Bachot, Beethovent, de ritkán gyakorolt s ilyenkor beérte
azzal, hogy végigfuttatta ujjait a
egy etude-öt kezdett, amelyre még emlékezett.
művésziesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
müvésziesen
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
billentyűzeten,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
billentyüzeten,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Szappanhabot kevert. Buborékokat
egy székre állva, hogy a törékeny golyóknak, melyeket cigarettafüsttel
töltött meg, nagyobb legyen az
hosszabb az élete s csodálta a hártyán remegő mesés vidékeket, a
gömbök halálát, melyek lenn füstölögve pattantak szét, csak egy nedves
karikát hagyva a szőnyegen. Aztán a szalmaszálat a lébe dugva addig
a pohárból ki nem buggyantak az
buborékok s le nem ömöltek kezére, kötényére. Undorodva dobta el ezt a
malacságot.
fújt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
fújt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fujt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
útja,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
utja,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
könnyű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
könnyü
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szörcsögött,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
szürcsögött,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
egymásba nőtt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egymásba-nőtt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda kutakodott apja holmija közt. A falon a „Déli csillagos ég” s az „Északi
csillagos ég” képe, egy
a padlón egy földgömb,
hogy kislánykorában azt képzelte, maga a földgolyó
lehet nagyobb. Tengerek, szigetek,
kicsiny a világ.
légsúlymérő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
légsulymérő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
akkora,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
akkorra,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
világrészek. Milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
világrészek. Európa, Ázsia, Afrika, Amerika,
Ausztrália. Milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
aranyrámában anyja képe lógott, kit „anyus”-nak
beszélt róla, bizonyos fölületes
mintha még élne, az árvasága tudata
szalonban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
nevezett s úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nevezett, úgy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nevezett s ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hangsúllyal,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hangsullyal,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
nélkül.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Mindig ez az asszony nézett rá.
kötött kis haja, piciny, puha, csöppet lógó
piskótakeze s szája, mely
mintegy egy másik száj után, lányosnak mutatta, majdnem gyermekesnek.
Szeme forrón és mélyen sötétlett, de minden őszinteség
s szemöldökei az orrtőn összeértek. Fejét, mely,
tetszett, magasra polcolt párnákon pihent, hátravetette s valami távoli
felé nézett, az anya és feleség rejtett bánatával.
Koszorúba
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Koszoruba
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melle, arányos termete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melle arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
melle, arányos, röpülő termete,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
kinyílt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinyilt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nélkül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nélkül,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Rettenetes volt ez a kép. Valami rajztanár
egy fénykép alapján.
hozzá, de nem egészen. Egy idegen volt, ki mégis ő. A
kemény
merevvé tette a szembogarat,
a ceruzarajzot ki is
az arc örökké pirosan lángolt, mintegy negyvenfokos lázban, a tüdővész
Novák nem
s mikor másoknak mutogatta, pár kegyeletes szót szólva a földre sütötte
szemét.
készítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
készitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hasonlított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Hasonlitott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
kontár rajzoló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kontár-rajzoló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
irónjával
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ironjával
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
színezte,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szinezte,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
tűzrózsáival.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tüzrózsáival.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rátekinteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rátekinteni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda imádta az anyját. Helyeselt mindent, amit róla hallott, titkon az apját
vádolta
közben
magát, hogy azt a nőalakot, kinek holdas estéken kezet csókoltak, egészen
ilyennek látta.
korai halála miatt. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
korai haláláért. Regényolvasás
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
nemegyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nem egyszer
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rajtakapta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
rajta kapta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Egyik szobából a másikba ment a nagy lakásban, melynek
barátságtalan szobáit a sok
tudta megtölteni. Az utolsóban, mely két ablakával egyedül nézett az
lekuporodott az
Ez volt az ő szobája.
