
Aranysárkány
Szerző: Kosztolányi Dezső
Bibliográfiai adatok
Cím: Aranysárkány - critical edition
Dátum: 2014
Kiadás helye: Pozsony
Kiadó: Kalligram Kiadó
ISBN:
Sajtó alá rendező: Bengi László és Parádi Andrea
Lektor: Csillag István és Takáts László
Gyorsírás: Lipa Tímea
Nyelvek:
latin
Kulcsszavak:
- Kosztolányi Dezső
- regény
- 20. századi szépirodalom
Szövegforrások listája:
- Szövegforrás KK: Kritikai kiadás. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány Kalligram Kiadó, Pozsony, 2014.
- Szövegforrás PH: A regény első közlése folyóiratban. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany-sárkány: Regény, Pesti Hírlap, hetenkénti folytatásokban 1924. május 11-től 1925. április 5-ig.
- Szövegforrás AS1: A regény első kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Arany sárkány, Légrády Nyomda és Könyvkiadó Rt., Budapest, 1925.
- Szövegforrás AS2: A regény második kiadása. KOSZTOLÁNYI Dezső, Aranysárkány, Genius, Budapest, é. n. [1929], 2. kiadás.
Elektronikus kiadás adatai:
project manager: Palkó Gábor
Szerkesztő: Bengi László
XML szerkesztő: Mihály Eszter
Kiadás:
digital editionA kódolásról:
XML TEI P5 Szerkesztői megjegyzések az elektronikus kiadáshoz.
IX.
–
– ismételte magában Novák gépiesen.
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A szavak ostobák, semmit
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
egyiküknek sem: sem annak a szegény
sem őneki.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része,
a leánya, kihez máris sietett,
a lucfenyők között szaladni látszott.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll,
melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben
a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
találta a
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Hilda.
Nem rögtön kapott választ. Csak később:
– Tessék.
– Itt vagy?
–
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hol?
– Az ágyban.
– Mit csinálsz?
– Alszom.
– Most?
– Már
van.
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kelj föl.
– Miért?
– Beszélni valóm van veled.
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.
– Nem, azonnal. Értetted?
– Igen.
Az
a
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila
selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Látod –
meg apja, – nem is aludtál.
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– De igen. Te ébresztettél föl.
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne beszélj
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább
kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda –
mutatta – a dolgozószobámba.
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a
pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa
ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
föl. Novák erre kitakarta
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis
kötényében,
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó
pillanatban dugta el a narancsot.
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat
mondani.
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan,
követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
Leánya
állt, közönyösen.
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák módszeresen akart
előbb
a talajt.
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz
felelni. Hajlandó vagy erre?
– Igen.
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
Gyónj meg. Az néha
Semmi
lesz. Ne félj. A
se görbül meg.
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Apus – dorombolt Hilda és
mint a cica,
melléje,
erejében.
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
félretolva őt.
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda elkomorodott.
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.
Erre a
a szemébe nézett,
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem
bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
őt érte.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
–
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mikor?
– Az előbb.
–
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Senki
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Valaki
járt itt.
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ha mondom, hogy senki.
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Azt tudom. De azóta.
– Egy lélek se.
– No valld be, egy-kettő.
– Bevallanám – mosolygott Hilda.
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban
dolgoztam. Unom
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok.
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Én őszinte vagyok.
Novák látta, hogy ezzel
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tibor volt itt.
– Kicsoda?
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott.
Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.
– Nem igaz.
– Hát Tibor hazudik?
– Hazudik – szólt a
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az
ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni
engem?
Hilda
félreállt.
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
lobogott benne: megvetette ezt a
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben,
melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még
dacosabbá tette.
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.
– Hagyj engem.
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor
többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.
– Bánom is én.
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra
gondolva, hogy
is fog vele, meg se látja többé az
kidobja.
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.
– Be a szobámba. Lefekszem.
– Az nem
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mit?
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak,
bánom is én, vigyenek.
– Nem.
– Hát mit akarsz?
– Semmit.
– Hihetetlen ez az
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
Mit sajnáljak?
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz
engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának,
inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden
gyermek az
–
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
én
A gyermek járjon a maga
De
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek.
Csak ennyit mondj:
mint Tibor.
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Az hazudott, – szólt a
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tehát az egész nem igaz?
– Nem igaz.
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy
leánya nem
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fölkapta az
a
egy üveggolyót, mely
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és
abban az oktató, világos modorban, melyben a
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni
próbált:
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nézd ezt a
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a
valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
van, a hazugság az –
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével,
az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
azt, Hilda,
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz.
Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta.
– Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
vágta oda a
hogy az
megrezzent.
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb
azzal a másikkal, a
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
– hányszor mondta
minden
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb
utolérik, mint a sánta kutyát.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ezzel a
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
cselekszik helyest,
kiabált:
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Te cigarettáztál.
– Nem.
– De igen. Mért hazudsz?
rám.
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ráhellt.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hiába evett narancshéjat,
átütött a dohányszag.
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?
– Sehonnan.
– Loptad.
Most az arcára pillantott:
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.
– Nincs.
– Mérd meg magad.
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mértem.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.
– Az lehetetlen. Legalább
Mindig hazudsz.
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam.
Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.
–
– kiáltott.
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Ne káromold az Istent.
– Az anyám
–
a
s folytatni is akarta.
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az
közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák
dohogva:
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass –
tiltakozott, fölemelve két karját.
A
hallgatott.
hallgattak.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza.
Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már,
halálos fáradtság borult elméjére.
csődöt mondott.
szörnnyel
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
közül. Hilda nyugodtan
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
egyszerre kijött a sodrából.
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Majd én rendet teremtek itt –
fogva
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor
szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára.
Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom,
azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.
– Ne bánts
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
hozzám.
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.
–
–
– mintha gyilkolnák.
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.
A
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
bomlik. Nem
ijedt meg a patáliától.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
Hilda most villámgyors mozdulattal az
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
mintha magába akarná döfni.
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Apja utána
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
A körző érce pengett.
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy
székre alélt.
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad.
Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is
eléggé megvert az Isten.
Megvert engem is az Isten...
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott
volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
a
a kertben, ki a
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként
meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres
tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle,
valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva
szólalt meg:
– Apus, adj férjhez.
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most
feküdj le.
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét
befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.
IX.
–
– ismételte magában Novák gépiesen.
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A szavak ostobák, semmit
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
egyiküknek sem: sem annak a szegény
sem őneki.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része,
a leánya, kihez máris sietett,
a lucfenyők között szaladni látszott.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll,
melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben
a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
találta a
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Hilda.
Nem rögtön kapott választ. Csak később:
– Tessék.
– Itt vagy?
–
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hol?
– Az ágyban.
– Mit csinálsz?
– Alszom.
– Most?
– Már
van.
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kelj föl.
– Miért?
– Beszélni valóm van veled.
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.
– Nem, azonnal. Értetted?
– Igen.
Az
a
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila
selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Látod –
meg apja, – nem is aludtál.
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– De igen. Te ébresztettél föl.
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne beszélj
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább
kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda –
mutatta – a dolgozószobámba.
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a
pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa
ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
föl. Novák erre kitakarta
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis
kötényében,
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó
pillanatban dugta el a narancsot.
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat
mondani.
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan,
követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
Leánya
állt, közönyösen.
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák módszeresen akart
előbb
a talajt.
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz
felelni. Hajlandó vagy erre?
– Igen.
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
Gyónj meg. Az néha
Semmi
lesz. Ne félj. A
se görbül meg.
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Apus – dorombolt Hilda és
mint a cica,
melléje,
erejében.
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
félretolva őt.
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda elkomorodott.
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.
Erre a
a szemébe nézett,
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem
bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
őt érte.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
–
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mikor?
– Az előbb.
–
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Senki
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Valaki
járt itt.
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ha mondom, hogy senki.
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Azt tudom. De azóta.
– Egy lélek se.
– No valld be, egy-kettő.
– Bevallanám – mosolygott Hilda.
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban
dolgoztam. Unom
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok.
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Én őszinte vagyok.
Novák látta, hogy ezzel
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tibor volt itt.
– Kicsoda?
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott.
Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.
– Nem igaz.
– Hát Tibor hazudik?
– Hazudik – szólt a
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az
ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni
engem?
Hilda
félreállt.
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
lobogott benne: megvetette ezt a
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben,
melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még
dacosabbá tette.
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.
– Hagyj engem.
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor
többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.
– Bánom is én.
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra
gondolva, hogy
is fog vele, meg se látja többé az
kidobja.
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.
– Be a szobámba. Lefekszem.
– Az nem
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mit?
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak,
bánom is én, vigyenek.
– Nem.
– Hát mit akarsz?
– Semmit.
– Hihetetlen ez az
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
Mit sajnáljak?
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz
engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának,
inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden
gyermek az
–
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
én
A gyermek járjon a maga
De
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek.
