X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Aranysárkány

Szerző: Kosztolányi Dezső

Bibliográfiai adatok

Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek: latin
Kulcsszavak:
  • Kosztolányi Dezső
  • regény
  • 20. századi szépirodalom

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
  • Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
  • Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
  • Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.

Elektronikus kiadás adatai:

project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2014 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.  
 
 
VIII.  
Sokáig hallotta ezt a
csúnya,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
csunya,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vad röhögést.  
Akkor is fülében zörgött még, mikor valami magas helyre ért s egy zöld lámpát pillantott meg, lábainál kavicsokat,
síneket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sineket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
A
vasúti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vasuti
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
töltésen állt. Idáig hajszolta a szégyene. Átlépett drótokon, váltókon, anélkül, hogy tudta volna, miként. Egy vonat jött lassan zakatolva, rázva vörös szikrasörényét.  
A diák lefutott a töltésről,
szaladt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szaladt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a város felé.  
Nem határozott irányban, hanem
összevissza,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint a kutya, melyet kergetnek, majd erre, majd arra csapva, kaszárnyák, raktárak felé s észrevette, hogy mindig azokra a helyekre ér, melyeket bebarangolt. Sárszeg kicsinek tetszett. Cigányzenénél mulattak, a kávéházban Biró Gyurka dalolt, siratva rövid életét.  
Éjfél után Tibor nem
tudván
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tudva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megtalálni, amit keresett, bolyongása kudarcával hazament. A háziak aludtak. Ágyára vetette magát ruhástól és ott fetrengett, reggelig. Karjáról fogával tépdeste a láncot. Csakhogy az nem jött le. Az
aranymíves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
aranymives
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nagyon is erősen odaforrasztotta. Aztán mit is ért volna? Már egy másik, erősebb lánc kötözte hozzá, melyet nem lehet
elszakítani.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elszakitani.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Egyet
kívánt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
lelkében: hogy Hilda egyáltalán ne legyen. Ha van: akkor nem hagyhatja el. De ha nincs: milyen
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volna
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lenne
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az egész. Másik megoldás ez: azonnal haljon meg a lány. Számára szabadulás volna: gyászolni tudná és tovább szeretni.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nem szeretheti.  
Rendezni próbálta gondolatait, melyek mintegy szemétkosárban hevertek, egyik a másik hegyén-hátán. Hiszen ezt régóta sejtette. Mindig, a legnagyobb boldogság pillanatában is élt benne a kétség, egy nyugtalanság alakjában, hogy valaki áll a függöny mögött, csak oda kellene
szúrnia,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szurnia,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy följajduljon az
illető. Hogy azonban csak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
illető. De hogy csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
ez volt, ez a
rózsaszín arcú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rózsaszin arcú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rózsaszínarcú
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
rózsaszinarcu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ficsúr,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ficsur,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ki fele annyit sem ér, mint ő, azt nem
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megérteni. Miért
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ő? Hilda egyszer megjegyezte neki, minden ok nélkül, hogy Huszár Bandi szép
fiú.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Bizonyos, hogy bolonddá tartotta őt, csak az nem bizonyos még,
hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy hogy
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mióta, napok, hónapok, vagy két esztendő óta. Mindegy, üdvözölte a rég óhajtott bizonyosságot. Meg kellett szoknia a szennyes gondolatot.  
De jaj,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jaj,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
lehet-e megszokni? Az ész megérti. Ha apját, ezt a komoly, tanult férfit évek óta orránál fogva vezette, mennyivel inkább kijátszhatta őt, ki kevésbé tapasztalt s nem tartózkodhatott folyton közelében. A
könnyűség,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyüség,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely szerelmét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mely páratlan szerelmét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
biztosította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
biztositotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ellene
támad
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
támad,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s elpusztul azáltal, ami által boldog lett.  
Nincs más megoldás, mint
szakítani,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szakitani,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
rögtön.  
Nyerge, mikor bejött hozzá, hogy együtt menjenek iskolába, felöltözve találta ágyán.  
A gimnáziumban
egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
múltak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
multak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az órák, éber álomban. Hol Fóris Ferencet látta a dobogón, kezében Tacitus „Annales”-eivel, hol Tálas Bélát, ki
jobb kezét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jobbkezét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magasba emelve magyarázott. Egyik
alak átfolyt a másikba, mint
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alak átalakult a másikká, mint
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizonyos levelezőlapokon. A diákok feleltek. Ő is felelt valamiből s észrevette, hogy tulajdon hangját sokkal erősebben hallotta, mint egyébkor.  
