Feleségem valamennyire magához jövén:
Miskolcz
ra
rándultam; menet, a postán hosszabb leveledet találtam; eltartott Miskolc
Kazá
ig, odamentem ebédre Liptayékhez, tudod: kik
Liptayék?Sajókaza
n
voltunk ott együtt.
Azután [törölt]
« é »e
stére Beszúrás
Miskolcz
ra mentem, onnan Miskolc
Levai
valLévay József
[!]
s [sic!]
Tóth Endré
velTóth Endre
n
Jegyzet
–Tóth EndrévelTóth Endre
Tóth Endre
(1824–1885): költő, földbirtokos. Világos után a Borsod megyei Vatta faluban
élt. Verseskötetei: Zengő bokor (Tóth Endre
Pest
, 1853), Ujabb
költeményei (Budapest
Pest
, 1855), Angyal Bandi (Budapest
Pest
, 1856). – Levele Budapest
AJ
-nak: 1851. okt.
25.
AJÖM XV. 326.
400–421.
Arany János
AJ
válasza elveszett
(
AJÖM XV. 333.
412.
)Arany János
Bánfalvá
ra Bánfalva
Kazinczi
hoz; ott, (elöre történt intézkedés
következtében, a Kazinczy Ferenc
Kazinczi
leveleivel) második leveledet kaptam. Igy egész uton együtt
voltunk. Nem találtam jól magamat se Kazinczy Ferenc
Bánfalán
, se Szerkesztői feloldás:
Bánfalvá
nBánfalva
Miskolcz
on; mig meg nem próbáltam azt hittem: hogy jó lesz a
kirándulás; nem jó biz az! nem jó nekem sehol sehol..! Pedig nem a környezetben volt a
hiba, Miskolc
Lévai
és a többiek is
egészen szívesen láttak. Lévay József
Bánfalvá
n találtuk az öreg
Bánfalva
SzemerePált
is; az öreg egészen a
régi, csak lábai gyengűltek meg. Nejét siratja, még is mer beszélni
róla;Szerkesztői feloldás:
Szemere Pál
tSzemere Pál
n
még annak jó, a ki beszélni mer…
Jegyzet
Nejét siratja, még is mer beszélni róla–
Szemere Pál
első feleségének, Szemere Pál
Szemere Krisztiná
nak (1792–1828) elvesztése után Szemere Pálné Szemere Krisztina
Csoma Borbálá
t vette el, aki
házasságuk 29. évében, 1858. jún.
12-én halt meg (
Napk
1858. jún. 20.
400.)Szemere Pálné Csoma Borbála
Lassan
l
assan oda üt ki a dolog: hogy e nyáron se látjuk egymást, Ti
nem jöttök, Beszúrás
n
em merem tovább sürgetni a dolgot, egészen befogtad
szájamat e szavakkal: nagy kárt vallanánk vagy vallhatnánk a hazulróli
elmenetellel
Beszúrás
[törölt]
« . »,
de addig tán
eladhatjátok a gabonát vagy egészen továbbra halaszthatjátok az
eladást.Beszúrás
n
Még én
nem mondok le egészen a reményröl. Mi nem megyünk; egy az: hogy
feleségem semmi szín alatt nem lép ki a házból, nem is erő
ltetem; más
az hogy nincs Beszúrás
pénzük
(a ti bajotok is
ez jól tudjuk). ezerSzerkesztői feloldás: pénzünk
[!]
pengöt igaz kaptam már [sic!]
Heckenást
tól,Heckenast Gusztáv
n
de eltettem, kiadtam szép törvényes
6os kamatra. Verseim árát nem akarom elkölteni.
ennyitJegyzet
ezer– honoráriumként a Tompa Mihály versei 1858 tavaszán megjelent, öt kötetes kiadásáért[!]pengöt igaz kaptam már[sic!]HeckenásttólHeckenast Gusztáv
[!]
kerestem életemben, a mire szememet vethetem. Jövedelme[sic!]