Csak ennyit mondj:
mint Tibor.
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Az hazudott, – szólt a
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tehát az egész nem igaz?
– Nem igaz.
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy
leánya nem
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fölkapta az
a
egy üveggolyót, mely
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és
abban az oktató, világos modorban, melyben a
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni
próbált:
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nézd ezt a
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a
valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
van, a hazugság az –
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével,
az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
azt, Hilda,
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz.
Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta.
– Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
vágta oda a
hogy az
megrezzent.
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb
azzal a másikkal, a
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
– hányszor mondta
minden
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb
utolérik, mint a sánta kutyát.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ezzel a
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
cselekszik helyest,
kiabált:
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Te cigarettáztál.
– Nem.
– De igen. Mért hazudsz?
rám.
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ráhellt.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hiába evett narancshéjat,
átütött a dohányszag.
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?
– Sehonnan.
– Loptad.
Most az arcára pillantott:
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.
– Nincs.
– Mérd meg magad.
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mértem.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.
– Az lehetetlen. Legalább
Mindig hazudsz.
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam.
Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.
–
– kiáltott.
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Ne káromold az Istent.
– Az anyám
–
a
s folytatni is akarta.
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az
közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák
dohogva:
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass –
tiltakozott, fölemelve két karját.
A
hallgatott.
hallgattak.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza.
Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már,
halálos fáradtság borult elméjére.
csődöt mondott.
szörnnyel
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
közül. Hilda nyugodtan
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
egyszerre kijött a sodrából.
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Majd én rendet teremtek itt –
fogva
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor
szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára.
Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom,
azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.
– Ne bánts
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
hozzám.
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.
–
–
– mintha gyilkolnák.
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.
A
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
bomlik. Nem
ijedt meg a patáliától.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
Hilda most villámgyors mozdulattal az
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
mintha magába akarná döfni.
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Apja utána
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
A körző érce pengett.
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy
székre alélt.
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad.
Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is
eléggé megvert az Isten.
Megvert engem is az Isten...
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott
volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
a
a kertben, ki a
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként
meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres
tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle,
valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva
szólalt meg:
– Apus, adj férjhez.
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most
feküdj le.
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét
befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.
IX.
–
– ismételte magában Novák gépiesen.
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A szavak ostobák, semmit
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
egyiküknek sem: sem annak a szegény
sem őneki.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része,
a leánya, kihez máris sietett,
a lucfenyők között szaladni látszott.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll,
melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben
a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
találta a
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Hilda.
Nem rögtön kapott választ. Csak később:
– Tessék.
– Itt vagy?
–
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hol?
– Az ágyban.
– Mit csinálsz?
– Alszom.
– Most?
– Már
van.
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kelj föl.
– Miért?
– Beszélni valóm van veled.
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.
– Nem, azonnal. Értetted?
– Igen.
Az
a
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila
selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Látod –
meg apja, – nem is aludtál.
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– De igen. Te ébresztettél föl.
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne beszélj
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább
kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda –
mutatta – a dolgozószobámba.
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a
pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa
ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
föl. Novák erre kitakarta
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis
kötényében,
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó
pillanatban dugta el a narancsot.
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat
mondani.
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan,
követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
Leánya
állt, közönyösen.
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák módszeresen akart
előbb
a talajt.
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz
felelni. Hajlandó vagy erre?
– Igen.
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
Gyónj meg. Az néha
Semmi
lesz. Ne félj. A
se görbül meg.
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Apus – dorombolt Hilda és
mint a cica,
melléje,
erejében.
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
félretolva őt.
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda elkomorodott.
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.
Erre a
a szemébe nézett,
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem
bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
őt érte.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
–
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mikor?
– Az előbb.
–
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Senki
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Valaki
járt itt.
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ha mondom, hogy senki.
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Azt tudom. De azóta.
– Egy lélek se.
– No valld be, egy-kettő.
– Bevallanám – mosolygott Hilda.
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban
dolgoztam. Unom
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok.
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Én őszinte vagyok.
Novák látta, hogy ezzel
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tibor volt itt.
– Kicsoda?
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott.
Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.
– Nem igaz.
– Hát Tibor hazudik?
– Hazudik – szólt a
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az
ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni
engem?
Hilda
félreállt.
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
lobogott benne: megvetette ezt a
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben,
melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még
dacosabbá tette.
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.
– Hagyj engem.
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor
többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.
– Bánom is én.
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra
gondolva, hogy
is fog vele, meg se látja többé az
kidobja.