Délután egyedül üldögélt otthon. Senkivel
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
beszélhetett. Osztálytársai közt nem volt bizalmasa, a felnőttek gyermekesnek találták volna bánatát. Nem is akarta, hogy
könnyüljön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
konnyüljön
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a közlés által, őrizte magának, fukarul.  
Hilda nélkül azonban nem volt a világnak értelme. Hiányzott számára a szokott találka, mint morfinistának a mindennapi adag. Már nem tudta, hogy mi van s mi nincs, hogy annak
higgyen-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
higyjen-e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
amit lát, vagy annak, amit nem lát. Elsétált házuk előtt. A két ablakra leeresztették a függönyt s fájdalom facsarta
szívét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szivét,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mintha ez a függöny már egészen idegen volna.  
Tartott attól, hogyha viszontlátja, nem
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
többé elszakadni tőle. Másrészt
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gondolkozott, hogy ilyen körülmények közt
mégse
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mégsem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hagyhatja el szó nélkül, legalább megvetését oda kellene
dobnia arcába.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
dobnia az arcába.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Aztán a pár pillanatnyi együttlét nem árthat. Legalább addig bizonyos, hogy semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
követ el
őellene.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Van-e nagyobb bizonyosság a fizikai
bizonyosságnál?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
bizonyosságról?
c
Szövegkritikai jegyzet a kézirat írásképe megtévesztő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
És ezt a jövőben fokozni is lehet, a végtelenig, amennyiben folyton vele lesz, magával viszi, elzárja, lehetetlenné teszi, hogy megalázza.  
Így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tépelődött az
utcákon,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccákon,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
be nem
alkonyodott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
alkonyodot.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gimnázium előtt látta, hogy a fizikai szertár
ívlámpák
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ivlámpák
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
fényében
ég,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ég;
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Novák Antal
kísérletet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérletet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
készített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
készitett
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elő s tudván, hogy tanárja ilyenkor sokáig marad ott,
még egyszer
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mégegyszer
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
házuk elé osont.  
Itt oly düh öntötte el, mint mikor meglátta Huszár Bandi kezében azt az áruló, gyalázatos levelet
s Huszár Bandi rávihogott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
s rávihogott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Oláh Gyuszival. Azt se bánva, hogy botrányt csinál, ellenségesen rázta a kaput, de az nem
nyílt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyilt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ki.
Fütyülte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Fütyölte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
a
walkür-motívumot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
walkür-motivumot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Szél
fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a fákat, a füttyszót félresöpörte. Bement a
kisutcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisuccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kisutcába.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda ablaka elé, mely a leeresztett függöny mögött sötét volt. Dörömbölt, oly erősen, hogy az üvegek majdnem összetörtek. Hilda
fölhúzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
fölengedte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fölhuzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a függönyt, megjelent az ablaktáblák üvegkeretében, testtelenül, mint egy tükörkép. Az ablakot kinyitotta. Ő gyorsan a szobába
ugrott.
 
Erre becsukták
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ugrott. Utána becsukták
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az ablakot, de a függönyt már nem engedték le, hogy minden pillanatban szökni lehessen.  
Hilda
meggyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meggyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a villanyt. Kötött szürke
gyapjúkendőjét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyapjukendőjét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magára
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezen a meleg napon s a hideg kályha mellé ült le, egy kis tarka kerevetre,
ahol
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
eddig gubbasztott a sötétben. Nagyon náthás volt. Rekedten beszélt, hangját nehezen lehetett érteni. Tavasszal rendesen megkapta a szénalázat.  
A
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
nézte őt, amint
kaméleonarcocskáját
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kaméleon-arcocskáját
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feléje emelte. Nem találta szépnek, csak
nyugtalanítónak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyugtalannak,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
nyugtalanitónak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
félelmesnek. Részegnek látszott a náthától, orra vörösödött.  
Vad szemrehányással támadt rá, hogy mit tett most, mikor már nem is védekezhet. Ha legalább előbb történt volna. Hadarva
mesélte utolsó,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mesélte fölfedezését, utolsó,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
rettenetes napját.  