egymásba nyíló
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
egymásba nyiló
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
egymásbanyiló
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bútor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
butor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utcára,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
uccára,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ágyra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ágyára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Itt nőtt fel, meglehetősen
magányosan.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
magányosan.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Anyja halála után, mikor még be
töltötte tizedik évét, elárvult a tanárház. Novák, kit lefoglalt az
iskola s a tudományos munkája, akkor unokanénjét, Pepikét hozta ide, egy kedves
de Hilda nem szenvedhette őt, hamar kiüldözte. Azóta a
délelőttökön, a
délutánokon egyedül maradt. Mari gondjaira
se nézett. Ha betegen feküdt
s borogatást kért, hiába kiabált, magának kellett kimennie a konyhába,
egyingben,
ott bemártotta a ruhát s torkára kötötte. Később diákok látogatták. Ágya
mellé telepedtek, „könyveket hoztak”, melyeket paplanára tettek s a
hallgatta mit beszéltek, szétvetett kezekkel, a mennyezetre bámulva,
semmire se gondolva, egyszerre mindenre gondolva.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
öregleányt,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
öreglányt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hosszú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bízták, de az feléje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
bizták, ki feléje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizták, de az feléje
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
torokgyulladással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
torokgyuladással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mezítláb,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mezitláb,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Flóri néni délután
hozta, hogy Tibor hatkor várja, a törvényszék mögött. Vele jött egy
magas, szőke
is, Lenke, ki imádta
és mindenben utánozta. A három nő, a közöttük lévő korkülönbséget
meghazudtolva
cserfelt, mint az
hírül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hirül
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
iskolásleányok.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
iskoláslányok.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda hamarosan megunta vendégeit. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda miután kihasználta vendégeit, szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda miután kihasználta vendégeit szabadulni szeretett
volna tőlük. Nőtársaságban
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
Azt
hogy táncoltassanak asztalt.
indítványozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
inditványozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
kihozott egy
melynek lapját, akár a báli
égetett
édesanyja leánykori udvarlóinak a nevei. Évek óta ez kötötte össze őket a
szalonból
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szalónból
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
könnyű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
könnyü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
bambusznád asztalkát,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bambusznádasztalkát,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
legyezőket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
legyezőt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tűvel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tüvel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
férfialáírások
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-aláirások
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
díszítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
diszitettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
diszítettek,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
túlvilággal.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilággal.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Odaálltak a kályha mellé, egy sarokba, hogy az ablakból ne lássák őket. Kezüket
rátették az asztalka lapjára.
Hilda pár másodperc
megszólalt:
múlva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mulva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Jön.
– Kit idéztél?
–
Priluszkyt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Priluszky.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Priluszky lengyel lovag volt, ki a hétéves
elesett és szerelmes volt Hildába. Szegény lovag minden
udvariasan ott termett.
lehetett nyugta a
háborúban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
háboruban
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívásra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hivásra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Nemigen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nem igen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírjában.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
sirjában.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Itt vagy? – kérdezte Hilda, ki kacéran félrebillentette édes, különös
fejecskéjét s feléje hajolt, hogy a mellével közeledjék hozzá.
Majd beszélt:
– Kedves szellem, felelj nekem. Ha igen, akkor koppants kettőt, ha nem, akkor
koppants egyet.
A szellem már felelt. Jósoltattak maguknak tücsköt-bogarat. Az asztalka minden
szépet, jót jövendölt, boldogságot, utazást, de gyászt, halált is.
Hilda, anélkül, hogy elárulta volna, kiről tudakozódik,
szólt:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Szeret?
Az asztalka kettőt koppantott.
Később megint magában tette föl a kérdést, csak az utolsó szót közölve:
– Szeret?
Ekkor is kettőt koppantott az asztalka.
Utána a másik szellemet idézték, Vándor Anasztázt, Hilda első gyóntatóatyját, egy
délceg, fiatal lelkészt, ki tavaly váratlanul meghalt.
Hilda vele
társalgott:
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
–
páter, ne haragudj, hogy zavarlak. Ugye felelsz énnekem?
Édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke Huszár Bandi iránt érdeklődött, mert az neki is udvarolt, mint minden
leánynak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lánynak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vártak, de az asztal nem koppantott sem egyet, sem kettőt.
– Nem felel – sopánkodott Flóri néni.
Hilda közbeszólt:
– Akarsz-e erre válaszolni,
páter?
édes jó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
édesjó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Az asztal felemelkedett egyszer, másodszor már
nem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
nem.
Hilda
leszögezte:
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nem volt hajlandó.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
– Nem hajlandó.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Lenke megharagudott:
– Mert te lefogtad. Éreztem. Még egyszer fölemelkedett volna.
Hilda nem vitatkozott.
Ő tudta, mi az igazság. Bezzeg nyilatkozott a szellem neki, mikor maga idézte.