t
hivatalomból soha egy fillért sem tudtam megtakaritni. Ez hadd maradjon, kitudja hogy
lesz később..?! Beszúrás
kitudja
nem él-e túl
szegény nöm engem?! Csak ezért és nem másért; magammal nem gondolnék; jövendő…. van is
nekem jövendőm! maradék… az physicailag is
lehetSzerkesztői feloldás: ki tudja
[törölt]
« l »e
tlen. Nem kell nekünk ollyan
senki már. – Mondom: hogy azt a nehány forintot eltettük; másból nincs
semmi jövedelem, Beszúrás
[törölt]
« A »a
lig tengünk naponként pénz
dolgában; ételünk, italunk csak van elégséges, de utazni pénz
nincs. Ollyan roszúl esik ezt kimondanom, nem csak magunkra, de rátok nézve is, miután
tudom: hogy ti még inkább ezen hajóban eveztek. De ti elkőltitek bizonyosan Beszúrás
Körös
ön azt vagy többet is, mint a mi az utra
szükséges Hanvaig. Gondolkozzatok, számítsatok csak! Látod,
minö komisz önző vagyok én: szeretnélek látni benneteket a ti
költségeteken! az 1000–1000 pft történNagykőrös
[törölt]
« é »e
tét nem
ösmertem illyen körülményesen;Beszúrás
n
örülünk
rajta! nektek még jobban kell, mint nekünk. Áldja meg az isten azt az embert!
Jegyzet
az 1000–1000 pft történ– a Kovács Lajos által[törölt]« é »etét nem ösmertem illyen körülményesenBeszúrás
AJ
gyermekei számára
felajánlott vasgyári részvényekről van szó (lásd Arany János
Gyulai
Gyulai Pál
AJ
-nak,
883.
1857. febr. 25.; Arany János
Kemény
Kemény Zsigmond
AJ
-nak,
884.
1857. febr. 25.; Arany János
Deák
Deák Ferenc
AJ
-nak,
987.
1858. márc. 22. és
1009.
máj. 13.; Arany János
AJ
Kovács Lajosnak,
1010.
1858. máj. 14.)Arany János
Hogy-ha közelebb volnánk! bizony ez sok kincscsel felérne, de
asors
gondoskodik arról atyailag:
hogy távol legyenek egymástól azok, a kik
közel vannak egymáshoz. Ennek kettös értelme van.
Szerkesztői feloldás: a sors
Mondom: hogy nem teszünk le minden reményröl, mindazáltal küldöm a verseket. Iszonyú
drága, szinte boszant, 6 pft! Küldd vissza 45
H-nak
az
arczképet,Szerkesztői feloldás:
Heckenast
nakHeckenast Gusztáv
n
azt is adok én ha
eljöttök.
Jegyzet
Küldd vissza– vesd összeH-nakaz arczképetSzerkesztői feloldás:HeckenastnakHeckenast Gusztáv
AJ
1858. júl. 3-i levelével:
„Arany János
Heckenast
,
mint sejtem, rólad is […] két bőrt von: arczképedet kiadja elébb a könyvben, aztán a
Nővilágban. Velem is úgy tett, s midőn kértem belőle egy példányt
(mert nekem a Nővilág nem jár) adott 30 p. krért.”
(1018.)
Heckenast Gusztáv
Mi Verseim birálatát illeti: ne is várd, nincsenek
Pest
en czimboráim; a kutya se fogja megugatni, ne félj! vagy úgy ugatja
meg mint Budapest
Gyulai
megugatta.Gyulai Pál
n
Tőled se
várom; pedig azt ohajtanám igazán, nem hogy megdicsérj, hanem
elégtételt adj e csoport ellenében. Te
fáradt ember vagy, velem együtt. Ne is bántsd, hadd enyésszék
el még az emlékez
etök is! Ti pedig szörzöttem átkozott sok
versek
Beszúrás
n
Isten áldjon meg benneteket! ölelünk csokolunk! Máskor többet.
Jegyzet
Ti pedig szörzöttem átkozott sok versek–
Balassi
66., „Óh, én
édes hazám…” kezdetű versének utolsó versszaka:
Balassi Bálint
barátodMiska
Szerkesztői feloldás: barátod
Miska
Tompa Mihály