Hilda nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Hilda erre nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szólt,
csak a szája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
csak szája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mozgott.  
Tibor elámult:  
– Mit eszel?  
– Pattogatott kukoricát. Nagyon szeretem. Te nem?  
– Nem.  
– Olyan
ízű,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
izű,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
izü,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mint a
papír.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papir.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hilda egymás után
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Egymásután
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda egymásután
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
veszegette ki köténye zsebéből. Mutatta élő ajkait, melyeknek piros
húsán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
husán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy kukorica libegett, ezüst nyálával elvegyülve. Aztán a lenge gömböcske
eltűnt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
eltünt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a fogak sövénye mögé.  
– Akarsz?  
– Köszönöm.  
– Te – mondta a lány – én már
papírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
is
ettem. Rengeteget
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ettem. Könnyü – biztatta. – Rengeteget
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehet belőle enni.  
– Hilda, – szólt a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
búsan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
busan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– Hilda.  
A lány
kigúnyolta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kigunyolta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kétségét, ellenvetéseire vállat vont, tagadott,
egyszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nemmel, oly meggyőzően, hogy a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elszégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elszégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magát. Tibor
sírva fakadt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirva fakadt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirvafakadt.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A lány is. Együtt
sírtak.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirtak.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Keserű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Keserü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
könnyek mocskolták fiatal arcukat.  
– Látod – szólt
Hilda, könnyeit törölgetve, – milyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda, ki könnyeit törölgette, – milyen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ostoba
vagy.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig ilyen komédiákat csinálsz. Miért? Semmiért. Ha nem hiszel nekem, kérdezz meg akárkit. Kérdezd meg a szellemet.  
– Kit?  
– Táncoltassunk asztalt. Az megmondja.  
– Eh.  
– Vagy tudod mit? Hipnotizálj. Álmomban nem hazudhatok.  
Egyszer már megpróbálták, játékból.  
Hilda most a kályha mellé
kényszerítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kényszeritette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Tibort, leültette egy székre. Bámultak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Tibort, kinek hozott egy széket. Bámultak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egymásra. Tibor
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megfogta
bal csuklóját,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
balcsuklóját,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
melyen percegett a vére, az ő élete.  
A
lány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
leány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
keze jéghideg lett, combja elzsibbadt. Szemét, mely
könnybe lábadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
könnybe lábbadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnybelábbadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
az erőltetett nézéstől, lehunyta, öntudatosan s a szemhéjak résén kémlelte a diákot, ki azt hitte, hogy Hilda delejes álomba merült.  
Hilda azonban nem aludt.  
Jól látta Tibort, ki
férfigyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
férfi-gyámoltalanságában
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
elnehezedő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
elnehező
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
pillával figyelte őt, mert a diák kék szeme hamarabb elfáradt, mint az ő erős-fekete szeme s
tulajdonképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
tulajdonkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a hipnotizáló volt hipnotizálva, ő aludt: a
szerelem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szerelem,
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mély, rejtélyes álmát aludta.  
– Hagyjuk abba – szólt a diák, megijedve attól, milyen mélyen hatolt egy ismeretlen országba.  
Hilda mosolyogva
tágra nyitotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tágranyitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szemét. Közel lépett hozzá, mellével könnyedén érintve Tibor felsőkarját.  
Könnyes csókok közt békültek ki.  
– Várj, – mondta Hilda – majd főzök teát.  
– Nyáron?  
– Nyáron a legjobb.  
A konyhába sietett. Tibor addig
nézelődött. Undorodott itt mindentől,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nézelődött itt. Undorodott már mindentől,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
főképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
főkép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önmagától, ki pipogyán föladta a harcot. Szökni akart, hogy a lány
hűlt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hült
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helyét lelje és többé sohase
jöjjön
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
jőjjön
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vissza hozzá. Hilda azonban már hozta a teáskánát, a két vizespoharat.  