Mert
képességét annyira
hogy már nem
szüksége másra, egyedül is
akit akart, az asztalka rögtön megindult. Akkor részletesen vallott
mindenről. Mindenki őt szerette.
szellemhívó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
szellemhivó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
tökéletesítette,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tökéletesitette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
volt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt volt
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
odaszólította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
odaszólithatta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
odaszólíthatta,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
odaszólitotta,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Lenke
meg akarta kérdezni a szellemet. Hilda toppantott:
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hagyjátok. Nem szabad kifárasztani. A szellemek is kifáradnak.
Inkább a mai találkáról kért
melyen majd eldől minden.
kört formáltak. A három női fej, a két fekete, Hildáé meg Flóri nénié s a
szőke, Lenkéé, a táncoló asztal fölött leste a
szózatot.
fölvilágosítást,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fölvilágositást,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Újra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ujra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlvilági
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulvilági
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ekkor lépett be. A nők szétrebbentek, ki jobbra, ki balra, mint a
boszorkányok. Flóri néni nevetett:
– Most kikapunk apustól.
Az apa szórakozottan üdvözölte a két nőt, s nem akarta elérteni a tréfát, mert ő
a szellemidézést egyszer és mindenkorra megtiltotta.
az efféle bolondériákat.
Gyűlölte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Gyülölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Többet ezt meg ne lássam, – szólt
legyen.
ideges, – mondta a vendégek felé.
szigorúan. – Elég
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szigorúan. Elég
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoruan. – Elég
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Úgyis
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Ugyis
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Flóri néni kalapját
Lenke is készülődött.
vette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vette,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Egy-kettő, – mondta Novák, mikor eltávoztak – öltözz te is. Megyünk.
– Hová?
– Hát Tálasékhoz.
– Jobb szeretnék itthon maradni, – dadogta Hilda, a légyottra gondolva, mely
nélkül minden nap meddő, értelmetlen.
– Nem maradsz itthon, – szólt Novák, ki máskor nem ellenkezett volna, de most
bosszantotta az
És tudod, mennyire szeret Tálas néni.
engedetlenség. – Megígértük.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
engedetlenség. Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
engedetlenség. – Megigértük.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Nincs kedvem.
– Velem jössz – mondta az apja
a kalapod.
röviden. – Vedd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
röviden. Vedd
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák elvei közé tartozott, hogy bizonyos esetekben föltétlenül keresztülvigye
akaratát, éreztesse hatalmát, a nevelés érdekében.
Tálaséknál délután ozsonna volt, mint minden héten hol egyik, hol másik
kollégájánál: a tanárok összejártak, asszonyaik
az ozsonnák alig különböztek egymástól. A nők több-kevesebb
változtatással lemásolták az előző heti vendégség étrendjét s idők során
kialakult egy kötelező menü, – kávé,
– melyet csak
egy kis habbal, vagy egyéb meglepetéssel. Nem kellett tartaniok, hogy
kevesebbet adnak, ami sértés, vagy többet, ami költséges. A legnagyobb szobában
igazi ezüsttel, melyet egyébként nem használtak, a
asztalt pótdeszkákkal
ki, asztalfutókat
rá, esetleg odatettek egy-két karos gyertyatartót s az ünnepélyesség
emelésére
bennük a gyertyákat. Ozsonna után az urak kártyáztak, bort iszogattak,
metszett poharakból, mértékletesen.
barátkoztak.
Ezek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
barátkoztak. Ezek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hús,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hus,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
házi sütemény,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
házisütemény,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
tarkítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tarkitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kellett
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
illett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
terítettek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
teritettek,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damasztabroszon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
damaszabroszon,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
széthúzható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
széthuzható
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
nyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
nyujtották
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
borítottak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
boritottak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
meggyújtották
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
meggyujtották
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kedélyes összejöveteleknek nevezték, de nem voltak azok. Az ellentétek, melyek a
tantestület tagjait, a családokat elválasztották, itt
meg. Fóris görbe szemmel tekintett Novák Antalra, Nyerge Lázár mindenkire
irigykedett, ki valami anyagi sikeréről számolt be. Hasonló kapocs kötötte össze
a tanárnékat, „Édesem”-nek
egymást, de ha megláttak egy teafőzőt, egy cifrakést, mely nekik nincs,
elszomorodtak s
szemrehányást tettek uruknak, hogy ők semmit
vesznek és mindaddig nem nyugodtak,
be nem szerezték.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szűntek
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szüntek
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szünt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
hívták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
hazamenvén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
hazamenvén,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda durcásan öltözködött. Ezeket a vendégségeket
kora óta halálosan unta. Mit láthat, vagy hallhat itt, amit nem tud?