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.
– Be a szobámba. Lefekszem.
– Az nem
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mit?
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak,
bánom is én, vigyenek.
– Nem.
– Hát mit akarsz?
– Semmit.
– Hihetetlen ez az
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
Mit sajnáljak?
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz
engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának,
inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden
gyermek az
–
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
én
A gyermek járjon a maga
De
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek.
Csak ennyit mondj:
mint Tibor.
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Az hazudott, – szólt a
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tehát az egész nem igaz?
– Nem igaz.
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy
leánya nem
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fölkapta az
a
egy üveggolyót, mely
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és
abban az oktató, világos modorban, melyben a
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni
próbált:
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nézd ezt a
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a
valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
van, a hazugság az –
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével,
az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
azt, Hilda,
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz.
Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta.
– Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
vágta oda a
hogy az
megrezzent.
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb
azzal a másikkal, a
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
– hányszor mondta
minden
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb
utolérik, mint a sánta kutyát.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ezzel a
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
cselekszik helyest,
kiabált:
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Te cigarettáztál.
– Nem.
– De igen. Mért hazudsz?
rám.
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ráhellt.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hiába evett narancshéjat,
átütött a dohányszag.
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?
– Sehonnan.
– Loptad.
Most az arcára pillantott:
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.
– Nincs.
– Mérd meg magad.
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mértem.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.
– Az lehetetlen. Legalább
Mindig hazudsz.
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam.
Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.
–
– kiáltott.
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Ne káromold az Istent.
– Az anyám
–
a
s folytatni is akarta.
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az
közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák
dohogva:
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass –
tiltakozott, fölemelve két karját.
A
hallgatott.
hallgattak.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza.
Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már,
halálos fáradtság borult elméjére.
csődöt mondott.
szörnnyel
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
közül. Hilda nyugodtan
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
egyszerre kijött a sodrából.
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Majd én rendet teremtek itt –
fogva
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor
szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára.
Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom,
azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.
– Ne bánts
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
hozzám.
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.
–
–
– mintha gyilkolnák.
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.
A
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
bomlik. Nem
ijedt meg a patáliától.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
Hilda most villámgyors mozdulattal az
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
mintha magába akarná döfni.
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Apja utána
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
A körző érce pengett.
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy
székre alélt.
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad.
Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is
eléggé megvert az Isten.
Megvert engem is az Isten...
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott
volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
a
a kertben, ki a
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként
meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres
tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle,
valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva
szólalt meg:
– Apus, adj férjhez.
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most
feküdj le.
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét
befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.
IX.
–
– ismételte magában Novák gépiesen.
Jó éjszakát
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Jóéjszakát
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A szavak ostobák, semmit
fejeznek ki. Bármily becsületes szándékkal mondjuk, gyakran akaratlan
kaján sértés lappang bennük. Nyilvánvaló, hogy ma nem lehet
egyiküknek sem: sem annak a szegény
sem őneki.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gúny,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
guny,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jó éjszakája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jóéjszakája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
fiúnak,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiunak,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Most következett azonban a másik, nevelői feladatának nehezebbik, szebbik része,
a leánya, kihez máris sietett,
a lucfenyők között szaladni látszott.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
úgy hogy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy hogy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ablakában, már mielőtt kiugrott Tibor, elaludt a fény. A
oltotta el belülről. Most is homály borult rá.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Novák a szoba közepén tétovázott, nem tudva hol keresse leányát, – hol áll,
melyik sarokban, vagy hol ül, a széken, vagy a kereveten, vagy egyáltalán ebben
a szobában van-e – s minthogy idegességében nem
találta a
kapcsolóját, hangját bizonytalanul intézte a sötétbe.
mindjárt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
mindgyárt
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
mingyárt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
villamos lámpa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamoslámpa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Hilda.
Nem rögtön kapott választ. Csak később:
– Tessék.
– Itt vagy?
–
Itt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Itt?
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hol?
– Az ágyban.
– Mit csinálsz?
– Alszom.
– Most?
– Már
van.
késő
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
későn
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Kelj föl.
– Miért?
– Beszélni valóm van veled.
– Majd holnap, apus. Álmos vagyok.
– Nem, azonnal. Értetted?
– Igen.
Az
a
apa meglelte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
apa most meglelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
villamos gombot.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
villamos-gombot.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Leánya nyitott szemmel feküdt az ágyban, nyakig betakarózva csipkés, lila
selyempaplanával. Paplana alatt egy félig-hámozott
szorongatott, melynek szagos héját megeszegette.
vérbélű
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
vérbélü
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
mandarinnarancsot
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mandarin-narancsot
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Látod –
meg apja, – nem is aludtál.