Cukrot égetett ezüstkanálon, kiöntötte a sötét,
bíbor
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bibor
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
teát, rumot loccsantott belé bőven,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
teát, melybe rumot loccsantott bőven,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
majdnem felesen, hogy azzal igyák meg az
új
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
barátság békepoharát. Fejük fájt a
sírástól.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirástól.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
 
Nyolc óra után zajt hallottak a veranda felől. Álltak a zongoraszobában,
elfintorított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elfintoritott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
arccal, melyet a közelgő veszedelemnek mutattak. Hilda intézkedett:  
– Ne moccanj. Ha jön, maradj. Dicsérd meg ezt – és egy
lombfűrészállványra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
lombfürész-állványra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mutatott.  
– Miért?  
– Apus ezt szereti.  
Kinézett a veranda felé, visszajött:  
– Senki. Gergely.  
Novák azt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
A lány tartóztatta. Apja azt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mondta, hogy csak tizenegy felé jöhet haza.  
Kilenckor a zaj ismétlődött. Akkor csak képzelődtek. De háromnegyed
tízkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tizkor hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
tizkor határozottan hallották,
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy valaki jár a
kisutcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kisuccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Hilda eloltotta a villanyt, kinyitotta az ablakot, most már ő menesztette a
fiút.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Tibor ügyetlenül ugrott ki, sokkal korábban, mint kellett volna.  
Novák kivételesen a
mellékutcán
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mellékuccán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
jött. Mikor be akart fordulni a szélesebb
utcába,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccába,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hogy a kapuhoz érjen, dobbanást hallott háta
mögött, visszafordult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
mögött, nyomban visszafordult
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és látta, hogy az alacsony ablakból
kiugrik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
kiugrott
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
valaki, aki megbotlik, aztán futni kezd a
kocsiúton.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kocsiuton.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Izgatottan kiabált, mint rablóra, kit
tetten érnek:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tettenérnek:
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
Megállni!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Megállni.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Az a valaki a
szigorú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szigoru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
parancsra megállt. Novák feléje sietett. A kelő hold
ólomszín
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
ólomszin
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
sugaraiban egy magas, nyúlánk alak várt a kocsiút
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sugaraiban csak azt vette észre, hogy egy magas, nyúlánk alak van a kocsiút
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sugaraiban egy magas
n
Jegyzet [sh.]
nyulánk alak várt a kocsiut
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
közepén.  
– Ön az? – kérdezte, mikor egy lépésre lehetett tőle.  
– Igenis, tanár
úr.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csajkás. Csajkás Tibor.  
– Mit keres itt?  
A diák nem válaszolt. Hazudhatott volna, amennyit jólesik. Hilda minden eshetőségre
kitanította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kitanitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Könyv, zongorakivonat, Schumann. De nem
tette.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
tette.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Ajkába harapott, lovagiasan viselve a helyzet minden következményét.
Nyúlszőr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Nyulszőr
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kalapját tisztességtudóan lekapta fejéről,
ahogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
a hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
diákhoz való, s
vigyázzállásban
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vigyázz-állásban
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
állt osztályfőnöke előtt, szemébe tekintve. Középütt elválasztott, gyér, szőke haja csillogott s beteges arca is, fehéren, mint a kréta. Egy grófnő s egy császári és királyi ezredes fia volt. Igazi arisztokrata most is.  
Novák
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudott szóhoz jutni. Elborzadt attól, amire ráébredt. Hát már ennyire jutottak? A meglepetést fölváltotta a harag. Végigvághatott volna arcán a botjával, aztán kicsapathatta volna ezt a kamaszt.  
Percekig farkasszemet néztek: két férfi.  
Ellenben a diák higgadt,
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magatartása mérsékletre
bírta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
birta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a tanárt. Mint pedagógus, Rousseau és Pestalozzi
híve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
híve
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hive,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
különben
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt barátja az
erőszaknak, hisz az semmire
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
erőszaknak, mely semmire
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visz. Azt vallotta, hogy a természet munkáját nem szabad meggátolni, csak arra kell törekedni, hogy
fattyúhajtásait
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fattyuhajtásait
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
megnyirbáljuk, egészséges, helyes fejlődését
biztosítsuk.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
biztositsuk.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A nevelőnek elsősorban az eredményt kell szem előtt tartania: belátással mindig többet érhet el, mintha indulataira hallgat.  
Már nyugodtabban, de barátságtalanul mondta a diáknak:  
– Jöjjön velem.  