Különben
szeretett semmiféle nyilvános mulatságot. Tavaly Flóri néni bálba
azonban ott is „rosszul
tizenhárom éves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tizenhároméves
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vitte, ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vitte, mint garde des dames, ő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mulatott”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
mulatott.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kedvetlenül ment apjával.
Tálas néni bálványozta őt, „szépség”-nek
és „kedvencé”-nek. A kövér hölgy odavonta halcsonttal
melléhez, mely
majd kibuggyant, rámosolygott kiugró szemével,
csókolta. Világoszöld selyemruhájában olyan volt, mint egy levelibéka.
hívta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hivta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
leszorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
leszoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
fűzőjéből
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
füzőjéből
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
össze-visssza
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
viselkedett, ahogy illett.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Kezet csókolt, egy láthatatlan pukedlit csinálva. Hasonlóan üdvözölte Ábris
igazgató nénit, meg
nénit s ő köszönt először a tanároknak is, kik jöttére nem keltek föl.
Nem jutott eszükbe, még a legényember helyetteseknek sem, hogy ez a kis fruska
több figyelmet érdemelne, olyan kedvességet, mely már a nőket illeti meg.
Nyerge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyegre
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Csak Tálas bácsi emelkedett föl, mindig
akaró térdeivel.
arcát.
összeroggyanni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összeroggyani
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Megsimogatta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Megsímogatta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mondott is valamit, de oly halkan, hogy nem lehetett érteni. A história tanárja
csak az iskolában engedte ki
a magyar történelemben oly gyakori hőstetteket magasztalta, melyeket
tüdeje
nélkül egy emberöltőn át adott elő az
Otthonra nem
semmi hangja.
tenor hangját, mikor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tenorhangját, még most is, mikor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tenorhangját, mikor
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kímélése
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kimélése
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ifjúságnak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
ifjuságnak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
maradt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
marad
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hildát már
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Már
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
köhentgetett,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
köhhentgetett,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
kinos
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Ezek a tudós, komoly
az iskolán
gyermekesek voltak. A gyermekek, kikkel foglalkoztak, mintegy
megfertőzték őket, akár orvosokat a betegjeik, s félszegen mozogtak,
többet gondolkoztak és jobban elfáradtak, mint mások, talán mert
foglalkozásukon
semmi más nem
férfiak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfiuk
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat
írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
talán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
talán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
mert nem
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fűzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
fűzte egymáshoz. A nők segitették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
fűzte egymáshoz. A nők segítették ki őket a zavarból.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
füzte őket egymáshoz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Fizetik a katonatisztek az adósságukat – mondták
ilyenkor a nők.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ilyenkor.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Vagy:
– Angyal röpült át a szobán.
És nevettek.
Hilda erős szemöldökét morcolta. Jobb szeretett volna éretlen, mulatságos
suhancok közt lenni. Tálas bácsi hideg
melyről azt
hogy medvepecsenye, Nyerge bácsi orrhangon zsidóvicceket mesélt,
hallott. A szemüveges
a
egy halovány
ki az apácákhoz járt, szótlanul, de jó étvággyal evett a macskaasztalnál.
borjúsülttel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
borjusülttel
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
kínálta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kinálta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
állitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
melyeket ő már sokszor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
melyeket sokszor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Nyerge csemete,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Nyerge-csemete,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
második gimnázista,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
másodikgimnázista,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
tanárleánykával,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-leánykával,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Tálas
zongorázzék. Hilda nem akart zongorázni.
néni arra kérte Hildát, hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
néni kérte, hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Mért nem játszol? – szólt rá
feddő pillantással.
Novák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Novák,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Fáradt
– mondta Hilda – és különben
tudok.
vagyok,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
vagyok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A
halkan
tanár nénik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanárnénik
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
összesúgtak:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
összesugtak:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Furcsa egy gyerek.
– Makacs, fejes.
– Egész az anyja. Az édesanyja is ilyen volt. Az anyja vére.
– Már én kiverném belőle, édesem, – szólt az igazgató néni – ki én.
Ábris igazgató, egy ősz, körszakállas, erélytelen emberke, a férfiak szobájában
arról panaszkodott a kollegáknak, hogy a tanszerátalány az idén ismét kevésnek
bizonyult, az előirányzott összeg
futja s ezért fölterjesztést intézett a számvevőséghez, valamint
illetékes, felettes hatóságához, a m. kir. tankerületi főigazgatósághoz. A
beadványt kivette zsebéből, fölolvasta, hogy az urak is mondják el véleményüket.