állapította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
állapitotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– De igen. Te ébresztettél föl.
– És te tudtál aludni. Most? Ilyenkor?
– Ma este nem volt semmi
dolgom.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
dologom.
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Ne beszélj
Magad se tudod, mit mondasz. Szépen öltözz föl – szólt Novák, inkább
kérve, mint parancsolva, szemrehányás nélkül – és aztán bejössz velem oda –
mutatta – a dolgozószobámba.
összevissza.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Indult is, de minthogy Hilda nem készült
a paplan alatt a naranccsal, összemaszatolva
bevérezve piros levével a vánkoscihát, Novák közeledett az ágyhoz, hogy a
pedagógus tapintatával eloszlassa ellenállását, s egy mozdulatával támogassa
ingadozó szándékában. Hilda paplanát ekkor az orráig
föl. Novák erre kitakarta
fölkelni, csak babrált
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
fölkelni, babrált
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ujjacskáit,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjacskáit,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
húzta
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
huzta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
őt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
őt, úgy hogy nyakát, mellét is látni lehetett.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Leánya teljesen felöltözve feküdt az ágyban, sötétkék ruhájában, babos kis
kötényében,
cipőjében, melynek sarkával bepiszkolta a lepedőt. Köténye zsebébe utolsó
pillanatban dugta el a narancsot.
hosszú szárú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hosszúszárú
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszuszáru
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Szóval – szólt Novák, levonva a hasznos tanulságot – legjobb mindig az igazat
mondani.
Hilda, mintha mi se történt volna, fölkelt az ágyból, nem gyorsan és nem lassan,
követte az apját a dolgozószobába. Az apa leült az
Leánya
állt, közönyösen.
íróasztalához.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalához.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
előtte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előtt
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák módszeresen akart
előbb
a talajt.
eljárni:
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
eljárni,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
előkészítette
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
előkészitette
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Azokra a kérdésekre, melyeket fölteszek neked, röviden, egyenesen fogsz
felelni. Hajlandó vagy erre?
– Igen.
– Nem akarlak sokáig faggatni. Az
Nem bánom, mondj el mindent magad, öntsd ki a
Gyónj meg. Az néha
Semmi
lesz. Ne félj. A
se görbül meg.
megszégyenítő.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megszégyenitő.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szíved.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szived.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
jólesik.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
jól esik.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
bántódásod
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bántodásod
n
Jegyzet [sh.]
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
se
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
sem
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajad szála
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
hajadszála
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Apus – dorombolt Hilda és
mint a cica,
melléje,
erejében.
hízelegve,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
hizelegve,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasimult
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
odasímult
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
bízva
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bizva
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Mindenkihez közel ment. Ez volt a szokása.
– Előbb beszélj – válaszolt Novák,
félretolva őt.
gyöngéden
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyengéden
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Hilda elkomorodott.
– Mért nem nézel a szemembe? – kérdezte az apa. – Nézz a szemembe.
Erre a
a szemébe nézett,
becsületesen, oly átható tekintettel, hogy Novák alig állta. Már nem
bánta volna, ha nem tekint oda. De azért
őt érte.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyíltan,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
nyiltan,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
megdicsérte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
megdícsérte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
–
– szólt – most pedig kezdjük el. Ki járt itt?
Így,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Igy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mikor?
– Az előbb.
–
Senki.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Senki
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Valaki
járt itt.
mégiscsak
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mégis csak
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Ha mondom, hogy senki.
Flóri néni – mondta dallamosan – Flóri néni. Délután.
Azaz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Azaz.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Azt tudom. De azóta.
– Egy lélek se.
– No valld be, egy-kettő.
– Bevallanám – mosolygott Hilda.
– Nézd, kisleányom, én fáradt vagyok, öt órám volt, mostanáig a szertárban
dolgoztam. Unom
nagyon kérlek, könyörgök, hogy ez egyszer légy hozzám őszinte.
ezt. De
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt. Aztán úgyis mindent tudok. Egy szót se szólok.
De
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Én őszinte vagyok.
Novák látta, hogy ezzel
ennélfogva más hangot ütött meg, keményebbet:
semmire se megy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
semmire megy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tibor volt itt.
– Kicsoda?
– Ne komédiázz. Ő ment el az előbb. Beszéltem is vele. Mindent bevallott.
Töredelmesen, ahogy illik. Tibor mondta.