Tibor követte őt, féllépésnyi távolságra, elszántan, mindenre készen, mint aki nemsokára halálos pisztolypárbajt
vív
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
viv
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ellenfelével. Fogalma
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt, mit fog mondani, vagy tenni. Megrovásokra, tanári, igazgatói konferenciákra gondolt,
rögtönítélő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
rögtönitélő
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vésztörvényszékekre s olyan
kínzókamrákra,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinzókamrákra,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
melyeket egy német könyvben látott.  
A tanár bement a kertbe. Ő utána.  
Végighaladtak a gyümölcsfák, a konyhakert mellett, elhagyták a csigás kutat és mosókonyhát. A hinta ülőkéje sötéten, mozdulatlanul állott terhe nélkül, mint kiégett, megszenesedett égitest. Megkerülve a lakóházat egy rozoga
kerti ajtón
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kertiajtón
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
át a kert másik, elhagyottabb részébe tértek, hová a lakás emeletéről
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehetett belátni. Itt
hűvösebb
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hüvösebb
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
volt és már szokatlan. Harmincméteres, öreg jávorfák borzongtak az erősbödő holdfényben, mely a lombokon át
ezüsttallérokat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ezüst-tallérokat
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hajigált a gyöpre. Novák lassan ballagott s ezen az
úton,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uton,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mely vagy öt percig tartott, egyetlen szót
sem szólt. A
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sem. A
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mohos falnál állapodott meg, a kert végében, itt leült a kőpadra, mely előtt kőasztalka állott s intett a diáknak.  
– Üljön le.  
– Igenis.  
Várt,
műszünetet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mű-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
mü-szünetet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hagyva, hogy éreztesse a jelenet ünnepélyes voltát. Majd kezét, szép fehér kezét mellén összekulcsolva, magyarázó hangján, melyet Tibor az iskolából ismert, de sokkal
egyszerűbben,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübben,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensőségesebben mondta:  
– Remélem, tudja, hogy most mit követett el?  
– Igenis.  
– Az, amit ön elkövetett – és itt gondolkozott – tapintatlanság, az – és megint gondolkozott – durvaság. Több ennél: az lelketlenség.  
– Igenis.  
– Ez
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
önmaga ellen,
énellenem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
én ellenem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– és ezt már gyorsan mondta –
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
őellene
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ő ellene
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is.  
– Igenis.  
Novák vallatóra fogta:  
– Miért járt itt?  
– Zongoráztunk.  
– Remélem
Schumannt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Schumannt,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– szólt Novák. – Schumann az jó zeneszerző. Mindig Schumannt.  
– Nem
éppen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
épen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt.  
– Hát kit? Senkit. És ezért kellett kiugrania az ablakból?  
Tibor erre nem felelt.  
– Visszaélt a bizalmammal – mondta Novák, – a bizalmammal, mellyel megtiszteltem. Háládatlan volt. Háládatlan – ezt a szót
hangsúlyozta,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hangsulyozta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mert nagyon szerette. – Megengedtem, hogy néha itt találkozzanak, nálam. Mért nem várt meg engem? A rossz lelkiismeret. Nem érdemli meg többé a bizalmam.  
– Azt hittem – kezdte a diák.  
– Azt hitte, hogy az alattomosság
úri
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
uri
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dolog. Pedig az alattomosság hitvány dolog, hitvány.  
– Bocsánatot kérek.  
– Ezért nem lehet bocsánatot kérni. Ilyesmiért nincs bocsánat.  
– Ne tessék haragudni, tanár
úr
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ur
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– szólt, mint diák. – Őszintén sajnálom – szólt, mint férfi.  
– Ezt sajnálhatja is.  
Atyaian
beszélt s ez meglepte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
beszélt, ami meglepte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt. A diák hallgatott. Arcán, mely sötétben maradt, rángottak az izmok.  
