X (Close panel)Bibliográfiai adatok

Aranysárkány

Szerző: Kosztolányi Dezső

Bibliográfiai adatok

Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek: latin
Kulcsszavak:
  • Kosztolányi Dezső
  • regény
  • 20. századi szépirodalom

Szövegforrások listája:

  • Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
  • Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
  • Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
  • Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.

Elektronikus kiadás adatai:

project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Felelős kiadó: DigiPhil

Kiadás:

digital edition
A kiadásról:
Kiadó: Petőfi Irodalmi Múzeum
Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Irodalomtudományi Intézet
Kiadás helye: Budapest
2014 ©Free Access - no-reuse

A kódolásról:

XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.  
 
 
IX.  
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– ismételte magában Novák gépiesen.  
A szavak ostobák, semmit
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
egyiküknek sem: sem annak a szegény
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sem őneki.  
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része, a leánya, kihez máris sietett,
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a lucfenyők között szaladni látszott.  
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.  
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll, melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
találta a
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.  
– Hilda.  
Nem rögtön kapott választ. Csak később:  
– Tessék.  
– Itt vagy?  
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Hol?  
– Az ágyban.  
– Mit csinálsz?  
– Alszom.  
– Most?  
– Már
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
van.  
– Kelj föl.  
– Miért?  
– Beszélni valóm van veled.  
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.  
– Nem, azonnal. Értetted?  
– Igen.  
Az
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.  
– Látod –
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
meg apja, – nem is aludtál.  
– De igen. Te ébresztettél föl.  
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?  
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
 
– Ne beszélj
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda – mutatta – a dolgozószobámba.  
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
föl. Novák erre kitakarta
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis kötényében,
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó pillanatban dugta el a narancsot.  
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat mondani.  
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan, követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Leánya
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
állt, közönyösen.  
Novák módszeresen akart
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
előbb
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a talajt.  
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz felelni. Hajlandó vagy erre?  
– Igen.  
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Gyónj meg. Az néha
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Semmi
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
lesz. Ne félj. A
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
se görbül meg.  
– Apus – dorombolt Hilda és
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
mint a cica,
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
melléje,
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
erejében.  
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.  
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
félretolva őt.  
Hilda elkomorodott.  
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.  
Erre a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
a szemébe nézett,
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
őt érte.  
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?  
– Mikor?  
– Az előbb.  
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Senki
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
 
– Valaki
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
járt itt.  
– Ha mondom, hogy senki.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.  
– Azt tudom. De azóta.  
– Egy lélek se.  
– No valld be, egy-kettő.  
– Bevallanám – mosolygott Hilda.  
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban dolgoztam. Unom
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok. De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.  
– Én őszinte vagyok.  
Novák látta, hogy ezzel
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:  
– Tibor volt itt.  
– Kicsoda?  
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott. Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.  
– Nem igaz.  
– Hát Tibor hazudik?  
– Hazudik – szólt a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.  
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni engem?  
Hilda
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
félreállt.  
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
lobogott benne: megvetette ezt a
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben, melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még dacosabbá tette.  
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.  
– Hagyj engem.  
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.  
– Bánom is én.  
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.  
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra gondolva, hogy
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
is fog vele, meg se látja többé az
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kidobja.  
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.  
– Be a szobámba. Lefekszem.  
– Az nem
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
– Mit?  
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak, bánom is én, vigyenek.  
– Nem.  
– Hát mit akarsz?  
– Semmit.  
– Hihetetlen ez az
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?  
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mit sajnáljak?  
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának, inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden gyermek az
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
én
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
A gyermek járjon a maga
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
De
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek. Csak ennyit mondj:
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mint Tibor.  
– Az hazudott, – szólt a
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.  
– Tehát az egész nem igaz?  
– Nem igaz.  
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.  
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy leánya nem
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.  
Fölkapta az
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
egy üveggolyót, mely
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és abban az oktató, világos modorban, melyben a
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni próbált:  
– Nézd ezt a
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
van, a hazugság az –
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével, az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
azt, Hilda,
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz. Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta. – Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
vágta oda a
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hogy az
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
megrezzent.  
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb azzal a másikkal, a
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:  
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– hányszor mondta
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
minden
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.  
Hilda ezzel a
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.  
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
cselekszik helyest,
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
kiabált:  
– Te cigarettáztál.  
– Nem.  
– De igen. Mért hazudsz?
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rám.  
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
ráhellt.
 [!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
 
Hiába evett narancshéjat,
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
átütött a dohányszag.  
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?  
– Sehonnan.  
– Loptad.  
Most az arcára pillantott:  
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.  
– Nincs.  
– Mérd meg magad.  
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mértem.
 
(Folytatjuk.)
 
Arany-sárkány.
 
Regény
 
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
 
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.  
– Az lehetetlen. Legalább
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Mindig hazudsz.  
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.  
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam. Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.  
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.  
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– kiáltott.  
– Ne káromold az Istent.  
– Az anyám
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
 
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
s folytatni is akarta.  
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.  
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.  
Novák
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
dohogva:  
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass – tiltakozott, fölemelve két karját.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hallgatott.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
hallgattak.  
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza. Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már, halálos fáradtság borult elméjére.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
csődöt mondott.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
szörnnyel
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
közül. Hilda nyugodtan
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
egyszerre kijött a sodrából.  
– Majd én rendet teremtek itt –
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fogva
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára. Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom, azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?  
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.  
– Ne bánts
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
hozzám.  
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.  
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
– mintha gyilkolnák.  
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
bomlik. Nem
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
ijedt meg a patáliától.  
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
Hilda most villámgyors mozdulattal az
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
 
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
 
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
mintha magába akarná döfni.  
Apja utána
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
 
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
A körző érce pengett.  
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy székre alélt.  
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.  
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad. Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is eléggé megvert az Isten.
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
Megvert engem is az Isten...  
A
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
 
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
 
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
 
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
a kertben, ki a
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
 
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
 
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle, valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.  
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva szólalt meg:  
– Apus, adj férjhez.  
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most feküdj le.  
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.