– Nem igaz.
– Hát Tibor hazudik?
– Hazudik – szólt a
dühösen, lángoló szemmel – igenis hazudik.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– És én? Én, aki mindent láttam. Tulajdon szememmel. Azt, hogy kiugrott az
ablakon és te eloltottad a villanyt. Én is hazudom? Meg akarsz hazudtolni
engem?
Hilda
félreállt.
rosszkedvűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
rosszkedvüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
Már nem foglalkoztatta az apja. Csak
lobogott benne: megvetette ezt a
ki ily mamlaszul viselkedett, kiadta őt, az első veszedelmes helyzetben,
melyben meg kellett volna állnia helyét. Micsoda egy férfi.
buta is. Hiába nevelte. Bizonyosan kikotyogott mindent. A lányt ez még
dacosabbá tette.
gyűlölet
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyülölet
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiút,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiut,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Azonkívül
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Azonkivül
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Csak nem fogod ezt letagadni? – kérdezte az apja.
– Hagyj engem.
– Mi ketten – folytatta Novák – én meg Tibor, szépen elintéztünk mindent. Tibor
többet nem jön ide. Nem jöhet ide. Soha.
– Bánom is én.
– Ő erre becsületszavát adta. És én ismerem őt. Meg is tartja.
– Nem érdekel, – mondta Hilda összeszoruló torokkal s kifelé ment, arra
gondolva, hogy
is fog vele, meg se látja többé az
kidobja.
szakítani
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szakitani
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
utcán,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
uccán,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Hová mégysz? – pattant föl az apja.
– Be a szobámba. Lefekszem.
– Az nem
van. Nekünk itt most tisztáznunk kell
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyet-mást.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyetmást.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Mit?
– Ezt az egészet. Mi ennek az értelme? Férjhez akarsz menni? Én férjhez adlak,
bánom is én, vigyenek.
– Nem.
– Hát mit akarsz?
– Semmit.
– Hihetetlen ez az
Csak egyetlen szót kérek tőled. Sajnálod ugye, ami megtörtént?
önfejűség.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
önfejüség.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mi történt? – kérdezte s figyelte
Mit sajnáljak?
apját. –
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
apját. – –
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet két sor határán
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
–
meg, Hilda: én nem akarlak megverni, elzárni, rabul tartani. Ismersz
engem. Tudod, hogy gondolkozom – ezt inkább magának mondta, mint leányának,
inkább magát vigasztalva. – Te nem vagy az enyém. A gyermek nem a szülőé. Minden
gyermek az
–
az életé, minden gyermek önmagáé. Én sohase mondtam azt, amit mások:
én
A gyermek járjon a maga
De
ezért szeretnélek megtartani önmagadnak, az életnek, Hilda, az életnek.
Csak ennyit mondj:
mint Tibor.
Értsd
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Érts
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Istené
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Istené,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kijavitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
magát –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
magát –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„az
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
gyermekem”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
gyermekem.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
útján.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
épp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
„Helytelen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
„helytelen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
volt”.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
volt.”
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Úgy,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Az hazudott, – szólt a
ki nem tudta, hogy Tibor mit árult el, melyik titkot.
leány,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Tehát az egész nem igaz?
– Nem igaz.
– Te hazudsz – mondta Novák, nagyon erélyesen.
Az apa, bár belül ideges volt s csodálkozása ennyi konokság,
láttán nőttön-nőtt, nem vesztette el türelmét, inkább az izgatta, hogy
leánya nem
folytonos ellenmondását, hogy még mindig nem vonul vissza.
észszerűtlenség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
észszerütlenség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
szégyellte
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
szégyelte
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Fölkapta az
a
egy üveggolyót, mely
márványalapon nyugodott, a lámpa alá tette, hogy leánya is jól lássa és
abban az oktató, világos modorban, melyben a
természettant szokta előadni, még mindig mérsékelve magát érvelni
próbált:
íróasztalról
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztalról
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
súlyos
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sulyos
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kísérleti
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kisérleti
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
– Nézd ezt a
Most itt van. Bizonyos, hogy itt van, mert látom, tapintom. Hiába
hogy nincs itt, mert itt van és mikor nincs itt, hiába
hogy itt van, mert akkor nincs itt. Az igazság az kézzelfogható, mint a
valóság. A hazugság az puha, szétfolyó, mint az álom. Igen: az
van, a hazugság az –
Az igazság az létezik, arról érzékszerveink
vallomása által értesülünk, szemünk, fülünk
s aki le akarja ezt tagadni, az ellenkezik a többség józan észleletével,
az őrült, azt tébolydába csukják – erre megállt, mert érezte, hogy
azt, Hilda,
kinevetik. Én láttam és hallottam mindent. Te azt mondod, hogy nem igaz.