Bámulta a kis, kiszáradt, mindig
víztelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
viztelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szökőkutat, melynek kavicsos ágyát a hold már besugározta,
úgyhogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugyhogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
színes
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szines
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
köveit külön meg lehetett különböztetni, akár nappal. Mennyire imádott ő itt mindent. Ezt a házat, az áldott, csodálatos, titkos házat,
hol a kedves
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hol a kedves, az első kedves
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lakik, minden göröngyét, minden fáját, mert itt minden más, mint egyebütt, itt minden ő s a szerelmet jelenti minden, az első, szent és buta szerelmet, melyhez képest a többi silányság s a házasság csak gazdasági szerződés. Feszengett, hogy megszólaljon. Valahogy
kíméletes,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletes,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nagyon udvarias és sikerült formában értésére akarta adni, hogy mennyire szereti leányát. Jaj, mennyire szereti.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szereti, mint a szőkeség a feketeséget, a kék szem a
fekete szemet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
feketeszemet,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
az egyik árvaság a másik árvaságot, mely eggyé akar olvadni: kezét, mely az egyetlen kéz, száját,
szalagszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szalagszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
száját, mely értelemmel
bír
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
bir
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szavak nélkül is s az egyetlen száj ezen a végtelen, ijedelmes világon. Mindezt azonban nem lehet illedelmesen elmondani. Csak kikiáltani kétségbeesetten, az asztalra ugorva, égre tárt karral, vagy a
fűbe
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fübe
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
rogyva elzokogni. Ezért inkább hallgatott.  
Novák szemben ült a holdfénnyel, mely
megvilágította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
megvilágitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
arcát. Szétterpesztett ujjaival végiggereblyézte ritkás, szőke haját, majd
hátrasimította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hátrasímitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hátrasimitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tenyerével. Egyszerre kitört, rimánkodó hangon:  
– Hagyja kérem ezt a szegény gyermeket, – kereste a szavakat – ezt a szegény-szegény lányt. Ennek nyugalomra van szüksége. Teljes nyugalomra és békére van szüksége. Ne zavarja őt. Az Isten szent szerelmére ne zavarja – és összecsapta két kezét.  
– Kérem.  
– Értsen meg: – és hangja mélyebb lett az őszinteségtől – nem egészen egészséges.  
Csönd volt.  
– Kissé ideges – bátorkodott megjegyezni a diák.  
– Nagyon ideges, – vágott vissza Novák
kíméletlenül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kiméletlenül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
– nyugtalan és képzelődő. Az orvos pihenést ajánlott neki. Beteg. Nekem kötelességem vigyázni az egészségére. És mindenkinek kötelessége ez – tette hozzá, – mindenkinek, aki becsületes ember.  
– Igen.  
– De azt nem érjük el azzal – fakadt ki ingerülten, – hogyha itt éjfélkor zeneestélyeket játszunk –
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
magát, mert az indulat hevében megbotlott a nyelve – rendezünk. Zeneestélyeket rendezünk – ismételte.  
És ez
enyhítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
enyhitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a feszültséget. A diák, ki észrevette a mulatságos gyarlóságot, mely emberi és rokonszenves, valamicskét bátrabban jegyezte meg:  
– Én már menni akartam, kilenckor.  
– Mért nem ment? Maga az okosabb. Az idősebb. Ha szereti – ostoba szó, – akkor összefog velem, hogy helyes irányba tereljük, hogy megtegyünk mindent. Mindent, ami föltétlenül szükséges. Erről van szó: megmenteni, megmenteni. No hagyjuk ezt.  
Novák eltakarta homlokát
kínos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kinos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szégyenében, hogy ilyesmiről tárgyal egy
tanítványával.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanitványával.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Tibor az árnyékból szemlélte őt, könnyel szemében, megindulva.  
Nagyon
szerette ezt a tanárját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szerette tanárját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Elsőtől kezdve alatta tanult s ő, ki apa nélkül nőtt fel és alig emlékezett korán elhunyt apjára, az édesapját látta benne, ki
vezeti jóságos,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
vezeti őt, jóságos,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kemény szigorral. Egy vonást figyelt
idegenszerű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
idegenszerü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
férfiarcán, mely Hildára emlékeztet, kire különben nem
hasonlított.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hasonlitott.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda apját is szerette benne, valami furcsa, viszolygó érzéssel.  
Mennyit szenvedhetett szegény a lánya miatt. Talán ő maga
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szenvedett ilyen nagyon, mikor örökké-bizonytalanul arra gondolt, hogy Hilda más diákoktól kér kölcsön könyvet és rájuk mosolyog.  
A találkozás különös volt. Tibor
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért jött ide, ezt akarta. Beszélni óhajtott valakivel, ki okosabb
nála. Bohó
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
nála s bohó
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tervezgetései között, az utolsó napon szerepelt az is, hogy félrevonja tanárját s ő közli vele azt, amit Novák vele közölt. Most öröm és remény töltötte el, nem reszketett többé a szembenézéstől,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
látszik, megtörtént az, amire várt. Fülében egyre tanárja szavai döngöttek: megmenteni, megmenteni.  