Nyerge Lázár helyeselte, de Fóris Ferenc kifejezte
ütközik-e a rendtartás egyes paragrafusaiba.
sohase
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sohasem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
aggodalmát, hogy nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
aggodalmát, nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Hilda ezt nem
tovább. Kiment az udvarba. Egy kosárban talált egy kölykes macskát. Annak
a kiscicáját, mely még vak volt, behozta a szalonba. Gyenge karmait a
bársonyába akasztotta, arcához nyomta, vele játszott.
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
dívány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
divány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fél kilenckor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Félkilenckor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
van”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
van.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda egész
nem szólt apjához. Novák a szemére lobbantotta, milyen modortalanul
viselkedett.
úton
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
uton
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
– Mindig különcködöl, kislányom. Pedig csak engem szólnak meg érte. Mért nem
nem beszélsz?
beszéltél? – a lány hallgatott. – Miért
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
beszéltél? Mért
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
beszéltél? – a lány hallgatott. Mért
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
– Mit beszéljek?
– Többé nem viszlek társaságba.
– Ne vigyél.
– Feleselsz velem? Az édesapáddal. Csak feleselj, lányom – szólt
– csak
szomorúan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szomoruan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
feleselj.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény.
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák,
pohár bortól puhább hangulatban volt, ráhagyta. De amint mellette
lépkedett, azon tépelődött,
helyesen
előfordultak ilyen összekülönbözések. Az apa eleinte nagyon
volt hozzá, majd mikor nem ért célt, elnéző, megbocsátó s
akarta magához édesgetni. Csakhogy ez
hozta meg a
eredményt. Akkor belefáradt s a kelleténél hol keményebbnek mutatkozott,
hol lágyabbnak és ami mindennél nagyobb hiba, következetlennek.
aki az iskolában semmi elkalandozást nem
határozott nevelési cél felé vezette tanulóit, otthon ingadozott. Valami
módszert kell teremteni, gondolta, ez
tovább nem mehet.
ki pár
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ki a pár
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
neveli-e. Gyakran
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
neveli-e őt. Gyakran
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ajándékkal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ajándékokkal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kivant
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ő,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Ö,
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
tűrve
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
türve
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
igy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Legutóbb akkor veszekedtek, mikor egy évvel ezelőtt Tibort és a leányt
eltiltotta a mindennapi találkozástól. Hilda egy hétig jeleneteket rendezett,
poharakat, tányérokat tört, nem jött asztalhoz, de aztán
hogy Novák bármit tett volna, maga kérlelte meg. Azóta zajosabb botrányok
nem zavarták a ház békéjét, csak egyre ismétlődő félreértések, apró
anélkül,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
anélkül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
csetepaték.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
csetepaték, melyek époly kínosak voltak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Az apa nem hitte, hogy leánya teljesen tiszteletben tartja tilalmát s ezt nem is
remélte akkor sem, mikor kiadta. Tudta, hogy az életet nem lehet vaskorlátok
közé zárni. Látta olykor-olykor, amint Hilda és Tibor pár pillanatra találkozik,
de nem szólt nekik, meghagyta őket abban a hitükben, hogy
az eszén. Beérte azzal, hogy parancsát legalább részben
azonban más diákok is
néha Huszár Bandi is. Ez gondolkozóba
elérkezettnek érezte az időt, hogy tisztázzon vele egyet-mást.
túljárnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tuljárnak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
teljesítik.
Hildát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
teljesitik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
teljesítik. Hildát
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
teljesitik.
Hildát
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérgették,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérgették,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette.
Most
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
ejtette. Most
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Bement
hozzá a szobájába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
hozzá, szobájába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda, noha alig
kilenc, már ágyba
múlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bújt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bujt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Egyébként
szokott lefeküdni.
éjfél után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
éjfélután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Ez volt mindenre a válasz. Ha bármiért megszidták, legott levetkőzött, akár
délben
s innen a párnák fehér bástyái mögül várta, mi történik.
azt hazudta, hogy beteg.
is,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
is
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mindig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Ekkor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák nem szólt semmit, kiment. Sóhajtott egyet.
– Haj-haj – mondta hangosan, mert néha hangosan szokott
– sok baj van a gyerekekkel.
gondolkozni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
beszélni
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Lefekvés közben elhatározta, hogy holnap okvetlenül beszél leányával, de ezt már
sokszor föltette s ezért, vagy azért folyton halogatta.