Vagy én hazudom. Vagy te. Vagy én vagyok kötnivaló őrült – megint nem folytatta.
– Tehát, lásd be, nevetséges vagy – s
vágta oda a
hogy az
megrezzent.
papírnehezéket.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
állítod,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
állitod,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
igazság – az
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
igazság az
n
Jegyzet [sh.]
c
Szövegkritikai jegyzet emendálva a kézirat alapján
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
nincs [!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
megbízható
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
megbizható
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
útján
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
útján,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
utján
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
kíméletlen –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
kiméletlen –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
kiméletlen –,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
egyszerűen
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
egyszerüen
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
ugy
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
papírnehezéket,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
papirnehezéket,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
íróasztal
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
iróasztal
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák sejtette, hogy kemény munkája lesz, de erre nem volt elkészülve. Az előbb
azzal a másikkal, a
oly gyorsan és könnyen végzett, minden szava egy-egy
meg lelkében. Itt minden jóindulat céltalan. De azért tovább prédikált:
fiúval
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiuval
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
húrt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hurt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
pendített
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
penditett
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Sohase hazudj. A hazugság az egyetlen
– hányszor mondta
minden
szülőanyja. A hazug embert – ez is kedves szavajárása volt – hamarabb
utolérik, mint a sánta kutyát.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
ezt –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
ezt –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bűn
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bün
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ezzel a
már torkig volt. Megvető mosolyra biggyedt a szája.
bölcsességgel
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
bölcseséggel
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák ezen fölháborodott. És mint aki
cselekszik helyest,
kiabált:
összevissza
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
össze-vissza
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, egyszerre
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
helytelent, s egyszerre
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
– Te cigarettáztál.
– Nem.
– De igen. Mért hazudsz?
rám.
Lehelj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Lehellj
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda
rálehelt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
ráhellt.
[!]
[sic!]
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
rálehellt.
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hiába evett narancshéjat,
átütött a dohányszag.
leheletén
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lehelletén
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Persze, hogy cigarettáztál. Honnan kaptad a cigarettát?
– Sehonnan.
– Loptad.
Most az arcára pillantott:
– És milyen piros vagy. Neked lázad van.
– Nincs.
– Mérd meg magad.
– Már
mértem.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
mértem.
(Folytatjuk.)
Arany-sárkány.
Regény
Irta: Kosztolányi Dezső.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
Novák elkapta csuklóját, olvasni próbálta érlökését.
– Az lehetetlen. Legalább
Mindig hazudsz.
százhúsz.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
százhusz.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda lehajtotta fejét. Novák most közel hajolt arcához. És megrémült.
– Ahá. Megint ki vagy pingálva. Az arcod. A szájad.
magad. Takarodj a szemem elől, mosd le azonnal, aztán jelentkezz nálam.
Vagy nem. Ne menj. Itt maradsz. Mindaddig,
mindent be nem vallasz, nem eresztelek el.
Szégyelld
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Szégyeld
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
míg
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
mig
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda ismét azt hitte, hogy arról van szó.
–
– kiáltott.
Esküszöm!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Esküszöm
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
– Ne káromold az Istent.
– Az anyám
–
a
s folytatni is akarta.
sírjára!
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
sirjára
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
sírjára
*
Szövegforrás:
A regény első kiadása.
A regény első kiadása.
sirjára!
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sipította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sipitotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
De apja hirtelen feléje rontott és hogy
gyalázkodó ajkait, melyekkel hamisan akart esküdni, baljával – mert az
közelebb esett – visszakézből, elég keményen, szájon verte.
elnémítsa
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
elnémitsa
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda nem vette föl. Ajkain érezte apja
Kissé égett a szája s nyalogatta nyelvével.
keze csontját.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
keze-csontját.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák
dohogva:
le-föl sétált,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
le-fölsétált,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallatlan. Meggyaláznád azt is, ami a legszentebb. Hallgass, hallgass –
tiltakozott, fölemelve két karját.
A
hallgatott.
hallgattak.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Mind a ketten
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Mindaketten
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Novák kimerült ebben a meddő körfutásban, mely mindig egy pontra tért vissza.