Ó, ha ezt lehetne. Megmenteni őt,
mindenáron,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
minden áron,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az élete árán is. Hajlandó lett volna azonnal
szíven lőni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivenlőni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát, hogy megmentse őt. Megmenteni őt, az apja
segítségével,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
segitségével,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
közös erővel, minden jóakarattal, egy felnőtt meg egy gyerek, két becsületes ember, két férfi, az egyik idősebb, a másik fiatalabb, de céljuk egy, már nem ellenfelek többé, hanem szövetségesek, fegyvertársak, az igazság érdekében. Megmenteni őt, a jövendőnek, hitvesnek, feleségnek, megmenteni.  
De lehetséges-e ez? Lehet-e
lehűteni
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lehüteni
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ezt az édes parazsat, megzabolázni ezt a makrancos tavaszt, kimosni ezt az illatos piszkot? Ha megváltoztatná,
vajon
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
vajjon
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ő volna-e? Hisz a rosszaságát is
szereti, a betegségét
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
szereti, betegségét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
is, az egyik betegség a másik betegséget, mely egymást rontja és táplálja, azt szereti, ami
ő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ő,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
és csakis azért, mert ő. Mégis hinni óhajtott benne, nyugodtan élni mellette. Fejében mindig az apa szavai zakatoltak: megmenteni, megmenteni. És a diák nem tudva, hogy kit sajnál inkább,
önmagát-e,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
önmagát e,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vagy az apát, egybefogva a szerelmes és szülő
keservét,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
keservét
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a környező reménytelenség láttán
sírva fakadt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
sirva fakadt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sirvafakadt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s abban a szünetben, melyet tanárja tartott,
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
zokogott, hogy melle zihálása messzire elhallatszott a csöndes kertben.  
Novák megdöbbent.
Félretekintett, várt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Félretekintett, ismét várt.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A nevelő diadalát látta ebben, ki lelkére beszélt egy
ifjúnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjunak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s a töredelmes megbánás szép jutalmát kapta érette. Hagyta, hogy ez megérjék.  
Később szárazon, ridegen folytatta:  
– Azért vagyunk itt, hogy valamit elintézzünk. Nincs sok időnk.  
– Rendelkezésére állok, – dadogta Tibor, már könnytelenül, de vonagló szájjal.  
– Ön többé nem lépheti át ennek a háznak a küszöbét. Megértette?  
– Meg.  
– Semmi körülmények között nem szabad látnia. Sem vasárnap, sem máskor. Sem itt, sem az
utcán.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Sehol. Soha. Megfogadja?  
– Fogadom.  
– Ha találkozik vele, elkerüli.
Ígérje
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérje
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg.  
Ígérem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igérem.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Álljon föl. Mondja:
„Becsületszavamra”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„Becsületszavamra.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Becsületszavamra.  
Tibor, kinek krétafehér arca fölrémlett a halotti világosságban, ezt
egyszerűen,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerüen,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
érthetően mondta.  
Novák feléje
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kezét. A diák acélosan
szorította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szoritotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg tanárja kezét, mintegy erőt
kívánva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánva
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a küzdelemre, a közös harcra, melyet majd őérette
vívnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
vivnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
együtt. Alig
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
együtt és alig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
udta
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
magát visszatartani, hogy oda ne essék kezére és meg ne csókolja.  
Az apa, ki tudta, hogy ez a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
bensejében egyetért az ő szándékával és meghatódott a jelenettől, leültette növendékét, hogy magához térjen. Ő már megvigasztalódott.
Jóindulatot,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Jó indulatot,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szeretetet tapasztalt s olyan szerelmet látott, melyet egy diákban is illik megbecsülni. Egykor maga is
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
szerette azt a nyugtalan, ábrándos asszonyt, kinek képe ott lógott a szalonban s ha titokban, senkitől nem-látottan is,
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
így
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyötrődött miatta. Leányára gondolt, meg erre a
fiúra.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiura.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Az árva gyerekek jobban szeretnek, mint a többiek, korán akarják a családot, az
újat
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ujat
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a régi helyett, a csonka-rossz helyett a teljes-jót. Megértette őket.  
De közönyös dolgokkal próbált
előhozakodni.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
előhozakodni
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Ön
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
teljesen egészséges. Mi baja?  
– Semmi.  
– Mindig oly halvány.  
– Vérszegény vagyok. Azt mondják az orvosok.  
– Kissé
gyönge
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyenge
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
még.
Vékonydongájú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Vékonydongáju
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
legényke. Sebaj. Fejlődnie kell, erősödnie. Egyelőre leteszi az érettségit.  
– Igenis – szólt Tibor s az érettségi szó hallatára fölemelkedett –, legalábbis nagyon szeretném.  
Azután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Aztán
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hazautazik
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hazautazik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az édesanyjához. Lejön önért a méltóságos asszony?  
Júniusban,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Juniusban,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
az érettségi után.  
– Később az egyetem. Az
élet,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
élet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az nagy, fiam. Évek
múlnak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mulnak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
majd el. Sok mindent elfelejt. És egyszer,
talán. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
talán, de
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
erről még korai beszélni. Milyen pályára készül?  
– Még nem tudom.  
– Látja – szólt Novák – látja, nincs ennek semmi értelme.  
Rágyújtott
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Rágyujtott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egy
virzsíniára.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsiniára.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A
gyufa egy pillanatra megvilágította a
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
gyufa pillanatra föllobogtatta a
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyufa egy pillanatra megvilágitotta a
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tanár és diák ülő alakját.  
– Fiatalság – dünnyögte maga elé Novák,
miután
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a gyufa elaludt s a
virzsínia
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
virzsinia
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
parázslani kezdett.  
Fújta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Fujta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kék füstöt, mely a holdfényben barnának
látszott.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
látszott.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény.
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
– Fiatalság – mondta és vállat vont. – Én is voltam fiatal. Régen. Csacsiság. Ábránd. Holdvilág. Süt a hold és azt hisszük, hogy szerelmesek vagyunk.
Higgyen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Higyjen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nekem. Én tapasztaltabb vagyok. Nem mintha
túl sokra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
túlsokra
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulsokra
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
tartanám a tapasztalatot. Többet ér annál a tapasztalatlanság, – messzire tekintett – az
ifjúság.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ifjuság.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De azért a tapasztalatot is meg kell becsülni, különösen ha ingyen kapjuk, másoktól ajándékba, kik szeretnek bennünket
és ha nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
és nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
magunk szereztük meg, keservesen. Az élet értékei mások. Azok nem ily csillogóak, azok
egyszerűbbek,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
egyszerübbek,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
de maradandóbbak. No majd maga is rájön erre egyszer. Ez azonban itt csak gyerekség, puszta gyerekség.  
Mosolygott, majdnem nevetett is. Tibor összeborzongott az irtózattól, szánalomtól, ámulattól,
hogy az apa mennyire nem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
hogy mennyire nem ismeri tulajdon lányát, mennyire nem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
érti a helyzetet. Hisz még most
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tudja, miről van szó, sejtelme sincs, milyen vad, kimondhatatlan, jóvátehetetlen
szörnyűségről
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
szörnyüségről
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
van
szó, melyet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szó, – melyet
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szó
n
Jegyzet [sh.]
melyet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– azt hitte, szegény – elintéztek egy
kézszorítással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kézszoritással
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
s azzal a fogadalommal, melyet Tibor – szilárdul eltökélte – becsületesen meg fog tartani. Hildához többé nem jön, akármi történik. Csakhogy mi történik majd utána, mi
történik?
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
történik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Szívesen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szivesen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
elhallgatta volna tanárját még sokáig, de az kezét
búcsúra
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bucsura
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
nyújtotta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
nyujtotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
és megindult vele a már ezüstben fürdő kerten át, hogy
kikísérje.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kikisérje.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
A gyepágyban zirregett a sok tücsök, mint egy nagy
vasúti állomás
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
 
vasuti-állomás
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
ezer és ezer villamos csengője, melyet
elbújtattak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
elbujtattak
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fűben.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
füben.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Ők ketten
ezúttal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezuttal
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
váltottak egyetlen szót sem, akár bejövet.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kívánok
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kivánok
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– rebegte a diák a kapunál.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– válaszolta a tanár.