Gondolatai, máskor oly rendezett, tiszta gondolatai összegubancolódtak, mint
női hajszálak s nem tudta kibogozni őket. Maga sem értette, mit akar már,
halálos fáradtság borult elméjére.
csődöt mondott.
szörnnyel
mely erősebb nála s kijátssza őt, elsiklik
közül. Hilda nyugodtan
feléje kis, csinos fejét. De most apját hagyta el a
egyszerre kijött a sodrából.
hosszú,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hosszu,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Férfiesze,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Férfi-esze,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
férfilogikája
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
férfi-logikája
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Úgy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Ugy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, hogy egy
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
rémlett, egy
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
birkózik,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
birkozik,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
ujjai
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
újjai
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
forditotta
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
béketűrés,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
béketürés,
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Majd én rendet teremtek itt –
fogva
beszélünk. Ki nem mozdulsz a házból. Ha pedig engedetlenkedsz, akkor
szobaáristomot kapsz, mint a taknyosok. Letérdepeltetlek, kukoricára.
Koplaltatlak. Vége a spiritizmusnak. Hol az a fene asztal? Feltüzelem, kidobom,
azt is, meg a Flóri nénit is – dalolta a nevét, mint
– Flóri nénit is. És vége az örökös nyalánkságnak. Mi ez itt?
ordította
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
orditotta
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
indulatosan. – Mától
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
indulatosan. Mától
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A köténye zsebéhez kapott és a narancsot kiemelte.
– Ne bánts
– rikoltott Hilda fenyegetően – ne
hozzám.
engem
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
engem,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyúlj
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
nyulj
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Mocsok – szólt Novák undorodva, amint a levedző narancsot a földhöz vágta.
–
–
– mintha gyilkolnák.
Segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Segitség,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
visított
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
visitott
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda –,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Hilda –
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segítség
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
segitség
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
– Hallgass, mert fölébreszted a házat.
A
tovább kiabált. Gergely ezt már ismerte, tudta, hogy ilyenkor a
bomlik. Nem
ijedt meg a patáliától.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tanárkisasszony
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
tanár-kisasszony
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
túlságosan
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
tulságosan
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Novák azonban megijedt. Feléje lépett, hogy
Hilda most villámgyors mozdulattal az
ugrott, kezébe kapta az ott nyitva-álló körzőt s egyik hegyét egyenesen
mintha magába akarná döfni.
elnémítsa.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
elnémitsa.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
íróasztalhoz
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
iróasztalhoz
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény második kiadása.
szívének
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
szivének
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
irányította,
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
irányitotta,
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Apja utána
Még megragadhatta a körzőt, kicsavarta kezéből, egy sarokba
A körző érce pengett.
szaladt.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
szalad.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első közlése folyóiratban.
hajította.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
hajitotta.
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Az izgalomtól mindketten elsápadtak. Novákkal kerengett a világ. Leánya egy
székre alélt.
– Olyan szerencsétlen vagyok – zokogta.
– Szerencsétlen vagy hát – korholta apja, – mert szerencsétlenné teszed magad.
Te vagy az oka. Szerencsétlen. Én is szerencsétlen vagyok, elhiheted. Engem is
eléggé megvert az Isten.
Megvert engem is az Isten...
Teveled.
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
Te veled.
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A
könnyei omoltak, folyt a lelki nagymosás, anélkül, hogy megváltozott
volna furcsa, áthatolhatatlan arca. Novák figyelte. Mennyire
a
a kertben, ki a
mindent lemosott. Itt csak a fényes szemeket látta, melyek üveggolyókként
meredtek rá, a vizet, a sós vizet, mely lefolyik az állán. Füle is csak egy üres
tölcsérnek tetszett, melybe belehullanak szavai, aztán kipotyognak belőle,
valahová, a jó Isten tudja, hogy hová. Nem is beszélt többet.
leány
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény második kiadása.
lány
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
másképp
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
Kritikai kiadás.
máskép
*
Szövegforrás:
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
A regény második kiadása.
sírt
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirt
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
fiú
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
fiu
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
sírással
*
Szövegforrás:
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
Kritikai kiadás.
A regény első közlése folyóiratban.
A regény első kiadása.
sirással
*
Szövegforrás:
A regény második kiadása.
A regény második kiadása.
Hilda megtörölte száját parfümös-piszkos zsebkendőjével. Panaszosan, jajgatva
szólalt meg:
– Apus, adj férjhez.
– Jó – válaszolta, mint aki nem gondol arra, amit mond – majd férjhez adlak. Most
feküdj le.
A leány bement, levetkőzött, hasra feküdt az ágyban s felkönyökölve, két fülét
befogva olvasni kezdett egy könyvet, a végén.